355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кресли Коул » Темные желания » Текст книги (страница 17)
Темные желания
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:20

Текст книги "Темные желания"


Автор книги: Кресли Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Глава 48

– Как тебе нравится здесь, в Валгалле? – спросила Никс.

– Очень нравится, – ответила Холли, не сумев разобраться, находится ли ее тетка в здравом уме.

Никс была источником информации. Но чтобы получить эту информацию, нужно было, во-первых, поймать ее, а во-вторых, улучить момент, когда она пребывала в здравом уме. За последние две недели Холли не очень-то везло ни с тем, ни с другим.

– Ты устроилась на новом месте?

Это вызвало у Холли раздражение. К чему она клонит?

– Да, – не сразу ответила она.

Она не могла вернуться в свою квартиру на чердаке, поэтому согласилась на комнату в Валгалле. Реджин научила ее, как жить в этом доме: красть одежду у других и защищать свою собственную, узнавать, кто недавно получил одежду из химчистки, чтобы заполучить действительно стоящие вещи, предчувствовать, что над тобой собираются напроказить, и этого избегать.

Холли полагалось тренироваться с оружием несколько раз в неделю, особенно с приближением Приращения. Реджин помогла ей испробовать разные мечи, чтобы подобрать такой, какой ей больше всех понравится.

– Все, что угодно, лишь бы небольшой, – только и попросила Холли.

В свободное время Холли работала над своим кодом.

– А как же твое преподавание? – спросила Никс.

– Я могу получить докторскую степень, не выходя отсюда.

Холли понимала, что ее кода будет достаточно для докторской. Никс спросила:

– Но ты ведь знаешь, что можешь выходить отсюда, когда захочешь?

Холли кивнула.

– Я рада, что Реджин взяла тебя под свое крылышко, – заметила Никс. – Хотя меня это удивляет. Она не самая отзывчивая из валькирий.

Холли сказала:

– Она уже призналась, что пользуется мной, чтобы развлечься, и советовала мне не относиться к этому слишком серьезно.

Реджин даже собиралась помочь ей найти изгоняющего дьявола для «смеющихся дам», хотя поехать с ней на тот мост она отказалась. Реджин Лучезарная ужасно боялась привидений. Поэтому Холли все еще искала себе спутницу, чтобы поехать с ней в Мичиган зимой.

Да, Холли устраивалась. Жизнь была почти что надо. Если не считать того, что она была беременна и носила в себе семя злого демона. Хотя на самом деле и не верила, что Кейд – носитель зла. Если честно, она простила свою тетку. Без вмешательства Никс Холли все еще упрямо цеплялась бы за свою прежнюю жизнь.

Единственное, чего она всегда хотела, – это чувствовать себя обычной. В Законе так и было. Даже с ее постоянными загибами и маниями Холли была здесь уместна. Никс сказала ей, что она окончательно ощутит себя собой во время поездки, и действительно, Холли обнаружила, кто она есть – Холли Блистательная.

Это было ее новое имя. Оно ей даже нравилось. Особенно когда она сравнила его с первыми идеями сообщества: Холли Брюхатая, Холли Отважная Мать-Одиночка и Холли Глиняный Кувшин.

По словам Никс, они выбрали ей такое имя потому, что она умная, а еще и потому, что она пошла за северным сиянием, пытаясь избавиться от опасности.

– Что ты думаешь о Кейдеоне? – спросила Никс. – Не можешь же ты бросить его навсегда.

Он действительно не лгал, что Холли – его судьба. В первую неделю он приходил в Валгаллу каждую ночь. Поначалу вел себя, словно владелец этого дома, прямиком направляясь к парадному входу – или, по крайней мере, намереваясь это сделать. Призраки ловили его и ударяли о дуб со всей силой.

Если он звал Холли, ее тетки нахлобучивали наушники ей на уши, а потом еще энергичней науськивали призраков на него. А потом, пять ночей назад, он перестал приходить…

Теперь, когда у Холли появилось время, чтобы все обдумать, она припомнила все, чему Кейдеон без устали учил ее. Наверное, он действительно испытывал к ней какие-то чувства и рассчитывал, что Холли сама сумеет себя освободить, когда он отдаст ее.

Его «неотложные потребности» поглотили его целиком. Ему пришлось делать выбор, и она проиграла. Холли почти понимала это. Но вот чего она не могла понять – это как он смог прогнать ее тогда, в крепости Грута. Он, конечно, одурачил ее. Ей никогда не забыть, какое у него было лицо, когда он сказал:

– Никогда не верь демону…

Оглядываясь на их отношения, Холли никак не могла понять, было ли в них что-нибудь настоящее.

Никс кашлянула, и Холли поняла, что совершенно выключилась из разговора.

– Ты о чем-то задумалась, дорогая?

– Э-э-э… нет, все великолепно. Спасибо, что проведали меня.

– Я действительно рада, что ты здесь. – Никс улыбнулась безучастно. – Но теперь тебе нужно переехать.

Глава 49

Въехав в имение Ридстрома, он разволновался. Почему брат не велел кому-нибудь сообщить о своем спасении? В голове у Кейда кишели всякие версии. Подвергли ли Ридстрома пыткам? Сделали ли с ним что-нибудь настолько ужасное, что он не может никому показаться на глаза?

Кейд остановил свой старый грузовик. С сердитым видом взял меч. Он презирал это оружие и был рад возможности избавиться от него.

Подойдя к главному дому, Кейд заметил, что все занавески задернуты. Но как только он подошел к двери, она открылась со скрипом – ее отворил сам Ридстром. На нем не было ни рубашки, ни ботинок, и он застегивал джинсы, как если бы только что натянул их.

При виде его брови у Кейда поднялись.

– Ридстром?!

Его брат… изменился.

В его стиснутых челюстях появилась злая складка, которой раньше не было. Твердые мускулы шеи и плеч набухли от напряжения. Глаза были прищурены, и в них читалось безумие. Четыре тонкие струйки крови бежали по его груди и по оцарапанной щеке – как если бы кто-то провел по его коже когтями. Что происходит, черт побери?

– Ты что, собираешься продержать меня здесь весь вечер? Открой дверь.

Брат не пошевелился, только оглянулся через плечо в глубину дома.

– Ридстром, ты меня беспокоишь, старина. Дай мне войти и скажи, что случилось. Я слышал, что тебя схватила Сабина.

Ответа не было.

– Тебя отвезли в Торнин? Ты дрался с Омортом, чтобы сбежать?

Наконец Ридстром покачал головой.

– Так как же ты выбрался оттуда? Никто не может убежать из Торнина.

– У меня был в кармане некий козырь, – ответил Ридстром грубым голосом.

– У тебя нехороший вид. С тобой все в порядке?

– Будет в порядке. – Ридстром снова оглянулся через плечо. – Скоро.

– Я добыл меч, – сказал Кейд, протягивая брату меч. – И убил Грута.

Ридстром кивнул, без всякого интереса взял меч, едва удостоив его взгляда. Сбитый с толку Кейд медленно произнес:

– Это меч, который убьет Оморта.

– Мы пойдем воевать весной, – скрипучим голосом проговорил Ридстром. – Будь готов.

– И это все, что ты можешь мне сказать? Никакой благодарности? Даже не похлопаешь меня по спине? – терпение Кейда лопнуло. – Если бы ты знал, через что я прошел, чтобы добыть этот проклятый меч, в какое положение я поставил свою женщину… Да, если ты заметил, твоего «вейрона» нет, он никогда больше не вернется домой…

– Эй, там есть кто-нибудь? – внезапно закричала какая-то женщина из глубины дома. – О Боже, помогите!

Кейд отчетливо различил скрип кровати. И звон цепей.

– Меня держат здесь против моей воли!

– Это… Сабина? – Неужели Ридстром воспользовался своей тюремщицей для побега? – Это и есть твой козырь?

– Помогите мне! Умоляю! – крикнула женщина изо всех сил.

Ридстром тяжело посмотрел на брата. Стараясь говорить небрежным тоном, Кейд спросил:

– Так ты, значит, приковал злую волшебницу к кровати?

– Она моя! – вскипел Ридстром. – Я буду делать с ней все, что захочу! И я не делаю ничего такого, чего не делали со мной. – Его крупные кулаки сжались.

– Ну-ну брат, незачем меня колотить. Каждому свое, да. – Неужели Сабина так обращалась с благородным, царственным Ридстромом?

Если так, то принцип «зуб за зуб» вполне приемлем.

– Когда я с ней разберусь, я свяжусь с тобой. – После того как Ридстром захлопнул дверь, Кейд долго стоял и смотрел на нее.

Наконец он повернулся к ступеням.

– Ничего себе, – сказал он ошеломленно. – Значит ли это, что я теперь уже не плохой брат?

– Вы на самом деле выгоняете меня? – спросила Холли, направлялись посмотреть дом, выставленный на продажу, один из тех, что «весьма подойдет для Холли и не можешь же ты растить ребенка в Валгалле, – сказала Никс. – Одних молний хватит, чтобы сделать жизнь там смертельно опасной.

Холли шла рядом с ней, слишком усталая, чтобы возражать. Она даже согласилась поехать в «бентли», принадлежавшей Никс, хотя там по-прежнему был полный бардак.

– Сколько нам еще ехать? – спросила Холли. Был уже вечер, через час зимнее солнце сядет. – Вот уже двадцать минут, как мы выехали за пределы округа.

– А мы уже приехали, – сказала Никс, сворачивая к воротам.

Ведущая от ворот дорога, обсаженная дубами и магнолиями, была извилистой и длинной.

– Сколько здесь акров?

– Не знаю. Думаю, очень много – плюс-минус.

Когда дорога вывела на открытое место, Холли открыла рот. Имение было великолепным. Трехэтажный дом в колониальном стиле, с крутыми уступчатыми крышами и арочными мансардными окнами, с галереями, украшенными блестящими железными узорными решетками. Дорические колонны высотой в три этажа стояли по обеим сторонам от главного входа.

– Он называется «Девять дубов». – С каждой стороны дома росло по три древних дуба и, очевидно, сзади было еще три. – В нем двенадцать комнат. Несколько можно превратить по мере надобности в детские.

Странно было говорить о таких вещах, как детские. Еще более странно, что Холли действительно была нужна детская.

– Что скажешь? – спросила Никс, останавливая машину перед входом.

– Потрясающе, – честно призналась Холли. Дул свежий ветерок, обвевая мокрые банановые пальмы и деревья. – Но вам не кажется, что он немного великоват для меня и одного ребенка? Лучше бы квартиру на чердаке.

– Мне кажется, это прекрасное место, где будет расти вамон, а? Ну а если мы сюда приехали, можно и осмотреть его.

Пожав плечами, Холли пошла за ней по выложенной кирпичом дорожке. У фонтана дорожка раздваивалась. Из фонтана били девять струй. Они поднялись по шести ступеням на крыльцо и увидели, что дверь не заперта.

– Можно войти, да? – спросила Холли.

– Нас ждут.

Интерьер понравился Холли не меньше экстерьера. Шесть стульев перед баром, три ряда светильников. Двенадцать комнат и три этажа… Все цифры работали на Холли. Но кабинет наверху довершил все. Комната была просторной и светлой, огромное окно выходило на бассейн!

Как обычно, ее внимание привлек компьютер, и она заинтересовалась, что хранит там хозяин дома. Компьютер был включен, на мониторе светилась заставка. Холли сдвинула брови.

– Эта платформа должна появиться не раньше, чем через год. Ни у одного простого человека не может быть такой системы. Чье это?

За спиной у себя она услышала гулкий голос:

– Это твое, малышка. Потому что коды не пишут себя сами.

Глава 50

– Ну, знаете, Никс! – разозлилась Холли. – Вы опять меня подставили? Неужели вы рассказали ему?

– Об этом я ему ничего не рассказывала.

– О чем? – небрежным тоном спросил Кейд.

– Не твое дело! – отрезала Холли. – Что тебе нужно?

– Ты.

– Это твоя игра, детка, – сказала Никс. – Я буду в машине, которая останется или не останется здесь. – И она ушла.

Холли с горечью улыбнулась Кейду:

– Ты спелся с Никс, чтобы обмануть меня – как оригинально!

– Иначе ты не захотела бы меня видеть, а мне нужно поговорить с тобой.

Тут она заметила, что он похудел. Лицо у него осунулось, вид был усталый.

– Я думаю, что мы уже все сказали друг другу. Я считаю, что это сопровождалось тремя словами: «Ты часть сделки».

– Мне пришлось так поступить. Мне нужно было держаться так, будто мне на все плевать, иначе Грут не отдал бы меч.

Она замерла.

– И у тебя хватило духа заговорить со мной об этом мече?

– Я вернулся, чтобы освободить тебя от Грута…

– Неужели? Я, видишь ли, не могла этого знать, потому что начала драться при первой же попытке Грута вбить костыль мне в висок!

– Что он с тобой сделал? – Кейдеон подошел к ней, хотел взять ее за руку.

Но она с шипением отдернула руку.

– Не смей ко мне прикасаться! Я убежала оттуда прежде, чем Грут превратил меня в безмозглую сексуальную рабыню и племенную кобылу – но не благодаря тебе.

– Я знаю. Я видел, как ты прыгнула.

Значит, он действительно вернулся за ней.

– Я бросился в воду сразу же вслед за тобой, когда Грут пронзил меня летающими мечами. Я был бы там еще быстрее, но он отравил рукоять меча, накачал меня ядом, когда я схватился за нее.

– Почему крепость взорвалась?

– Я бросил Грута в его же кузницу. К несчастью, я сам попал под взрыв, иначе оказался бы рядом с тобой в городке и сразился бы с вендиго. Хотя моя помощь тебе была не нужна.

– Значит, ты хотел прийти за мной?

– План заключался в том, чтобы добыть меч, убить им Грута, а потом как можно скорее вытащить оттуда тебя.

– Тогда почему же ты ничего не рассказал мне?

– Я не мог. Грут умеет читать чужие мысли. Демоны могут поставить этому преграду, но твои мысли он прочел бы, как книгу. Но я пытался научить тебя сражаться на тот случай, если что-то пойдет не так.

– А почему ты вообще взял меня туда? И как насчет того, что ты меня предал? Ты все время мне лгал, говорил, что я могу вернуться в свое прежнее состояние.

– Это так, Холли. Я лгал. Но мне казалось, что у меня нет выбора. Понимаешь, ты знала, зачем мне нужен этот меч, но не знала, как сильно он мне нужен.

– О нет, я знала. Ты девятьсот лет искал способ убить Оморта, думал, что падение Роткалины – твоя вина, и обвинял себя в гибели своей приемной семьи. – Перечисляя все эти вещи вслух, она вдруг осознала, насколько важна каждая из них на самом деле.

– Есть и еще кое-что. Когда в ту первую ночь мой брат не явился, его схватила сестра Оморта. Одураченный ее колдовством, Ридстром попался в ловушку и оказался в темнице, а Сабина задумала им… воспользоваться.

– Что ты хочешь сказать?

– Сабина задумала родить ребенка от Ридстрома, чтобы навсегда завладеть нашим королевством. – Кейдеон провел рукой по лицу. – Для Ридстрома эта судьба была бы хуже смерти. И я решил, что единственный способ освободить его – добыть этот меч.

– Думал? В прошедшем времени?

– Он как-то сумел сбежать и вернулся сюда. Но он стал… другим. Это тревожит меня.

Когда Холли склонила голову набок, Кейд сказал:

– Не хочешь ли пройтись со мной? – Он удивился, что может говорить так спокойно.

Его женщина была красивее, чем когда-либо. Ее длинные волосы были распущены и падали локонами на плечи. Кожа сияла, глаза блестели. Любопытство одержало верх, и она пошла рядом с ним.

– Я понимаю, почему ты считал, что должен все сделать, лишь бы заполучить меч, – сказала она. – Это я поняла, Кейдеон. Но как могу я верить тому, что произошло между нами? Ведь ты все время знал, что предашь меня?

– Не все время! У меня был другой план. А когда он провалился, я приказал своим людям встретить меня в северных территориях. Я собирался взять крепость Грута штурмом.

– И что же случилось?

– В тот день, когда состоялась сделка, я узнал, что они не могут добраться до нас. Ледяную дорогу замело, и они не могли вызвать вертолет из-за погоды.

– Буря с севера…

Он кивнул.

– Вот почему я постоянно разговаривал с ним по телефону. Я был готов на все, кроме того, что сделал, в конце концов. Но я не видел иного способа. Что бы ты сделала на моем месте?

Когда она прикусила губу и отвела взгляд, он понял – то же самое.

– Ты не знаешь, как тяжело было вести себя так, будто мне нет дела до тебя. И какие страдания это мне причинило.

– А какие страдания это тебе причинило? – спросила она.

– Заставило меня до смерти хотеть тебя. – Кейдеон подошел к ней. – До смерти скучать о моей Холли.

Она ощущала его жар, и его запах, ставший уже привычным, щекотал ей нос. Желание. Господи, как она соскучилась!

– О чем это Никс говорила только что? Чего ты не хочешь, чтобы я знал?

Почему бы не сказать ему? Он все равно довольно скоро узнает сам.

– Ты… ты будешь отцом.

Он так резко втянул в себя воздух, что подавился.

– Отцом? Я? Мы… – Через мгновение он рассмеялся, заключив ее в объятия.

Его реакция подействовала на нее ошеломляюще.

– Я не думала, что ты так обрадуешься. – Разве она никогда не понимала, как это важно, пока не увидела счастливого восторга Кейдеона?

Его волнение начало вызывать волнение и у нее.

– А ты не шутишь? Теперь у меня будет союзник там, внутри, и он разрушит все защитные сооружения, которые ты выстроила против меня. С ним мои шансы вернуть тебя здорово вырастут. – Потом он притих. – А ты не рада?

– Я… наверное. Трудно разобраться во всем этом. – Она выгнула бровь. – Тебя не волнует, что твой союзник будет воплощением абсолютного зла?

Он ласковым жестом отвел локон ей за ухо.

– Если бы я был воплощением зла, я не любил бы тебя так. Если ты дашь мне еще шанс, я никогда больше не стану лгать.

– Но как я могу верить тебе? Скажи. Только потому, что ты с легкостью вернулся в мою жизнь с новыми словами, новыми обещаниями… – Она замолчала и нахмурилась. – Где твои рога, Кейдеон?

Он пожал плечами.

– Я от них отделался. Тебе же нужно все обычное. А мне нужно дать тебе все, что ты хочешь. Вроде этого дома. Там сзади есть хороший бассейн. И здесь все до ужаса аккуратно и всего по три.

– Но твои рога! – воскликнула она.

Он когда-то сказал ей, как мучительно утратить их. И они были частью его личности, частью того, что делает его демоном. И все же Кейдеон отпилил их ради нее.

– Если ты ничего не имеешь против них, я могу снова отрастить их за пару недель.

– А ты собираешься все время спиливать их? – спросила она, думая о том, как это больно.

– Если это сделает тебя счастливой, конечно, собираюсь.

При этих словах ее защитные барьеры рухнули. Желание! Она слишком соскучилась по Кейду, слишком нуждалась в нем.

– Ты колеблешься, да? – Он усмехнулся одной из своих усмешек, от которых у нее замирало сердце. – Ты не можешь злиться на меня, потому что знаешь, теперь я все сделаю как надо. И потом, тебе нужен кто-то, кто поедет с тобой на встречу с призраками.

По какой-то причине она действительно поверила, что он все сделает как надо, поверила всем сердцем.

– Может, я и колеблюсь немножко. Но только потому, что мне нужно съездить в Мичиган.

– Боги, как я соскучился, малышка! – Он обхватил ладонями ее лицо. – Но, Холли, я должен тебе сказать: весной я уеду в Роткалину. Мы идем на войну.

Она отодвинулась.

– Если ты хочешь, чтобы мы были вместе, тогда мы останемся вместе. Никаких там «мужчины идут воевать».

– Ты думаешь, что я возьму свою беременную жену в измерение, в котором свирепствует война?

– Возьмешь, если хочешь сохранить меня. Моя мать участвовала в битвах, когда носила меня.

Он вздохнул.

– Я не хочу больше лжи между нами, поэтому говорю с самого начала: я сделаю все, что в моих силах, лишь бы отговорить тебя.

– А я буду бороться упорно за то, чтобы быть рядом с тобой. Похоже, все продолжается?

Он скривил губы.

– Да, все продолжается. – Но потом он опять стал серьезным. – Ты слышала, когда я сказал, что я тебя люблю? – Голос у него был хриплый, пронизанный нежностью.

– Я слышала.

Он поднес губы к ее губам и поцеловал жгучим поцелуем, от которого у нее задрожали колени. Когда они оторвались друг от друга, Кейд спросил:

– Ты тоже меня любишь?

– Возможно, – пробормотала Холли. – Ты собираешься использовать секс, чтобы закрепить эту сделку со мной?

– О да! – Рыча, он провел губами по ее шее.

Она улыбнулась, глядя в потолок, ее глаза закрылись от удовольствия.

– Ну что ж, я согласна…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю