412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Райан » Конец игры (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Конец игры (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 июня 2025, 16:48

Текст книги "Конец игры (ЛП)"


Автор книги: Крис Райан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

– Если они нашли Мориарти, им незачем оставаться снаружи, – сказал Зак. Оглядевшись, Рикки согласился. Он позволил себе момент удовлетворения. Это означало, что Мориарти в безопасности. Но ветер выл. Вьюга кружилась. Холод пронзал их, как нож. Зачем кому-то быть в таких условиях, если это не обязательно?

– Нам нужно идти на запад, верно? – сказал Рикки.

Зак кивнул.

– Как мы узнаем, что попали в нужное место?

– Круз будет ждать нас. Поверь мне.

– И что потом? – спросил Рикки. – Мы знаем, что идем в ловушку. Откуда нам знать, что он не направит на нас пистолет и не застрелит нас на месте?

Зак посмотрел на свои ноги, затем снова вверх.

– Ты сам это сказал. Он мог убить меня три дня назад, когда один из его людей убил Майкла и Феликса. Но он этого не сделал. У него что-то другое на уме. Так что, когда мы туда доберемся, мне нужно, чтобы ты делал то, что у тебя получается лучше всего.

– Что?

– Будь хитрым.

– Вот спасибо.

Зак посмотрел в темноту.

– Круз хочет меня по какой-то причине. Я еще не знаю, зачем, но когда мы встретимся, я ожидаю, что он меня куда-нибудь заберет. Тебе нужно оставаться скрытым по двум причинам. Во-первых, у него может быть план насчет меня, но он вполне может считать тебя ненужным. Во-вторых: наш единственный шанс перехитрить Круза – это чтобы ты последовал за нами, узнал, куда он меня ведет, а затем помог мне сбежать.

Рикки тоже огляделся.

– Приятель, я не хочу тебя расстраивать, но мы будем посреди льда. Открытый грунт. Мне негде будет спрятаться.

Зак покачал головой.

– У тебя будет темнота. И снег, если он еще будет падать. Это хорошее прикрытие. Но нужно помнить, что Большой Диомид – это российская военная база, и мы пересекаем международную границу. Ее будут охранять. Когда ты последуешь за мной, тебе нужно будет найти способ проникнуть на остров.

– Верно, – сказал Рикки. Он нервно кусал нижнюю губу и на мгновение задумался, как он перешел от карманных краж на закоулках Лондона всего месяц или около того назад к этому. – Думаю, тогда нам лучше двигаться, пока еще темно, – он натянуто улыбнулся Заку. – Готов? – спросил он.

Зак благодарно улыбнулся в ответ.

– Как никогда, – пробормотал он.

Он вытащил из рюкзака фонарик таксиста и зажег его. Затем он изучил экран портативного GPS-навигатора, чтобы сориентироваться, и показал его Рикки. Голубая точка мерцала у крошечной береговой линии Малого Диомида.

– Убедись, что идешь позади меня, – сказал он. – В свете фонарей тебя будет не так видно, – они сгорбились и двинулись сквозь метель. Они миновали стоявший на посадочной площадке заснеженный вертолет справа от себя и горящие останки самолета слева. Пока они шли, с потрёпанными лицами и онемевшими конечностями, жилища, разбросанные по склону Малого Диомида, проскальзывали мимо, словно призрачные существа на снегу. Островитян не было ни видно, ни слышно. Они избегали обломков самолета ночью.

Перед ними открывался Берингов пролив, унылый и непривлекательный. Они могли видеть не более чем на десять метров – луч фонаря озарял вихрь снега, казалось, едва проникал сквозь густую ледяную черноту.

Время, казалось, остановилось. Все будто остановилось. Они как бы шли, но не двигались. Их окружение не менялось. Просто стало холоднее и, если Рикки был честен с самим собой, страшнее.

Они будто безжалостно шли в собственные могилы.

* * *

Круз Мартинез глядел на экран, рядом с ним находился его доверенный лейтенант Калака. На экране были очертания Малого Диомида и Большого Диомида. А между ними не одна, а две светящиеся точки.

Калака говорил со своим боссом по-испански:

– Он совершил аварийную посадку на льду сорок пять минут назад. С ним один компаньон. За ними летит дрон с тепловизионной камерой. В такую ​​погоду они его не увидят и не услышат. Они идут гуськом. С такой скоростью они прибудут на место встречи без пяти минут полночь, – Калака выглядел довольно разочарованным.

– Очень хорошо, Агент 21, – тихо прошептал Круз. В его голосе почти можно было услышать облегчение. – Как всегда пунктуален. Русские знают?

– Они подготовят встречающий комитет, когда мы сопроводим его со льда на остров, – Калака кашлянул. – Что, если он попытается драться?

– Он не будет пытаться драться, потому что понимает, что если с нами что-то случится, у его друзей нет шансов выжить.

– В любом случае у них нет шансов выжить.

– Но он этого не знает, – отрезал Круз. – Слабость заслуживающих доверия людей в том, что они в ответ доверяют другим, – он повернулся к своему лейтенанту. – Собаки готовы?

– Конечно, – сказал ему Калака. – Мы можем уйти, когда захотите.

– Я хочу уйти немедленно, – сказал Круз. – Не стоит заставлять наших гостей ждать, не так ли?

* * *

Чем дальше они шли, тем больше Рикки волновался. Он не мог выкинуть из головы, что они шли по морскому льду. Насколько там было глубоко? Выдержит ли лед и дальше их вес? Вокруг раздавались зловещие скрипы и стоны. Словно ледяная земля под ними хотела двигаться, но не могла. Каждая его часть онемела, а конечности отяжелели. Было тяжело делать хотя бы один шаг вперед.

Внезапно Зак выключил фонарик. Они погрузились в кромешную тьму.

Они стояли очень тихо.

– Что такое? – выдохнул Рикки. Его голос дрожал.

– Слушай.

Рикки закрыл глаза и прислушался. Сначала он ничего не слышал, кроме сердитого воя ветра высоко над ним и страшного, гулкого скрипа льда.

Но вдруг, что-то еще. Какой-то пронзительный визг. Невозможно было определить, откуда он исходил, но Рикки думал, что он доносился спереди. Это был собачий лай?

– Только не говори мне, что это другой волк, – слабо сказал он.

Зак покачал головой.

– Не здесь, – сказал он. – Мы посреди океана, помни.

– О, да, – сухо сказал Рикки. – Как я мог забыть…

Еще один вопль, на этот раз ближе. Рикки вздрогнул и вгляделся в темноту.

– Так что же это?

Зак не ответил. Они оба вдруг увидели вдалеке свет, горящий сквозь тьму.

Он приближался к ним.

– Назад, – напряжённо сказал Зак, сунув GPS-навигатор в руки Рикки. – Пригнись. Прижмись к земле, если нужно. Что бы ни случилось, не вмешивайся.

Рикки отшатнулся. Потом он повернулся и побежал. Его ноги сильно скользили, но он успел пройти двадцать метров, прежде чем ударился о землю. Он сильно прижался телом ко льду лицом к Заку. Он задрожал, ветер дунул ему в лицо, жаля кусочками льда. Но он не сводил глаз с Зака, одинокой фигуры, стоящей среди унылой местности. Плечи сутулились от стихии. Он ждал.

Лай стал громче. Через минуту Рикки увидел, что это сани, запряженные сворой из восьми лаек. На санях был установлен большой прожектор, который ярко освещал лед перед ними. Но он видел силуэты двух человек, сидящих по обе стороны от него. Их вид холодил его больше, чем лед или ветер. Он почувствовал момент паники. Свет собирался озарить его. Но, когда лайки и сани оказались в двадцати метрах от Зака, они внезапно развернулись, чтобы подъехать к нему. Прожектор был направлен на девяносто градусов, Рикки оставался незамеченным. Сани зашипели на льду, затем звук стих, когда машина остановилась. Дыхание хаски вырывалось паром в холодном воздухе.

Тишина.

Одна из фигур слезла с саней. Первое, что заметил Рикки, это то, что вокруг ее тела было привязано оружие – из уроков огнестрельного оружия Феликса он узнал пистолет-пулемет MP5. Вторым, что он заметил, было его лицо. У человека был только один глаз. Пустая глазница была прикрыта лоскутом гладкой кожи.

– Далеко от следственного изолятора 3Б, Калака, – крикнул Зак. Ветер отчетливо донес его голос туда, где лежал Рикки. – Ты должен рассказать мне, как ты это сделал, на днях.

– Удивительно, как хорошо сочетаются жадность и взрывчатка, – усмехнулся Калака. – Но ты, вероятно, слишком слаб, чтобы экспериментировать с такими идеями.

Вторая фигура слезла с саней. Рикки посмотрел на него. Он был хорошо защищен зимним снаряжением, но Рикки мог разглядеть молодого человека ненамного старше его, с очень темными глазами и суровым, затравленным выражением лица.

– Одиннадцать пятьдесят восемь, – объявила фигура. В его голосе был легкий акцент. – Были люди, которые думали, что ты не выживешь. Но я не сомневался в тебе, Гарри. Ни на минуту.

– Я нахожу твою веру в меня очень приятной, Круз, – сказал Зак.

Круз медленно шел к ним, остановился только, когда был в метре от Зака ​​и немного в стороне, Рикки все еще мог его хорошо видеть.

– Счастливого Диа-де-Рейес, – сказал он. – Надеюсь, ты принес мне подарок.

– Конечно, Круз.

Рикки вдруг зашипел себе под нос. Что делал Зак?

Движения Зака ​​были ловкими, как у кошки. Он поднял правую руку. В ней что-то было: пистолет, который дал ему Тайлер. Ствол уперся в лоб Круза.

Это не входило в их планы! Что он делал?

– Еще не совсем полночь, – четко сказал Зак. – И прямо сейчас, прямо здесь, мы все еще «между вчера и завтра». Если не сделаешь в точности то, что я говорю, не увидишь конца твоего драгоценного праздника…

























25

ПЛАН Б

Зак потерял контроль. Он этого не планировал. Будто им руководил гнев, а не разум. Его рука дрожала, и все его тело горело. Он надеялся, что у Рикки хватит ума не вмешиваться.

На несколько секунд холодное лицо Круза ничего не выражало. Он пристально смотрел Заку в глаза.

Затем, медленно и противно, его губы изогнулись в нечто очень похожее на улыбку.

– Это лучшее, что ты можешь сделать, Агент 21? Угрожать убить меня?

– Почему нет? – выдохнул Зак. – Ты не собираешься отпускать Рафа и Габс, – он не чувствовал ничего, кроме ненависти, и его палец дернулся на спусковом крючке.

Улыбка Круза стала более отчетливой.

– Но я знаю тебя, Гарри. Крошечная часть твоего мозга думает, что если ты сохранишь мне жизнь, я могу привести тебя к ним. Ты ни за что не убьешь меня, когда есть шанс, что я могу быть полезен тебе в одном из твоих отчаянных подвигов.

Никто не двигался.

– Давай, Гарри, – выдохнул Круз. – Спусти курок. Сбей меня на лед, если ты этого хочешь. Но я единственный, кто может отвести тебя к ним. Запомни это.

Зак почувствовал, как прищурился. Во рту у него был горький привкус, слова Круза эхом отдавались в его голове. И к ним присоединялись другие мысли, столь же мощные. Он смотрел в лицо убийце. Но кем он, Зак, будет, если нажмет на курок? Не лучше, чем Круз. Он услышал голос Мориарти в своей голове. Каждую ночь, когда опускаешь голову на подушку, ты слышишь их. Крики тех, кого ты убил. И ты никогда не сможешь избежать их, даже если убежишь на край земли…

И тут он услышал другой голос. Это был Майкл, резкий и злой из загробного мира. Во что ты играешь, Агент 21? Он нужен тебе живым, если ты собираешься узнать, где Рафаэль и Габриэлла.

Пристыженный невидимыми голосами, Зак опустил пистолет и склонил голову, сокрушительное чувство неудачи тяготило его.

– Умный выбор, Гарри, – сказал Круз. Он оглянулся. – Почему бы тебе и твоему маленькому другу не присоединиться ко мне на санях? – он увидел, как Зак ​​нахмурился. – О, – сказал он. – Ты думал, что я не знал, что у тебя есть компания? – он посмотрел в темное небо. – У моих русских друзей над нами небольшой дрон с тепловизионной камерой. Мы следили за твоим путем сразу после эффектного приземления. Должен сказать, я ожидал, что твои летные навыки будут немного лучше, – Круз вгляделся в темноту вокруг них. – Выходи, выходи, где бы ты ни был! – позвал он нараспев.

– Твое оборудование неисправно, – сказал Зак. – Здесь больше никого нет. Только я.

– Если продолжишь лгать мне, все станет очень сложно, – сказал Круз. Он повернулся к Калаке, который все еще стоял у саней, сжимая в руке MP5. – Калака, – позвал он. – Выпусти несколько очередей вокруг нас. Может, это выведет нашего скрытого компаньона наружу.

Неприятная улыбка скользнула по лицу Калаки. Он шагнул вперед, поднял свой MP5 и направил его в темноту на три часа от Зака ​​– девяносто градусов от того места, где, как он ожидал, лежал Рикки. Калака нажал на курок. Две секунды из автомата летела оглушительная стрельба. Хаски заволновались. Один из псов залаял. Калака повернулся на сорок пять градусов по часовой стрелке и дал еще одну очередь. На этот раз Зак услышал, как снаряды рикошетили ото льда. Пара из них вспыхнула. Хаски снова залаяли.

Калака снова повернулся. Он смотрел почти в сторону Рикки.

Он поднял оружие.

– Стоп, – коротко сказал Зак.

Круз поднял руку, показывая Калаке, что он должен придержать огонь.

– Ну? – выдохнул он.

Зак обернулся.

– Покажи себя, – крикнул он. – У нас нет выбора.

Темная фигура, которой был Рикки, медленно поднялась изо льда.

– Иди к нам! – крикнул Круз. Он был в восторге, будто старый друг появился на вечеринке. – Кто это, Гарри? Другой агент? Ты познакомишь нас, да?

Разум Зака ​​кипел. Их стратегия была разбита, и у них не было плана Б. Особенно жестокий порыв ветра лишил его оставшегося тепла и надежды, когда Рикки шагал к ним.

– Добро пожаловать, – сказал Круз, когда Рикки подошел ближе, держа GPS-навигатор. – Мои русские друзья будут очень рады тебя видеть. Два по цене одного.

– Почему они хотят нас? – спросил Зак. Его голос был холоден и монотонен.

– Разве это не очевидно? Британская программа по обучению подростков-шпионов. Они хотят заполучить вас. Узнать, как это было сделано. Узнать, какие навыки вы приобрели. Не секрет, конечно, что у русских есть шпионы в Великобритании, а у англичан – на территории России. Ни для кого не секрет, что сотрудники спецслужб гибнут при исполнении служебных обязанностей. Оба правительства соглашаются с этим, но только когда речь идет о взрослых. Даже русские не посмеют похитить ребенка с британской земли. Представь себе дипломатический бардак, который может возникнуть. Нет, чтобы заполучить тебя, им нужно быть очень осторожными. И я понял, что смогу сделать так, чтобы ты пришел к ним, Гарри. Это было то, с чем я мог так легко им помочь.

– В обмен на что? – спросил Зак.

Круз покачал головой.

– Для умного парня ты иногда такой глупый. Разве не очевидно, что для человека моей профессии возможность беспрепятственно перемещать товары по российским водам – это реальная выгода?

– Под товарами ты имеешь в виду наркотики? – спросил Зак.

Круз пожал плечами.

– Можно и так сказать, Гарри.

– Есть что-нибудь, чего ты не сделаешь за деньги, Круз?

– Что же? Думаю, будет лучше, если ты отдашь мне свое оружие.

Пока они разговаривали, Калака подошел, все еще размахивая MP5. Кожа над отсутствующим глазом покраснела от холода. Его оружие было направлено прямо на Зака ​​и Рикки. У Зака ​​не было выбора. Он передал свое оружие Крузу.

– Садитесь в сани, – сказал Круз. – Русские ждут.

Калака дернул MP5, показывая, что они должны делать то, что приказал Круз. Зак поймал взгляд Рикки. Он выглядел испуганным. Зак не винил его.

– Ладно, – сказал он. – У нас нет выбора.

Сани были в десяти метрах. Они преодолели половину этого расстояния, когда Зак пробормотал:

– Пока Круз жив, у нас есть шанс спасти Рафа и Габс. Попробуй сесть за ними в сани. Может, мы сможем одолеть…

Зак так и не закончил фразу. Его прервал выстрел – громкий ответ, эхом прокатившийся по замерзшей пустоши. Инстинктивно Зак рухнул на землю, на мгновение задумавшись, не попали ли в него. Он ничего не чувствовал.

Рикки тоже упал на землю – может, это он получил пулю? Но глаза его были открыты, и он тяжело дышал.

Круз все еще был на ногах. Он огляделся, явно в состоянии сильного замешательства.

Калака лежал на спине. Зак видел лужу крови, растекающуюся вокруг его головы. Его нижняя челюсть была отстрелена. За льдом Зак мог видеть остатки его зубов, что выглядело особенно ужасно на фоне его забрызганного кровью одноглазого лица…

А за ним, полуосвещенная прожектором саней, стояла фигура. Круз поднял пистолет, который дал ему Зак, в сторону незнакомца.

Движения Зака ​​были подобны молнии. Он побежал по льду к Крузу. В двух метрах от него он нырнул и повалил его на землю. Пистолет выстрелил, пока они кувыркались, но пули безвредно улетели в воздух. Круз яростно боролся, его руки размахивали, а в глазах застыла внезапная жестокая ярость.

В руке у него все еще был пистолет. Ствол упирался в щеку Зака.

Внезапно Рикки оказался там. Он с силой ударил Круза по запястью. Оружие покатилось, быстро вращаясь, по льду.

Зак прижал Круза к земле. Никто не двигался. Наступила минута молчания…

Зак поднял глаза и увидел фигуру, медленно движущуюся к ним из темноты. Кто это был? Кто только что убил Калаку? Кто бы это мог быть?

Легкие Зака ​​наполнились льдом, когда он узнал походку. Медленную. Неловкую. Сломанная рука безвольно висит рядом с ним.

– Малкольм? – прошептал он.

Малкольм был в десяти метрах от него. Глаза Зака ​​сфокусировались на оружии в его руке. Пистолет был красного цвета – красный, как кровь, скопившаяся вокруг тела Калаки. Зак мгновенно узнал пистолет, в краже которого его обвинил Тайлер. Он вдруг понял, что на самом деле это Малкольм – тихий Малкольм – украл его.

А это означало, что у него все-таки был план. План убить Круза, как только они его догонят.

– Малкольм, – выдохнул Зак низким, опасным голосом. – Приятель, опусти пистолет.

– Он убил мою кузину, – сказал Малкольм. – Я видел, как он это сделал.

– Он нужен нам живым, – сказал Зак. – Поверь, Малкольм, ты должен опустить пистолет.

Но Малкольм этого не сделал. Он направлял пистолет на Круза и продолжал идти вперед. Его худое лицо было искажено холодом и болью, но ненависть в глазах прожигала его.

– Он убил ее, – прошипел Малкольм.

Зак встал. Круз перевернулся и быстро вскочил на ноги. Он отшатнулся на несколько метров, но не повернулся спиной к Малкольму, который все еще целился в него.

Тишина.

Никто не двигался.

Краем глаза Зак заметил ухмылку Круза.

– Он никогда этого не сделает, – прошептал он. – Посмотри на него. Он жалок. Посмотри, какой он слабый…

Выстрел из пистолета Малкольма оборвал его.

Зак вздрогнул.

Круз Мартинез схватился за грудь.

Он посмотрел на кровь, просачивающуюся из-под его рук, потом снова на Малкольма, чья рука сильно тряслась.

Затем он рухнул.

Хаски начали лаять и выть. Это был звук страха и паники. Зак подбежал к Крузу, его сердце бешено колотилось. Он перевернул Круза на спину и уже собирался наклониться, чтобы сделать ему искусственное дыхание, когда фонтан крови хлынул из горла юноши. Зак схватил его за лицо и повернул так, чтобы Круз смотрел на него.

– Где они? – спросил он. – Где Раф и Габс? ГДЕ ОНИ?

Глаза Круза закатились. Из его рта хлынуло еще больше крови. Хаски все еще выли. Он хотел, чтобы они просто заткнулись…

– Не умирай! – резко закричал Зак. – Ради бога, не умирай!

Но это было невозможно. Повсюду была кровь. Она обильно сочилась из груди Круза, по рукам и одежде Зака. Круз Мартинез издал ужасающий булькающий звук, когда его последний вздох вырвался из легких.

И тут Зак услышал за своей спиной крик Рикки:

– НЕТ! ЗАК! ОСТОРОЖНО!

Все еще стоя на коленях рядом с Крузом, Зак развернулся. Его взгляд сразу же упал на Калаку. Он лежал в луже крови примерно в семи-восьми метрах от него. И он все еще был там. Кровь все еще была там. Но движение было. Калака еще не умер. Он слегка поднял голову. С оторванной челюстью и забрызганным кровью одноглазым лицом он выглядел как труп, восставший из мертвых.

Он слабо поднял правую руку – руку, в которой был MP5…

Целился в Малкольма…

Рикки побежал к нему…

Зак бросился по льду к умирающему…

Но слишком поздно.

MP5 громко загремела. Шквал пуль обрушился на живот Малкольма. Все его тело сотряслось от удара. Он отлетел назад, кровь хлестала из его худого тела. Он ударился о землю с ужасающим стуком, как раз в тот момент, когда рука Калаки с оружием обмякла, как и все его тело.

Все расплывалось. Зак выбил оружие из мертвой руки Калаки, побежал к Малкольму, зовя друга по имени, надеясь, что не увидел то, что увидел.

Из всех них Малкольм меньше всего подходил для этой миссии. И в глазах Зака ​​это означало, что он меньше всего заслуживал смерти.

Но он умер. Один взгляд на его труп сказал Заку об этом. Пули разорвали его живот. Текла кровь, и его глаза, все еще открытые, закатились.

Горячая ярость захлестнула Зака. Ему хотелось кричать в бесчувственное небо. Все это казалось нереальным. Как страшный сон. Он чувствовал, что пытался проверить пульс Малкольма. Ничего не было.

Он сжался в снегу, обхватив голову руками. Будто мир остановился. Он пылал. Он понял, что стучал кулаком по льду, и когда, наконец, снова поднял глаза, то увидел застывший пейзаж сквозь пелену слез. Он вскочил на ноги и побежал туда, где лежал Круз. Он наклонился и схватился за одежду спереди, отрывая тяжелое, обмякшее тело ото льда. Голова Круза гротескно раскачивалась.

– Так не должно было быть! – закричал Зак. – Ты не должен был стать таким! Мы могли быть друзьями!

Но мертвое тело Круза не ответило. Зак позволил ему тяжело упасть на землю, побежал к Малкольму, бросив на ходу лишь беглый, полный ненависти взгляд на Калаку.

Может, это было неправдой. Может, Малкольм не умер. Может, это был сон. Он снова опустился на колени рядом со своим другом. Еще раз пощупал его пульс.

Ничего.

Он глубоко вдохнул, затем положил руку на худое костлявое плечо Малкольма.

– Прости, приятель, – прошептал он. – Мне очень-очень жаль. Ты не должен был находиться здесь с самого начала. Это было не для тебя.

Он посмотрел на тело Круза. Затем он повернулся к Рикки, у которого были дикие глаза, он был явно потрясен, но был так же полон ярости и беспомощности, как и сам Зак.

Зак встал и целеустремленно зашагал к хаски, чей вой и лай теперь зашкаливали.

– Никто больше не умрет, – яростно закричал он единственному оставшемуся товарищу. – Садись в сани. Едем на военную базу. И больше никто не умрет!




26

ВЕРНАЯ СТОРОНА ДОРОГИ

Рикки оцепенел от шока. Он едва мог принять то, что только что увидел. Было неправильно оставлять Малкольма на льду. Конечно, они должны были что-то сделать для него.

– Он мертв, – рявкнул голос в голове Рикки. – Ты ничего не можешь с этим поделать.

– А разве мы не должны взять его тело? Похоронить его?

– Вперед. Волочи ноги, если не хочешь закончить так же, как он…

Именно эта мысль побудила его действовать. Зак склонился над телом Калаки и отстегнул MP5.

– Бери другое оружие! – крикнул он Рикки. Рикки быстро подобрал два пистолета Тайлера – старый, который он им дал, и красный, украденный Малкольмом. К этому времени Зак уже бежал к саням, сжимая автомат.

Рикки в последний раз взглянул на тело Малкольма. Он пытался придумать, что сказать, но не смог. И голос в его голове был прав. Время истекало. Он помчался за Заком. К тому времени, как он запрыгнул в сани, поводья уже были у Зака ​​в руках. Он резко встряхнул их. Лайки все еще были очень взволнованы, но это их немного успокоило.

– Мы вернемся за ним, – сказал Зак сквозь стиснутые зубы.

– Это то, что мы сказали ему на острове.

– Мы вернемся за ним, – агрессивно повторил Зак.

Рикки не давил.

– Что нам делать? – спросил он, затаив дыхание.

Зак внезапно заставил его замолчать.

– Слушай, – прошептал он.

Рикки замолчал.

– Что? – спросил он через несколько секунд. А потом… – О…

Раздался металлический, жужжащий звук. Сверху. Рикки посмотрел вверх. Он был наполовину ослеплен кружащимся снегом, но мог разглядеть бледно-красную точку в небе.

Что сказал Круз? У моих русских друзей над нами небольшой дрон с тепловизионной камерой.

Почти инстинктивно Рикки поднял красный пистолет. Зак, сидящий рядом с ним, сделал то же самое с MP5.

– На счет три, – сказал Зак. – Один… два… три…

Они выстрелили в унисон – очередь из MP5 и один выстрел из пистолета. Их цель была хорошей. Через долю секунды с неба упал кусок металла и разбился о лед.

Зак осмотрел MP5.

– Нет патронов, – прошипел он и швырнул оружие на лед, где оно громко лязгнуло. Он повернулся к Рикки, его лицо выражало яростную сосредоточенность.

– Что они сказали? – пробормотал он.

– Кто? Когда?

– На последнем видео. Раф и Габс. Что они сказали?

Рикки щелкнул пальцами, отчаянно пытаясь вспомнить кадры, которые они смотрели в аэропорту Анкориджа.

– «Помни первое, чему я научил тебя, – что твоя первая обязанность – остаться в живых», – процитировал он.

Но Зак покачал головой.

– Это было не первое, чему он меня научил, – он сильно нахмурился, словно пытался что-то вспомнить. – Это была моя первая ночь на утесе Святого Петра, – пробормотал он больше себе, чем Рикки. – Я был в очень плохом настроении. Раф вывел меня на остров. Он показал мне, как… – Зак снова поднял глаза. – Как ориентироваться по звездам.

Рикки проследил за его взглядом. Он едва мог видеть на десять метров вперед, не говоря уже о звездах.

– Прости, приятель, – прошептал он. – Я не думаю, что кто-то видел звезды в этих краях уже несколько месяцев…

– Шш… – перебил его Зак. Его лицо скривилось еще сильнее. – Полярная звезда, – прошептал он.

– Что?

– Он научил меня, как найти Полярную звезду, – он вдруг щелкнул пальцами. – Думаю, Раф пытался сказать нам, что нам нужно добраться до северной части острова.

– Уверен?

Зак задумался. А потом сказал вполне уверенно:

– Уверен. Где навигатор?

Рикки поднял его. На экране они показывались в виде маленькой синей точки на полпути между массивами суши Малого и Большого Диомида. Они находились почти прямо к востоку от Большого Диомида, а это означало, что им нужно было обогнуть его против часовой стрелки.

Вдруг с запада послышались крики и лай собак. Звук был очень далеким, будто его несло к ним ветром.

– Нам нужно двигаться, – прошептал Рикки. – Ты умеешь, – он указал на лаек и их поводья, – делать это?

– Все бывает в первый раз, – сказал Зак. Он сильно тряхнул поводьями хаски. Рикки почувствовал, как откинулся на сиденье саней, они рванули вперед. Воздух вдруг наполнился шипением лезвий саней по льду. Ветер сильнее ударил Рикки в лицо, они мчались в темноту. Он только раз оглянулся и увидел три удаляющихся мертвых тела.

Они ехали в молчании. Даже хаски притихли, когда снова побежали. Рикки сжимал GPS-навигатор в замерзших руках. Время от времени он дико оглядывался по сторонам. Его кожу покалывало – у него было тревожное ощущение, что за ними наблюдают или преследуют, – но он не видел ничего, кроме ледяной тьмы. После десяти нервных минут он подтолкнул Зака ​​и указал в северо-западном направлении – GPS подсказывал ему, что им нужно изменить курс, если они хотят добраться до северной части острова.

Прошло двадцать минут. Рикки почувствовал, как понизилась температура его тела. Он почувствовал, что Зак тоже дрожит. Он проверил GPS. По их темному монотонному окружению было невозможно определить, где они находятся, но экран сообщил Рикки, что теперь они ехали почти прямо к северу от Большого Диомида. С этой позиции он видел то, что выглядело как след, отмеченный на карте острова. Он тянулся на юг от северной окраины и, казалось, был единственным путем на остров с этого северного побережья.

– Стой! – крикнул он Заку. Зак резко натянул поводья, и хаски, от которых исходил пар, быстро подчинились приказу остановиться.

– Что такое? – спросил Зак.

Рикки показал ему карту на экране GPS.

– Я не вижу другого способа попасть на остров с этой стороны, – сказал он.

Зак сузил глаза, затем кивнул.

– Подъедем на сто метров, – сказал он, – тогда оставим собак. Они остались на месте, когда Круз слез с них – думаю, они обучены ждать. Если мы сможем привести Рафа и Габс, может… – его голос оборвался. Рикки не чувствовал необходимости замечать, что в это слабо верилось. Но лучшего плана у него не было.

Зак снова дернул поводья. Когда собаки побежали, он потянул за левый ремешок, и они повернули в этом направлении. Две минуты спустя, по слову Рикки, он снова остановил их. Парни спрыгнули с санок. Дыхание хаски было паром в холодном воздухе, и они нервно копали льдину. Но не убегали. По крайней мере, пока что.

– Как долго, по-твоему, они будут ждать? – спросил Рикки.

– Не знаю. Наверное, не так долго, когда так холодно. У нас мало времени. Не думаю, что мы можем рисковать с фонариком. Прикрой ладонью экран GPS, чтобы он не светился…

Они пошли в южном направлении, следуя за мигающей синей точкой на GPS-навигаторе, их лица кривились от суровой стихии. Ноги у Рикки подкашивались от усталости, голова кружилась от ужаса того, что произошло за последний час. Но он продолжал продвигаться вперед, стиснув зубы, пока, наконец, не увидел остров, появившийся перед ними из темноты.

Вдоль береговой линии горели огни. Пять. Может шесть. Трудно сказать, так как они двигались.

– Люди с фонарями? – предположил Рикки, пока они смотрели на них.

Зак кивнул.

– Береговая линия охраняется, – сказал он напряженно. А потом почти про себя: – Почему Раф велел нам идти этой дорогой?

Рикки почти заметил, что Раф ничего подобного им не говорил. Он просто дал им довольно неясный намек. Но Зак уже двинулся вперед, и Рикки не был уверен, сколько еще он сможет выдержать здесь, на льду. Он последовал.

Они были в тридцати метрах от береговой линии, когда Зак снова остановился. Они присели и осмотрели сцену перед собой.

Путь, который они видели на карте, больше походил на долину между двумя небольшими скалистыми холмами.

– Думаю, ту долину патрулируют люди с фонарями, – сказал Рикки. – Что думаешь?

У Зака ​​был слегка отстраненный взгляд.

– Это означает, что ты должен оставаться на правой стороне дороги… – пробормотал он.

– А?

– Это то, что сказал Раф, помнишь? Держитесь правой стороны дороги. Мы думали, что он бредил, но я думаю, что он пытался сказать нам что-то еще. Думаю, он говорил нам что-то о местности, по которой мы собираемся двигаться.

– Но откуда ему знать?

– Он говорит по-русски. Вероятно, слышал, как кто-то говорил об этом. Нам нужно подойти гуськом, – сказал он. – Так мы менее заметны, и если кто-то начнет по нам стрелять, мы не будем крупной мишенью. И нам нужно вести себя очень тихо. Трудно предсказать, как звук будет распространяться при таком ветре.

Рикки сглотнул. Идея быть обстрелянным пятью русскими солдатами была ему не по душе. Ему не хотелось признаваться в этом себе, но ему было приятно, когда Зак взял на себя инициативу…

Они держались в пяти метрах друг от друга и через тридцать секунд достигли острова. Ближайший из фонарей был метрах в тридцати. Его оператор, казалось, концентрировал луч вверх и вниз по долине, но он был недостаточно силен, чтобы осветить их сейчас. Местность была каменистой, а камни острыми, покрытыми льдом, скользкими. Рикки и Зак осторожно переползали через них, Рикки вздрогнул, когда осколок камня почти пронзил его кожу. Было слышно, как люди кричат ​​друг другу на расстоянии, но по-русски, и Рикки их не понимал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю