355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Риддел » Вольная Пустошь » Текст книги (страница 1)
Вольная Пустошь
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:20

Текст книги "Вольная Пустошь"


Автор книги: Крис Риддел


Соавторы: Пол Стюарт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Пол Стюарт, Крис Риддел
Вольная пустошь


Введение

Чудовищный покров кружащих подобно водовороту облаков навис над Краем, погрузив во тьму всё вокруг. В самом сердце облачного покрывала трещала и свистела разыгравшаяся не на шутку смертоносная буря.

Словно злой демон, словно хищник, пожирающий свою жертву, этот чёрный водоворот уничтожал некогда великий и славный Нижний Город. Но даже сейчас, когда город рушился и смывался с лица земли бурлящим потоком вод вышедшей из берегов Реки Края, в сердцах его жителей – глыботрогов, крох-гоблинов, троллей-несунов и многих других существ, заполнявших прежде шумные городские улицы, – теплилась надежда. Движимые этой надеждой, покинули они родные места, шли теперь прочь по Дороге через Топи вслед за Высочайшим Академиком Каулквейпом Пентефраксисом и Библиотечными Рыцарями вглубь Дремучих Лесов. Там, в светлой колыбели свободы и наук Вольной Пустоши, грезилась им новая безмятежная жизнь.

Но впереди лежали Топи – обманчивые болотистые земли, слывшие обиталищем страшных существ – охотников на слабых, зазевавшихся путников. А за Топями раскинулись Краевые Пустоши. По слухам, в тех, окутанных туманом землях бродили духи и демоны, говорили даже, что там прячется сам Хрумхрымс, несущий погибель каждому, кто вступит в его бесплодные владения.

За Краевыми Пустошами начинались Дремучие Леса, где опасность поджидала уже за каждым деревом. Чего стоят одни полчища вжик-вжиков, заросли ядовитых растений, армия коварнейших насекомых? Дубы-кровососы в состоянии заглотить свою жертву целиком, а травяные угри способны высосать её кровь, всю, до последней капли. Гнилососы, халитозные жабы и реющие черви… Не говоря уже о первобытных племенах трогов, населяюшдх мрачные чащи. Уж они-то без раздумий съели бы свою жертву заживо.

Однако путь назад уже отрезан, воротиться нельзя. Так для большинства начиналось самое грандиозное приключение, изменившее течение их жизней.

Но жестокая буря разрушила не только привычный уклад жизни Нижнего Города. Оставшиеся в живых шрайки из Восточного Посада прекрасно понимали, что работорговле, приносящей им неплохую прибыль, пришёл конец. А стало быть, придётся искать новое пристанище, только не надежда гнала в путь жестоких воительниц, а жажда крови и мщения.

Весть о разбушевавшейся стихии достигла Гоблинова Гнёзда, ну а гоблины никогда не упускали возможности нажиться на чужих бедах. В те дни в их ветхих хижинах, увешанных костями и черепами, разговоров только и было что о битвах и военных трофеях.

Но не они одни строили коварные планы. В чадящем, огнедышащем аду, а Опушку Литейщиков по-другому и назвать было нельзя, Хамодур Плюнь выстраивал собственную стратегию. В эту минуту он с нетерпением ожидал приезда своего нового союзника. Хамодур приготовил для него приятный сюрприз. Главный Литейщик усмехнулся.

– Я пожалую ему Вольную Пустошь, – горячо прошептал он. – Рабской Пустоши долгие лета!

Буря свирепствовала час от часу всё яростней, бедные жители Нижнего Города бесконечной колонной брели по Дороге через Топи, а холодный дождь лил как из ведра, промораживая их до костей, наводя тоску и отчаяние.

Вот впереди показались Сумеречные Леса, там могли прятаться уцелевшие шрайки. Оставалось молить Небеса о помощи или погибнуть…

Дремучие Леса, Каменные Сады, Река Края, Нижний Город и Санктафракс – названия на географической карте.

И за каждым из них стоит множество историй – историй, записанных на древних свитках, историй, которые передаются из уст в уста, от поколения к поколению, историй, которые рассказываются и по сей день.

Одну из таких историй мы и хотим вам рассказать.

Часть первая. Полет


Глава первая. Армада мертвецов

– Что же нам делать?

Капитан Гриф Мёртвая Хватка отошёл от окна капитанской каюты и поглядел на примолкшего интенданта. – Тучи над Нижним Городом сгущаются, – добавил глыботрог, кутавшийся в светлый плащ из кожи головонога.

Воздушные пираты, собравшиеся за длинным столом, согласно закивали.

– Через Топи не пройдёт ни одна повозка, – добавил он. – Торговле конец.

– Господа, господа, – призвал к тишине капитан, занимая место во главе стола. – Не забывайте, кто мы. Возможно, наши корабли не могут больше летать, но мы от этого не перестаём быть воздушными пиратами. Гордыми и, прошу заметить, свободолюбивыми. – Капитан хватил кулаком по столу, отчего наполненная элем кружка высоко подпрыгнула. – И потому ни буря, ни вихри – ничто на свете не может нас одолеть!

– И всё же мне придётся повторить свой вопрос, – непочтительно фыркнул интендант. – Что нам теперь делать? В армаде порядка тридцати кораблей. А это три десятка экипажей. Три сотни голодных ртов, три сотни потёртых сюртуков, три сотни пустых кошельков. Если торговля вконец зачахнет, на что мы будем жить? Или прикажете набивать брюхо болотной рыбой? – Он снова фыркнул.

– Нет рейдов, нет улова, – поддакнул глыботрог.

Остальные воздушные пираты согласно загудели.

Капитан Гриф крепко стиснул кружку и медленно поднёс её к губам. Ему было необходимо поразмыслить.

Уже несколько недель плотные облака закрывали небо над Нижним Городом и великой Дорогой через Топи. А два дня назад в густой облачной пелене появились несомненные очертания надвигающегося грозного вихря.

«Да поможет Небо многострадальным жителям земли», – подумал капитан Гриф.

Но вот Нижний Город пропал из вида, а Дорога опустела. Большая часть шраек, застрявшая в Нижнем Городе, погибла во время бури, остальные ретировались в Восточный Посад.

Капитан сделал большой глоток и со стуком опустил кружку на стол.

– Я послал на разведку рейдовиков, – объявил он с напускной бравадой. – И пока они не вернутся с докладом, паниковать не следует.

– На разведку! – хмыкнул интендант и резко поднялся со стула. – Чего там разведывать-то? – Он умолк, но вскоре заговорил вновь: – Лично я отправляюсь на Опушку Литейщиков, говорят, там хороший улов. Присоединяйтесь!

Он быстрым шагом вышел из каюты.

– Господа, пожалуйста. – Капитан Гриф поднял руку, призывая всех оставаться на своих местах. – Не спешите. Подумайте только, что мы с вами создали. Не перечёркивайте былое. Задержитесь до прилёта рейдовиков.

– Хорошо, – сказал глыботрог, покидая каюту вместе с остальными пиратами. – Но ни минутой дольше.

Когда все ушли, Гриф Мёртвая Хватка встал с кресла и вернулся к окну. Прищурившись, он стал внимательно разглядывать Армаду Мертвецов.

«А что, собственно, такое великое мы в самом деле создали»? – горько подумал он.

Когда Каменная Болезнь добралась до воздушных кораблей и летучие камни стали гибнуть, капитаны решили объединиться и единой армадой противостоять мору.

Воздушные пираты разбили в Топях лагерь, откуда периодически совершали налёты на главную торговую артерию – Дорогу через Топи. Это не было, конечно, настоящим воздушным пиратством, но в сумрачные, проклятые времена могло с натяжкой сойти за него. Иногда, когда туман немного рассеивался, капитан выходил на шканцы и представлял, что он парит в высоком небе, свободный, как птица снежник.

Гриф Мёртвая Хватка смотрел на неподвижные суда, жадно рвущиеся вверх мачты и почувствовал в горле комок. На резных кормах всё ещё красовались выведенные золотой краской, поистертые гордые имена: «Ветропряд», «Бродячий Туман», «Пронзающая Мгла», «Глотающий Облака». Его собственный корабль – напоминал потрёпанный, потускневший призрак былой славы. Если он больше никогда не вырвется из топкой грязи, то сгниёт здесь, словно груда никому не нужных брёвен.

Так и будет, потому что летучий камень, возносящий корабль к небесам, давно разрушен. И если от Каменной Болезни не найдётся чудодейственного лекарства, ни «Ветропряд», ни «Небесный Всадник», ни «Бродячий Туман» никогда не поднимутся в небо.

Густая, засасывающая грязь цепко держала свою добычу, и некогда прекрасные, грациозные корабли превратились в строения какой-то причудливой формы. Эту форму им придавали различные пристройки, нарушившие строгие линии судов и облепившие корпуса, как огромные медузы.

«Какое будущее нас ждёт? – подумал капитан Гриф. – Какое будущее ждёт всех тех, для кого Армада Мертвецов стала домом?»

Капитан Гриф поднёс к глазам бинокль и стал напряжённо вглядываться в даль.

Он видел только сплошную облачную пелену, скрывающую Нижний Город и Дорогу через Топи. Обычно вдалеке виднелись контуры Каменных Садов, но теперь и они были спрятаны от пытливых взглядов за облаками.

Капитан Гриф тяжело вздохнул, опустил бинокль и уже собирался вернуться в кресло, когда что-то привлекло его внимание. Он снова поднёс бинокль к глазам и на этот раз был вознаграждён за терпение. Теперь капитан чётко видел семь… восемь… девять силуэтов, направляющихся к кораблю. Рейдовики возвращались с разведки.

– Так скоро? – пробормотал капитан, и сердце сжалось от жестокого разочарования.

Два пирата несли шесты, на верхушках которых были укреплены медные клетки с лилово светящимися угольками лафового дерева. Этот лиловый свет озарял Топи, спасая путников от зыбучих песков, ядовитых ям и страшных головоногов.

Когда рейдовики подошли поближе, капитан Гриф высунулся из окна своей каюты.

– Что, вылазка удачная? – гаркнул он.

Он знал ответ, ещё не успев задать вопрос У пиратов за плечами висели пустые мешки. Рейд оказался провальным.

– Мы ничего не принесли! – крикнул своему командиру высокий городской гном с повязкой, закрывающей глаз.

– Дорога опустела, – добавил его товарищ. – Шрайки, наверное, вернулись в Восточный Посад.

– Но по дороге назад мы нашли этих двоих, – вставил долговязый плоскоголовый гоблин с широким кольцом в носу. – Они уверяют, что как раз собирались к вам. По мне, так это парочка бездельников.

Капитан Гриф только сейчас заметил двух незнакомцев, выступивших из тумана. Оба были очень молоды, один из них одет как библиотекарь. Опущенный капюшон не давал рассмотреть лицо юноши. Второй казался выше и крепче первого. Он носил белые одежды из кожи головонога, не скрывал лица и храбро смотрел в глаза капитану.

– Что тебе, паренёк? – спросил капитан Гриф.

– Моё имя Феликс Лодд, – последовал немедленный ответ. – О деле же я буду говорить только с глазу на глаз с главой великой Армады Мертвецов.

Какое-то мгновение капитан Гриф размышлял. Юноша вёл себя очень дерзко. Быть может, стоило подержать его в темнице, пока он не научится хорошим манерам, хотя, с другой стороны, паренёк так восхищённо отзывался об Армаде.

– Поднимайтесь на борт, – велел капитан.

– Значит, битва всё-таки была? – спросил Гриф Мёртвая Хватка.

Капитаны воздушных кораблей снова собрались за длинным столом, а юноша в кожаных одеждах расхаживал по каюте. Его молчаливый спутник замер у дверей.

– Да, ужасная, дикая битва, – кивнул Феликс. – Вокс Верликс…

– Вокс Верликс, правитель Нижнего Города! – прервал его тощий интендант, который, узнав о возращении рейдовиков, отложил отъезд. – Этот скользкий проныра всё ещё там? По его вине я потерял однажды целую партию отменной древесины дуба-кровососа. Он тогда ещё возводил башню в Санктафраксе. Клянусь, я ему отомщу!

Капитан Гриф жестом велел интенданту замолчать и повернулся к Феликсу.

– Так что ты говорил о Воксе Верликсе? – спросил он.

– Без сомнения, это он всё подстроил, – заявил Феликс. – Вокс заманил гоблинов и шраек в библиотечную канализацию, а потом вызвал бурю, чтобы их потопить.

– Значит, это он виноват в непогоде! – покачал головой капитан Гриф. – Я должен был догадаться. Это так похоже на академиков – вмешиваться в небесные дела.

– Что ж, за это он поплатился жизнью, – сказал Феликс.

– Вокс умер?

– Ещё бы, – подтвердил Феликс. – Я своими глазами видел, как его дворец рухнул под натиском бури.

– Жаль, – процедил интендант, его острые зубы сверкнули в жёлтом свете фонаря. – Я хотел лично выпустить ему кишки. – Он махнул рукой, словно рассекая клинком воздух. – Вот так. – Интендант зло расхохотался, его смех, отражённый эхом, подхватили некоторые капитаны.

– Нижний Город разрушен, – продолжил Феликс, и смех оборвался. – И не подлежит восстановлению. Нам удалось бежать.

– Кому это «нам»? – спросил капитан, откинувшись в кресле.

– Горожанам от мала до велика, Библиотечным Рыцарям из Подземного Книгохранилища и… – он замялся, – Духам Тайнограда, которым я командую.

По каюте пробежал шепоток. Теперь самоуверенность и дерзость юноши стали понятны. Слухи о Духах Тайнограда – бесстрашных охотниках и воинах из Нижнего Города – доползли уже и до Топей.

– Значит, ты возглавляешь Духов? – произнёс капитан Гриф, пытаясь скрыть просквозившее в голосе почтение.

– И с каких это пор Духам Тайнограда требуется помощь? – насмешливо перебил его интендант. – В смысле, разве Топи страшны таким молодцам, если, конечно, ты тот, за кого себя выдаёшь?

Сверкая глазами, Феликс приблизился к интенданту.

– Я прошу помощи не для себя, – отчеканил он. – Я прошу за жителей Нижнего Города и Библиотечных Рыцарей, которые, пока мы здесь с вами беседуем, бредут в густом тумане по Дороге через Топи. Им нет пути назад, а впереди столько опасностей. – Он глубоко вздохнул. – Вы как никто знаете эти земли. Помогите нам!

– И что мы получим взамен? – спросил капитан Гриф.

Феликс улыбнулся.

– Речь, достойная настоящего воздушного пирата, – проронил он.

Капитан почувствовал, как в голову ударила кровь.

– А что вам делать здесь? – продолжал тем временем юноша. – Без Нижнего Города и Дороги через Топи торговля прекратится, и вы сгниёте, как эти бесценные корабли. Пойдёмте с нами, и мы построим в Вольной Пустоши новую жизнь..

– А что нам мешает попросту вас ограбить? – грубо бросил капитан Гриф.

– Попробуйте! – пылко воскликнул Феликс. – Мы перережем вам глотки и смешаем с грязью Топей кровь вероломных воздушных пиратов.

– Ты являешься сюда, оскорбляешь нас и наши корабли! – взвился Гриф Мёртвая Хватка, сжимая кулаки. – И после всего ещё просишь о помощи?

Молодой Библиотечный Рыцарь вышел вперёд и откинул капюшон. Повисла тишина, пираты во все глаза смотрели на юношу.

– Однажды помощь была нужна тебе, капитан Гриф, – прозвучал звонкий голос. – Шрайки посадили тебя в клетку, а я принёс тебе еды и питья. Или ты забыл? А говорил, что никогда этого не забудешь.

На какую-то секунду капитан ошалело смотрел на юношу, а потом расплылся в такой широкой улыбке, что глаза его превратились в щёлочки.

– Ты! – прогудел он, быстрым шагом пересекая каюту. – Это был ты! – Он раскатисто рассмеялся и тепло обнял Плута. – Кородёр, так ведь тебя зовут?

– Да, Плут Кородёр, – ответил юноша. – И теперь моя очередь просить о помощи.

– Плут Кородёр, – повторил капитан, покачивая головой, словно не решаясь поверить, что это не сон. – Кто бы мог подумать! – Он повернулся к воздушным пиратам и провозгласил: – Господа, этот паренёк спас мне жизнь. Я не могу отказать ему в просьбе. Мы поможем ему и его друзьям.

– Ну, мою-то жизнь он не спасал, – заметил тощий интендант.

Капитан Гриф помрачнел, медленно подошёл к интенданту, ухватил его за воротник и оторвал от пола.

– Ты же ещё недавно хотел уйти из Армады! – рявкнул он. – Как-никак, Вольная Пустошь будет получше гнилой Опушки Литейщиков. Скажешь «нет», и я сверну тебе шею, Квилит Плим, Небом клянусь.

– А ты ведь этого не хочешь, Квилит? – усмехнулся глыботрог, пытаясь отцепить капитана от интенданта.

Квилит слабо покачал головой.

– Дух прав, – сдался глыботрог. – Армаде конец. Нам здесь больше нечего делать. Мы с тобой, капитан.

– Значит, в Вольную Пустошь! – провозгласил капитан Гриф, отпуская интенданта и браво хлопая Плута по плечу.

Плут улыбнулся.

– В Вольную Пустошь! – ответил он.

Глава вторая. Исход из Нижнего Города

– Клянусь Небом, паренёк, – пробормотал капитан Гриф, остановившись на вершине холма, чтобы перевести дыхание. – Жуткая будет буря. Самая чёрная, самая непроглядная, самая проклятая буря, какую я только видел, и точка.

Плут взобрался на холм и остановился рядом с капитаном, белая грязь облепила его сапоги и посох, как голодная болотная рыба.

– Скажу больше: она уже близко.

Капитан откашлялся и в сердцах сплюнул.

– Вот что бывает, когда принимаются шутить шутки с природой, – проворчал он. – Мерзкие, одержимые академики! Почему им всегда нужно что-то выдумывать!

Над их головами нависло низкое облако – сплошное в центре и волнистое по краям, оно ползло из Нижнего Города, заглатывая Дорогу, как летающий червь заглатывает свою жертву.

За спиной у Плута возник Феликс. Он нёс на длинном шесте фонарь. Его бледное лицо казалось лиловым в свете горящего лафового дерева.

– Позже отдохнём, – сухо сказал он. – Время бежит неумолимо. – Он покачал головой. – Я только надеюсь, что они догадаются свернуть с Дороги до начала бури.

Теперь повсюду плясали лиловые огоньки, почти все воздушные пираты добрались до холма и напряжённо вглядывались в сгущающуюся мглу.

– Эти твои горожане и библиотекари ушли не так далеко, – пробормотал капитан Гриф, всматриваясь в горизонт. – Полдня пути, и мы их догоним. И, судя по скорости облаков, это произойдёт перед самым началом бури!

– Тогда чего же мы ждём? – спросил Феликс, хлопнув пирата по спине и улыбнувшись на памяти Плута в первый раз за много дней. – Давайте прогуляемся.

Капитан часто заморгал.

– Поглядим, паренёк, – усмехнулся он. – Поглядим, что из этого выйдет. – Капитан обернулся к воздушным пиратам. – Армада, вперёд! – скомандовал он. – И не вешать нос!

Высоко подняв над головами фонари с лилово светящимся углём, пираты скатились с холма и зашагали по хлюпающей грязи к разбитой Дороге через Топи.

Плут никогда не забудет этот путь. Каждый экипаж, выстроившись в линию, шёл гуськом вслед за факельщиком, распевая в унисон мрачные марши.

«Ать-два-три-четыре-пятъ; мы идём врагов искать…»

Сапоги пиратов синхронно хлюпали по грязи.

«Шесть-семъ-восемь-девять-десятъ; мы хотим врагов повесить…»>

Плут сам неожиданно присоединил свой голос к общему хору. Он не сводил глаз с лилового огонька, с каждым шагом дышать становилось всё тяжелее, пот катился градом, но ритмичный стук сапог и бодрый мотив не давали ему выбиться из строя.

Юноша едва различал хриплые крики белых воронов и почти не замечал тёплой липкой грязи, порой мощными струями взлетающей в воздух. Вскоре Плут, как и большинство пиратов, перестал щуриться и смиренно ковылял, мужественно не обращая внимания на летящие в глаза вонючие брызги. Сапоги обросли таким грузом грязи, что стало невероятно сложно идти.

Шагавший впереди капитан Гриф отдавал приказы направо и налево:

– Строго на запад, салаги! Держать строй! В ногу, в ногу!

Плут терпеливо шагал, воображая, что он, воздушный пират из прославленной Армады, летит высоко над облаками, вязкая грязь осталась далеко внизу, а Гриф Мёртвая Хватка стоит на шканцах головного небесного корабля и командует своим флотом.

Но вскоре приятные грёзы рассеялись, уступив место ноющей боли в висках, и Плут лишь слушал своё сбивчивое дыхание. Ноги Библиотечного Рыцаря превратились в гири, голова шла кругом, а пляшущий лиловый огонёк расплывался перед глазами, как будто опускаясь под воду. Пираты продолжали маршировать, ничуть не сбавляя шага.

«Ать-два-три-четыре-пять, видим гоблинов опять…»

Плут споткнулся, страховочный трос, опоясавший талию, натянулся, но удержал его на ногах.

«Шестъ-семъ-восемъ-девятъ-десятъ, тумаков бы им отвесить…»

Плут снова споткнулся и на этот раз повалился в жидкую грязь.

– Стой, ать-два! – раздался окрик капитана. – Ослабить трос!

Плут чувствовал, как чьи-то руки развязывают опоясывавшую его верёвку. Он попытался сесть. Сколько они уже идут? Несколько часов? Или дней?

– Я… Простите, – еле слышно прошептал он. – Я… не могу больше.

– Простить, паренёк? – прогудел ему в ухо голос капитана Грифа. – Незачем извиняться. Гляди!

Плут поднял голову и протёр глаза.

Впереди в белых кольцах густого тумана бежала Дорога через Топи. За ней чернели Сумеречные Леса. Вокруг, куда ни глянь, держась за деревянные перила, стояли жители Нижнего Города. Они радостно помахивали факелами, приветствуя долгожданное подкрепление.

Тем временем становилось всё темней и темней, и виновата в этом была не приближавшаяся ночь, а грозовые тучи, сгущавшиеся над дорогой.

Горожане уже заметили надвигающуюся опасность. Плут видел, как они слезают вниз и плюхаются в вязкую грязь. В душном воздухе разносились тревожные крики и испуганные вопли. Плут пытался отыскать взглядом своих друзей толстолапов, но в таком хаосе это было невозможно.

Библиотекари бережно передавали друг другу ящики с бесценными свитками и старинными манускриптами, горожане спешно опускали вниз скромные пожитки и колыбельки с плачущими малышами, а между ними, отдавая приказы и помогая зазевавшимся, сновали проворные Духи Тайнограда, их было легко узнать по белым плащам.

Тролли-несуны и лесные тролли устанавливали прямо в грязи палатки и тенты. Глыботроги прикрепляли свой скарб к высоким, зарытым в жижу сваям, а Библиотечные Рыцари тщательно привязывали небоходы к толстым столбам. Неподалёку суетилась семья крох-гоблинов, у каждого за спиной был мешок с самой необходимой провизией.

Чьи-то сильные руки подхватили Плута и подняли с земли. Обернувшись, юноша увидел улыбающегося Феликса.

– Совсем неплохо для библиотекаря! – рассмеялся Лодд, хотя его лицо было таким же раскрасневшимся и запачканным, как у друга. – Похоже, мы всё-таки успели. – Он указал пальцем на сгущающиеся тучи. – Но если эти недотёпы не будут действовать по крайней мере в два раза быстрей, у нас появятся проблемы.

– Так вот они какие, твои Духи Тайнограда, – уперев руки в боки, произнёс капитан Гриф. – И правда, ловкие мальцы.

– И всё же помощь нам не помешает, – заметил Феликс воздушному пирату. – Если, конечно, твой экипаж не валится с ног после короткой прогулки.

– О Небо, что за дерзкий молокосос! – расхохотался капитан Гриф и взмахнул факелом. – Армада! – прогремел он. – А ну-ка разгребите эту свалку. Буря близко, или вы, салаги, этого не заметили?

Повторять дважды не пришлось, пираты птицами взлетели по сваям на Дорогу. Замелькали гарпуны и верёвки, и вскоре уже многие горожане были спущены вниз и теперь толпились, мешая пиратам.

– Уйдите в сторону! – рявкнул Феликс. – Вы же не хотите оказаться под обломками, когда налетит буря!

– Заберите зубоскалов! – командовал капитан Гриф. – Спрячьтесь за перевёрнутые повозки!

Ветер уже шумел так, что разобрать приказы командиров было почти невозможно. Плут огляделся по сторонам. Нужно найти Библиотечных Рыцарей и отрапортовать. В отличие от независимого Феликса он был под началом Высочайшего Академика Каулквейпа Пентефраксиса.

Еле передвигая отяжелевшие ноги, Плут побрёл мимо горожан, переворачивавших телеги и повозки и даже рывших в грязи небольшие траншеи. Он уже было хотел спрятаться за опрокинутой повозкой рядом с семьёй глыботрогов, когда услышал, что кто-то его зовёт.

– Мастер Плут, гляжу, вы всё-таки сумели оказать Библиотеке неоценимую услугу. – Прямо к нему брёл Фенбрус Лодд, его пушистая борода развевалась на ветру. – Воздушные пираты согласились сопроводить нас по этой проклятой земле?

Плут кивнул.

– Да, Верховный Библиотекарь, – ответил он. – Капитан Гриф…

– А где же мой, с позволения сказать, сын? – резко перебил его Фенбрус.

– Он… – начал было Плут.

– Я здесь, отец. – Феликс уже шёл к ним в сопровождении двоих Духов.

– А, вот ты где, – высокомерно бросил Фенбрус – Итак, Феликс, я хочу, чтобы твои подчинённые охраняли Большую Библиотеку по всему пути следования. – Он указал посохом на череду повозок, доверху набитых свитками и запряжённых упирающимися ежеобразами. – Ещё несколько телег осталось наверху, а время дорого. Мы не можем их потерять.

Феликс криво улыбнулся.

– Наверху ещё остались горожане, отец, – сказал он. – Для начала мои Духи помогут им.

– Но как же Большая Библиотека! – взорвался Фенбрус, покраснев, как помидор. – Нет, я настаиваю, чтобы ты…

– Я не твой слуга! – прогремел Феликс, и Плут вдруг подумал, что друг очень похож на отца.

Жаркий спор уже собрал вокруг них любопытных.

– Все библиотечные повозки должны быть спасены, – упрямо повторял Верховный Библиотекарь, сверкая глазами. – Ни один свиток не может быть утерян.

– Ни один горожанин не должен погибнуть! – яростно возражал Феликс.

– Тише, тише, – раздался дребезжащий, но всё ещё властный голос, и сквозь толпу протиснулся Каулквейп. – Если мы все возьмёмся за дело, то и Библиотека, и горожане будут в безопасности, – заключил он.

Кто-то громко фыркнул, все оглянулись и увидели капитана Грифа, застывшего, уперев руки в бока, с насмешливым выражением на лице.

– На Дороге уже не осталось горожан, – хмуро сказал он. – Но каким образом вы собираетесь провести несчастных через Топи, бранясь, как сейчас?

– Мы очень рассчитывали на вас, – Каулквейп почтительно поклонился пирату, – капитан… э…

– Гриф, – представился пират. – Капитан Гриф Мёртвая Хватка.

Лицо Каулквейпа озарилось улыбкой.

– Ну конечно, капитан Гриф. Я знал вашего отца, и, если мне не изменяет память, мы встречались при столь же опасных обстоятельствах.

– Когда-нибудь вы непременно мне об этом расскажете, – улыбнулся в ответ капитан. – Но сейчас мы должны укрыть всех и вся, так как буря вот-вот разразится. – Он указал на затянутое тучами небо. – Ну а после, – гаркнул он, перекрикивая ветер, – мы сможем и поболтать. – Он мрачно оскалился. – Если, конечно, останемся в живых.

Феликс выступил вперёд.

– Слышали капитана? – крикнул он толпе. – За дело!

Всех как ветром сдуло, горожане и Библиотечные Рыцари укрылись за перевёрнутыми телегами, спрятались в палатках.

– Заберите этих ежеобразов! – приказал капитан Гриф небольшой компании душегубцев. – Они нам ещё понадобятся!

Фенбрус бросился вслед за пиратом.

– Повозки со свитками, капитан. Не забудьте про повозки!

Вопли Верховного Библиотекаря заглушил очередной порыв ветра. Каулквейп повернулся к Феликсу и Плуту.

– Вы молодцы, – похвалил он юношей. – Оба. Сказать по правде, я не был уверен, что у вас получится. На своём веку я знавал достаточно воздушных пиратов, чтобы понять, насколько это упрямые и своевольные натуры.

– Не они одни такие, – тяжело вздохнул Феликс.

Каулквейп понимающе кивнул.

– Ты должен попытаться понять своего отца, Феликс, – мягко сказал он. – Он мечтает воссоздать Библиотеку в Вольной Пустоши.

– Знаю, – кивнул Феликс, и Плут различил в его голосе смесь самых разных чувств. – Эти его треклятые свитки! Что они по сути такое? Старая бумага и пожелтевший пергамент! Мы должны думать о жителях Нижнего Города, будущих обитателях Вольной Пустоши.

– Конечно, ты прав, Феликс. – Ветер заглушал слова Плута. – Но, понимаешь, мы библиотекари, и свитки для нас как живые существа.

Казалось, Феликс даже не слышит друга.

– Я должен отыскать своих подчинённых, – бросил он, повернулся и быстро удалился.

Плут робко покосился на Каулквейпа и уже хотел последовать примеру Феликса, как вдруг почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу. Юноша оглянулся и увидел своих лучших друзей – ухмыляющихся Ксанта и Магду.

– Плут, ты вернулся! – воскликнула Магда. – Какой ты грязный, мы тебя еле узнали!

Плут улыбнулся:

– Как же я рад вас видеть!

Ночью на землю обрушился страшный ливень, за ним посыпался град, выл ветер, небо содрогалось от раскатов грома. Дорога трещала, изгибалась и выла, как умирающее чудище, сваи одна за другой падали в жидкую грязь Топей. Плут, Ксант и Магда, наскоро соорудив убежище, с содроганием наблюдали за свирепствующей непогодой.

– Когда же это закончится? – простонал Плут.

Магда вздохнула:

– Даже не верится, что когда-нибудь снова выглянет солнце.

Убежищем для трёх друзей стала перевёрнутая телега и куча сваленной соломы, которая служила им вместо брезента. Пока что они были укрыты от грозы, но Плут знал, что ветер в любой момент может подхватить телегу и разнести её в щепки.

– Значит, ты полетишь с Профессором Света? – спросил Плут, пытаясь отвлечься от навязчивых страхов.

Библиотечные Рыцари умели мастерски парить на изящных небоходах из покрытого лаком легчайшего плавуна с парусами из паучьего шёлка. С тех пор как Каменная Болезнь вывела из строя небесные корабли, крошки-небоходы стали единственными летательными аппаратами Края.

– Да, – подтвердила Магда, слегка улыбнувшись. Над головами прогремел раскат грома. Земля задрожала. – План таков: Варис Лодд и её отряд летят в Вольную Пустошь за подмогой, Профессор Тьмы тем временем направляется со своим отрядом на разведку в Сумеречные Леса.

– А ты?

Голос Магды дрогнул:

– Профессор Света поведёт нас в Восточный Посад, он хочет проверить, как там шрайки. Ходят слухи о появлении нового выводка.

Плут вздрогнул. Одно упоминание о Восточном Посаде вызывало у него ужас.

– А ты не боишься возвращаться туда? – спросил он.

– У меня нет выбора, – тихо сказала Магда.

– Но со мной будет мой «Мотылёк» и Профессор Света, конечно. А он лучший Библиотечный Рыцарь эпохи.

– Жаль, у меня больше нет «Буревестника», – вздохнул Плут, вспомнив свой небоход, навсегда оставшийся в Тайнограде. – Я бы мог полететь с тобой, а не ошиваться здесь.

– Феликс Лодд здесь и не жалуется, значит, и ты не должен, – попыталась сменить тему Магда, но Плут видел, что девушка страшно огорчена предстоящей разлукой.

– Меня здесь тоже не слишком жалуют, – мрачно выдавил Ксант.

– О чём это ты? – осторожно спросил Плут.

– Я же предатель, – горько усмехнулся Ксант. – Или ты забыл? Я был Стражем Ночи. Я плёл интриги и шпионил. По моей вине многие храбрые Библиотечные Рыцари лишились жизни. По моей вине вы чуть не погибли на Опушке Литейщиков.

– Это в прошлом. Стражей Ночи больше нет, – отрезал Плут, – они сгинули в Нижнем Городе. К тому же, Ксант, ты изменился. Я знаю это и расскажу всем, кто захочет слушать.

– И я тоже, – горячо прибавила Магда. – Ты спас меня от Стражей, Ксант. Я никогда этого не забуду. – Она ободряюще улыбнулась.

Буря никак не унималась, наоборот, казалось, что она никогда не закончится.

– Я боюсь смотреть библиотекарям в глаза, – пробормотал Ксант. – Я вижу в них лишь недоверие и ненависть. Они смотрят на меня как на предателя, на врага.

Магда нежно обняла Ксанта.

– Но, Ксант, зато твои друзья знают, – прошептала она, – что у тебя доброе сердце.

От нового грохочущего раската повозка затряслась так, что чуть не отлетели колёса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю