355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крэг Шоу Гарднер » Назад в будущее. Трилогия (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Назад в будущее. Трилогия (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:19

Текст книги "Назад в будущее. Трилогия (ЛП)"


Автор книги: Крэг Шоу Гарднер


Соавторы: Боб Гэйл
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Кое-как добравшись до дома Бэфа, Марти устроился у сарая на противоположной стороне улицы и стал терпеливо наблюдать за владениями Тоннена. Прошёл уже час, но Бэфа все ещё не было видно. Марти решил связаться с Брауном. Он вытащил из-за пазухи рацию и нажал на единственную кнопку.

– Док, вызывает Марти.

– Я слушаю, – откликнулся Браун. – Марти, где ты?

– Я у дома Бэфа. Не знаю только, на месте он или нет. Погодите, док, похоже, что он здесь.

В доме открылась дверь и на пороге показался Бэф. Тут же Марти услышал визгливый крик.

– Бэф, ты куда? Тоннен заорал:

– Иду забирать свою машину, бабушка! Бдительная бабуля не унималась:

– Когда вернёшься, не забудь прополоть грядки! Бэф обернулся и зло выкрикнул:

– Да заткнись ты, старая кошёлка!

Покончив таким образом с домашними обязанностями, Бэф вышел на улицу, где несколько детей дошкольного возраста играли с мячом. Зашвырнув мяч на соседний участок, Бэф удовлетворённо потёр руки и под вопли обиженных дошколят уверенно зашагал по улице. Марти, прячась за стоящими на улице автомобилями, направился за ним. Он на секунду включил рацию и известил Брауна о своих действиях:

– Док, я иду за Бэфом.

Тоннен подошёл к авторемонтной мастерской, возле которой стоял блестевший лаком «крайслер» чёрного цвета. У машины возился невысокий механик в сером комбинезоне. Увидев приближающегося владельца «крайслера», он приветственно взмахнул рукой:

– Доброе утро, сэр!

Не здороваясь, Бэф буркнул:

– Что у вас за сервис такой, что самому надо идти? Механик развёл руками:

– Я хотел подогнать машину к дому, сэр, но не смог завести. Поэтому я позвонил и попросил вас прийти.

Бэф осклабился в самодовольной улыбке:

– Правильно. Никто, кроме меня, не знает, как её завести.

Марти спрятался за углом ближайшего к авторемонтной мастерской здания, неотрывно следя за Бэфом-младшим. В это время Бэф-старший, опираясь на трость, следил за молодым Тонненом из-за раскидистого вяза на противоположной стороне улицы.

Бэф-младший придирчиво осмотрел отремонтированную машину и ощупал краску на тех местах, где она была поцарапана.

– Ладно, вроде ничего, – недовольно сказал он. Механик радостно улыбнулся:

– С вас триста долларов за ремонт, сэр.

Бэф позеленел от досады и разразился истеричными воплями.

– Что? Триста? За пару вмятин? Дерьмо собачье!

– Хоть лошадиное, – хладнокровно возразил механик. – Сами посчитайте. Жестянка – сотня, шпаклёвка – восемьдесят, покраска – тридцатка…

Перебивая его Бэф заверещал:

– Ты, что, золотом её красил, что ли? Как это может быть?

– Почему же золотом? – не сдавался механик. – Нормальной краской. Но вы посмотрите – один погнутый бампер выправить чего стоило!

Бэф схватился за голову:

– Триста баксов за ремонт? Вашу мать! За такие деньги я лучше тебе шею сверну и поминки справлю!

Бэф-старший тихонько хихикнул и кивнул головой, из-за дерева наблюдая за происходившим.

– Точно, точно, – прошамкал он, – я тогда именно так и сказал. Я помню это.

Бэф схватил механика за комбинезон и потащил в мастерскую.

– Пошли-ка разберёмся с хозяином. Что за дерьмо вы тут вешаете? Триста баксов!

Хихикая, старик отвернулся и поправил спрятанную за пазуху книжку. В этот момент, воспользовавшись отсутствием хозяина, Марти одним прыжком оказался в машине Бэфа. Он спрятался на заднем сиденье, прикрывшись лежавшим там одеялом.

Спустя минуту крики Бэфа в мастерской утихли. Он вышел на улицу и с недовольным видом направился к машине. Механик с кучей каких-то банок в руках догнал его у автомобиля:

– Возьмите это, сэр.

– Зачем мне это дерьмо? – грубо рявкнул Бэф.

– В счёт входит оплата четырёх дополнительных банок мастики. Заберите их.

Бэф взял банки из рук механика и побросал их на заднее сиденье автомобиля, причинив некоторые неудобства укрывавшемуся там Марти.

– Да, накрутили три сотни на всяком дерьме, – выругался Тоннен. – Козлы, больше никогда у вас моей машины не будет!

Он уже намеревался усесться за руль, как внимание его привлёк громкий девичий смех на противоположной стороне улицы. Из магазина одежды вышли Лоррейн Бэйнс и её подружка Уайли. Лоррейн держала в руках большую красивую коробку. Девушки остановились, открыли коробку и стали с восхищением разглядывать находящееся в ней красивое розовое платье с открытыми плечами.

– Сегодня я пойду в нём на бал «Очарование у моря», – радостно прикладывая к себе платье, сказала Лоррейн.

Услышав голоса, Бэф оглянулся, лицо его расплылось в хищной улыбке. Плюнув на руку и прилизав волосы, Бэф направился через дорогу, к девушкам, увлекшимсяплатьем. Он зашёл сзади Лоррейн и грубо схватил её за плечи.

– Ну-ка, ну-ка, что тут у нас? – пробасил он. – Платье? А что у нас под платьем?

Он запустил руку под платье Лоррейн. Та возмущённо оттолкнула нахала и одёрнула платье.

– Бэф, почему ты всегда попадаешься мне на пути? – сказала она, пряча покупку в упаковку.

Фиглярски кривляясь, Бэф произнёс:

– Сегодня в школе бал, и я подумал: почему бы тебе, Лоррейн, не зайти ко мне сегодня вечером пораньше? Мы бы поехали в школу вместе. Видишь, я только что забрал машину. Ну как? Я ведь самый классный парень в школе!

Услышав эту неслыханно наглую тираду, Марти высунулся из машины, прикрываясь накинутым на голову одеялом. Лоррейн гордо подняла голову и презрительно посмотрела на Тоннена.

– Я занята вечером! – отрезала она.

– Чем же это ты будешь занята?

– Я буду мыть голову.

– Уж не меня ли ты решила сегодня порадовать? – поинтересовался Бэф.

«Тебя сегодня мой отец порадует», – мстительно произнёс Марти про себя.

Лоррейн упрямо мотнула головой.

– Отстань от меня, Бэф! Меня уже пригласили на бал, – решительно сказала она.

Бэф самоуверенно выпятил грудь:

– Кто же это? Уж не Джордж Макфлай ли? Лоррейн усмехнулась:

– Это Кэлвин Кляйн! Понял?

Упоминание этого имени привело Бэфа в ярость. Глаза его налились кровью, кулаки задрожали. Он грубо схватил Лоррейн за плечи и заорал ей в лицо:

– Кэлвин Кляйн? Этот недомерок? Даже и не думай об этом! Ты пойдёшь на танцы со мной!

Она дёрнула плечом, пытаясь вырваться из его медвежьих лап:

– Убери руки! Тоннен засмеялся:

– С какой это стати я должен убирать руки? Ты ведь моя девушка, и всем это известно!

Она смерила его испепеляющим взглядом и вырвалась из его объятий.

– Я никогда не буду твоей девушкой, – смело глядя ему в глаза, заявила Лоррейн. – Даже если у тебя будут миллионы долларов!

Когда Бэф снова попытался схватить его за плечи, она врезала ему острым носком туфли по лодыжке, а когда Бэф согнулся от боли, добавила сверху коробкой.

Такой финал разговора принёс большое моральное удовлетворение Марти, и он снова скрылся на заднем сиденье «крайслера» под одеялом.

Спустя несколько секунд он услышал, как дверца автомобиля скрипнула и кто-то уселся за руль. Но это был не Бэф-младший, потому что в этот момент он кричал убегавшим подружкам:

– Ты все равно станешь моей, Лоррейн! В один прекрасный день я женюсь на тебе и ты будешь моей женой!

Потирая ушибленную ногу, он направился к автомобилю, за рулём которого сидел какой-то сгорбленный старик. Бэф недоуменно остановился перед своей машиной, разглядывая нагло усевшегося за руль пассажира весьма неприятной внешности.

Старик поднял голову и сипло произнёс:

– Я смотрю, у тебя обычные проблемы с девками? Бэф не был настроен на дружеский обмен мнениями.

– Ты какого чёрта сидишь в моей машине, старик? – завизжал он в своей обычной манере.

Бэф-старший проводил взглядом удаляющуюся фигуру Лоррейн Бэйнс и сочувственно произнёс:

– Ты хочешь жениться на этой девке? Я помогу тебе, и твоё желание осуществится.

– Ты, что, добрый волшебник? – грубо засмеялся Бэф-младший. – Сначала расскажи, кто ты такой.

Бэф-старший начал терять самообладание.

– Садись в машину, задница! – мрачно сказал он. Бэф-младший едва не потерял дар речи от такойнаглости. Замахнувшись кулачищем, он взвизгнул:

– Ты кого назвал задницей, задница?

Старик спокойно нажал ногой на педаль газа, и машина громко заурчала. Бэф-младший изумлённо вытаращил глаза и опустил кулак.

– Как ты это сделал, дед? – промолвил он, не сводя со старика взгляда. – Никто, кроме меня, не знает, как заводится эта машина.

Старик переключил скорость.

– Быстрее садись в машину, парень! Сегодня твой счастливый день, – сказал он.

Дождавшись, когда Бэф-младший сядет в машину рядом с ним, старший Бэф резко рванул машину с места. «Крайслер» понёсся по улице, едва не задевая крыльями проезжавшие мимо автомобили.

– Эй, эй! – заорал Бэф-младший. – Осторожнее, старик! Ты мне тачку угрохаешь!

Вихляясь и кренясь на поворотах, «крайслер» подъехал к дому Бэфа и остановился в гараже.

– Дед, ты чуть мою машину не разбил! – заорал Бэф-младший, когда Бэф-старший выключил мотор.

Тот недовольно поморщился.

– Заткнись ты и не болтай о своей машине, – оборвал он словоизвержения младшего Бэфа.

Но тот не унимался:

– А откуда ты знаешь, где я живу? Старик покачал головой.

– Погоди ты со своими вопросами! Дай мне высказаться, – проговорил он, жадно глотая воздух из-за мучившей его отдышки. – У меня есть подарок для тебя. Этот подарок принесёт тебе богатство. Ты ведь этого хочешь, да?

– Ты сделаешь меня богатым? – засмеялся Бэфмладший. – Это что у нас – корпорация «Желание»? Ха-ха-ха!

Старик вытащил из-за пазухи спортивный альманах и протянул его Бэфу-младшему.

– Видишь эту книгу? В ней собрана информация о будущем. Здесь имеются все результаты крупнейших спортивных соревнований до конца этого века. Здесь есть все – футбол, баскетбол, бейсбол, бокс, скачки…

Эта информация может принести миллионы. Держи книгу, я дарю её тебе.

Бэф-младший взял книгу, безразлично пролистал её и бросил на приборную панель.

– Ну, спасибо, – криво улыбнувшись, сказал он. – Я-то думал, ты что-нибудь поинтереснее мне принёс. Ладно, а теперь убирайся из моей машины.

– Ты сначала посмотри, что я тебе подарил, – Бэфстарший настойчиво сунул ему книгу в руки.

– Бесценный подарок! – издевательски воскликнул Бэф-младший. – Старик, брось нести чушь!

Бэф-старший, не сдержавшись, врезал Бэфу-младшему оплеуху.

– Это все на самом деле, идиот! – закричал он что было мочи. – Это не чушь, это – по-настоящему! Никогда бы не подумал, что ты такой дурак!

Бэф-младший смерил старшего Бэфа презрительным взглядом и швырнул книжку на заднее сидение.

– Да катись ты со своим подарком!

Книга упала рядом с Марти. Едва он протянул к ней руку, Бэф-старший обернулся и схватил альманах.

– Как ты не понимаешь, кретин? – возмущённо сказал он. – Вся твоя судьба зависит от этой книги. Смотри, я тебе сейчас покажу.

Бэф-старший включил в машине приёмник и, повертев ручкой, настроил его на станцию, передававшую спортивные сообщения. Шёл репортаж о матче по футболу. Играли «Ред Соке» и «Дрэгонз».

– За пятнадцать секунд до конца «Дрэгонз» впереди на два очка. У «Ред Соке» нет ни малейших шансов спасти игру…

Бэф-старший уменьшил громкость приёмника и повернулся к недоуменно слушавшему репортаж Бэфумладшему.

– Ставлю миллион долларов на то, что «Ред Соке» выиграют с разницей в два очка, – уверенно сказал он.

Бэф-младший презрительно скривился:

– Чушь! Матч уже почти закончился. Старик рассмеялся и снова добавил громкость.

– Центральный нападающий «Ред Соке» просто неудержим! Он обходит всех соперников и опускает мячв зачётном поле! Гарри Булл приносит своей команде четыре очка! Победа «Ред Сокс»!

Бэф-младший удивлённо посмотрел на старика;

– Слушай, дедок, а как ты все это узнал? Старик удовлетворённо похлопал по обложке альманаха:

– Все есть в этой книге. Тебе всего-то и нужно, что ставить на победителя. И тогда ты станешь миллионером.

Бэф уже с интересом взял книгу из рук старика и взглянул на обложку.

– Ладно, я, пожалуй, посмотрю потом.

Он беспечно положил книгу на заднее сиденье. Марти снова потянулся к альманаху, но ему снова помешал Бэф-старший.

– Ты, идиот чёртов! – визгливо закричал он, хватая книгу. – Никогда не оставляй её без присмотра! Всегда держи её при себе! Всегда! Заведи себе сейф, положи её туда и закрой! Никогда никому не показывай!

Он сунул книгу в руку Бэфу-младшему.

– Да ладно, дед, – поморщился тот, убирая альманах в задний карман брюк.

Он вылез из машины и направился к выходу из гаража, демонстрируя назойливому старику полное отсутствие желания продолжать этот утомительный разговор. Бэф-старший, опираясь на палку, засеменил следом.

– И ещё, – сказал он. – Однажды мальчишка или сумасшедший старик, считающий тебя великим изобретателем, спросят тебя об этой книге…

Это были последние слова Бэфа-старшего, которые удалось расслышать прятавшемуся в машине Марти. Бэф-младший закрыл двери гаража и повесил на них висячий замок. Вскоре голоса за дверью стихли.

Марти выбрался из машины и подёргал двери. Закрыто.

– О, чёрт! – выругался он. – Я заперт! Он вытащил рацию и нажал на кнопку:

– Док! Док! Вы меня слышите?

Браун откликнулся спустя несколько секунд:

– Да, Марти. Слушаю.

– Бэф ушёл, книга пока у него. Старик тоже исчез. Я заперт в гараже Бэфа. Заберите меня отсюда, док!

– Я не могу сейчас появляться в городе, Марти! Я вытащу тебя оттуда, когда стемнеет. Только скажи мне адрес.

– Да, прекрасно… – протянул Марти, продиктовав Брауну адрес Тоннена. – Только этого не хватало – сидеть тут до вечера…

Марти просидел в гараже Бэфа до самого вечера. Уже стемнело, когда Марти услышал скрип открывающейся двери и визгливый старческий голос:

– Бэф, ты куда?

– Я же сказал тебе, бабуля, что иду в школу на танцы! – взбешено рявкнул Бэф.

Натягивая на плечи лёгкую серую курточку, Бэф направился к гаражу. Следивший за ним через щель в двери Марти бросился к машине и снова спрятался на заднем сиденье машины, укрывшись одеялом.

Тоннен отрыл двери гаража, уселся в машину и, достав из кармана брюк книгу, положил её на приборную доску. Спустя несколько секунд он выехал из гаража и, набирая скорость, помчался по улице. По пути он едва не сбил велосипедиста в длинном чёрном плаще и нахлобученной низко на глаза летней шляпе с магазинной биркой. Из-под шляпы торчали во все стороны непослушные седые волосы.

Браун вытащил из кармана бумажку с адресом и заехал во двор дома Бэфа Тоннена. Здесь было тихо. Док с велосипедом в руках вошёл в распахнутые двери гаража и осмотрелся.

– Марти! Марти!

Парнишки не было. Док хмуро сорвал бирку со шляпы и задумчиво потеребил нос.

– Черт! Где же он?

Бэф включил в машине приёмник, который орал так громко, что Марти решил связаться по рации с Брауном.

Он высунулся из-под одеяла, нажал на кнопку и быстро произнёс:

– Док, док, вызываю!

Браун по-прежнему задумчиво сидел на раме велосипеда в гараже Бэфа, когда услышал вызов.

– Марти, где ты? – торопливо спросил он, достав рацию.

Но в этот момент Бэф, что-то заподозрив, выключил приёмник и обернулся. Марти пришлось мгновенно нырнуть вниз, за спинку сиденья Бэфа.

– Марти, Марти, где ты? Отзовись! – повторил Браун, но связь прервалась.

Браун медленно ехал на велосипеде по направлению к центру города. Где бы ни находился сейчас Марти, Бэфа Тоннена можно было наверняка найти на школьном балу. Рассеянно глядя по сторонам, Браун едва не наехал на накрытый чехлом автомобиль, прицепленный к белому «шевроле». Высокая фигура человека с пышной белой шевелюрой, возившегося возле фонарного столба, показалась Брауну знакомой. Док притормозил возле «шевроле» и с подозрением посмотрел на машину.

– О, чёрт! – воскликнул он, хлопнув себя по голове. – Этого я и опасался!

Он слез с велосипеда и, стараясь не попадаться на глаза самому себе, занятому укреплением кабеля на фонарном столбе, прошёл мимо машины. Однако в это1 момент снова объявился Марти, который вызывал его по рации.

– Док, отзовитесь!

Мгновенно забыв обо всём на свете, Браун поставил велосипед у витрины какой-то лавки в трёх шагах от «шевроле». Повернувшись лицом к витрине, он вытащил рацию и обеспокоенно произнёс:

– Марти, ты куда подевался? Я только что был в гараже, там никого нет.

Макфлай тоже говорил торопливо и сбивчиво:

– Док, я сейчас в машине Бэфа. Он едет на танцы в школу.

Браун озабоченно нахмурился.

– Марти, тебе лучше не появляться в школе. Это слишком опасно и грозит ужасными последствиями.

Марти не откликался несколько секунд, и док решил, что связь с ним снова потеряна. Но рация вдруг вновь ожила.

– Док, книга в машине у Бэфа. Он тут всё время вертится, не даёт спокойно разговаривать. Когда приедем к школе, я попробую забрать у него альманах.

– Марти, Марти, – торопливо произнёс Браун. – Ты должен быть очень осторожным. Помни, что ты, твоя мать и твой отец сейчас находитесь на одной и той же вечеринке! Что бы ни случилось, вы не должны увидеть друг друга! Если это произойдёт, может произойти катастрофа!

Его предостерегающую речь прервал знакомый голос:

– Эй, мистер! Извините!

К Брауну обращался Браун. К Брауну из будущего обращался молодой Браун из прошлого, из 1955 года. Браун-старший втянул голову в плечи и, не оборачиваясь, ответил неожиданно хриплым голосом:

– Кто – я?

– Вы. Простите меня за несколько странный вопрос. Может быть, в дорожной сумочке вашего велосипеда найдутся ключи, чтобы затянуть пару болтов?

Браун-старший, по-прежнему не оборачиваясь, спросил:

– На пять и на восемь?

Док-младший удивлённо посмотрел на незнакомого велосипедиста:

– Да, точно.

Браун-старший покопался в велосипедной сумочке и, пятясь, словно рак, подошёл к столбу, возле которого стоял Браун-младший.

– Вы, наверное, проводите какие-нибудь метеорологические эксперименты? – сказал Браун-старший, передавая ключи Брауну-младшему.

Тот взял ключи и удивлённо сказал:

– Действительно. А как вы узнали?

Браун-младший всё время пытался рассмотреть своего собеседника, но тот упрямо отворачивался, скрывая своё лицо.

– В своё время я много занимался этой сферой науки, – сказал Браун-старший.

Он протянул руку и потянул на себя кабель, проверив силу натяжения. Док-младший стал затягивать болты, натягивая кабель сильнее. Затем он пристально посмотрел на небо и озабоченно сказал:

– Сегодня должна быть сильная гроза, но пока на небе не видно ни облачка.

Док-старший, пряча лицо в отворотах плаща, поспешил успокоить его:

– Не пугайтесь, всё будет: и гроза, и молния. Обещаю вам – скоро начнётся страшная буря.

Он подошёл к велосипеду и взялся за руль.

– Спасибо, – сказал док-младший. – Очень приятно было с вами поговорить. Вы, наверное, предсказаниями будущего занимаетесь?

Браун-старший, уходя подальше от этого места, пробормотал себе под нос:

– Нет, только прошлого.

Стараясь не задерживаться, он покинул улицу. Докмладший проводил его недоумевающим взглядом…

Чёрный «крайслер» Бэфа Тоннена остановился во дворе школы, где уже шла вечеринка. Из распахнутых дверей здания лился яркий свет и доносилась мягкая сентиментальная музыка. На крыльце толпились парочки и любители вдохнуть свежего никотина на открытом воздухе.

Бэф вышел из машины и направился к школьному крыльцу. Спортивный альманах остался в машине, на приборной доске. Высунувшийся из-под одеяла Марти попытался было стащить его, но в этот момент Бэф резко обернулся, вспомнив о книге, и вернулся за ней. Марти пришлось снова нырять под сиденье.

Тоннен сунул книгу за пазуху и зашагал к школе. Марти, чертыхаясь по поводу очередной неудачи, выбрался из машины и пристроился напротив ярко освещённых окон школы с биноклем в руках.

– Ага, – пробормотал он, – вот Джордж.

Его будущий отец в одиночестве пританцовывал под музыку «Мартина Берри и Старлайтерс».

– А где же Бэф? А, вот он…

Бэф, Сэрд, Мэтч и Терри сгрудились возле стола со сладостями и лимонадом. Терри тайком подливал виски в открытые бутылки лимонада, а остальные толпились возле Бэфа, который разглядывал журнал с непотребными картинками под игривым названием «О-ля-ля». Гогоча, Бэф тыкал пальцами в изображения голых девок. Остальные вытягивали шеи, стараясь разглядеть фотографии.

Внезапно Бэф захлопнул журнал и спрятал его за спиной. Его дружки мгновенно выпрямились и стали изображать на лицах праздное безделье. Спустя мгновение Марти, наблюдавший за ними в бинокль, понял причину происходившего – к столу со сладостями направлялся администратор школы, мистер Стрикленд. Стараясь не выдать себя, все четверо быстренько удалились из танцевального зала.

Через несколько мгновений Марти увидел их на улице. Окружив Бэфа, они по очереди приложились к бутылке виски.

– А где этот засранец, Кэлвин Кляйн? – зло сказал Бэф. – Мне ремонт машины в триста баксов обошёлся. Идите и найдите его.

Сэрд, Мэтч и Терри отправились назад, в школу. Марти резонно решил, что встречи нужно остерегаться не только с самим собой и своими родителями, но и с дружками Тоннена. Когда они исчезли, Марти подобрался, прячась за кустами, поближе к Бэфу. Тот остался стоять у освещённого крыльца, внимательно разглядывая журнал.

Марти услышал за спиной шум автомобиля и оглянулся. На стоянку возле школы вкатил белый «шевроле», за рулём которого сидел он сам, рядом с ним – Лоррейн в розовом платье с пышной накидкой.

Бэф был так увлечён разглядыванием обнажённой натуры, что Марти решил воспользоваться этим и подобраться поближе. Он спрятал бинокль и стал ползком пробираться вдоль стены. Но планы его рухнули, так как на крыльцо вышел Стрикленд.

Тоннен заметил школьного администратора только тогда, когда тот оказался прямо перед ним. Бэф спрятал журнал за спину.

– Итак, мистер Тоннен, – пристрастно-подозрительно сказал Стрикленд, внимательно разглядывая Бэфа, – чем это от вас попахивает? Похоже на спиртное…

Тот сделал попытку отшутиться:

– Э-э… мистер Стрикленд… От меня не может пахнуть, я ведь ещё молодой…

Но отвязаться от блюстителя дисциплины было не так-то просто. Он заглянул за плечо Бэфа:

– А что это у вас?

Ловко выдернув из рук Бэфа издание в яркой полиэтиленовой обложке, Стрикленд прочитал название:

– Спортивная статистика. Хм…

Он перелистал страницы и скептически спросил:

– Это у вас домашнее задание такое, мистер Тоннен? Спортивная статистика?

Бэф принялся оправдываться:

– Нет, мистер Стрикленд, нам такого не задавали. Услышав от Стрикленда знакомое название книги, спрятавшийся неподалёку Марти насторожился. Не хватало ещё, чтобы книга попала ещё в одни руки, тем более в руки Стрикленда. Тем временем школьный администратор грозно посмотрел на съёжившегося под его взглядом Бэфа и процедил:

– Не надо меня злить, а то в один прекрасный день я выставлю тебя из школы, бездельник.

Он конфисковал у Бэфа печатное издание и направился к школе. Марти, раздираемый противоречивыми чувствами – за кем следить – выбрал Стрикленда. Ведь альманах, судя по всему, очутился в руках школьного администратора. Проходя мимо белого «шевроле», Марти услышал собственный голос и пригнулся.

– Ты, что, ещё и куришь?

Лоррейн затягивалась сигаретой. Чтобы не встретиться с самим собой, Марти проскользнул мимо машины и побежал за Стриклендом. Тот направился в свою комнату, на двери которой висела табличка: «С. С. Стрикленд. Администратор».

Стрикленд вошёл в комнату и бросил на стол изданиев яркой обложке. Он включил маленький телевизор и уселся на стул. Достав из-под стола бутылку, Стрикленд налил из неё тёмной густой жидкости в чашку и залпом выпил. Поморщившись, он стал жевать галету.

Пока администратор был занят созерцанием телевизионной программы, Марти решил подобраться к столу, на котором лежал альманах. Он проник через оставшуюся приоткрытой дверь комнаты и стал подкрадываться к столу. Сидевший к нему спиной Стрикленд внезапно насторожился. Он стал беспокойно вертеть головой, словно почувствовал, что находится в комнате не один. Марти пришлось нырнуть под стол.

Успокоившись, Стрикленд снова погрузился в подробности спортивного репортажа по телевидению. Марти высунулся из-под стола и уже едва не дотянулся рукой до книги, как вдруг за окном кабинета Стрикленда. раздался автомобильный сигнал. Администратор озабоченно вскочил с кресла и сквозь жалюзи стал наблюдать за происходящим на улице. Марти снова пришлось отказаться от идеи завладеть книгой немедленно. Чертыхаясь, он спрятался за столом. Стрикленд ещё немного постоял у окна, затем выключил телевизор и направился к выходу.

Макфлай, укрывшись за столом, уже радостно потирал руки в ожидании того момента, когда можно будет наконец забрать злосчастный спортивный альманах, оставшийся на столе. Однако Стрикленд с половины пути вернулся в кабинет и забрал книгу. Марти уже был готов выругаться вслух из-за очередной неудачи, когда Стрикленд сам решил возникшую проблему.

Закрывая за собой дверь кабинета, администратор швырнул альманах в мусорку. Затем он ушёл, оставив Марти наедине с предметом его желаний. Макфлай, не дожидаясь пока смолкнут шаги в коридоре, бросился к урне с радостным шёпотом на устах:

– Да! Да! Наконец-то!

Он схватил завёрнутый в полиэтиленовую обложку альманах и пролистал его. Радость сменилась горьким разочарованием:

– О нет! «О-ля-ля»?

Под обложкой альманаха спортивной статистики оказался пикантный журнальчик, который разглядывал Бэф. Очевидно, он для маскировки завернул журнал в обложку так необходимой Марти книги.

Макфлай швырнул журнал туда, откуда он его вытащил, и достал из-за пазухи рацию:

– Док! Док!

Браун откликнулся немедленно:.

– Слушаю, Марти!

– У меня возникла проблема!

Марти стоял спиной к окну кабинета и не видел, что к белому «шевроле» во дворе школы решительно подошёл Джордж Макфлай и распахнул дверцу машины.

– Эй ты! Убери свои грязные лапы! – грозно приказал он.

Но пока что Марти, не подозревая о происходящем совсем неподалёку, лихорадочно тёр лоб в поисках выхода из неприятной ситуации.

– Так где книга? – спросил Браун.

– Док, я упустил её! Бэф поменял обложку!

– Где она сейчас может быть?

– Чёрт её знает! Где угодно! Наверное, Бэф носит её с собой. Док, я не знаю, как мне забрать её!

– Марти! – завопил Браун в рацию. – Скорее ищи её! От этого зависит наше будущее!

– Но я не знаю, где мне искать Бэфа!

В этот момент Марти услыхал за окном отчаянный крик Лоррейн:

– Прекрати, Бэф! Ты сломаешь ему руку!

Марти хлопнул себя ладонью по лбу и радостно закричал в рацию:

– Конечно, док! Я придумал! У нас есть ещё один шанс! Мой отец сейчас должен вырубить его!

Марти сунул рацию за пазуху и бросился на улицу, где Джордж Макфлай врезал Бэфу по скуле. Тоннен закатил глаза и рухнул на землю возле машины. К месту происшествия стали сбегаться зеваки. Марти остановился в нескольких метрах от стоянки, чтобы не попасться на глаза самому себе и своим родителям.

– Да, – удовлетворённо произнёс он. – Я уже где-то видел эту приятную сцену.

Когда Джордж помог подняться с земли Лоррейн иувел её в школу, Марти бросился в толпу, собравшуюся около Бэфа. Расталкивая зевак, он стал пробираться к Тоннену. Для пущей убедительности Марти надел шляпу.

– Так, так, – деловито говорил он, – разойдитесь, дайте пройти. Всё под контролем. Я из Си-Пи-Эр! Всё в порядке.

Над Бэфом склонился какой-то особенно сердобольный паренёк, которого Марти бесцеремонно отодвинул в сторону.

– Я из Си-Пи-Эр! – заявил Марти, склоняясь над валявшимся без сознания Бэфом.

– А что такое Си-Пи-Эр? – не преминул поинтересоваться зевака.

Марти опешил от такой детской непосредственности:

– Чего?

– Что такое Си-Пи-Эр? – снова повторил любознательный юноша.

Пробормотав что-то неразборчивое, Марти стал поспешно шарить по карманам Бэфа. Книга оказалась во внутреннем кармане куртки. Макфлай трясущимися от волнения руками вытащил альманах и уже намеревался удариться в бега, как Бэф внезапно открыл глаза.

– Ты? – разъярённо завопил он, пытаясь схватить Марти за куртку.

Не дожидаясь дальнейшего развития событий, Макфлай врезал Бэфу по носу.

– Все нормально! – сообщил он толпившимся вокруг зевакам, когда Бэф снова обмяк.

Спустя секунду Марти уже исчез в вечерней тьме. Один из зевак недоуменно посмотрел вслед Макфлаю и завопил:

– Да он бумажник украл!

В поисках топлива для ядерного реактора Браун забрёл на поле фермера Пибоди. Здесь ему несказанно повезло – он наткнулся на кучу свежей биоорганики, а попросту говоря, навоза. Поблизости валялось измятое ржавое ведро. Загрузив его топливом, Браун направилсяк машине времени, стоявшей за рекламным щитом на границе владений Пибоди.

Над полем поднимался ветер, говоривший о приближавшейся буре. Браун забросил топливо в ядерный реактор и удовлетворённо потёр руки. В этот момент он услышал сигнал вызова по рации:

– Док, это Марти! Отзовитесь!

– Слушаю!

– Док, всё в порядке! Книга у меня!

– Прекрасно, Марти! Я только что заправил ядерный реактор! Встретимся на крыше школы!

– Хорошо.

Марти сунул рацию в карман и вышел из-за угла школы, откуда он связывался с Брауном. Но на этот раз Макфлаю не повезло: – он нос к носу столкнулся с дружками Бэфа – Терри, Мэтчем и Сэрдом. Возбуждённые спиртным, они были полны желания расправиться с постоянно ускользающим от возмездия обидчиком.

– Вот он! – завопил Терри, тыкая пальцем в Макфлая. – Уже успел надеть куртку и шляпу!

Марти воспользовался своей обычной уловкой, чтобы справиться с превосходящими силами противника. Он показал рукой куда-то за спины дружков Бэфа и завопил:

– Смотрите, что это?

Расчёт на глупость оказался абсолютно верным. Пока Терри, Мэтч и Сэрд вертели головами, Марти смело ринулся на врагов и сбил их с ног. Перепрыгнув через образовавшуюся кучу, Марти бросился бежать к школьному крыльцу. Там, в толпе, было легче найти укрытие.

– Держи его! – неслись ему в след вопли противников.

Док завёл машину, прогрел двигатель и стал медленно подниматься над полем. Вечная рассеянность подвела изобретателя и на этот раз. Колесом автомобиля он зацепился за гирлянду из разноцветных флажков, закреплённых на проволоке, обрамлявшую рекламныйщит. На высоте нескольких метров машину сильно тряхнуло, и бортовой компьютер, постоянно барахливший и в более простых ситуациях, снова отключился. Не обратив на него внимания, док прибавил газу и оторвал рекламу от щита. С повисшим на колесе, словно на ветке рождественской ёлки, разноцветным украшением машина времени направилась к Хилл-Вэлли. От повторного толчка компьютер снова заработал, но дата на индикаторе пункта назначения была другой: двадцать шестое октября 1985 года исчезло, а вместо него установилось первое января 1885 года. Браун, не обращая внимания на такие мелочи, уверенно вёл машину к месту встречи с Марти.

Марти, запыхавшись от быстрого бега, влетел в танцевальный зал, где продолжался вечер, и застыл на месте. Он увидел на сцене самого себя в компании музыкантов из группы Мартина Берри. Марти угодил в зал именно в тот кульминационный момент, когда решалась его судьба – Джордж Макфлай и Лоррейн впервые поцеловали друг друга. Марти, который находился сейчас на сцене, радостно улыбался и уверенно вёл свою партию на гитаре. Когда баллада закончилась, публика аплодисментами наградила музыкантов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю