412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Криста Стрит » Обреченные звездами (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Обреченные звездами (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 ноября 2025, 21:00

Текст книги "Обреченные звездами (ЛП)"


Автор книги: Криста Стрит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

К моему полному стыду, на глаза навернулись слезы. Быстро моргая, я повернулась к майору Армунд.

– Если вы не возражаете, мэм, я бы хотела сделать перерыв на ланч.

Она коротко кивнула, затем снова перевела взгляд на моего командира.

Я выбежала из зала так быстро, как только могла, надеясь, что это не выглядело как побег. Но я и правда сбежала.

Потому что, хотя так старалась держать свои эмоции под контролем и не позволять Уайетту причинять мне боль, мне все же было больно. Это так чертовски больно, что Уайетт снова и снова указывал на мои недостатки.

И в чем суть?

Я никогда не была бы достаточно хороша для него.


Глава 25

Уайетт

Эйвери вышла из помещения, захлопнув за собой дверь и унося с собой аромат сирени.

– Что ж, теперь понимаю, почему ты хотел, чтобы я обучала твоего новобранца, – едко заметила майор.

Я со стыдом опустил голову. Я так облажался. По-крупному облажался. Я не хотел вот так набрасываться на Эйвери, но не мог даже думать о том, что кто-то причинит ей боль.

Не мог вынести мысли об этом, и каждый инстинкт внутри меня требовал, чтобы я защищал ее и оберегал от опасности.

И все же я не смог этого сделать.

Когда она уйдет отсюда и будет сама по себе, я ничего не смогу сделать.

– Мне жаль. Ты права.

Риз перевел взгляд с нас двоих на часы.

– Мне нужно сделать несколько дел до обеда. Увидимся позже, ребята?

Мы оба кивнули.

После того, как колдун ушел, в тренировочном зале повисла тишина. Я знал, что должен уйти, пообедать, а затем подготовиться к следующему дню со своими рекрутами, но не двинулся с места.

У меня внутри все клокотало.

Майор Армунд склонила голову набок, нахмурив брови.

– Это на тебя не похоже, Джеймисон. Не хочешь ввести меня в курс дела? – Она ждала, наблюдая за мной, и, судя по холоду в ее глазах…

Черт. Она знает. Я застонал. Конечно, она знает. Сила альфы бушевала во мне с тех пор, как я переступил порог.

Я сжал зубы, зная, что если Уэс узнает о моем странном поведении, то к вечеру я уйду из СВС.

– Уайетт, прекрати. – Она уперла руки в бедра. – Как долго мы прикрывали спины друг друга?

Я тяжело вздохнул и с силой провел руками по лицу. Волк зарычал внутри меня. Он был вне себя с тех пор, как мы открыли дверь и увидели, как майор Филдстоун грубо обращается с Эйвери. Не помогло и то, что мне пришлось наблюдать, как он прикасался к ней, даже оседлал ее.

Затем я был вынужден сразиться с ней. Мне пришлось силой заставить себя это сделать, поскольку моим волчьим инстинктом было защищать ее. Несмотря на то, что это лишь тренировка, это все равно шло вразрез с каждой клеточкой нашей души.

– Это так очевидно? – спросил я.

Она вздохнула, выражение ее лица смягчилось, ну, настолько же, насколько может смягчиться Ди.

– Для меня, да. На тебе написано «территориальный волк». Я выросла в стае, помнишь?

Черт, черт, черт.

– Риз тоже подозревает?

– Я не знаю. Я так не думаю, но он все поймет, если ты не будешь более осторожен. Командир не может быть таким агрессивным, когда другие люди сражаются с его новобранцами. – Она прислонилась к стене, небрежно скрестив руки за спиной. – Все так плохо, как я думаю?

Я глубоко вздохнул.

– Да.

Она понимающе посмотрела на меня. Больше ничего не нужно было говорить. Она все понимала.

– Уэс не должен узнать, – сказал я. – Иначе меня выгонят.

– От меня он ничего не услышит.

Я слегка улыбнулся ей.

– Спасибо.

Дин просто кивнула, затем наклонилась, чтобы поднять с пола пустые бутылки из-под воды. Я знал, что если захочу поговорить еще, она выслушает, но ей не нужно разбираться с моим дерьмом. Она сделала достаточно, так долго тренируя Эйвери.

Я попрощался и направился к выходу, шагая по бетонным коридорам к наружным дверям.

Я вспомнил, как напал на Бавара за простой спарринг с Эйвери. Меня охватило отвращение от того, что я снова вел себя ужасно, противореча кодексу, который все командиры поклялись соблюдать в СВС.

Бавар был моим другом, но я напал на него.

Снаружи палило полуденное солнце. Но это не очень улучшило мое настроение.

Но одно я знал наверняка: менее чем через две недели Эйвери покинет СВС, и я не только был безнадежно влюблен в нее, но и не мог заполучить ее. И она все еще не готова столкнуться с потенциально опасной для жизни ситуацией.

Все было ужасно, и мне оставалось в этом винить только себя.

Глава 26

Эйвери

Я смотрела на торт на столе. Пусть ест торт. Я была словно Мария-А

нтуанетта.

Клише было подходящим, учитывая, что я пекла торт на дрожжах. До середины девятнадцатого века так готовились все торты, поскольку разрыхлителя и пищевой соды не существовало. Поэтому мне нужно было вручную месить тесто, но не слишком долго, иначе могла его испортить. Мне также приходилось внимательно следить за тестом. Если в помещении будет слишком тепло, тесто поднимется слишком быстро, если слишком прохладно, то оно недостаточно поднимется.

Несмотря на сложности, этот торт получился именно таким, каким я хотела. Это потребовало концентрации, и так я могла отвлечься после моей провальной тренировки с Уайеттом этим утром.

Меня окутал густой аромат дрожжей, когда перед глазами предстал травянисто зеленый цвет глаз моего командира. Я вспомнила, как он нависал надо мной, гнев и тревога пульсировали от него прерывистыми волнами. Я лежала прямо под ним, распластавшись на спине, и только и могла думать о том, как близко он был.

Какая я глупая женщина. Разве не знала, что Уайетт Джеймисон ничего мне не принесет, кроме разбитого сердца?

Черт. Следующие несколько недель будут тянуться вечность.

Таймер звякнул, возвращая мое внимание к текущей задаче, но злость на себя не прошла.

– Почему я вообще позволила себе испытывать к нему чувства? – тихо прошептала я, прежде чем поставить торт в духовку.

Я вскрикнула, когда случайно коснулась раскаленной решетки духовки, и обожгла ладонь. Я захлопнула дверцу духовки и направилась к раковине, где подставила руку под прохладную струю.

Входная дверь позади меня открылась, и по квартире разнесся бодрый голос.

– Привет, Эйвери! – радостно позвала Элиза.

Шарлотта вошла следом за ней и сбросила тяжелые ботинки. Грязь осыпалась на коврик, и она фыркнула.

– Ты опять печешь? Что готовишь на этот раз?

Я выключил воду и осмотрела ожог.

– Торт. Но он для майора Филдстоуна, поскольку я обещала, что приготовлю ему что-нибудь, если он победит меня в утреннем спарринге, – проворчала я. – Как видите, у него не было проблем с этим.

– Ты дралась с моим будущим командиром? – распахнула глаза Шарлотта.

– Ты говоришь о майоре Баваре Филдстоуне? – Элиза разинула рот.

Я вздрогнула, когда у меня на руке вспух красный волдырь.

– Да, будущий командир Шарлотты. Ты знаешь его, Элиза?

– О да, все его знают. Он из королевской семьи. Король – его дядя.

Я распахнула рот и опустила руку, забыв про ожог.

– Серьезно? Он королевский фейри?

– Да.

Возбужденная энергия танцевала вокруг Шарлотты.

– Он очень сильный, да?

Мои мысли метались, пока я пыталась вспомнить каждое взаимодействие, которое у меня было с фейри. Возможно, в будущем я стану взаимодействовать с Баваром в роли посла, поскольку большинство политических проблем в землях фейри требовали участия королевской семьи.

Я покачала головой, меня затопило смущение от того, что не сообразила, кто он. И даже не знала, что дралась с практически с бессмертным фейри. Ну, он не бессмертен. В конце концов, он умрет, но в отличие от обычных фейри, которые доживали примерно до двухсот лет и иногда до трехсот, если им везло, королевские фейри часто жили тысячелетие. Некоторые говорили, что они могли бы даже прожить несколько тысяч лет, если бы удача была на их стороне.

– Что ж, это объясняет его дерзость, – я вздохнула.

Элиза плюхнулась на диван и включила телевизор, смотря новости. Изображение планет, выравнивающихся в пространстве, заполнило экран.

Элиза взвизгнула.

– О, я в восторге от кометы!

Я посмотрела на экран.

– Это похоже на планеты, а не на кометы.

– Я знаю. Ведущие обсуждают, что произойдет в следующем месяце, потому что уже поговорили о том, что произойдет сегодня вечером. Разве ты не знала, что комета Сафринит появится сегодня вечером!

– Это должно что-то значить? – вежливо спросила Шарлотта.

Элиза многозначительно посмотрела на нее.

– Ты что, не в курсе сказочных небесных событий?

– Эм… нет, – беспечно ответила Шарлотта и плюхнулась в кресло.

Элиза раздраженно вздохнула.

– Ты должна знать, потому что это событие понравится даже тебе. – Она поудобнее устроилась на диване, слегка покраснев от волнения. – Комета Сафринит проходит только раз в две тысячи лет, и она появляется всего за несколько недель до выравнивания моего царства по солнечной системе. – Она выжидающе посмотрела на Шарлотту, явно ожидая реакции, но та лишь выгнула бровь.

– И еще раз, что это значит? – спросила она скучающим тоном.

– Почти неслыханно, чтобы два столь редких небесных явления произошли в такой быстрой последовательности.

Шарлотта хихикнула.

– Значит, помешанные на астрономии отрываются сегодня вечером в землях фейри? И это должно быть захватывающе?

Элиза хлопнула себя по лбу.

– Нет. Это значит, что все земли фейри празднуют. Магия моей планеты исходит от наших астрономических и небесных событий. Мы все радуемся их появлению, тем более когда они такие редкие.

Шарлотта распахнула глаза, когда, наконец-то, до нее дошло.

– И это означает, что сегодня вечером в землях фейри будут проходить безумные вечеринки.

– Да, вечеринки повсюду.

Шарлотта вскочила со стула.

– Ну, почему ты сразу этого не сказала?

Элиза закатила глаза.

– Я думала, это очевидно.

– Означает ли это, что мы отправляемся в земли фейри сегодня вечером? – спросила я.

Элиза снова просияла.

– Именно это я планировала сделать. Не хотели бы вы двое присоединиться ко мне?

Я разлила тесто по формочкам, мое настроение улучшилось при мысли о веселом вечере.

– Конечно, я в игре.

– Я всегда готова к вечеринкам. – Шарлотта достала из холодильника пиво и открутила крышку. Затем она вопросительно посмотрела на Элизу. – Комета действительно заряжает вашу планету магией? Разве это не просто маленькие точки света в небе?

– Только не эта комета. – Элиза положила руку на спинку дивана и посмотрела на нас. – Она пройдет в сотне тысяч миль от нашей планеты и отсюда будет казаться больше луны.

– Неужели? – Шарлотта сделала глоток пива. – Ладно, ты права. Звучит довольно круто, даже для того, кто не помешан на астрономии.

Выражение лица Элизы стало обнадеживающим.

– Так вы обе действительно пойдете со мной?

– Конечно. – Я посмотрела на таймер в духовке. – Если ты не против подождать, пока этот торт испечется, чтобы я могла его отнести?

– Мы можем подождать. Комету не будет видно до полуночи. – Элиза захлопала в ладоши. – Как захватывающе! Между появлением кометы Сафринит и надвигающимся выравниванием магия этой ночью оживет и будет ощущаться… – Она вздохнула. – Это будет нечто. Наша магия обновится. Сегодня вечером и в ближайшие недели в землях фейри пройдет много праздников в связи с подготовкой к выравниванию.

Шарлотта ухмыльнулась.

– Вечеринки и усиленная магия. Звучит как начало хорошего месяца

Мое настроение поднялось еще больше, когда подумала о фейри, танцующих в своих деревнях, и о столице, устраивающей праздничные вечеринки в ближайшие недели. Выходные в землях фейри казались лучшим способом насладиться моими последними неделями в СВС.

И хотя это не первое небесное событие в землях фейри, о которых я слышала, это было самое уникальное, с которым когда-либо сталкивалась, особенно с учетом того, что оно подпитывало магию их королевства.

Тем более, что земли фейри находились в параллельной вселенной, и для их солнечной системы было нормой проводить события, полностью отделенные от земных. Когда я была маленькой, мои родители объяснили мне всё. Согласно историкам фейри, существовало множество параллельных вселенных, каждая из которых такая же большая, как наша, и только по счастливой случайности наша вселенная и вселенная земель фейри изогнулись под странным углом, что позволило им соприкасаться и пересечь границы друг друга.

Тем не менее, эти переходы в царства были не для всех. Земли фейри находились во вселенной, более волшебной, чем наша, вот почему люди не могли получить к ней доступ, в отличии от сверхъестественных существ.

По крайней мере, у меня достаточно магии для перехода в другое царство.

Скорчила кислую мину, вспомнив комментарии Уайетта этим утром о том, насколько я магически слаба. Очевидно, не только меня это застало врасплох. Поскольку майор Армунд отпустила меня сегодня пораньше после того, как весь день изо всех сил старалась поддержать мою самооценку, я знала, что она тоже устала от острого языка Уайетта и его обидных комментариев.

Черт.

– Когда будет готов этот торт? – спросила Шарлотта. – У меня есть время принарядиться?

Я выгнула бровь.

– Мы наряжаемся для кометы?

– Не для кометы. – Она озорно улыбнулась. – Для горячих фейри, которые будут смотреть на нее. Если это чем-то похоже на другие их празднования, тебе тоже захочется нарядиться. Если нам повезет, сегодня вечером мы отправимся домой с несколькими красавчиками.

Я покачала головой и рассмеялась. Мне нравилось, что Шарлотта принимала свою сексуальность и не стыдилась выставлять ее напоказ.

Возможно, пришло время мне взять с нее пример.

Глава 27

Эйвери

Ближайший портал в земли фейри находился на рынке сверхъестественного в центре Бойсе, поэтому после того, как я оставила торт для Бавара перед дверью его квартиры, мы втроем уехали в моем «Эксплорере».

Мы все нарядно приоделись, но никто из нас не надел каблуки. Земли фейри, возможно, и более волшебны, но там нет технологических достижений нашего измерения. Другими словами, если заколдованных ковров или домалов – волшебных животных, похожих на лошадей, но более умных – поблизости не было, чтобы ездить верхом, нам бы пришлось идти пешком.

– Я очень рада быть с вами.

Я щелкнула брелоком, проверяя заперла ли свой «Эксплорер», прежде чем положить ключи в сумочку.

– Если комета такая классная, как ты говоришь, поездка должна стоить того.

– О да, я слышала, это зрелище впечатляет. – Элиза просияла.

– Когда ты видела нечто такое в последний раз? – спросила я Шарлотту.

Она пожала плечами.

– Несколько месяцев назад? Я не могу вспомнить, но это было давно.

Мы нырнули в переулок между магазином бытовой техники и пекарней. В конце переулка нас ждал портал на рынок сверхъестественного. Нам пришлось бы перепрыгнуть через него, чтобы попасть на рыночную площадь, тогда мы смогли бы найти портал в земли фейри.

Барьер засветился красным, и я задержала дыхание, прежде чем переступить через границу. Я словно падала в пропасть, где меня разрывало на части, от чего чуть не завизжала, но все быстро закончилось.

Секунду спустя я стояла у входа на рыночную площадь вместе с Элизой и Шарлоттой.

Вокруг было очень оживленно. Вдоль мощеной дорожки выстроились лотки торговцев, разносчики продавали свои товары. С одного прилавка свисали богатые яркие ковры. Заколдованная одежда, безделушки и волшебные бобы заполнили другой прилавок. Воздух наполнили ароматы жареного мяса, острого рагу и ароматных зелий. Вокруг нас был слышен гул разговоров, когда сверхъестественные существа делали покупки. Мне понравился рынок, но у нас не было времени побродить по нему сегодня вечером.

– Сюда. – Элиза потянула меня за собой.

Дальше по боковой улице, недалеко от входа на рынок, находились другие порталы. В них появлялись и выходили сверхъестественные существа, прибывавшие из разных стран со всего мира. По всему миру много рынков сверхъестественного, однако здесь, в Бойсе, находился самый большой и популярный. А поскольку порталы облегчали передвижение по стране, вокруг было слышно много разных акцентов.

– Черт возьми, там очередь, – воскликнула Шарлотта, когда мы достигли конца переулка.

Две дюжины сверхъестественных существ ждали перед нами, очередь неуклонно продвигалась вперед, пока все прыгали через светящийся зеленый портал в земли фейри.

Элиза взвизгнула.

– Сегодня вечером в моем королевстве будет переполох!

Мы с Шарлоттой рассмеялись.

Наконец-то, пришло наше время перехода, и мы вместе прыгнули через портал. Он выбросил нас в поле недалеко от столицы земель фейри. Над нами нависало ночное небо. Днем небо бледно-зеленого цвета с белыми и пастельными облаками, но ночью оно становилось черным морем со светящимися звездами, тремя лунами, далекими планетами и полосой облачной галактики. Это смотрелось даже красивее, чем ночное небо Земли.

Вокруг нас множество сверхъестественных существ разбили лагерь прямо на поле, растянувшись на одеялах или зависнув на зачарованных коврах, которые парили в нескольких дюймах от травянистого поля, которое в изобилии цвело незнакомыми, ароматными и яркими полевыми цветами. Все расположились перед порталом, давая прыгающим достаточно места для маневра.

– Похоже, вечеринка начинается. – Шарлотта потерла руки, когда мы все отошли от портала, чтобы нас не сбили с ног другие сверхъестественные существа, которые появлялись за нами.

Из столицы доносилась музыка вместе со звуками далекого смеха. Столица, покоившаяся на возвышении примерно в четверти мили от портала, сияла зажженными кострами, пылающими факелами и магическими фонарями. Все каменные здания и дома с соломенными крышами были освещены.

Замок на вершине горы сиял великолепнее всего. Его выступающие шпили и каменные стены вздымались к небесам, каждая вершина горела потрескивающими бенгальскими огнями, которые напомнили мне фейерверки.

– Ты знаешь о каких-нибудь вечеринках, на которые мы могли бы пойти, когда комета пройдет мимо? – спросила я Элизу.

– Мой друг сообщил мне об одной вечеринке в Квартале охотников. Сегодня вечером там будет лучшая музыка и танцы. – Элиза разгладила юбку

– Значит, туда мы отправимся после прохождения кометы. – Шарлотта огляделась. – Итак, где нам сесть?

– Здесь, похоже, довольно многолюдно, – ответила я. – Кажется, что большинство семей держатся поближе к столице. Может, нам оставить для них свободные места и пройти дальше?

Элиза кивнула.

– Да, так и сделаем.

По золотой дорожке, которая вела от возвышающихся ворот столицы, неуклонно двигалась вереница фейри со своими рюкзаками, таща за собой детей. Большинство из них втиснулось на поле, вероятно, желая оставаться поближе к столице, чтобы их детям не приходилось ходить слишком далеко.

Учитывая, что тысячи сверхъестественных существ уже разбили здесь лагерь, нам пришлось бы пройти изрядное расстояние, если хотели занять хорошее место.

– Хорошо, что мы не надели каблуки, – съязвила Элиза.

– Но мои сапоги все равно выглядят сексуально. – Шарлотта приподняла ногу, любуясь коричневыми сапогами до бедер на платформе. Зловещего вида сапоги были настоящим украшением вместе с ее джинсовыми шортами и пушистым кашемировым свитером. Они также подчеркивали, какая она подтянутая. И хотя все равно были такими же высокими, как и туфли на каблуках, Шарлотта настаивала, что в них удобно ходить.

Мы с Элизой выбрали более практичный наряд, к большому разочарованию Шарлотты. На мне были балетки, черные леггинсы и длинный модный свитер с V-образным вырезом, доходивший до середины бедра. Это милый наряд, но теплый, в то время как Элиза была одета в традиционную одежду фейри: пышную юбку до щиколоток того же цвета, что и ее волосы, и серебристо-металлический топ с ярко-розовыми полосками.

Мы вышли на пешеходную дорожку и побрели прочь от столицы. Огни вечеринок позади нас становились более тусклыми.

Примерно через четверть мили Шарлотта указала на открытый участок травы.

– Как насчет вон того места?

Мы прошли достаточно далеко и могли выбрать хорошее место, но сверхъестественные существа все еще были повсюду. Постоянный гул разговоров и смеха плыл в воздухе, напоминая мне о многолюдных мероприятиях в больших городах на Земле.

Мои мысли переместились к Уайетту и к тому факту, что если бы мы с ним действительно встречались, я могла бы пойти с ним. Вместо этого через несколько недель, скорее всего, я его больше никогда не увижу.

Я почувствовала меланхолию, за ней пришло раздражение. Все это в прошлом, с ним покончено, Эйвери. Пора официально двигаться дальше.

– Хорошо, что ты захватила одеяло. – Шарлотта толкнула Элизу локтем.

– Что ж, я рада, – Элиза расстелила шерстяное одеяло в фиолетово-зеленую клетку. – Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, дамы.

Я решительно отбросила мысли о Уайетте и неизбежный приступ тоски и гнева, которые слились в один беспорядочный клубок.

Мы легли и закинули руки за головы. Над нами ярко сияли миллионы звезд, и я замерла.

– Это небо потрясающее, – прошептала я.

– Земля не такая завораживающая, не так ли? – ответила Элиза.

Шарлотта фыркнула.

– Меня больше интересуют вон те трое. – Она махнула в сторону трех парней, занявших место рядом с нами. У одного был ирокез и густые брови. От него исходил сильный импульс магии, принося с собой чувство страха. Покалывание беспокойства скользнуло вниз по моей спине, обострив мой внутренний радар.

– Не думаю, что они фейри, Шарлотта, – прошептала я.

Она приподнялась на локтях и выгнула бровь, глядя на меня.

– Нет? Что ты имеешь в виду?

– Я почти уверена, что они демоны, маскирующиеся под фейри. Вероятно, они ищут перепихон.

У Шарлотты перехватило дыхание.

– Серьезно? – Она еще выше приподняла брови. – Интересно, каков чистокровный демон в постели.

Я рассмеялась и шлепнула ее по руке.

– Судя по тому что я слышала, они довольно неплохи. Но только если ты их не разозлишь. Тогда результат не такой уж приятный.

Элиза поудобнее устроилась на одеяле.

– Моя мама всегда говорила мне держаться подальше от демонов и вампиров.

Шарлотта снова посмотрела на троицу. Демон с ирокезом подмигнул ей.

Шарлотта широко ухмыльнулась.

– Жаль, что я никогда не слушала советы матери.

Я открыла рот, чтобы поддержать Элизу, когда сквозь ветер донесся низкий голос. Я напряглась, все опасения по поводу демонов испарились.

– Здесь есть место. Подойдет? – услышала я слова Уайетта.

Я сжала губы, мои чувства внезапно обострились, когда Уайетт и группа его друзей прошли мимо нас по дорожке. Но вместо того, чтобы продолжить движение, они остановились и уселись с подветренной стороны, через золотую дорожку от нас. Они были не более чем в тридцати футах от нас.

Серьезно? Я застонала. Боги явно были против меня.

Еще один знакомый голос донесся из группы Уайетта:

– Выглядит почти идеально.

Я заметила силуэт майора Бавара Филдстоуна, прежде чем он растянулся на траве, подминая под себя полевые цветы. Они не захватили с собой одеяло.

Уайетта и Бавара сопровождали двое других крупных мужчин. Я догадывалась, что они были оборотнями, учитывая их телосложение и пульсирующую силу. В такие моменты я желала, чтобы у меня имелись другие магические способности. Находясь в окружении сверхъестественных существ, мой внутренний радар постоянно был наготове, поскольку магическая энергия исходила отовсюду.

Неожиданно ветер изменил направление, и Уайетт напрягся. Он медленно обернулся, раздув ноздри.

Когда он заметил нас троих, Шарлотта подняла руку и помахала, прежде чем уважительно произнести:

– Добрый вечер, сэр.

Меня никогда не переставало удивлять, что Шарлотта могла из грубой и жаждущей хорошего перепихона девушки мгновенно превратиться в скромную и уважительную. Скорее всего, именно поэтому ее выбрали в отряд СВС. В конце концов, она знала свои границы и оставалась в них, когда этого требовал протокол.

Уайетт опустил голову, но его челюсть сжалась.

– Рядовые. – Он повернулся к своим друзьям. – Может быть, нам стоит пересесть…

– Это рядовая Мейерс? – спросил Бавар, выпрямившись. Заметив меня, он ухмыльнулся. – Ты оставила для меня чудесный торт. Я уже съел половину. Если получу в награду еще один, я готов снова победить тебя в спарринге.

Уайетт низко зарычал, но резко проглотил рычание и провел рукой по волосам.

У меня заколотилось сердце, но я сумела ответить:

– Я рада, что вам понравилось, сэр.

– Вам стоит попробовать ее эклеры, сэр, – обратилась к нему Шарлотта. – На прошлой неделе она испекла эклеры с орехами пекан и кленовой глазурью. Мне показалось, что я умерла и попала на небеса.

– Верю на слово. – Бавар встал, отряхиваясь, и обратился к своим друзьям, кивнув в сторону нас троих. – Может быть, мы присоединимся к ним? Кажется глупым перекрикиваться.

Двое других волков встали, но Уайетт посмотрел на часы.

– Возможно, нам лучше оставаться на месте. Уже почти полночь.

Бавар склонил голову набок.

– Почти полночь? До нее еще больше часа.

Прежде чем Уайетт успел ответить, майор Филдстоун неторопливо подошел к нам, затем опустился на землю слева от меня и дерзко ухмыльнулся.

– Пожалуйста, скажи мне, что на этой неделе я получу еще твоих сладостей. Возможно, даже так отчаюсь, что заплачу за них.

Я не смогла сдержаться и фыркнула. Хотя майор Филдстоун являлся одним из командиров, он не был моим начальником, и я скоро покину СВС. Он мог бы остаться моим другом, а не начальником.

Я выгнула бровь, выражение моего лица стало очень серьезным.

– Сколько вы предлагаете, сэр?

Бавар распахнул глаза, а затем рассмеялся, задрожав всем телом от веселья.

– А сколько ты просишь?

Мой командир снова зарычал, прежде чем перешел на нашу сторону дорожки, а затем лег на траву. Уайетт громко фыркнул, заложив руки за голову. Нас разделяло по меньшей мере шесть футов, но я все равно ощетинилась.

Он совершенно ясно дал понять, что не хочет находиться рядом со мной, но это не означало, что ему нужно портить вечер всем остальным.

Два волка, которые сопровождали их, лежали между Баваром и Уайеттом, но протянули к нам руки, представившись. Один был оборотнем из стаи Уайетта в Британской Колумбии. Я смутно помнила его по старшей школе, так как Уайетт часто с ним тусовался. Другой волк – из стаи Айдахо и дружил с Уайеттом за пределами СВС.

Шарлотта воспрянула духом, когда к нам присоединились двое новых, горячих и одиноких мужчины. Я молча поблагодарила небеса. Я надеялась, что сегодня вечером она не отправится домой с какими-нибудь демонами.

Я украдкой взглянула на чувака с ирокезом, но он уже положил глаз на потрясающе красивую сирену.

Бедная леди. Надеюсь, она знала, во что ввязывается.

Что касается Элизы, у нее завязался неловкий разговор с Баваром. Только тогда я вспомнила, что в землях фейри Бавар был членом королевской семьи. Это, вероятно, объясняло запинание моей подруги.

Но, в отличие от моих подруг, я не могла расслабиться. Я сказала себе, что веду себя нелепо. Мысленно убеждала себя, что мое сердце так колотится из-за предвкушения зрелища. Говорила себе, что Уайетт Джеймисон не тот человек, за которого я его принимала, и через пару недель его больше никогда не увижу.

Верно.

Если бы только все было так просто.

* * *

Час пролетел быстро, хотя и немного неловко. Между саркастическими колкостями Бавара, откровенным интересом двух новых волков к Шарлотте и каменным молчанием Уайетта получился интересный, хотя и нервирующий вечер.

– Время почти вышло! – воскликнула Элиза, когда в столице взорвался волшебный фейерверк. Цифра «5» ярко вспыхнула в небе, рассыпавшись дождем золотых искр, прежде чем рассеяться в воздухе.

Я не знала, что столица будет отсчитывать минуты, но должна признать, что фейерверки помогали нам отслеживать приближение кометы и только усиливали предвкушение, витавшее в воздухе.

– Все это странно, правда? – спросила Элизу, когда мы все лежали и ждали, когда пройдут последние минуты перед прибытием кометы. – На Земле тоже можно увидеть кометы, поскольку они часто приближаются к нашей планете. В землях фейри всегда так? Почему мы не можем увидеть ее сейчас? Она уже должна быть достаточно близко.

Элиза покачала головой.

– Не эта. Это большое событие потому, что эта комета проходит через часть нашей солнечной системы, известную как Темная ночь. Это область в нашем королевстве, окутанная магией, из-за которой весь свет кажется темным. Ты права, комета уже близко, но мы не сможем увидеть ее, пока она не пройдет сквозь Темную ночь.

Я покачала головой, пытаясь переварить информацию. Это только напомнило мне, что вселенная, в которой я выросла, и вселенная, в которой жили фейри, сильно отличались. Даже попытка понять, как здесь все функционирует, потребовала бы многих лет изучения. Физика на Земле отличалась от физики в этой вселенной.

– Две минуты, – прошептала Элиза и толкнула меня локтем, когда вспыхнул еще один светящийся фейерверк.

Тем временем Шарлотта уже целовалась с одним из волков. Он подвинулся, чтобы лечь с краю нашей группы, а моя соседка по комнате быстро заполучила своего жеребца на ночь.

– Как думаешь, как это будет выглядеть? – тихо спросил меня майор Филдстоун.

Я пожала плечами.

– Не знаю. Может быть, как большой шар света?

Он получше устроился на траве, казалось, не обращая внимания на стебли, которые хрустели под ним.

– Легенда гласит, что комета самого ослепительного фиолетового цвета. Что этой красоты достаточно, чтобы ослепить тех, кому посчастливится ее увидеть.

Я усмехнулась.

– Не уверена, что ослепнуть – это счастье… сэр.

Он рассмеялся, звук был глубоким и насыщенным, как раз в тот момент, когда над толпой воцарилась тишина. В небе вспыхнула золотая цифра «1».

Обратный отсчет официально начался.

Я смотрела на звезды широко раскрытыми глазами, мое дыхание стало прерывистым. Магия Уайетта продолжала пульсировать ко мне, но я игнорировала это. Чувствовала исходящую от него силу весь вечер, но не собиралась позволять ему испортить мне веселье.

– Осталось меньше десяти секунд, – прошептал Бавар. – Десять, девять, восемь… – Он продолжил обратный отсчет.

С каждой секундой, приближавшей нас к комете, мою кожу покалывало. Мурашки побежали по моим рукам, когда воздух наполнился новым ощущением волшебства. У меня перехватило дыхание, когда посмотрела наверх в поисках явления, которого никто не видел тысячи лет.

– Три… два… один!

Из ниоткуда небо пронзил взрыв огненно-фиолетового света. По всему полю разнеслись вздохи, визг и ликование. Комета вспыхнула в виде гигантской сферы с сияющим хвостом, извергающим ливень искр цвета фуксии и кобальта. Он был больше, чем луны страны фейри, планеты, вращающиеся по орбитам, и солнце.

Со всех сторон раздавались аплодисменты и одобрительные возгласы.

Энергия в поле росла, как и ощущение электричества, пульсирующего по моей коже. Глубокое ощущение силы исходило отовсюду, и мой внутренний радар заработал на полную мощность при ощущении магии кометы.

У меня волосы встали дыбом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю