355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Риддел » Вольная Пустошь » Текст книги (страница 15)
Вольная Пустошь
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:20

Текст книги "Вольная Пустошь"


Автор книги: Крис Риддел


Соавторы: Пол Стюарт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Эпилог

Высочайший Академик и глава Совета Старейшин Каулквейп Пентефраксис грелся на солнышке, стоя на балконе лафовой башни.

«Сколько всего я пережил, – думал он. – Нет, сколько всего пережили все мы – граждане Вольной Пустоши!»

Каулквейп окинул взглядом Новый Нижний Город. Улицы давно очистили от мусора и пыли, дома отреставрировали и покрасили заново. И таверна «Дуб-кровосос» работает полным ходом. Если зайти туда вечером на огонёк, то обязательно услышишь, как старый капитан Гриф Мёртвая Хватка рассказывает захватывающие истории о битве за Новый Нижний Город и войне за Вольную Пустошь. Война! Кажется, всё это было так давно.

В Долине Вейфов до сих пор бродит множество гоблинов, пришедших, чтобы обрести мир и покой. Канкарессе подарит им и то и другое. А Гоблиново Гнездо теперь процветает под боком у Вольной Пустоши.

«Нет. – Каулквейп тепло улыбнулся. – Больше не будет никакой войны».

На берегу Центрального Озера целыми днями стоит скрежет и стук. Работа над воссозданием Озёрной Академии и Большой Библиотеки идёт полным ходом. Высочайший Академик ещё никогда не видел Фенбруса и Феликса Лоддов такими счастливыми.

Каулквейп перевёл взгляд на лежащие в дымке леса. Высоко над ними парили два небесных кораблика. Возможно, это Ксант и Магда торопятся на чай к Твизлу. Да, всё и в самом деле входит в привычное русло.

Вежливое покашливание прервало размышления Высочайшего Академика. Он обернулся и увидел двух низкопузых гоблинов в новеньких соломенных колпаках.

– Лоб! Луммель! – Каулквейп горячо приветствовал новых членов Совета Старейшин. – Добро пожаловать, друзья!

* * *

На Опушке Литейщиков стояла мёртвая тишина. Огонь в печках давно погас, а густой дым, так долго укрывавший от глаз синее небо, рассеялся. Надсмотрщики покинули цеха, рабы оставили убогие хижины и, прихватив с собой всё, что могли унести, ушли: кто в старую добрую Вольную Пустошь, кто в новое мирное Гоблиново Гнездо.

А в маленькой потайной комнатке закоптившегося высокого дворца сидел в полном одиночестве мокрый, озябший вейф. Вода в ванне давно остыла, ароматные пузырьки лопнули, а лекари, которые прежде натирали Амберфуса маслами, куда-то запропали.

– Эй! – испуганно позвал вейф. – Эй, есть тут кто? Где мои балаболы? Я замёрз, я весь дрожу и не могу выбраться наружу самостоятельно. Пожалуйста, кто-нибудь. Кто угодно! Помогите!

Дверь скрипнула, обрадованный вейф встрепенулся.

– Фламбузия! – выдохнул он, увидев старую няньку. – Это ты! Какое счастье!

– Значит, ты помнишь свою Фламбузию, – вкрадчиво прошипела толстуха, вплывая в комнату и придирчиво оглядываясь по сторонам. – А я думала, ты обо мне позабыл. – Она улыбнулась, сверкнув острыми зубами.

– Забыл? – Амберфус неловко захихикал. – Что ты! Конечно нет.

– Всё это время я пыталась тебя увидеть, – продолжала Фламбузия. – Стояла тут под дверью, звала тебя. Но меня прогоняли. Били. Заставали драить полы. Меня, твою няньку!

– Это ужасно, – пискнул вейф. – Я понятия не имел…

– Да? – Фламбузия зло прищурилась. – Выходит, ты не слышал моих криков? Моей мольбы?

– Нет, нет, Фламбузия, – заверещал Амберфус. – Я ничего не знал.

Фламбузия снова сверкнула зубами.

– Ай-ай-ай, Амби, дорогуша, – пропела она. – И ты ещё называешь себя вейфом. Стыд тебе и позор! Но теперь-то Фламбузия может снова о тебе заботиться?

– Да, – неуверенно прошептал вейф. – Было бы замечательно…

Фламбузия вплотную подошла к ванне и стала передвигать рычаги и нажимать сразу на все кнопки.

– Ох! – взвизгнул Амберфус. – Немного горячевато, Фламбузия, дорогая моя.

– Прости, Амби, я тебя не слышу, – прошипела глыботрогша. – Что ты там говоришь?

– Горячо! – взвыл Амберфус. – Я обварюсь, Фламбузия!

– Я не слышу тебя, Амби, – сладко проворковала нянька, поднимая следующий рычаг.

– Нет… нет… нет… Нет, Фламбузия, пожалуйста! Нееет!

Белый зубоскал, привязанный к серебристой иве, громко фыркнул, втянув носом тёплый вечерний воздух. Его наездник, темноволосый юноша в форме Вольного Улана, стоял на деревянном причале, задумчиво глядя на Северное Озеро и Колыбельный Остров. Из близлежащего леса доносилось весёлое пение толстолапа.

Юноша мечтательно улыбнулся. Внезапно ему показалось, что за ним кто-то наблюдает. Обернувшись, он увидел перед собой старого воздушного пирата с выцветшими от времени и слёз глазами.

– Колыбельный Остров, – прохрипел пират. Было видно, что речь даётся ему нелегко. – Говорят, это родина удивительных снов.

Юноша кивнул.

– Я был там, – сказал он. – И видел такие сны. Я как раз вспоминал их.

– Я так и понял. – Пират Топей пристально посмотрел на юношу, затем перевёл взгляд на озеро. – Жил-был однажды отважный капитан воздушных пиратов. Я долгое время служил под его началом. Он происходил из очень богатой и знатной семьи. Ребёнком он жил в Нижнем Городе, в роскошном дворце. Там на одной из стен парадной гостиной была написана фреска.

Плут впился глазами в воздушного пирата, а тот продолжал свой рассказ.

– Но дворец сгорел. Мать и братья моего будущего капитана погибли в огне.

Плут разинул рот от удивления.

– Мне это снилось! – воскликнул он.

– Мальчик вырос и стал воздушным пиратом, как его отец. Женился на прекрасной девушке. У них родился ребёнок.

– Но произошло что-то дурное, – перебил его юноша. – Мне и это снилось. Они оставили ребёнка… в Дремучих Лесах.

Пират Топей кивнул:

– Но позже, много лет спустя, капитан нашёл своего сына. Я видел эту встречу своими глазами, поэтому могу ручаться за каждое слово. Прошли годы, сын капитана тоже стал воздушным пиратом, как отец и дед. Я служил и ему, пока…

– Что – пока? – Плут затаил дыхание.

– Пока мы не потерпели крушение в Сумеречных Лесах. Я тогда повредился рассудком. Не знаю, сколько времени прошло, пока меня не нашли шрайки. Они продали меня в рабство, но я сбежал в Вольную Пустошь, где отыскал своего племянника Шема. – Он сделал паузу. – Шема Кородёра!

– Кородёра? – выпалил Плут. – Вы сказали – Кородёра?

Пират Топей кивнул:

– Шем приютил меня. Впервые за долгие годы у меня появился дом. Я был безумно счастлив. А потом Шем повстречал Керис, и вообрази мою радость, когда я узнал…

– Что? – поторопил его Плут, судорожно припоминая свои сны в коконе.

– Что она дочь моего старого капитана Прутика.

– Прутика! – воскликнул Плут. – Быть не может!

– Может. Он женился на очаровательной душегубке по имени Силла. Бедняжка умерла вскоре после родов, разбив капитану сердце. Но он нашёл в себе мужество воспитать дочь, названную Керис. Когда девушка выросла и оставила отчий дом, Прутик вернулся в Дремучие Леса.

– Там я его и нашёл! – подтвердил юноша. – Он жил вместе с толстолапами!

Пират Топей улыбнулся:

– Да, я слышал. Итак, дочь капитана Прутика вышла замуж за Шема, и мы жили бы долго и счастливо, если б…

– Ну же, – наседал Плут.

– У молодых родился ребёнок. Чудный маленький мальчик. Темноволосый, кудрявый. Когда ему стукнуло четыре года, Шем и Керис решили свозить его к родственникам в деревню душегубцев. Я умолял их остаться в Вольной Пустоши. Я на коленях стоял! Но они только отшучивались.

– Они не захотели вас слушать. – Плут поглядел на Колыбельный Остров, он только что вспомнил, где видел старика. – Ваш племянник с женой и сыном уехали на закате, а вы смотрели им вслед со слезами на глазах.

Пират Топей снова кивнул.

– Когда я понял, что произошло нечто ужасное и они не вернутся, – с трудом проговорил он, – я отправился следом и обнаружил перевёрнутую телегу, разбросанные пожитки и… – воздушный пират заплакал, – их трупы. Работорговцы убили их, как я и опасался. Но я не нашёл и следа своего внучатого племянника, внука капитана Прутика.

– Его спасла толстолапиха, а позже обнаружила Варис Лодд. Она забрала его в Старый Нижний Город. Он вырос в канализации. Он… это…

– Ты, – закончил за него Пират Топей. – Плут Кородёр!

– А вы мой двоюродный дедушка Тем! – пробормотал Плут. – Я видел… Я видел всё это во сне!

Пират Топей ласково поглядел на юношу. В его глазах плескались скорбь, любовь и бесконечная светлая радость.

– Но, бьюсь об заклад, кое-что тебе не могло присниться. – Он подмигнул юноше.

– Что же? – поинтересовался Плут.

– Держи. – Тем Кородёр порылся в кармане и протянул Плуту маленький округлый предмет. – Я взял её из остывшей руки твоей покойной матери. – Глаза старика снова погрустнели. – Всё время я бережно хранил эту реликвию. Керис унаследовала её от отца, а тот получил от своего. Теперь она твоя.

Плут внимательно оглядел подарок. Это была миниатюра, написанная на кусочке старого лафового дерева. С неё на Плута гордо глядел темноволосый синеглазый юноша. Плут наморщил лоб. Он уже где-то видел это лицо. Точно, в своих фантастических снах.

Молодой Библиотечный Рыцарь в старомодных доспехах стоял на фоне Старого Санктафракса. Плут узнал Обсерваторию Лофтуса и две башни-близнецы аналитиков Дымки.

Тем Кородёр приблизился к юноше.

– Это твой прадедушка, Плут, – сказал он, обнимая его за плечи.

Плут во все глаза глядел на портрет с улыбающимся лицом молодого Библиотечного Рыцаря.

– Твой знаменитый прадедушка – Облачный Волк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю