355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кресли Коул » Темные желания » Текст книги (страница 4)
Темные желания
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:20

Текст книги "Темные желания"


Автор книги: Кресли Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Глава 8

Кейдеон открыл багажник самой немыслимой машины, какую видела Холли, и поспешно бросил туда вещи.

– Что это за машина? – спросила она, просунув руки в рукава его куртки.

Она просто тонула в ней.

– Называется «вейрон». Машина моего брата. – Он отпер дверцу. – Садись – быстро.

При виде кабины, обитой плюшем, Холли подняла брови. Щиток управления был из начищенного металла. Ключ выглядел как привод маленького USВ.

Отец Холли любил спортивные машины. Она училась вождению на его «порше-каррера» и «мазерати», и часто по субботам он брал ее на аукционы и выставки. Но Холли никогда не видела такой машины.

Кейдеон нажал на «старт», и тут же открылась дверь гаража.

– Пристегнись.

Ремень имел четырехзамочную пряжку, это был гоночный ремень. Когда она торопливо застегнула его на своих коленях, Кейдеон завел мотор и выехал из гаража. Дорога от гаража раздваивалась в двух направлениях. Кейд повернул влево, и бетонное покрытие сразу же кончилось, сменившись аллеей. Свернув на глухую улицу, он сказал:

– Кажется, мы оторвались от них.

Она посмотрела в боковое зеркало. Ничего, кроме пустых улиц. Потом повернулась к Кейду:

– Ты не хочешь пристегнуться?

– Зачем это бессмертному?

– По закону ты обязан это сделать.

– Человеческие законы неприменимы к таким, как я.

– Применимы, особенно если ты ездишь по человеческим дорогам, управляешь машиной, которая сделана людьми.

– Это ты знаешь. Или ты на самом деле собираешься рвать на себе рубашку из-за этого… ах да, я и забыл, что на тебе и рубашки нет.

Она скрестила руки на груди.

– Тебе не удастся отвлечь меня.

– Тебе не удастся заставить меня пристегнуться.

Увидев, что он упрямо сжал челюсти, она решила на время оставить эту тему.

– Кто был в доме?

– Вампиры. Они почему-то идут за нами по пятам. Они прорвутся в дом, увидят, что он полон дыма, а потом потеряют головы от меча Рока.

– Понятно. А что он имел в виду под словом «такспо»? Вряд ли мне понравится, чтобы меня так называли, да?

– Некоторых демонов отзывают чаще всего партнеры другого пола. Такспо – сокращенное «Та, которой следует подчиняться».

– Но почему он меня так назвал?

– Это такое выражение для обозначения женщины, против вызова которой ты не возражаешь.

– Вот как.

– Это комплимент, – добавил он.

– Ну еще бы. Потому что «такспо» похоже на «таксу за вызов».

– Ну, я не придумываю слова, я просто ими пользуюсь. – Когда они выехали на трассу, он сумел встроиться в поток машин, не меняя скорости.

Дорога была гладкая, как шелк. Мотор замурлыкал громче.

– Этот звук никогда не надоедает.

Она не водила спортивную машину с тех пор, как умер ее отец, и она даже не думала, что ей хочется иметь такую – до этого момента.

– Я никогда такой не видела.

– Это потому что их всего триста штук. Это самая быстрая и самая дорогая машина в мире.

– Какую скорость она дает?

– Больше двухсот пятидесяти. Разгоняется до шестидесяти за две с половиной секунды.

Она попыталась представить себе такое. Ехать на полной скорости, наверное, все равно что лететь на ракете.

– У нее мощность тысяча одна лошадиная сила, – добавил он.

– В два раза больше, чем у «порше».

Он насторожился.

– Откуда ты-то это знаешь?

– Мой папа был большим любителем машин, и я часто ходила с ним на аукционы. Тебе не кажется, что такая машина слишком заметна?

– Когда встретимся с братом, пересядем на другую машину.

– На чем он ездит?

– На «макларене». Это такой «мерсе…»

– Я знаю, что это такое. – Она усмехнулась. – Тоже не лучший выбор для маскировки.

Кейдеон с удивлением посмотрел на нее:

– Я тоже так думаю.

Девочка разбирается в машинах. Демоны любят машины. И валькирий. Он обречен. Она развела и снова скрестила свои гладкие ноги, что привлекало его внимание. На ней ничего нет…

– Кейдеон, не смотри! – Она потянула вниз его куртку, но куртка доставала лишь до середины бедер. – Я не могу оставаться в таком виде.

– Я же сказал, мы не можем заехать к тебе.

– Тогда разреши мне связаться с подругой, – сказала Холли. – Мне все равно нужно позвонить ей, чтобы она заменила меня на занятиях.

– Это близкая подруга?

И когда Холли кивнула, он сказал:

– Эти демоны знают достаточно о твоем расписании, чтобы с легкостью сцапать тебя. Разве им трудно приставить человека к дому твоей подруги?

– Но очки! Она может подвезти запасные. Я без них не могу читать.

Очки. Те маленькие черные очки, которые так соблазнительно сидят у нее на носу. Уголки у них чуть-чуть приподняты, ровно настолько, чтобы вызвать в памяти пятидесятые годы. Он скучал по этому десятилетию.

– Мы найдем тебе новые очки. А одежду и туфли купим по дороге.

– И еще нужно пополнить запасы моих лекарств.

– А что будет, если мы не пополним?

Она сжала кулаки.

– Об этом нечего говорить.

– Кому-то может прийти в голову проверить твою аптечку. Холли, дело идет о жизни и смерти.

– Хотя я не очень понимаю, что произошло этой ночью, но этот факт я усвоила. Однако я не преувеличиваю важность этих таблеток.

– Посмотрим. Больше я ничего не могу обещать.

– Где мы должны встретиться с твоим братом? – спросила Холли, меняя тему.

Но он знал, что рано или поздно она к ней вернется.

– К северу от озера.

– Значит, у нас есть примерно тридцать минут. Кейдеон, будь добр, объясни, почему я – самая популярная девушка в городе?

– Ты теперь валькирия, а значит, член Закона – это собрание мифических существ. Только вот мы вовсе не мифические. Все, что тебе когда-либо представлялось или о чем ты читала, существует на свой манер.

– Вроде вампиров и валькирий?

Он кивнул.

– И оборотней, и сирен, и упырей.

– А какие они – валькирии?

– Они сильные, как черт знает что. И быстрые, с обостренными чувствами. – Он не удержался и добавил: – Но они очень послушные и с радостью выполняют приказания мужчин.

Холли нахмурилась, а он продолжил:

– И еще. Каждые пятьсот лет наступает Приращение, и…

– Что такое Приращение?

– Это время, когда некая сила начинает влиять на членов Закона, натравливая разные виды друг на друга. Некоторые полагают, что это такой способ убивать бессмертных, иначе мы никогда не умирали бы, и размножались, и заполонили бы всю землю. Так что каждые пятьсот лет происходит нечто необычное. И ты одно из этих необычных явлений.

– Что ты имеешь в виду?

– К каждому Приращению некая женщина – член Закона, которую называют Сосудом, – достигает половой зрелости. Ее первенец становится главным воителем либо добра, либо зла, в зависимости от наклонностей отца.

– Вот почему эти демоны хотели… хотели…

– Вступить с тобой в брак? Да. А вампиры собираются убить тебя потому, что не знают, завершили ли демоны свой ритуал.

Она сдвинула брови.

– Постой. Так меня называют Сосудом? Может ли быть более унизительный термин? По самому определению Сосуд не имеет никакого значения по сравнению с его содержимым. Сосуды – предметы одноразового использования. Почему бы этим существам Закона не назвать меня «призовой кобылой»?

– Я выступал за грузовой трюм, но предложение не прошло.

Она снова скрестила ноги. Они были в хорошем тонусе, упругие – плавание пошло им на пользу. Интересно, подумал Кейд, что она сделает, если он положит руку ей на колени.

Словно прочитав его мысли, Холли сердито натянула куртку ниже.

Проклятие, ему, наверное, придется передать ее Ридстрому. Нет. Как только появилась эта мысль, Кейд прихлопнул ее. Считайте, что он себя не жалеет, но он намерен пользоваться каждым мгновением ее общества, пока это возможно.

– Все эти существа, добрые и злые, будут искать тебя, – продолжал он, – ты нужна им или беременная, или мертвая. Даже некоторые хорошие парни постараются убить тебя.

– Почему?

– Потому что за последние семь Приращений родился только один носитель добра. Все остальные были носителями зла.

– То есть велика вероятность, что мой ребенок тоже будет носителем зла.

– Вот именно.

– А что, если я перевяжу себе трубы или что-то в этом роде?

– Они убьют тебя, чтобы не было никаких сомнений. – И наверняка это не поможет.

Слишком далеко она зашла по пути превращения в валькирию. Ее тело просто-напросто залечит последствия операции. Некоторое время Холл и молчала.

– Это, кажется, действительно опасно – защищать меня. Ты делаешь это из-за денег?

«Я охранял тебя несколько месяцев. Потому что ты сводишь меня с ума, и я хочу тебя больше всего на свете», – подумал Кейд, но ответил:

– Да, потому что мне за это платят. Всем известно, что я с давних пор берусь за сложную работу.

– Сколько ты получишь на этот раз?

– Нечто бесценное для моей семьи.

– Точнее, пожалуйста, – сказала она голосом, который, вероятно, применяла к непослушным футболистам.

Второе правило наемника: лги, но держись как можно ближе к правде.

– Мой брат Ридстром – тот, с которым мы должны встретиться, – король нашего народа, неистовый демон. Но его королевство узурпировал темный чародей Оморт Бессмертный. Как явствует из его имени, Оморта нельзя убить обычным способом.

– Обычным способом?

– Большинство бессмертных можно убить или неземным огнем или обезглавив. Оморт невосприимчив даже к этим средствам. В общем, поразить его неимоверно трудно. Но теперь, если я выполню поручение, то получу меч, который выкован специально, чтобы убить его.

– Темный чародей. – Она ущипнула себя. – Это уже лучше. Интересно, не захочет ли он получить Сосуд для себя, если этого хотят все вообще.

– Оморт не станет тебя искать. Он не станет зачинать ребенка с Сосудом. Он сам дитя Сосуда.

Другое дело, что его единокровного брата Грута родил не Сосуд.

– Значит, Ридстром – король, ты – принц?

– Утраченного королевства.

– Это он увел тебя тогда из кампуса?

– А ты это помнишь? Да, он. Мы – Воуды. Он – хороший брат, а я – плохой. Ты увидишь это, как только мы окажемся рядом.

– Что такое Воуды?

– Так называют нас двоих, потому что мы редко бываем врозь. Независимо от желания.

– Что случилось с тобой в тот день? – спросила она. – Почему ты не мог разговаривать?

– Не мог разговаривать? Это вряд ли.

– Ты лепетал что-то неразборчивое.

Забавно – Ридстром назвал это трескотней.

– Я никогда не лепечу.

– Ладно, а зачем вы оказались в кампусе? Вы уже следили за мной?

– Нет, это было совпадение. – Он вздохнул. – Роковое совпадение…

Она заметила, что он мгновенно изменился при упоминании о его брате. Очевидно, у него с этим Ридстромом проблемы.

Брат Кейдеона показался ей более рассудительным. Возможно, он ответит на ее вопросы более прямо и исчерпывающе. Всякий раз, когда Кейд что-то объяснял, у нее появлялось ощущение, что он говорит не всю правду.

И снова взгляд Кейда скользнул по ее голым ногам. Холли мучило это ощущение уязвимости, которое возникало из-за того, что на ней не было белья.

Вся эта ночь была неправильной. Настоящий кошмар. Ей не нужно, чтобы мужик вроде Кейда бросал на нее похотливые взгляды – ни вообще, ни тем более теперь, когда она была, по сути, голая. Ни один мужчина прежде не видел ее совершенно голой. А этой ночью ее наготу созерцали тринадцать демонов.

Правда, выжил только один.

– Ладно, малышка, брось эти штучки с перекрещиванием ног.

– Мне неудобно! У меня нет моей одежды, моих украшений. Моего ноутбука. Нет даже туфель!

– Вот теперь ты заставила меня почувствовать, что мне тоже неудобно.

Она могла бы поклясться, что он-то устроился хорошо.

– Ты… ты только что потрогал себя.

– Я демон. Я не стыжусь таких вещей.

Она была потрясена.

– Но ты не должен… ты не можешь…

– А что мне делать? Привлекательная женщина сидит в моей машине без всего. Значит, чтобы тебе было удобней, я должен прекратить циркуляцию в моем…

– Замолчи! Я поняла. – Она впилась ногтями в ладони.

Не ногтями – когтями.

– Я буду реагировать, – сказал он. – Даже если ты не мой обычный тип.

– Обычный тип? Представляю себе. Такспо, у которых большая грудь и маленькие мозги.

Он поднял широкие плечи.

– Я предпочитаю телок, у которых немного больше мяса на костях. Такие могут ублажить похоть демонов.

– Телок? Боже мой, я никогда не встречала таких женоненавистников. Держу пари, что тебе нравится, когда твои телки при этом босые и беременные.

– Фигушки. Мне нравится, когда они босые, но предохраняются и всегда готовы лечь ко мне в постель.

Она хотела что-то гневно возразить, но вдруг осознала, в каком положении находится. Никогда еще ей не требовалось до такой степени лекарство, как теперь.

Рассудок Холли совершенно распадался от мыслей и картин, которых там не должно быть. Она не могла не видеть эти золотистые волоски, которые спускались вниз по его животу. Чем больше старалась она не думать о них, тем сильнее эта картина вспыхивала у нее в голове.

Что она ощутит, если прижмется к ним? Если сожмет его бедра, опустив лицо к этим волоскам?

Сердце у нее гулко забилось, когда она представила себе, что натворит, если даст себе волю. Последний раз такое произошло восемь лет назад. Она испугала молодого человека, даже… даже сделала ему больно.

И он не был первым.

Глава 9

– Ридстрома здесь нет. А он всегда находится там, где обещал быть.

Двадцать минут назад они подъехали к заправочной станции и припарковались. Кейд снова позвонил Ридстрому, но получил сообщение, что абонент недоступен.

– Может быть, он застрял в пробке? – предположила Холли.

– Так не бывает. – Кейд потер ладонью один из своих рогов, а потом вышел из машины.

Прошло еще десять минут. Что-то явно случилось. Брат говорил, что Оморт не остановится ни перед чем. Не пал ли Ридстром жертвой этого могущественного мерзавца?

Кейд не мог продолжать свое дело без Ридстрома – он не знает, где находится первый пропускной пункт и сам не контактирует с Грутом.

«Мне нужен Ридстром, чтобы получить указания. Он нужен мне, чтобы я был в курсе событий».

Прошло тридцать томительных минут, наконец, к ним подъехал красный «бентли».

– Да ведь это чокнутая Никс, – тихо пробормотал Кейд, когда та припарковала задыхающуюся машину.

Никогда еще Кейд не видел, чтобы так обращались с «бентли». В корпусе были вмятины, шины заляпаны грязью, дым поднимался от капота, и в нем виднелись, по меньшей мере, две дыры от пуль. У заднего стекла торчала кукла Гарфилда. [1]1
  Гарфилд, Джеймс Эйбрам (1831–1881), 20-й президент США. 2 июля 1881 года, через четыре месяца после инаугурации, на жизнь президента было совершено покушение, в результате которого он умер.


[Закрыть]

Конечно, Ридстром послал ее сообщить Кейду о перемене в их планах. Но здесь была проблема. Кейд не мог позволить Никс подойти к Холли, не рискуя попасться на лжи – ведь он солгал, что превращение можно повернуть вспять.

Он поспешил к машине и увидел, что предсказательница выключила мотор и оглушительную музыку.

– Где, блин, мой брат? – спросил Кейд, как только она открыла дверцу.

С пола взметнулись клубы пыли. Никс изящно встала и сразу же повесила за спину меч.

– Что это значит? – спросил он, всматриваясь в необыкновенные глаза Никс в поисках ясности. Он много раз видел, как они становятся пустыми, когда она смущена, и не мог вынести этого теперь. – Никс, это он послал тебя ко мне?

– Нет. Я думала, заеду, посмотрю на мою племянницу. – Она посмотрела в сторону Холли.

– Для Ридстрома нет ничего важнее этого дела. Если ты знаешь, где он, ты должна мне сказать.

Никс небрежно проговорила:

– Сабина, королева Иллюзий, обманом захватила его.

Кейда сковал страх.

– Она единокровная сестра Оморта и Грута. – И по слухам, в сотни раз более злая, чем они. – Чего она хочет от Ридстрома?

– Я думаю, она хочет забеременеть от него, – сказала Никс беспечно, а у Кейда отвалилась челюсть. – Последний из тех, кто уклонился от мятежа в вашем королевстве, будет вынужден признать наследника Ридстрома при любых обстоятельствах.

– Но Ридстром не может ее обрюхатить. Она не его женщина.

– Я уверена в могуществе Сабины, она что-нибудь да придумает.

– Она в сговоре с Омортом? Ридстрома держат в Торнине? Никто не может бежать из темниц Торнина.

– Я не знаю, работает ли Сабина с Омортом или у нее свой план. И я не могу точно увидеть, где заточен Ридстром. Единственное, что я знаю, – он в темной камере.

– Теперь меч нужен еще больше. – Он провел рукой по волосам. – Я не знаю, как связаться с Грутом и даже где находится первый пропускной пункт.

– Я знаю, где он находится, но дальше этого не вижу.

– Что?! Да мне больше ничего и не нужно! Скажи, где это?

– Ты полагаешь, что я позволю отдать мою племянницу злому чародею в обмен на меч?

– Это ты сладила эту сделку! – бросил он.

– Но я не предвидела, что Сосуд будет одной из наших.

– Ты знаешь, что поставлено на карту?

– Что поставлено на карту для тебя, – ответила она. – Она моя родственница.

– Тогда почему мы вообще это обсуждаем?

Никс прищурилась.

– Потому что я вредная?

Никс направилась к Холли, и он не знал, как остановить ее, не применяя силу. Кейд был жалким наемником, но он никогда не согласился бы причинить вред женщине. Он тут же вспомнил о невесте вампира, которую убил. Точнее говоря, убил не нарочно.

У машины послышался голос Никс:

– Иди сюда, дорогая.

Холли открыла дверь, натянула пониже куртку Кейда и вышла.

– Добро пожаловать в семью. – Никс смачно расцеловала Холли в обе щеки, словно не замечая ее испуганного лица. – Я твоя тетя Никс. Я – протовалькирия и предсказательница, не знающая себе равных.

– Вы – валькирия?

– Только самая старая и великая, – ответила Никс.

Кейд добавил:

– Она – мощный прогнозист.

Глаза Никс стали серебряными от избытка чувств.

– А ты – точная копия своей матери. Рыжеватая блондинка с фиалковыми глазами.

– Вы родственница моей мамы?

– Грета была моей сестрой по матери.

– Грета, – медленно проговорила Холли.

– Она была прославленной воительницей. Два десятилетия назад Грета погибла славной смертью в битве.

– Воительница? В битве? А я думала, что валькирии – смиренные существа.

Никс рассмеялась.

– Тебе так сказал этот демон? – Она цокнула языком. – Кейдеон Воуд! Стыдись!

– Я просто хотел малость позабавиться.

– А какая была Грета? – спросила Холли.

– Она была отчасти фурия…

Кейд издал сдавленный звук, но скрыл его за смехом.

– Ни в коем случае. – Это самая неистовая разновидность женщин из всех существующих.

Валькирии бешеные. Фурии… непостижимы.

Черт побери, если он передаст ее Груту, Холли, пожалуй, и сама сможет разделаться с этим чародеем.

– Посмотри на фиалковые глаза Холли. У нее темное кольцо вокруг радужной оболочки. Это глаза фурии.

– Почему она отказалась от меня? – спросила Холли. – Я уверена, что у нее была серьезная причина.

– Я положила в пакет с подарками письмо, которое объяснит тебе больше. Но теперь тебе нужно уехать отсюда. Находиться здесь опасно.

– Куда я еду? – осведомилась Холли.

В ответ Никс мотнула головой.

– Хм, это не назовешь четким ответом.

– Воистину.

– Я думала, мы должны встретиться здесь с братом Кейдеона.

– Должны были, – сказала Никс. – Но его здесь нет.

Холли нетерпеливо вздохнула:

– Скажите мне, как я стала такой?

– Ты говоришь так, будто это трагедия.

– Я… нет, я не это имела в виду, я просто хочу вернуться обратно в свою прежнюю жизнь. Мне предстоит защищать докторскую, я преподаю в колледже…

– Ну да, если бы у меня были такие студенты, как твои замечательные футболисты, мне бы тоже хотелось вернуться.

Кейд толкнул Никс локтем.

– Но все-таки как она стала такой?

Вид у Никс был смущенный, словно она не поняла вопроса, но, в конце концов, ответила:

– Семя всегда находилось в ней, но молния снабдила его водой и солнечным светом. – Она повернулась к Холли: – А теперь ты превратишься в валькирию, как и было предназначено.

– Кейд сказал, что это можно обратить вспять, – проговорила она недоверчиво.

– Он так сказал?

Кейд ущипнул себя за переносицу, готовый к тому, что сейчас его стукнут.

– Он прав, – подтвердила Никс, чем и потрясла его. – Только один мужчина может обратить это вспять. Его имя – Грут Хранитель Металла. Это могущественный чародей. Если ты попадешь к нему до того, как окончательно станешь бессмертной, он может вернуть тебя в прежнее состояние, – сказала она, хотя Кейд знал, что это неправда.

Не сказав больше ни слова, Никс направилась к своей машине, и им оставалось только последовать за ней.

– Я взяла на себя смелость побывать в кишащем вампирами здании, где ты живешь, и собрала для тебя сумку. Я знаю, что тебе хочется переодеться.

Никс открыла багажник.

– Да, а вот твои запасные очки. – И она вынула очки из кармана своего жакета и протянула Холли. – Они называются «Кошачий глаз» – носи на здоровье!

Кейд повторил, четко произнося каждый слог:

– «Кошачий глаз»?

Бросив на него уничтожающий взгляд, Холли надела очки. Никс продолжала:

– Вскоре они будут тебе не нужны. Твое зрение станет улучшаться с каждым днем. А вот держи твои жемчуга. – Она протянула Холли нитку. – Это твой талисман.

– Талисман?

– Ты чувствуешь себя сильнее, когда надеваешь их?

Холли прикусила губу и кивнула.

– Значит, талисман. Эти жемчуга заколдованы. В них ты будешь защищена от глаз того, кто смотрит в магический кристалл.

Холли повернулась к Кейду, словно прося перевести.

– Это значит – не снимай их. – Он взял ожерелье. – Подними волосы.

Когда она подняла кверху свои рыжевато-золотистые кудри, он с трудом удержался, чтобы не поцеловать ее гибкую шею… Кейд встряхнулся и застегнул ожерелье.

– Тебе нужно высохнуть, – сказала ей Никс. – И пока что ты остаешься уязвимой маленькой смертной. Ах, я забыла – ты же хочешь оставаться такой. – Она хихикнула, прикрыв рот пальцами, как будто это желание было до смешного странным.

Словно в оцепенении Холли взяла сумку и направилась к душевой.

– Интересно, что это ты делаешь? – резко спросил ее Кейд.

Он порылся в сумке и выхватил оттуда первую попавшуюся пару туфель, которую и надел ей на ноги. Потом взял у нее сумку и проводил до дамской душевой.

Она тяжело вздохнула, когда он пошел за ней внутрь и проверил кабинки. Перед тем как уйти, он ущипнул ее за подбородок.

– Малышка, если кто-нибудь будет клеиться к тебе здесь, ты дай им попробовать того, что дала попробовать демонам. Ясно?

Всякий раз, когда кто-то спрашивал Холли, что она делала вчера вечером, она отвечала:

– Занималась, ходила в библиотеку, плавала в бассейне.

Время от времени она вносила разнообразие в два первых пункта, потому что делала это вместе с Тимом. Чем она занималась сегодня вечером?

– Устроила демонам ужасную кровавую баню, стреляла в вампиров из пулемета, совершила сумасшедшую поездку на машине через болота. Узнала, кем и чем была моя родная мать. Узнала, что тайный мир существует бок о бок с нашим…

Слишком много, чтобы осознать. Она не умела как следует приспособиться к переменам даже в идеальных обстоятельствах. Теперь она была… в оцепенении. Она стояла перед зеркалом и смотрела на себя. Круги, которые всегда окружали радужную оболочку ее глаз, стали теперь гораздо более заметными. Глаза у Никс были такие жуткие, но от их золотистого цвета дух захватывало, а фиалковые глаза Холли были просто странными.

Холли откинула назад волосы, будучи больше не в состоянии не обращать внимания на свои заостренные уши. Ее глаза широко раскрылись. Если Никс собрала ее вещи, она, конечно же, заметила пузырьки с таблетками, которые Холли поставила в ряд на столе.

Наклонившись к чемодану, она расстегнула молнию. Внутри она нашла ноутбук и кейс, сотовый телефон, даже противобактериальные носовые платки – все было здесь. Но никаких таблеток…

Холли прислонилась к стене, ей хотелось убежать, бросить все это.

Но Кейдеон и Никс были единственными, кто в состоянии помочь ей вернуться в нормальное состояние. Выбора у нее нет – только поступать в соответствии с их планами. Планы, в которые входит необходимость оставить город.

Пятнадцать лет она не пересекала границ Орлеанского округа. Она вообще мало куда ходила, кроме как в кампус, находившийся в десяти минутах от ее квартиры на чердаке.

Кампус действительно был для нее целым миром – упорядоченным и организованным микрокосмом, где все имело смысл. Дни были поделены между занятиями в аудитории, недели – на дни занятий, а годы – на семестры.

Теперь у нее было такое чувство, будто ее отправили в ссылку. Отмахнувшись от этой мысли, она взяла мобильник и набрала номер своей подруги Мей. Не получив ответа, она послала сообщение.

«Привет, Мей, это Холли. Я исчезаю. Не в буквальном смысле. Ха-ха. Не могла бы ты взять мои часы на некоторое время? Хм, у меня целая куча срочных семейных дел, и я вернусь… сколько времени меня не будет? – не раньше чем через неделю».

Читая свое сообщение, Холли чувствовала себя как бы отделенной от самой себя, изумляясь, как обычно звучит ее голос.

«Позвони мне по мобильнику, если понадобится. Я твой должник».

Отключившись, она прерывисто вздохнула. Нужно одеться, шевелиться.

Присев рядом с сумкой, Холли поискала в боковом отделении белье и нахмурилась, увидев то, что нашла. Там были колготки до бедер, трусики-танги и лифчик с половинными чашечками, еще в магазинной упаковке и с болтающимися этикетками. Все было ее размера, и все выглядело весьма соблазнительным.

Почему Никс предпочла эти вещицы прекрасным трусикам до талии и лифчику, уменьшающему объем груди?

Впрочем, выбора не было. Холли разгладила шелковые колготки до бедер и впервые в жизни надела трусики-танги.

Когда она была полностью одета, а жемчуг и очки заняли подобающие им места, она принялась приводить в порядок волосы. Сердитыми движениями расчески она зачесала свои кудри назад, заставив их подчиниться себе, как всегда, только теперь она постаралась прикрыть ими свои странные уши.

Когда последняя шпилька была на месте, она всмотрелась в свое отражение. Как может она выглядеть почти такой, как всегда, когда внутри у нее такая катастрофа? Глаза ее стали влажными, и она схватилась за крышку стола, чтобы сохранить равновесие.

После всего безумия этой ночи она поняла до конца только две вещи. Она должна вернуться в свое прежнее состояние. И для нее опасно быть рядом с Кейдеоном Воудом.

Столешница треснула у нее в руках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю