412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Райан » Перезагрузка (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Перезагрузка (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:20

Текст книги "Перезагрузка (ЛП)"


Автор книги: Крис Райан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

«Не отпускай, – говорил себе Зак. – Не отпускай!».

Скорость, с которой они поднимались, пугала. Это было как перевернутое падение с парашюта. Зак чувствовал, как вода проносится мимо его ушей, он сжал Рафа еще сильнее. Вода хлынула ему в нос, и он заставил себя выдыхать изо всех сил, чтобы не дать ей попасть в легкие. Через несколько секунд они пробили поверхность воды.

После тишины шум здесь почти оглушал. Завывал ветер, и волны полуметровой высоты разбивались друг о друга. Зак выплюнул дыхательную маску и огляделся. Он отчаянно пытался найти лодку, но сначала не смог ее увидеть из-за волн. Когда он, наконец, заметил на горизонте маленький черный катер, это было всего на пару секунд, и он показался ужасно далеким, примерно в тридцати метрах. Он закричал:

– Габс! Габс! Сюда! – но не был уверен, что его было слышно среди шума стихии.

Он должен был думать о Рафе. Вспомнить техники оказания первой помощи, которым его учили месяцами. Рафу нужна была сердечно-легочная реанимация – дыхание и, возможно, массаж груди. Его нужно было уложить так, чтобы вода вытекла из тела. И это нужно было сделать сейчас, пока его мозг не пострадал, пока он не умер. Это не сделать в воде. Ему нужно было в лодку, но Зак не видел больше катер. Где же он?

– Габс! Сюда…

Она вдруг оказалась там. Мотор катера заставил волну обрушиться на голову Зака, а потом он ощутил, как сильные руки Габс потянули его и Рафа к лодке.

– Помоги втащить его! – закричала она. Зак пытался помочь вытащить Рафа, но он вдруг ощутил слабость, и Габс пришлось взять почти весь вес на себя. Она справилась, и через пять секунд Раф был в лодке.

– Ему нужна СЛР! – закричал Зак, но Габс уже это делала. Зак забрался в катер, увидел, что она уложила Рафа на спину, зажала его нос и дула в рот. Она сделала это дважды, прижала ладони одну поверх другой на его грудь, стала резко давить тридцать раз. – Он будет в порядке? – выдохнул Зак. Он пытался убрать баллон с воздухом, ему казалось, что катер крутился.

– Тебе нужно успокоиться, Зак. Расскажи о своих симптомах, – ее лицо было серьезным, она склонилась и дважды выдохнула в рот Рафа.

«Симптомы? О чем она говорит?».

Река соленой воды полилась изо рта Рафа, он закашлялся. Зак ощутил волну облегчения. Это не длилось долго. Голова закружилась хуже. Его мышцы болели, кожа чесалась.

– Эм, Габс, – слабо сказал он. – Я плохо себя чувствую.

Но Габс уже двигалась. Она прошла в дальнюю часть катера и стала включать мотор.

– Что такое?

– Я… – он понял, что не мог говорить внятно.

– У тебя слишком быстро упало давление, – закричала она. – Тебе нужно на «Галилео». Сейчас.

Катер понесся по воде, подпрыгивая на волнах. Зак сжал изо всех сил крепеж для весла сбоку. Это было не сложно. Все кружилось, и он ничего не мог поделать с тряской катера. Когда он был в шестидесяти метрах под водой, и ему нужно было доставить Рафа на поверхность, он не подумал о снижении давления. До прибытия на остров Скалы Святого Петра он слышал о кессонной болезни, когда Раф начал учить его нырять, и он понял, как это опасно.

– На дне моря ты вдыхаешь газ под давлением. Если быстро вернуться на поверхность, газ создаст пузырьки в твоем теле.

– Что тогда происходит?

– Физическая боль. Дезориентация. Паралич. Смерть. Зависит от тела.

И Заку не нужен был врач, чтобы понимать, что ему плохо. Он ощущал, как суставы распухали, через тридцать секунд он понял, что не мог шевелить руками и ногами. Он пытался позвать Габс, но не мог говорить. Он упал на дно катера, глаза закрылись.

Лодка подпрыгивала, соленые брызги попадали на него. Зак помнил, как был маленьким – его папа играл, подбрасывая его на колене. Но его папа был мертв. И мама тоже. Убиты Мартинезом. Зак увидел в сознании лицо. Девушка на год старше него. Элли. Он хотел бы увидеть ее хоть раз до смерти…

Он знал, что присоединится к родителям, где бы они ни были…

Шум. Крики. Зак не понимал, чьи были голоса, что они говорили. Он ощутил ладони на своем теле – сильные ладони вытащили его из катера, который прислонился к большему кораблю. «Галилео»? Скорее всего. Боль стала хуже. Его ладонь, казалось, могла взорваться. Он попытался открыть глаза, но сил не было. Он обмяк.

Бесполезный.

Все потемнело.

Было темно, когда он очнулся. Он лежал неподвижно пару секунд, пытаясь понять, где был. Он лежал на спине, руки были по бокам. Когда он поднял ладонь, костяшки ударились обо что-то твердое. Что-то в паре сантиметров от тела.

Как гроб.

Зак запаниковал. Где он был? Как долго он был без сознания? Он помнил, что был в катере и гадал, умрет ли.

Он стал колотить по стенкам.

– Выпустите меня! Выпустите отсюда! – его голос приглушало замкнутое пространство, удары по стене отражались в него. Звук был глухим, металлическим.

Металлическим.

Зак замер. Никого не хоронили в металлическом гробу. Он ощущал, как слабо покачивался. Словно все еще был в море. Через секунды он понял, что находился в одной из двух маленьких декомпрессионных комнат на борту «Галилео». Габс доставила его вовремя. Он тут же подумал о Рафе. Он был в порядке? Зак быстро его вытащил из «Авангарда»? Он был во второй такой комнате?

Время было неясным в этом тесном пространстве, и Зак не знал, как скоро верхнюю половину открыли. Пролился свет, отчасти ослепив его, и он понял, что две фигуры стояли над ним. Он моргнул и протер глаза.

– Раф? – спросил он.

Пауза.

– Раф все еще декомпрессуется, Агент 21, – сказал мужской голос. – Когда он выберется, думаю, он захочет пожать твою руку. Ты совершил подвиг.

Зак сел. Хоть голова еще кружилась, зрение прояснилось, и он различил черты лица мужчины. Седые волосы до плеч. Зеленые глаза. Слабый запах вишневого табака, который всегда напоминал Заку о первой встрече с мужчиной, когда он назвался мистером Бартоломью.

– Майкл?

Они точно были на палубе «Галилео». Декомпрессионная камера, в которой сидел Зак, была цилиндром в два метра длиной, рядом стояла вторая. Небо над палубой было серым и неприветливым, как и море. Он огляделся, искал другое судно или вертолет, потому что Майкла не было на борту, когда они отплыли.

– Как вы сюда попали?

– Признаюсь, – сказа уклончиво Майкл, – ситуация странная. И ты знаешь, что я не люблю мешать твоим тренировкам, но, боюсь, у меня не было выбора, – он вяло улыбнулся. – Приятно видеть, что ты в порядке, Зак. Когда Габриэлла сказала, что случилось этим утром, я думал, что тебе будет плохо. И… ах, не пойми превратно, но было бы ужасно, если бы ты оказался беспомощен или… еще что-то. Кое-что случилось, и мы не можем терять времени.





















4

ЧЕРНЫЙ ВОЛК

13.25

Через полчаса Зак оказался в одной из маленьких кают под палубой. Он переоделся в свои джинсы и толстовку, вернулся на палубу, где увидел Рафа, покинувшего декомпрессионную камеру. Его товарищ сидел спиной к борту, рядом была аптечка. Его лицо было белым, под глазами пролегли тени. Он выглядел так же плохо, как Зак, после утреннего кошмара. Он отрезал правый рукав его костюма, и стало видно треугольную рану на предплечье от мурены. В левой руке он держал иглу для подкожных инъекций и вводил себе инъекцию в дюйме от раны. Он поднял взгляд.

– От столбняка, – коротко сказал он, прежде чем снова обратить внимание на рану.

Зак кивнул, подавляя тошноту, а потом огляделся в поисках Майкла.

– Эй, Зак, – Раф снова посмотрел на него и одарил его слегка кривой улыбкой. – Я у тебя в долгу. Ты двигался быстро.

Зак улыбнулся в ответ.

– Это ты научил меня нырять, – ответил он.

– Не так. Большинству людей требуются годы тренировок, чтобы дойти до стадии, на которой они могут сохранять хладнокровие под давлением и под водой. В следующий раз я научу тебя ССПП в открытом море, если будешь продолжать в том же духе.

– ССПП?

Глаза Рафа мерцали.

– Система спасения путем подхвата. На тебя цепляются ремешки, с которыми соединен шнуром специальный воздушный шар. Воздушный шар поднимается в воздух, и «Геркулес» летит вместе с зажимом спереди, хватается за шнур и забирает тебя. В наши дни это используют редко, потому что вертолеты обычно выполняют эту работу с таким же успехом, – ухмыльнулся он. – Это весело, если тебе нравятся такие вещи.

Зак поморщился.

– Я могу описать это иначе.

– Ах, ладно, – ответил Раф. – Может быть, в другой день.

Зак нашел Майкла внутри, сидящим в одиночестве на мостике. Это была удобная кабина с большим штурвалом из полированного дерева – бесполезным, потому что ряд бортовых навигационных компьютеров работал на автопилоте, унося «Галилео» обратно к Скале Святого Петра. Майкл задумчиво смотрел на море.

– Я не ожидал увидеть вас сегодня, – сказал Зак. Можно было только догадываться, как пожилой мужчина попал сюда, посреди океана.

– Было бы неплохо, Зак, если бы ты научился ожидать неожиданное. В нашей работе редко что происходит по графику.

Майкл был скрытным. Он завербовал Зака. Забрал его из обычной жизни и бросил в мир опасностей. Сделал Агентом 21. Это Майкл полгода назад послал Зака в Мексику, чтобы одолеть опасного наркоторговца по имени Цезарь Мартинез Толедо, сблизившись с его сыном, Крузом. В это верил Зак, но вскоре понял, что сеньор Мартинез был в ответе за убийство, где погибли и его родители. Майкл всегда знал больше, чем казалось. Раф и Габс уважали его, и Зак тоже, наверное. Но порой он хотел, чтобы старик отвечал прямо.

– Вы хотели со мной поговорить?

Майкл не двигался.

– Присядь, – сказал он. – Устраивайся удобнее. Я хочу, чтобы ты на кое-что посмотрел.

У стены была низкая скамейка, и Зак сел там, а Майкл стал рыться в кармане, словно искал монеты. Он вытащил что-то в форме двух пирамид, соединенных у оснований. Предмет был прозрачным, словно кубик льда, но меньше и тяжелее, чем Зак ожидал, когда ему дали подержать этот кубик.

– Знаешь, что это? – спросил Майкл.

– Похоже на стекло, – ответил Зак.

– Куда ценнее, Зак. Намного ценнее. Это не ограненный алмаз. Ценность на рынке? Около сотни тысяч долларов.

Много денег за такую мелкую вещицу. Но деньги не означали для Зака толком ничего.

– Этот алмаз добыли в Анголе, Западная Африка, – продолжил Майкл. – Ангола – место, где самые большие алмазные шахты. Но место страдает от войны. Десятки лет гражданской войны. Во многих странах, где добывают алмазы, продажа не ограненных алмазов строго регулируется. В Анголе все немного… мягче. Я заберу это, Зак, если ты не против. Я стану непопулярным, если его потеряют.

Зак вручил алмаз его владельцу и ждал, пока Майкл продолжит:

– Части Анголы не подчиняются законам, и это рай для групп террористов. Многие эти группы очень богатые. Но их деньги из незаконных источников.

– Например? – спросил Зак.

Майкл пожал плечами.

– Наркотики. Продажа оружия. Как обычно. Ты понимаешь, что такое отмывание денег, Зак?

– Пожалуй, да. Это когда преступники берут деньги, которые украли, и вкладывают в правильный бизнес.

– Именно. Они не скрывают эти доходы. Платят налоги. Грязные деньги становятся чистыми. Торговля алмазами в Анголе – хороший способ отмывания денег. Многие владельцы шахт не задают вопросов, когда продают не огранённые алмазы. Преступные организации могут грязными деньгами купить алмазы в Анголе и отправить их на рынки Запада, продать их там. И все! Не только чистые деньги, но и выгода.

– Умно, – сказал Зак.

– О, да, Зак. Так у хороших террористов. Они очень умные. Потому нам нужно быть немного умнее, – он посмотрел на Зака. – Под нами, конечно, я подразумеваю тебя.

Зак выглянул в окно на серое море.

– Продолжайте, – сказал он.

– СИС следила за группой террористов. Они зовут себя «Черный Волк». Многие организации такого типа совершают зверства, чтобы доказать идеи. Порой религиозные, порой политические. Но за их действиями всегда есть причина, Зак. Всегда идеология. Они говорят, что террорист для одного человека – спаситель для другого. Я бы не заходил так далеко, но скажу это: «Черный Волк» – другие. Их интересуют только деньги. Если другая группа террористов хочет, чтобы от их имени совершили зверство, «Черный Волк» это делают за них. Если цена правильная, конечно.

– Конечно, – ответил Зак. Ему было немного не по себе, и дело было не в изменении давления.

– Сегодня понедельник. В четверг торговый корабль «Меркантиль» причалит в Лобамбо на берегу Анголы. Это маленькая деревня с естественной гаванью, обычно там только рыбацкие лодки. «Меркантиль» – одно из тысяч торговых суден, которые плавают по океану. Большая доля среди них занимается незаконной деятельностью.

– Как так?

– Море очень большое, Зак. Корабли очень маленькие в нем. Их невозможно отслеживать эффективно. Можно следить за портами, конечно, но когда они в открытом море… – он пожал плечами, словно намекая, что могло происходить что угодно. – Наша разведка предполагает, что этот корабль связан с «Черным Волком». Его цель – собрать большую поставку не ограненных алмазов Анголы, переправить их на северо-запад через Атлантический океан в Бостон, где их продадут крупной компании. Я хочу, чтобы ты убедился, что они так далеко не дойдут.

– Почему мы? – спросил Зак. – Почему… я?

– Есть причины, – спокойно сказал Майкл.

– Вы расскажете их мне или скроете? – Зак знал, что звучал немного неблагодарно, но он помнил, как в его последней миссии Майкл скрыл то, что сеньор Мартинез убил его родителей. – И, – продолжил он, когда стало ясно, что Майкл не будет дальше обсуждать тему, – как мне это сделать? Я думал, вы сказали, что торговые корабли не отследить.

Майкл улыбнулся.

– Якобы невозможно, – сказал он. – Порой приходится… как сказать? Хитрить. Тебе нужно будет начать с наблюдения за «Меркантилем». Ты должен быть уверен, Зак, что торговцы на борту – это те, кто мы думаем. Установить личности. Не меньше. Я покажу фотографии. Во-вторых, нужно убедиться, что на борту есть алмазы. И, в-третьих, нужно установить на судно взрывное устройство. Оно будет взорвано дистанционно, когда «Меркантиль» окажется в международных водах. Потеря алмазного груза станет для них финансовой катастрофой. Это может даже навсегда убрать их из бизнеса.

Зак нахмурился.

– А экипаж «Меркантиля»?

Майкл ответил через пару секунд:

– «Черный Волк» – новая организация, Зак. Они были замечены СИС только два месяца назад. Наша разведка предполагает, что они в ответе за взрыв в Индии, из-за которого тринадцать беспризорных детей погибли и еще двадцать были так сильно ранены, что больше не могут ходить. Три недели назад они напали на рынок на севере Туниса. Пятнадцать погибших, в том числе один гражданин Великобритании. Мы полагаем, что весь экипаж «Меркантиля» состоит из членов «Черного Волка». В мире нет ни одного мужчины, женщины или ребенка, которых бы они не убили, если бы цена была подходящей. Я бы не стал тратить сочувствие на кого-то из них, Зак. В конечном итоге ты спасешь больше жизней, чем оборвешь.

– Они взрывают людей. Мы взорвем их. Кто хуже? «Черный Волк» или мы?

– Твой взгляд благороден, Зак. Это действительно так. Но поверь: когда противник перестает играть по правилам, иногда и мы должны делать то же самое. Кроме того, я прошу тебя только установить устройство, а не взрывать его.

Зак встал. Снова посмотрел на море. Он вспомнил свою первую операцию. Вспомнил шок, когда Габс застрелила Мартинеза. Майкл превращал его в убийцу? Или он превращал его в того, кто не давал людям убивать других?

– Не понимаю, – вдруг сказал он.

– Я не ясно объяснил?

– Ясно. Но почему я? Я нужен для мест, где взрослые агенты не…

– …где взрослые агенты выделяются. Верно, Зак. Верно. Прости, что не объяснил раньше. Порт Лобамбо – маленькое место. Новички выделяются. Даже если мы отправим команду особых сил, они не смогут подобраться близко к «Меркантили», чтобы следить незаметно.

– Если они не могут подобраться, то как смогу я?

– Группа волонтеров разбила лагерь на окраине Лобамбо. Они хотят построить школу на деньги иностранной помощи. К счастью, они согласились принять тебя.

Зак недоверчиво посмотрел на своего куратора. Он знал, что удача тут ни при чем. У Майкла были способы заставить вещи происходить. Зак знал, что не было смысла спрашивать его, как он это устроил.

– Я никогда не был в Африке, – сказал он.

«Но мои родители были, – подумал он, – и умерли там».

– Я знаю, – сказал Майкл тоном, который нервировал Зака.

– А Габс и Раф? Они ведь поедут со мной? Как в прошлый раз? Они смогут меня вытащить, если что-то пойдет не так?

– Нет, – тихо сказал Майкл. – Твои ангелы-хранители не смогут присоединиться к тебе в этот раз.

– Что? Почему нет? – Зака мутило.

– У них есть другие дела. Кое-что очень важное.

– Но кому я смогу позвонить, если что-то пойдет не так?

Пауза.

– Никому, Зак. Это значит, что тебе нужно быть очень осторожным. Ангола – опасное место. Местные жители знают зверства, какие ты не можешь представить. В той стране есть массовые захоронения, полные скелетов женщин и детей. Ты увидишь то, что тебя потрясет. Если я понимаю тебя так, как я думаю, ты захочешь вмешаться. Помочь людям. Сделать их жизнь немного лучше. Ты должен противостоять этому искушению.

Зак почувствовал легкую волну негодования. Почему ему нельзя использовать свои навыки, чтобы помогать людям, если он мог? Он знал, что у Майкла странный взгляд на вещи.

– Либо вы мне доверяете, – сказал он, понимая, что звучит мрачно, – либо нет.

– Зак! – рявкнул Майкл. В его глазах горел огонь.

– Боюсь, у меня нет времени потакать детским идеалам. Я отправляю тебя в чрезвычайно опасную среду, и очень важно, чтобы ты не привлекал к себе внимания. Слился с фоном и ничего не делал, чтобы привлечь к себе внимание. Ты там, чтобы выполнить эту операцию быстро и эффективно, а не исправить ошибки Западной Африки. Помни, Зак, «Черный Волк» – профи. Они знают, что делают. У них, вероятно, будет агент на месте, который будет поддерживать связь с производителями алмазов и выявлять подозрительную активность, и, вероятно, это будет последний человек, которого ты ожидаешь. Не ленись. Потому что когда становишься ленивым, ты умираешь.

Тишина.

Взгляд Майкла был холодным.

Он вдруг расслабился. Он вытащил тонкие черные сигареты из кармана, слабо улыбнулся.

– Ты не против, если я закурю? – спросил он мягко, словно они обсуждали погоду. – Это грязная привычка, знаю. Но я не могу остановиться.
























5

АНТИСОЦИАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ

Понедельник, 17.20

Элли стояла посреди комнаты. Воняло гелем после бритья. В смежной комнате чирикнули часы с кукушкой. Никто не обращал внимания.

Ее мама и папа сидели рядом на диване. Они были потрясены. В одном из трех кресел сидел полицейский, назвавший себя Андерсеном, но на нем не было формы. Только деловой костюм. Ему было около пятидесяти. Запах был от него. Он словно использовал половину бутылки утром. Его макушка была лысой, но он зачесал туда волосы с боков, смазал волосы маслом, и от этого волосы и макушка блестели. На его коленях лежал мешочек с уликами.

И внутри был мобильник Элли в грязи.

Мама Элли нарушила тишину:

– И его нашли в… – она словно не могла заставить себя выдавить это, – в могиле Зака?

– Боюсь, да, миссис Льюис, – ответил Андерсен. – Могилу разрыли прошлой ночью, и наша команда говорит, что пропал мизинец с правой ладони, – он строго посмотрел на Элли. – Я думал, что Элли сможет объяснить, как ее телефон там оказался.

Элли сглотнула.

– Не знаю, – прошептала она.

Ее родители переглянулись, но Андерсен пялился на Элли.

– Осквернение могилы, – сказал он, – серьезное обвинение. Я видел, как детей отправляли под опеку за меньшее…

– Я не ребенок, – рявкнула Элли.

– Юная леди, – парировал полицейский, – если бы вы не были ребенком, мы обсуждали бы не опеку, а тюрьму.

– Я ничего не делала с могилой Зака, – Элли хотелось плакать, но она не давала себе. – Не делала, ясно? Я не могла.

– Уверена, она говорит правду, офицер, – сказала ее мама. – Она хорошая девочка. Да, она была очень привязана к кузену. Не знаю, почему. Нельзя говорить о мертвых плохо, но он был непримечательным ребенком. И все же я уверена, что она не…

Андерсен вежливо улыбнулся ей.

– Миссис Льюис, если бы вы были офицером полиции так долго, как я, вы бы поняли, что люди могут удивлять. На прошлой неделе я допрашивал девушку возраста вашей дочери. Ее мать клялась мне, что она чудесная. Оказалось, она воровала из ее кошелька и использовала деньги для…

– Я ничего не делала с могилой Зака!

Взрослых удивила ее вспышка, они посмотрели на Элли, словно забыли, что она была там.

– Мужчина, – сказала она, – подошел ко мне в «Бургер Кинге», и у него была фотография Зака и повязка на глазу. Он хотел знать, где Зак, и он выглядел… как злодей и… – она утихла. Взрослые смотрели на нее, как на безумную.

Андерсен встал.

– Часто оказывается, мистер и миссис Льюис, что молодежь с… – он явно искал подходящее слово, – с антисоциальным поведением нуждается в консультации с…

Элли не дала ему закончить. Она подошла к офицеру.

– Я могу забрать телефон, пожалуйста?

Офицер удивился, что она спросила это.

– Конечно, нет, – ответил он. – Это улика с места преступления. Я не буду обвинять вас сегодня, юная леди, но мы еще не закончили с этим делом. Мистер и миссис Льюис, это была просто беседа. Когда мы встретимся в следующий раз, советую найти для Элли адвоката. Я пойду, – он кивнул взрослым, мрачно посмотрел на Элли и вышел из комнаты.

Когда они услышали, как дверь дома закрылась, отец Элли заговорил. Он молчал всегда при незнакомцах, но ругал Элли, когда они были втроем.

– У тебя серьёзные проблемы, Элли Льюис. Визит полиции? Это позор. Мы с твоей матерью не сможем показываться…

Элли не стала это слушать. Она возмущенно посмотрела на родителей и выбежала из комнаты, захлопнула за собой дверь.

* * *

Джейсон Коул. Джей. Родился 3 сентября в Кенсингтон, Лондон. 16 лет. Его обучал дома его отец Джеймс в Ноттинг-Хилл. В интересы входят подводное плавание и рыбалка…

– Рыбалка? – Зак оторвал взгляд от записей, которые изучал. Его поражало, как после месяцев тренировки запоминания информация сразу же закреплялась в голове. – Я никогда в жизни не рыбачил, – он добавил мысленно:

«Это для обычных людей», – порой он гадал, сможет ли снова быть обычным.

– Никогда не рыбачил? Милый, ты не жил!

Четыре часа назад Зак был на «Галилео» и слушал от Майкла подробности второй операции. Теперь он, Майкл, Раф и Габс сидели в большой комнате в доме на Скале Святого Петра с окнами от пола до потолка, которые выходили на продуваемый ветрами остров в сторону моря. Когда Зак смотрел в окно, призрачное отражение показывало, каким бледным все еще было его лицо. Похоже, никто не уделял особого внимания тому, что он и Раф чуть не умерли этим утром, или что он чувствовал, что 24-часовой сон ему помог бы.

Именно в этой комнате Зак учился, и здесь он узнал намного больше, чем в школе. Теперь они стояли вокруг круглого деревянного стола. На столе лежала черная трубка длиной около метра. Рядом лежала парусиновая сумка для рыболовных снастей. Габс взяла трубку и сняла с конца крышку. Она вытащила три части удочки, которые сложила вместе.

– Эм, Габс, – сказал Зак. – Тут не так много рыбы. Стоит выйти наружу.

– Он наблюдательный, да? – буркнула Габс, открыла парусиновую сумку и вытащила толстую черную катушку.

– Поразительно, – согласился Риф. – Конечно, вы его выбрали, Майкл.

– Это как жить в доме с Шерлоком Холмсом…

– Или с Джеймсом Бондом…

– Ладно, – сказал Майкл как строгий директор школы. – Хватит. У нас мало времени. «Меркантиль» причалит в Анголе через три дня. Заку нужно тогда уже быть в стране. Завтра он вылетает из Хитроу.

Габс прицепила катушку к удочке и дала ее Заку.

– Думаю, мне все-таки скажут, зачем мы собираем удочку, – сказал он.

Габс посерьёзнела.

– Проверь катушку, – сказала она. Зак пригляделся. На первый взгляд она выглядела обычно: катушка, леска. Через пару секунд он заметил маленький включатель на внутренней стороне. Зак нажал туда. Раздался гул, и концы катушки открылись, как камера. – Скрытый прицел, – сказала Габс. – Встроенная камера. Ночное зрение, – она указала на парусиновую сумку. – Там есть несколько телескопических объективов. Так ты сможешь проводить слежку незаметно, – она вздохнула. – Майкл, было бы не сложно, если бы мы с Рафом были с Заком. Мы можем придумать прикрытие.

Но Майкл покачал головой.

– Вы нужны мне в другом месте.

Зак снял катушку с удочки и подошел к окну. Ему не нравилось, что Габс и Рафа с ним не будет, но он не хотел подавать виду. Он поднес катушку к правому глазу.

– Фокус регулируется поворотом катушки, – голос Габс был мягким, прямо за ним. Зак сделал это, и далекое море стало четче.

– Круто, – буркнул он. – Рыбу удочка тоже ловит?

– Ясное дело. Все продумано. Но мне кажется, что на это у тебя времени не будет.

– Ну же, – нетерпеливо сказал Майкл. – Нам нужно в подвал. Много дел.

Подвал дома был отдан под крытый тир. Именно здесь Зак узнал разницу между Узи и МР5, между полуавтоматом Браунинг и 1911 45, между АК-47 и М16. И именно здесь он потратил больше часов, чем мог сосчитать, обучаясь стрельбе из них. Однако сегодня Раф добавил к списку новое огнестрельное оружие. Это было очень странное оружие. У него было пять стволов, каждый такой же длины, как у обычного пистолета, но намного более громоздкий. Рукоять была примерно вдвое больше обычного ружья.

– Heckler and Koch P11, – объяснил Раф, когда они стояли у стрельбища. – Подводный пистолет. Обычные снаряды под водой не годятся. Не попадают в цель, не летят далеко. Вместо этого он стреляет десятисантиметровыми стальными дротиками – их пять, по одному в каждом стволе. Эффективная подводная дальность около пятнадцати метров. Эффективная дальность действия над водой – вдвое больше.

Зак взял пистолет. Он был тяжелым – более килограмма по ощущениям. Он прицелился и нажал на спусковой крючок. Дротик, выпущенный из оружия, выглядел как миниатюрная ракета с плавниками и заостренным концом. В конце тира был силуэт мужчины. Дротик вошел в центр его лба. Когда он опустил руку и повернулся к остальным, он увидел, что Майкл был чуть изумлен.

– Что ж… – пробормотал пожилой мужчина. – Надеюсь, до этого не дойдет. Но если дойдет…

Зак отдал оружие Рафу.

– Порт Лобамбо с длинным пирсом, – объяснил Майкл. – Такое оружие будет прицеплено под ним вместе с другим снаряжением, которое может тебе пригодиться.

– Например?

– Ребризер «Draeger» и доска для плавания

– Что это?

– Особое снаряжение для ныряния, – сказал Раф. – Такое все время используют ОЛС.

– ОЛС? – спросил Зак.

– Особая Лодочная Служба.

– Их девиз, – перебил Майкл, – «Не силой, а хитростью». Это нужно помнить всем нам, кстати, – он резко посмотрел на Зака, который ощутил, что слова были важными, хоть он и не понимал, почему.

Раф неловко кашлянул.

– Ребризер позволяет плавать близко к поверхности воды, не оставляя пузырьков, – объяснил он через пару секунд. – Если нужно приблизиться к кораблю незаметно, нужно его использовать. На доске для плавания светящийся компас. Можно следить за направлением под водой.

– И ты найдешь там взрывное устройство, которое нужно оставить на корабле, как только ты опознаешь членов «Черного Волка», – продолжил Майкл. – Оно будет помещено в водонепроницаемый кейс для полетов.

– Надеюсь, никто это не найдет, – сказал Зак.

– Вещи будут хорошо скрыты. Никто не найдет, если не будет искать. А они не будут. В твоей папке фотографии членов «Черного Волка». Тебе нужно их запомнить до того, как ты покинешь страну, вместе с данными о Джейсоне Коуле, конечно. Телефон с собой?

Зак кивнул и вытащил айфон из заднего кармана. Майкл дал ему телефон в начале его первой операции. Зак использовал его для сбора и загрузки доказательств. С тех пор он почти не использовал его. Ему было некому позвонить, чтобы поболтать.

– Туда уже загружены схемы «Меркантиля», – сказал Майкл. – Наша разведка говорит, что на борту очень маленькая команда, поэтому важно оставаться незамеченным. Используй схемы, чтобы добраться до машинного отделения. Там нужно установить устройство.

Зак вспомнил разрушенный «Авангард». Майкл был прав: если хочешь нанести какой-то ущерб, лучше всего начинать с машинного отделения.

Майкл посмотрел на часы.

– Четырнадцать-ноль-ноль, – сказал он. – Через двадцать минут здесь будет вертолет, который доставит нас на материк. У тебя есть вопросы, Зак?

Были ли у него вопросы? Конечно. Разве все это не происходило слишком быстро? Что было такого важного, что Раф и Габс не могли помочь ему, как в прошлый раз? Почему ему не дали больше времени на подготовку? И разве не было безумием отправить кого-то вроде него во враждебную часть мира для проведения такой деликатной операции?

Но это были вопросы, которые не было смысла задавать. Теперь это была его жизнь. Это он выбрал. И в чем был смысл всех этих тренировок, если у него не будет возможности претворить их в жизнь?

– Нет, – ответил он. – Нет вопросов.

Майкл кивнул.

– Я продолжу брифинг в вертолете, – сказал он. – Подготовимся.


































6

В СТРАНЕ

Вторник, 09.00

– Рейс Британских авиалиний BA912 в Луанду – посадка у Третьих Ворот.

Луанда. Столица Анголы. Она была, казалось, в миллионе миль от него.

Зак стоял у магазинов на первом этаже Пятого терминала Хитроу. Вертолет с острова опустился в Лондоне возле Баттерси в шесть прошлым вечером. Зак пожал руки Майкла и Рафа, обнял Габс, которая нервничала. А потом, пока ветер от лопастей трепал волосы, сел в ждущий мерседес с рыбацким снаряжением в руке. Окна были тонированными, и водитель не сказал ни слова, отвез его в гостиницу возле аэропорта.

Сумки Зака были сложены и готовы в его номере. Он не знал, кто сложил сумки, но помнил слова Майкла в вертолете: «Ты найдешь вещи, валюту Анголы и паспорт на имя Джейсона Коула». Да, он все это нашел. Джей был всюду. Его паспорт был с печатями США, Швеции, Италии – но ни одной страны Африки. Но Зак уже знал это из папки, которую ему дал Майкл. Он «встретил» Джея вчера, но уже хорошо его знал. Он бросил паспорт в рюкзак, затем лег на кровать и еще раз просмотрел документы, обращая особое внимание на две фотографии.

На одной из них был изображен смуглый мужчина с густыми черными бровями, встречающимися посередине лба. Его шея была толстой, как у бодибилдера.

«Это Антонио Акоста, – сказал ему Майкл. – Родился и вырос в фавелах Рио-де-Жанейро. Ходят слухи, что он убил собственного брата, когда ему было тринадцать. Мы думаем, что он генерал «Черного Волка». Раньше наемное оружие для охраны лодок с наркотиками от пиратства в международных водах. Как ты понимаешь, это не работа для слабонервных».

Акоста был необычным мужчиной. Его было легко узнать. Зак отложил фотографию в сторону и вытащил вторую. Это был мужчина с бритой головой и полосой пирсинга вдоль левой брови. От этого бровь казалась болезненно опухшей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю