355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кресли Коул » Темные желания » Текст книги (страница 15)
Темные желания
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:20

Текст книги "Темные желания"


Автор книги: Кресли Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Глава 40

– Интересно, что ты имеешь в виду, говоря, что не можешь туда попасть? – рявкнул Кейд в телефон. Срок заключения сделки истекал завтра. – Вы же наемники. Я готов идти воевать.

– Ледяная дорога полностью заметена, – ответил Рок, пытаясь перекричать какой-то шум, больше всего похожий на порывистый ветер. – А другой дороги отсюда до тебя нет.

– А если поехать на запад и потом вернуться с севера? – Кейд шагал по снегу, огибая елки.

– Можно, но мы ни за что не успеем вовремя.

– Посмотри, что там дальше…

– Мы можем рассмотреть только то, что видим, а видим мы примерно два фута перед собой, – сказал Рок. Кейд услышал, как хлопнула дверь, а потом шумовой фон стих. – Из-за снежных заносов нет никакой видимости. И я уже выяснил насчет вертолета. Чтобы вызвать его сюда, нужен день.

Кейд пнул ногой дерево.

– Прости, друг, но действуй сам. Придется тебе отдать твою женщину Груту, чтобы получить меч. Выбора у тебя нет.

Кейд найдет другой способ освободить Ридстрома из рук Сабины. Тогда его брат, наконец, научится жить без своей короны.

Рок сказал:

– Я не думаю, что ты на самом деле отдашь Холли.

– Я не могу подвергать ее такой опасности. Я не буду…

– Слушай, я не хотел тебе об этом говорить, но все серьезней, чем ты думаешь. Новости об исчезновении Ридстрома и твои приключения вышли наружу. Демоны в нашем королевстве ждут, чем кончится твое предприятие. Кейд, они готовы воевать.

– Что ты хочешь сказать?

– Если ты сможешь добыть этот меч, они поверят, что переворот возможен. Этот меч станет символом, целью, сплачивающей всех. Демоны увидят, что если одна половина Воуда выведена из игры, то другая может позаботиться о деле. И признаюсь, все неистово заключают пари, справится ли с этим делом паршивая овца. Мой совет: убеди Грута, что ты явился отдать товар, получить за него плату и уйти, иначе он не отдаст тебе меч. Словом, убеди его, а потом нанеси удар его же оружием.

– Ты понимаешь, насколько уязвим этот план?

– Ладно, скажем, у Грута появятся подозрения, и он прикажет своей охране проводить тебя, – сказал Рок. – Тогда ты можешь принять полностью демонический облик, преобразиться и защитить свою женщину. В таком состоянии ты способен справиться с целым войском. Ты сумеешь увести ее оттуда.

– А если что-то сорвется, расплачиваться придется Холли. – Кейд провел рукой по лицу. – Ты поступил бы так в моем положении?

– Не спрашивай. Откуда мне знать, что ты к ней чувствуешь и почему вообще хочешь предпочесть ее королевству – и жизни твоего брата. – Рок добавил: – Со времени твоего изгнания ты не возвращался в Роткалину, а я возвращался. Там… нехорошо. Многие рассчитывают на тебя.

Кейд сглотнул. Наконец после стольких лет есть шанс искупить вину.

– Ридстром тоже на тебя рассчитывает.

Глава 41

Они выехали рано утром и первые два часа почти не разговаривали, с трудом продвигаясь на север.

– Что случилось? – спросил, наконец, Кейдеон. – Ты что-то молчалива.

Уж не заподозрила ли она что-нибудь?

– Мне просто грустно уезжать, – ответила Холли. – Может быть, на обратном пути мы сможем пожить здесь еще недельку? Ты научишь меня подледному лову.

Он сказал, пряча глаза:

– Да, может и так. А что, Никс дала тебе способ, как с ней связаться?

– Нет, зачем же?

– Я не прочь получить разбор полетов, но только не заблаговременно. – Все внутри у него сжалось от сомнений.

А правильно ли он поступает. При любом раскладе он кого-нибудь подведет. Он уже видел, как на лице Холли появляется выражение человека, которого предали…

Шоссе, по которому они ехали, все больше походило на обычный проселок, а местность становилась все более гористой. Каждые несколько миль Кейдеону приходилось оттаскивать преграждающие путь упавшие деревья.

Он настолько срезал путь, что им могло помешать что угодно. Если честно, ему хотелось опоздать на заключение сделки. Кейд надеялся на любую случайность, которая помешает ему отдать Холли. Тогда он начинал думать о брате, и чувство вины охватывало его.

Холли оживилась. Через пару часов утомительной езды перед ними открылась маленькая долина, через которую пробиралась река с белой водой. Над рекой и долиной кружился туман, накрывший их, точно крышка из паутины.

Кейдеон нагнулся вперед.

– В этих местах не должно быть листвы, река должна быть подо льдом.

Но здесь на березах и осинах еще оставались листья, а снега не было и в помине.

– Может быть, здесь свой микроклимат? Я читала, что горячие источники могут вызывать таяние.

– Да, наверное, это так, – отозвался Кейд, но вид у него был встревоженный.

Дорога шла вдоль реки, и они поехали по ней.

– Смотри, вон там какой-то городок, – сказала Холли, а потом нахмурилась. – Призрачный городок.

– Это поселение при заброшенной угольной шахте. Я видел вход в шахту немного раньше. Грут мог обосноваться здесь, ведь ему нужно горючее для своей крепости.

У воды стояло сорок – пятьдесят заброшенных домов начала двадцатого века.

– Кажется, этот городок застыл во времени. Почему жители покинули его? Шахта была выработана?

– Они его не покидали, – тихо ответил Кейдеон, сворачивая на главную улицу.

Только тут она заметила, что двери в домах широко распахнуты или странно висят на искореженных петлях. Два допотопных велосипеда валяются посреди улицы, словно их бросили в панике.

– Кейдеон, что это?

– Вендиго. Они напали на поселение. По слухам, эти горы прямо кишат ими. Они служат естественной преградой для тех, кто хочет нарушить границы владений Грута.

– Я о них читала. Это люди, которых превратили в каннибалов. Они поедают трупы. Они даже… едят живых людей.

Он кивнул:

– Это родичи вурдалаков, жадные до плоти и очень заразные – даже для бессмертных. Достаточно одного укуса или царапины.

– Сколько времени требуется для подобного превращения?

– Три-четыре дня, – ответил Кейд. – Довольно долго, чтобы жертва могла осознать случившееся, примириться с этим, а потом решить, что делать.

– Как? Что же тут можно сделать?

Кейдеон указал на высокую березу. На ее ветках раскачивались ветхие петли.

– Неужели вендиго все еще здесь?

– Может быть.

Они подъехали к церкви, поперек фасада которой отчетливые дуги, по меньшей мере, в пятнадцать футов высотой образовали красные брызги.

Кейдеон указал на них:

– Это кровь.

– О Боже…

– Вероятно, жители городка, которые остались в живых и не были заражены, забаррикадировались в этой церкви. Окна забиты досками изнутри.

За висевшей наискосок дверью Холли заметила сваленные в кучу скамьи. Она совершенно отчетливо представила себе, что произошло. Когда пала передняя преграда, люди внутри церкви оказались в ловушке, которую образовали их же защитные сооружения. Вендиго вытаскивали несчастных и швыряли их в поджидающую стаю…

– Вон крепость Грута, – резко сказал Кейд.

Туман начал рассеиваться, и Холли заметила великолепный водопад. Прямо над ним, на самом краю, возвышалась… крепость. Пять башен были соединены стеной вокруг центральной укрепленной части крепости. Над ней испускала серый дым каменная труба. Даже издали было видно мощную кузницу.

– Вот почему река не замерзает и почему здесь такой туман, – заметил Кейд. – Кузница нагревает воду…

– Кейдеон! – Она сглотнула. – Вон там, в переулке. Кажется, там что-то пробежало!

Глава 42

Кейд их тоже заметил. Вендиго охотились стаями, и они подкрадывались к ним.

– Они идут за нами? – спросила Холли.

– Да.

Дорога поднималась по откосу, уводя их все выше. Кейд включил дворники – пока они поднимались к центральной части крепости, туман от водопада стал плотным, как дождь.

Солнце уже село, когда они подъехали к воротам.

– Через эти ворота вендиго проникнуть не в силах. Теперь можешь расслабиться, – сказал Кейд, когда они оказались в крепости.

Его руки, лежащие на руле, вспотели, и каждое мгновение ему хотелось повернуть обратно. Но обратно он не повернул. Остановившись перед огромной железной дверью, Кейд схватил свой меч.

– На тот случай, если нам придется по-быстрому сматываться отсюда, – объяснил он удивленной Холли. – Ты готова? – спросил он, перекрикивая шум водопада.

– Готова!

В пустом холле, их никто не встретил. Дверь просто закрылась за ними, зато открылась другая, ведущая во внутренний двор крепости. Они пошли туда, куда им предлагают, а вели их все глубже, в сердце замка. Их шаги гулко отдавались.

Наконец они вошли в длинный тускло освещенный зал главной башни. Вдоль стен, словно фонарики, мерцали белые глаза. Внутри отвратительно пахло чем-то гнилым.

– Кто это? – прошептала Холли.

– Выходцы с того света, – проскрежетал он.

Иматра говорила о них, но она забыла сказать, что их здесь сотни.

– А я думала, что только злые волшебники воскрешают мертвых, – сказала Холли.

– Обычные приемы волшебника, – ответил Кейдеон. – Все волшебники пользуются ими.

Открывающиеся и закрывающиеся двери привели их, в конце концов, в уютный кабинет с бархатными коврами, богатой деревянной обшивкой стен и гостеприимным огнем.

Но Холли сказала:

– Мне не нравится это место.

– Мне тоже.

Через несколько минут в комнату вошел высокий мускулистый мужчина в сопровождении шестерых призраков.

– Грут? – спросил Кейдеон неуверенно.

И Холли поняла причину этой неуверенности. Она представляла себе Грута болезненным седовласым магом, словно сошедшим со страниц «Властелина колец».

Но тот оказался мужчиной массивным. Должно быть, работа в кузнице развила его физически. Кожа у него была блестящая и желтоватая, словно многие годы он не видел ничего, кроме света от кузнечного горна.

– А ты – печально известный Кейдеон Создатель Королей, – сказал волшебник. Потом его глубоко сидящие светлые глаза устремились на нее. – Добро пожаловать в мой дом, Холли. Я – Грут Хранитель Металла.

Говорил он вкрадчиво, смотрел на нее внимательно, даже… бесцеремонно. Она бессознательно шагнула к Кейдеону. Всем своим существом она понимала: этот человек – носитель зла.

– Меч у тебя? – спросил Кейдеон.

– У меня.

– И он убьет Оморта?

– Я дал клятву в этом Закону и желаю тебе успеха с ним. Я хочу, чтобы у тебя все получилось. – Его жеманная манера речи совершенно не подходила для такого дородного мужчины. – Мне бы хотелось покинуть этот лагерь через столетие или около того. – Грут улыбнулся в сторону Холли. – Увезти отсюда мою молодую жену.

– Кейдеон… – прошептала она.

Он не ответил, и она посмотрела ему в глаза. И увидела совершенно незнакомого человека. Он больше не казался самоуверенным – он казался жестоким.

– Что происходит? – спросила Холли, и от страха все внутри у нее сжалось.

– Сделка. Прости, дорогая. Мне нужен этот меч. А Груту нужен Сосуд.

Она раскрыла рот.

– Сосуд, – еле слышно проговорила она.

– Ты заставлял ее есть? – поинтересовался Грут.

Кейдеон ответил:

– Три раза в день до отвала. Ей не хватало воздуха.

– И нет никакого способа превратить меня из валькирии снова в нормального человека?

– Нет. Мне просто было нужно твое сотрудничество, чтобы доставить тебя сюда, моему работодателю.

– Я была частью… сделки?

– Верно.

Грут монотонно добавил:

– Твой страж продал тебя. За оружие. – Он щелкнул скрюченными пальцами, и грязные, гниющие воины схватили Холли. – Отведите ее в мою комнату.

– Кейдеон! – Призраки принялись выталкивать ее из кабинета, и она закричала, обернувшись: – Ты ведь это несерьезно!

Кейдеон скрипнул зубами, пустив в ход всю свою волю, чтобы не броситься вслед за Холли. Грут внимательно наблюдал за ним, поэтому Кейд лишь пожал плечами.

– Никогда не следует доверять демону, дорогая…

Дверь за ней закрылась. Кейд заставил себя вздохнуть.

– Она хорошо сложена, – заметил Грут. – Предстоящая процедура будет от этого гораздо приятнее.

Никогда еще Кейд не испытывал такого желания убить кого-либо. Этот ублюдок думает, что заполучит его женщину.

– Призраки, похоже, стали сильней, чем раньше, – сказал Кейд с деланно небрежным видом.

– Это из-за металлических шипов. Я могу влить в ни в сто раз больше силы и лучше контролировать их поступки. Теперь они сильнее, чем даже неистовые демоны.

Грут явно что-то заподозрил.

– Я пришел сюда не для того, чтобы поднимать бучу. Мне просто нужен меч. Пришел – ушел.

– Хорошо. Он у меня здесь, – сказал Грут, подходя к шкафчику с оружием.

Меч был прекрасен, на свету он ярко сверкал. Грут направился было к Кейду, но остановился.

– Лучше я буду держаться на расстоянии, если ты не против. – Он бросил меч.

Кейд схватился за рукоять, почувствовав в ладони легкое покалывание. Перехватив меч другой рукой, он обнаружил серебряный шип, впившийся ему в кожу. Кейд вытащил шип, и на ладони появилась капля крови.

– Это еще что такое, Грут? – Но он уже понял…

– Спокойней, демон. Просто немножко яду, чтобы усыпить тебя. Твой народ очень восприимчив к нему. Ты проснешься живым и здоровым в нескольких сотнях миль отсюда, совершенно позабыв, как найти это место.

В ярости Кейд бросился на волшебника:

– Проклятый ублюдок! Я скормлю твое сердце…

Мир в его глазах потемнел.

Глава 43

Стража вывела ее в другой двор. Холли шла, потрясенная, оцепеневшая. Она изо всех сил старалась не расплакаться. Кейдеон обманул ее, заманил в эту ловушку, пообещав обратить вспять ее превращение в валькирию. А потом сделал так, чтобы она стала плодовитой самкой другого мужчины.

Холли любила его, и он притворялся. Значила ли она вообще что-нибудь для него?

Дверь с шумом заперли у нее за спиной. Главным предметом в комнате была большая кровать с черными шелковыми простынями. Отвратительное напоминание о том, что собирается сделать с ней этот безумец.

Как мог Кейдеон предать ее?..

Холли вытерла глаза рукавом. Нужно осмотреться. Да, она ошиблась, доверившись Кейдеону, но это еще не значит, что все его уроки прошли для нее даром. Холли огляделась. Кроме главной двери, в комнате было еще две. Она подбежала сначала к более узкой – заперта. Попробовала другую. Тоже. Но эта дверь была более холодной. Значит, она ведет наружу. Холли задумалась.

Убежать нельзя? Тогда она будет драться. Она осмотрелась в поисках оружия. Ее взгляд остановился на двух боевых топорах, висевших над камином. И в тот момент, когда она приготовилась подпрыгнуть и снять один из них, вошел Грут.

Дверь автоматически заперлась за ним.

– У тебя расстроенный вид.

Стараясь говорить спокойно, она ответила:

– Я не предполагала, что меня ждет такое.

Это еще слабо сказано. Он с сомнением посмотрел на нее.

– Прямо-таки ни в малейшей степени?

Она стиснула зубы, вспомнив, как заставляла себя пренебрегать опасениями и доверилась демону.

– Да, наверное, он давал тебе очень серьезные обещания, пытаясь завоевать твое доверие. Он спел тебе песнь о предназначенной женщине и исполнил соответствующий танец? – Когда Холли отвела глаза, Грут воскликнул: – Ах вот как он это сделал! – И добавил, вздохнув: – Боюсь, тебя поймали на удочку самого древнего трюка в Законе.

Холли вздернула подбородок.

– Существуют способы определить, на самом ли деле я его женщина. У меня есть доказательства.

– А кто сообщил тебе, что это за доказательства?

Сердце у нее упало. Очевидно, Кейдеон лгал. Как он, должно быть, смеялся у нее за спиной.

– Все, что он говорил тебе, ложь. Ложь срывается с его языка гораздо чаще, чем правда.

– Но Никс тоже говорила…

– Никс? Ты поверила этому безумному созданию? Она играет судьбами. Это забавляет ее. Когда ты поживешь так долго, будешь тоже забавляться всем, чем только возможно. Итак, мы оба знаем, зачем мы здесь, – сказал Грут. – Ты хочешь сделать это более неприятным, чем необходимо?

– Нет. Я устала убегать. Я устала от того, что в меня стреляют. Любой, кто сможет спрятать меня и сохранить мою жизнь, кажется мне теперь очень хорошим.

– Вот именно. Здесь ты будешь под защитой. Тебе будет гораздо лучше без Кейдеона.

– И мне осточертело, что меня предают.

– Умница валькирия. А сейчас мне нужно только проверить, убыл ли демон. – Он подошел к тонкой двери, и она открылась автоматически.

Грут вошел в маленькую комнатку, в которой находилось нечто вроде контрольной будки властелина крепости, с двумя рядами телеэкранов и мониторов, многоканальной клавиатурой и по меньшей мере четырьмя жужжащими процессорами.

– Замечательная система. Вы знаете путь к сердцу компьютерной фанатки. – Она увидела, что все экраны связаны с камерами слежения. – Но не слишком ли это смахивает на паранойю?

Он довольно заметил:

– Нелегко жить, когда самый могущественный волшебник в мире ищет твоей смерти.

– А зачем вся эта техника? Почему бы вам не пользоваться магией?

– Я пользуюсь и тем и другим. – Он указал на один из мониторов второго ряда. – Эти наружные ворота защищены мистически. Можно наехать на них танком, и они не сдвинутся с места ни на дюйм, а открываются они только с этого контрольного пункта.

Она подняла брови, увидев этот экран.

– Это вендиго. – Те, что двигались следом за их грузовиком.

– Да, это мои варвары-привратники. Прекрасные стражи и злобные защитники долины, – сказал он восхищенно. – Некоторые следуют за редкими машинами, попадающими сюда, жаждая свежего мяса. Большая часть остается в городке.

Холли отвела глаза, в которых сверкнул огонь – ее негодование возрастало. Ее мысли прервало изображение, появившееся на одном из экранов.

– Неужели это… коттедж, в котором мы жили?

– Ну да.

– Так вы следили за нами? – Никогда в жизни никто не вызывал у нее такой бешеной ненависти, как этот ублюдок.

– А ты думала, что нет смысла устанавливать слежку за таким безопасным контрольным пунктом? Он кажется таким деревенским, и вам в голову не пришло, что там установлены камеры. Сначала я велел установить их для того, чтобы проверить, не замышляете ли вы против меня. Но потом там оказались другие… интересные вещи. Чем больше я видел, тем сильнее хотел тебя.

Унижение и отвращение, испытываемые ею, были невыразимы.

– Я не мог дождаться, когда же тебя доставят сюда, но демон хотел сначала сам насладиться тобой.

– Тогда вы понимаете: есть шанс, что я ношу ребенка от этого демона.

– Он скорее всего также подходит, чтобы плодить зло, как и я.

– Вот как?

– В Законе он известен как жестокий убийца. Но я хочу, чтобы это дитя было моим. Если ты беременна, я позабочусь об этом.

– Позаботитесь о… – Внезапно она поняла, что он хочет сказать. – Зачем вам вообще понадобился ребенок?

– Чтобы обладать воином зла в его предельном выражении. Я хочу сформировать его, сотворить.

Она отвела взгляд. Ее внимание привлек еще один экран. Холли скосила на него глаза.

– А это… это призрак-женщина? Я думала, из мертвых воскрешают только мужчин.

Грут улыбнулся:

– Здесь одиноко.

Она почувствовала, что ее вот-вот стошнит.

– Знаете что? Я не буду вилять. Я не могу этого сделать. Вы так мне отвратительны, что я не могу притворяться.

– В таком случае мне придется настоять на том, чтобы ты немедленно приняла мой ценный подарок. – Он вытащил из комода коробку, обшитую изнутри войлоком. Там лежал блестящий шип, похожий на новенький костыль – такими костылями прикрепляют железнодорожные шпалы.

– Это для чего? – спросила Холли.

Он выпрямился и пошел к ней.

– Это заменит твою волю моей.

– Вы думаете, что сейчас вставите это мне в висок? – Ее когти стали острыми, как кинжалы.

Она пустит их в ход, чтобы разорвать его мясистую шею.

– Больно будет всего пару месяцев, пока он окончательно не врастет в голову.

– Только через мой труп, Грут. Я буду драться с тобой до смерти. Я буду…

Внезапно перед ее глазами появился самый крупный алмаз из всех, что она видела в жизни. Грут вынул откуда-то из-за спины бриллиант размером со свою ладонь.

– Видишь, валькирия, как он сверкает.

Она уставилась на него как зачарованная. Нужно отвести взгляд. Иначе ее ждет судьба худшая, чем смерть. От страха сердце у нее гулко билось.

– Глаза у тебя стали серебряными, – сказал он охрипшим голосом. Став прямо перед ней, Грут поднял шип повыше. – Расслабься, валькирия…

Она выбросила вперед руку, схватив его между ног.

Его глаза расширились. Он уронил бриллиант и шип, чтобы вырваться из ее рук. Холли дернула вниз изо всех сил, прошипев:

– Больно будет недолго. Расслабься.

Должно быть, Грут подал какой-то неслышный знак тревоги, потому что в спальню ворвались призраки.

– Держите ее! – приказал он, вытирая ладонью окровавленное лицо.

Охранники бросились к ней. Двадцать, подсчитала Холли, с мечами и в доспехах. Нужно бежать, но главный выход заблокирован. Вторая дверь ведет в контрольную будку. Остается только один выход. Бросившись к этой двери, она с воплем толкнула ее. Дверь распахнулась. Она выбежала на балкон – он висел над самым краем водопада.

Когда Грут прошел между охранниками, держа шип в руке, она вспрыгнула на скользкую каменную балюстраду.

– Иди сюда, валькирия! – крикнул он, перекрывая своим голосом грохот водопада. – Ты не понимаешь, что делаешь.

Может ли она на самом деле заставить себя прыгнуть?

– Ты не выживешь, – бросил Грут. – А если и выживешь каким-то чудом, то пожалеешь, что осталась жива.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю