Текст книги "Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник"
Автор книги: Константин Душенко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Константин Душенко
Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней.
2500 цитат от древности до наших дней
Исторические фразы – это слова знаменитых людей, сказанные ими после смерти.
Андре Прево
Предисловие
Настоящая книга представляет собой свод цитат из всемирной истории с точными ссылками на источник, сведениями о происхождении цитаты и удобным поисковым аппаратом. В основном ряду представлено около 2500 цитат почти 1000 авторов.
В книгу включались:
1) высказывания исторических и политических деятелей;
2) другие высказывания, связанные с историческими событиями;
3) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни;
4) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка.
Помимо общеизвестных цитат, учитывались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были широко известны и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.
Из высказываний отечественных деятелей включались лишь те, которые относятся к зарубежной истории. Отечественной истории посвящена особая книга: Душенко К. В. Цитаты из русской истории. – М.: Эксмо, 2005.
Раздел «300 цитат по хронологии» носит вспомогательный характер: это своего рода конспект всемирной истории в изречениях и цитатах.
Константин Душенко Август 2006 г.
Читайте Константина Душенко на сайте: www.dushenko.ru
Как пользоваться справочником
Книга состоит из двух основных разделов: авторского и анонимного. Первый составляют персональные рубрики, расположенные в алфавите авторов, от «А» до «Я[1]1
В число авторских рубрик включены также рубрики: «Декларация независимости», «Конституция Французской республики» и т.д.
[Закрыть] В пределах персональной рубрики цитаты расположены по хронологии. Анонимные цитаты, лозунги и обороты политического языка собраны во II разделе и расположены в алфавитном порядке.
Полный список сокращений источников дан в конце книги. В „сокращенных“ ссылках на многотомные издания сначала дается номер тома, затем, через двоеточие, номер страницы, напр.:
Черчилль, 3:363 (то есть: т. 3, с. 363)
Если том разделен на части (книги), номер части указывается в скобках после номера тома, напр.:
Бурьенн, 1(1):186 (гл. 15) (то есть: т. 1, ч. 1, с. 186)
„Полная“ схема описания такова:
1. Цитата. Она следует за номером записи и выделена полужирным шрифтом.
2. Ниже – название и датировка источника цитаты; этот абзац выделен курсивом.
3. Далее – ссылка на печатное издание; перед ссылкой стоит значок >. В ссылках дается „нестрогое“ описание источника (с отступлениями от правил библиографического описания).
4. Далее, если это необходимо, цитата приводится в более полном или более точном виде; а затем – сведения о ее происхождении, о цитатах-предшественницах, цитатных перекличках, перефразировках и т.д.
Пример из персональной рубрики „Джон АКТОН“:
Власть имеет свойство развращать, а абсолютная власть развращает абсолютно.
Письмо к епископу Манделлу Крейтону от 3 апр. 1887 г.
Knowles, p. 1
Восходит к высказыванию Уильяма Питта (старшего): „Власть имеет свойство развращать умы тех, кто ею обладает“ (речь в Палате лордов 9 янв. 1770 г.). > Knowles, p. 576.
Обычно цитируется: „Власть развращает...“.
Номер перед цитатой служит для ее отыскания при помощи указателя, помещенного в конце книги. В указателе цитату можно найти на слово „Абсолютная“:
Абсолютная власть развращает абсолютно А-48
и на слово „Власть“:
Власть: Абсолютная власть развращает абсолютно А-48
(здесь „А“ – первая буква имени „Актон“).
Нередко сведения о цитате объединены в одном абзаце. Это относится прежде всего к устным высказываниям, а также ко II разделу справочника: „Анонимные цитаты и выражения“. Пример из персональной рубрики „НАПОЛЕОН I":
Что скажет история?
Излюбленная фраза, согласно «Мемуарам» Луи Бурьенна (1829—1831). > Бурьенн, 1(1):12 (гл. 1).
Звездочка (*) перед цитатой означает, что ее наиболее известная форма отличается от исходной. Пример из персональной рубрики «БИСМАРК»:
* Все Балканы не стоят жизни одного померанского гренадера.
Перефразированная цитата из ответа на запрос в рейхстаге 5 дек. 1876 г.: «Я не сторонник активного участия Германии в этих [восточных] делах, поскольку в общем не усматриваю для Германии интереса, который стоил бы жизни [букв.: здоровых костей] хотя бы одного померанского мушкетера». > Gefl. Worte-01, S. 464; Займовский, с. 67.
Цитировалось также в форме: "Весь Восточный вопрос не стоит..." и т.д.
В этом примере исходная, "правильная" форма дается после первого абзаца.
В ссылках на "Историю" Геродота, "Историю" Фукидида, "Историю...." Тита Ливия, а также на книгу Диогена Лаэртского "О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов", название книги, как правило, опускается, напр.: Диоген Лаэртский, II, 10.
Условные знаки и сокращения
п Смотри; Смотри также
> ставится перед ссылкой на источник.
* (звездочка) – цитата получила известность в «неправильной» форме
Букв. – буквально
Загл. – заглавие
Избр. соч. — избранные сочинения
Изд. – издание
Кн. – книга
Назв. — название
Опубл. – опубликовано
Отд. изд. – отдельное издание
Паг. – пагинация
Пер. – перевод
Полн. собр. — полное собрание
Псевд. – псевдоним
Публ. – публикация
Разд. — раздел
Реж. – режиссер
Рец. – рецензия
Сб. – сборник
Собр. — собрание
Соч. — сочинения
Ср. – сравни
Стб. — столбец
Сцен. — сценарий
Цит. — цитируется
А
Октавиан АВГУСТ
(Octavianus Augustus, 63 до н.э. – 14 н.э.), римский император с 30 г. до н.э.
Измена мне мила, а изменники противны.
О фракийском царе Риметалке, перешедшем на сторону Октавиана в войне с Марком Антонием (32—31 гг. до н.э.) (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 91, 2). > Плут.-99, с. 554.
Македонский царь Антигон I (?—301 до н.э.), согласно Плутарху, говорил, что "любит тех, кто собирается предать, но ненавидит тех, кто уже предал" ("Ромул", 17). > Плут.-94, 1:34.
Квинтилий Вар, верни легионы! // Quintili Vare, legiones redde.
В 9 г. н.э., после гибели в Тевтобургском лесу (Германия) трех легионов во главе с Квинтилием Варом, Август, «говорят, <...> до того был сокрушен, что несколько месяцев подряд не стриг волос и бороды и не раз бился головою о косяк, восклицая: „Квинтилий Вар, верни легионы!“» (Светоний, «Божественный Август», 23, 2). > Свет., с. 62.
Торопись медленно. // Festina lente (лат.).
Излюбленная поговорка Августа; у Светония дана в греческой форме («Божественный Август», 25, 4). > Бабичев, с. 273. Это цитата из трагедии Еврипида «Финикиянки». > Markiewicz, s. 127.
Не слишком возмущайся, если кто-то говорит обо мне дурно: довольно и того, что никто не может нам сделать дурного.
В письме к своему наследнику Тиберию (Светоний, «Божественный Август», 51, 3). > Свет., с. 78.
Персидский царь Артаксеркс, по преданию, велел передать спартанцу Эвклиду, который бывал с ним слишком дерзок: "Ты можешь что угодно говорить, но я-то могу не только говорить, а и делать" (Плутарх, "Артаксеркс", 5). > Плут.-94, 2:507.
Бедный римский народ, в какие он попадет медленные челюсти!
О Тиберии, после тайной беседы с ним (Светоний, «Тиберий», 21, 2). > Свет., с. 115.
Я принял Рим кирпичным, а оставляю его мраморным.
«Он так отстроил город, что по праву гордился тем, что принял Рим кирпичным, а оставляет его мраморным» (Светоний, «Божественный Август», 28, 3). > Свет., с. 65.
Как вам кажется, хорошо ли я сыграл комедию жизни?
Друзьям перед смертью, 19 авг. 14 г. н.э. (Светоний, «Божественный Август», 99, 1). > Свет., с. 101.
Аврелий АВГУСТИН
(Aurelius Augustinius, 354—430), христианский богослов, епископ Гиппона (Карфагена)
Рим высказался, дело закончено.
Перефразированная цитата из проповеди Августина в Карфагене 23 сент. 417 г. по поводу «ереси пелагиан»: «По этому делу в апостольскую столицу уже посланы решения двух соборов <...>. Дело закончено [Causa finita est]» («Проповеди», 131, 10).
В 1720 г. появился стихотворный памфлет Ж. Виллара де Грекура (J. Willart de Grйcourt) "Филотанус", направленный против буллы Климента ХI "Unigenitus", в которой осуждалось учение янсенизма. В памфлете говорилось: "Rome a parlй, l’affaire est terminйe€" (франц.); отсюда окончательная латинская форма этого выражения: «Roma locuta, causa finita». > Gefl. Worte-01, S. 365.
При отсутствии справедливости, что такое государства, как небольшие разбойничьи шайки; так как и самые разбойничьи шайки что такое, как не государства в миниатюре?
«О Граде Божием» (412—427), IV, 4
Отд. изд. – М., 1994, т. 1, с. 183
АВИНЭН, Жан Шарль
(Avinain, Jean Charles, 1798—1867), французский убийца
* Господа, никогда не сознавайтесь!
Традиционная версия слов Авинэна перед казнью (28 нояб. 1867 г.). Точная цитата: «Тех, кто сознается, никогда не оправдывают». Перед тем было отклонено прошение Авинэна о помиловании. > Boudet, p. 92; Жиль, с. 364.
Луций Домиций АВРЕЛИАН
(Lucius Domicius Aurelianus, 214—275), римский император с 270 г.
Он родился не для того, чтобы жить, а для того, чтобы пить.
Об одном из своих полководцев (согласно «Писателям истории августов», ХХIХ, 14, 3). > Властелины Рима. – СПб., 2001, с. 316.
Марк АВРЕЛИЙ Антонин
(Marcus Aurelius Antoninus, 121—180), римский император с 161 г., философ-стоик
Город и отечество мне, Антонину, Рим, а мне, человеку, мир.
«Размышления», VI, 44
Отд. изд. – Л., 1985, с. 34
Справедливее мне следовать советам стольких столь опытных друзей, нежели стольким столь опытным друзьям повиноваться <...> воле одного человека.
Так будто бы говорил Марк Аврелий, объясняя, почему он собирает совет, прежде чем принять важное решение («Писатели истории августов», IV, 22, 4). > Властелины Рима. – СПб., 2001, с. 45.
Что вы плачете обо мне, а не думаете больше <...> об общей смерти?
За день до своей кончины, 16 марта 180 г. («Писатели истории августов», IV, 28, 4). > Властелины Рима. – СПб., 2001, с. 48. Под «общей смертью» имелась в виду разразившаяся тогда эпидемия «моровой язвы».
Секст АВРЕЛИЙ ВИКТОР
(Sextus Aurelius Victor, II пол. IV в. н.э.), римский историк
Стыдно даже подумать, что подобный человек существовал, не то что был вершителем судеб народов.
«История Рима», II, 5, 4 (о Нероне)
Римские историки IV века. – М., 1997, с. 82
АГЕСИЛАЙ II
(ок. 422 – ок. 353 до н.э.), царь Спарты с 401 г. до н.э., полководец и дипломат
Жители Малой Азии – никуда не годные свободные граждане, но как рабы они превосходны.
Приводится в «Изречениях спартанцев» Плутарха (1, 64). > Плут.-99, с. 432.
АГИД II
(?—402 до н.э.), царь Спарты с 427 г. до н.э.
Кто хочет повелевать многими, тот должен и со многими сражаться.
Перед битвой при Мантинее (418 до н.э.) против афинян и их союзников (Плутарх, «Изречения спартанцев», 58, 1). > Плут.-99, с. 525 .
Спартанцы о своих врагах спрашивают не сколько их, а где они.
Приводится в «Изречениях царей и полководцев» Плутарха (58, 1). > Плут.-99, с. 525 (здесь: «Лакедемоняне <...> спрашивают...»).
Если так, то все идет своим порядком. В детстве я слышал от моего отца, что и в его время все перевернулось вверх дном.
Ответ старцу, который жаловался на то, что старые законы забыты и все в Спарте перевернулось вверх дном (Плутарх, «Изречения спартанцев», 5, 17). > Плут.-99, с. 437.
АГРИППИНА МЛАДШАЯ
(Юлия Агриппина) (Julia Agrippina, 15—59), жена римского императора Клавдия, мать Нерона
Враг рода человеческого. // Hostis generis humanis.
О Нероне, согласно Плинию Старшему («Естественная история», VII, 8, 6). > Бабичев, с. 332. В позднейшей христианской литературе «враг рода человеческого» – дьявол.
7 авг. 1793 г. французское Национальное собрание провозгласило "врагом рода человеческого" британского премьер-министра Уильяма Питта (младшего). > Кутон Ж. Избр. произв., 1793—1794. – М., 1994, с. 77. Затем так называли Наполеона Бонапарта в странах антинаполеоновской коалиции.
п "Друг рода человеческого" (С-20); "Наследственный враг" (Ан-189).
АДАЛЬБЕР ДЕ ПЕРИГОР
(Adalbert de Pйrigord, Х в.), французский граф
«Кто сделал тебя графом?» – «А кто сделал тебя королем?».
Так, согласно «Хронике» Адемара де Шабанна, ответил в 987 г. Адальбер на письменное требование нового короля Гуго Капета снять осаду города Тура. > Boudet, p. 1012.
Гуго Капета, основателя династии Капетингов, незадолго до этого провозгласили королем пэры Франции.
АДАМС, Джон
(старший) (Adams, John, 1735—1826), один из «отцов-основателей» США, в 1797—1801 гг. президент
Правление законов, а не людей. // A government of laws, and not of men.
«Бостон газетт», 1774, № 7
Knowles, p. 3
В 1780 г. это положение вошло в преамбулу Конституции штата Массачусетс: "...законодательная, исполнительная и судебная власти будут разделены, с тем чтобы это было правление законов, а не людей". > Safire, p. 293.
п "Наша великая республика управляется законами, а не людьми" (Ф-49).
АДАМС, Джон Куинси
(Adams, John Quincy, 1767—1848), президент США, сын Джона Адамса (старшего)
Помните о ваших предках! Думайте о ваших потомках!
Речь в Плимуте 22 дек. 1802 г.
Knowles, p. 3
Цитата-предшественник: "Идя в бой, думайте о предках и о потомках ваших!" – слова вождя британцев Калгака перед сражением с римлянами летом 83 г., согласно Тациту ("Жизнеописание Юлия Агриколы", 32). > Stevenson, p. 1838.
Пусть нашей стране всегда сопутствует успех; но с успехом или без него, пусть она всегда будет правой.
Письмо к Джону Адамсу (старшему) от 1 авг. 1816 г.
Knowles, p. 3
п "Права она или нет, это наша страна" (Д-32).
АДАМС, Джеймс Траслоу
(Adams, James Truslow, 1878—1949), американский историк
...Американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, чего он заслуживает.
«Эпопея Америки» (1931), эпилог
Adams J. T. The Epic of America. – Boston, 1931, p. 404
"Американская мечта" ("American Dream") – одно из ключевых понятий этой историко-эссеистической книги и, по-видимому, впервые появилось именно здесь.
п "У меня есть мечта" (К-116).
АДОРНО, Теодор
(Adorno, Theodor, 1903—1969), немецкий философ и музыкальный критик
Писать стихи после Освенцима – варварство.
«Критика культуры и общество» (1951)
John, p. 38
Часто цитируется в форме: "Как можно писать стихи после Освенцима?" (вариант: "Как можно сочинять музыку после Освенцима?").
Публий Элий АДРИАН
(Publius Aelius Hadrianus, 76—138), римский император с 117 г.
Я умираю от помощи слишком многих врачей.
Приведено в книге Корнелия Агриппы (1486—1535) «О недостоверности и тщетности наук» (гл. 83), а также в «Опытах» Мишеля Монтеня (1580—1588), кн. II, гл. 37. > См.: Монтень М. Опыты. – М., 1979, т. 1, с. 682.
Приписывалось также Александру Македонскому. > Markiewicz, s. 129.
Перефразировка: "Я умираю от сотни хороших симптомов" – приписывается английскому поэту Александру Попу (1668—1744). > Knowles, p. 587.
АЙКЕН, Джордж
(Aiken, George, 1892—1984), американский сенатор
Объявите США победителем и начинайте выводить войска.
Совет президенту Линдону Джонсону в 1966 г., во время Вьетнамской войны (т.н. «вариант Айкена» – «Aiken Solution»). > Американа, с. 13, 240.
АЙКСА
(XV в.), мать последнего правителя Гранадского эмирата Боабдиля (Абу-Абдаллаха)
Пусть оплакивает, как женщина, то, чего не сумел защитить как мужчина!
Так будто бы сказал Айкса о сыне, заплакавшем после падения Гранады (2 янв. 1492 г.). > Boudet, p. 922; Альтимира-и-Кревеа Р. История Испании. – М., 1951, т. 1, с. 425.
АКВАВИВА, Клаудио
(Aquaviva, Claudio, 1543—1615), итальянец, генерал ордена иезуитов
Будем тверды в достижении цели и мягки в способах ее достижения.
«Наставления к излечению болезней души» (Венеция, 1606), 2, 1 (на лат. яз.)
Бабичев, с. 284; Markiewicz, s. 22
Отсюда: "По существу дела – твердо, по способам – мягко" ("Fortiter in re, suaviter in modo", лат.). Эта формула появилась, по-видимому, под влиянием латинского перевода «Книги премудрости Соломона», 8:1. > Gefl. Worte-01, S. 372.
АКТОН (Эктон), Джон
(Acton, John, 1834—1902), британский историк
Власть имеет свойство развращать, а абсолютная власть развращает абсолютно.
Письмо к епископу Манделлу Крейтону от 3 апр. 1887 г.
Knowles, p. 1
Обычно цитируется: "Власть развращает...". Восходит к высказыванию Уильяма Питта (старшего): "Власть имеет свойство развращать умы тех, кто ею обладает" (речь в Палате лордов 9 янв. 1770 г.). > Knowles, p. 576.
АЛЕКСАНДЕР, Гаролд
(Александер Тунисский) (Alexander, Harold, 1891—1969), британский военачальник, с 1944 г. фельдмаршал
Боюсь, война теперь скоро кончится, но все хорошее рано или поздно кончается, так что не стоит роптать.
В письме к матери с фронта в 1917 г.
Тоурас, с. 130
АЛЕКСАНДР I
(1777—1825), российский император с 1801 г.
Наполеон или я, я или он, но вместе мы не можем царствовать.
Генерал-адъютанту А. Ф. Мишо 8 сент. 1812 г. в Петербурге (согласно письму графа Мишо к А. И. Михайловскому-Данилевскому, июль 1819 г.). > Шильдер Н. К. Император Александр I... – СПб., 1905, т. 3, с. 112, 510; в оригинале по-французски.
Другие мемуаристы датируют эту фразу иначе. > Душенко К. В. Цитаты из русской истории. – М., 2005, с. 17.
Европа должна нынче же ночевать в Париже.
30 марта 1814 г. – флигель-адъютанту полковнику Михаилу Орлову, отправлявшемуся на переговоры о сдаче Парижа. Фраза приведена в воспоминаниях Орлова. > Орлов М. Ф. Капитуляция Парижа. – М., 1963, с. 7.
Я пришел бы к вам раньше, но меня задержала храбрость ваших солдат.
31 марта 1814 г., в ответ на возгласы парижан: «Мы уже давно ждали вашего прибытия». > Богданович М. И. История царствования императора Александра I. – СПб., 1869, ч. 4, с. 508; Шильдер Н. К. Император Александр I... – СПб., 1905, т. 3, с. 212.
Бурбоны, не исправившиеся и неисправимые. // ...Non corrigйs et incorrigibles.
В салоне Жермены де Сталь, после восстановления династии Бурбонов во Франции (1814). > Шильдер Н. К. Император Александр I... – СПб., 1905, т. 3, с. 231.
п "Они ничего не забыли и ничему не научились" (Д-142).
АЛЕКСАНДР II
(1818—1881), российский император с 1855 г.
«Берлинский трактат есть самая черная страница в моей служебной карьере». – «И в моей тоже».
Первая фраза – из записки канцлера А. М. Горчакова Александру II по возвращении с Берлинского конгресса 1878 г.; вторая приписана на полях императором. > «Русская старина», 1883, № 10, с. 179 («Князь Александр Михайлович Горчаков в его рассказах из прошлого», ХХVI.
Со мною посмели заговорить о Польше!
Своим приближенным, после беседы с Наполеоном III в Штутгарте 25 сент. 1857 г. > Татищев С. С. Император Александр II... – М., 1996, т. 1, с. 271; Заблоцкий-Десятовский А. Ф. Граф П. Д. Киселев и его время. – СПб., 1883, т. 3, с. 38.
АЛЕКСАНДР III
(1845—1894), российский император с 1881 г.
За моего единственного друга, князя Николая Черногорского.
Тост, произнесенный вскоре после расторжения союзных отношений с Германией (ок. 1890 г. ). > Витте С. Ю. Воспоминания. – М., 1960, т. 3, с. 75, 619.
Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать.
Апокрифический ответ «одному министру, который настаивал в Гатчине, чтобы Александр III немедленно принял посла какой-то великой державы» (согласно «Воспоминаниям» вел. князя Александра Михайловича). > Отд. изд. – М., 2001, с. 169 (кн. I, гл. 11) .
Возможно, это – видоизмененная фраза, которая еще раньше приписывалась канцлеру А. М. Горчакову (1798—1883): "Когда я говорю с русским народом, посол Великобритании может подождать". Так будто бы ответил Горчаков, беседовавший со старообрядцами, на просьбу британского посла об аудиенции. > Бушуев С. К. А. М. Горчаков. – М., 1945, т. 2, с. 42.
АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ
(Александр Великий) (356—323 до н.э.), царь Македонии, полководец
* Филиппу я обязан тем, что живу, а Аристотелю тем, что живу достойно.
Приводится у Плутарха («Александр», 8). > Плут.-94, 2:120.
Филипп II Македонский – отец Александра, Аристотель – его наставник в юности.
Отец не оставит мне ничего, что я мог бы завоевать!
Согласно Плутарху, при известии об очередной победе Филиппа II Македонского, юный Александр говорил своим сверстникам: «Мальчики, отец успеет захватить все, так что мне с вами не удастся совершить ничего великого и блестящего» («Александр», 5). > Плут-94, 2:118.
Если бы я не был Александром, я хотел бы быть Диогеном.
Так, по Плутарху, сказал Александр при встрече с Диогеном Синопским перед походом на Персию («Александр», 8). > Плут.-94, 2:124.
«Что же, царь, оставляешь ты себе?» – «Надежды!»
Ответ Александра, щедро одарившего своих друзей перед походом на Персию, своему полководцу Пердикке (Плутарх, «Александр», 15). > Плут.-94, 2:124.
Я считаю Ахилла счастливцем, потому что при жизни он имел преданного друга, а после смерти – великого глашатая своей славы.
В Илионе на могиле Ахилла, в начале похода на Персию (334 до н.э.) (Плутарх, «Александр», 15). > Плут.-94, 2:124.
У Цицерона: "О счастливый юноша, ты, который нашел в лице Гомера глашатая своей доблести!" (речь в защиту поэта Архия, 10, 24). > Цицерон-93, 1:40.
«Будь я Александром, я бы принял эти условия». – «Я сделал бы так же, будь я Парменионом».
В разговоре со своим полководцем Парменионом о мирных предложениях царя Дария (ок. 331 г. до н.э.) (Плутарх, «Александр», 29). > Плут.-94, 2:135.
Не может быть двух солнц на небе и двух владык на земле.
Согласно Плутарху, Александр ответил Дарию, который перед битвой у Гавгамел (331 до н.э.) предложил разделить с ним свою державу: «Как над землею не бывать двум солнцам, так над Азиею двум царям» («Изречения царей и полководцев», 26, 11). > Плут.-99, с. 507.
У Курция Руфа: "Мир не может управляться двумя солнцами и вместить два величайших царства при неприкосновенности земель" ("История Александра Македонского", IV, 11). > Отд. изд. – М., 1993, с. 73.
п "И не воссияет солнце над <...> страной, сопредельной с нашей" (К-189).
Я не краду победу.
Перед битвой у Гавгамел (331 до н.э.), в ответ на предложение Пармениона напасть на персов ночью (Плутарх, «Александр», 31). > Плут.-94, 2:137.
У Арриана: "Стыдно Александру красть победу" ("Поход Александра", III, 10, 2). > Арриан, с. 118.
О афиняне, знаете ли вы, каким опасностям я подвергаюсь, чтобы заслужить ваше одобрение?
В походе на Индию (327—326 до н.э.), при переходе через реку Гидапс во время грозы и бури (Плутарх, «Александр», 60). > Плут.-94, 2:155.
Во вселенной бессчетное множество миров, а мы еще и одного не завоевали!
Так будто бы воскликнул Александр во время похода на Индию, впервые услышав о множественности миров. Приведено в трактате Плутарха «О безмятежности духа». > Stevenson, p. 52.
Ср. также у Сенеки: "Александр <...> принялся изучать геометрию – несчастный! – только с тем, чтобы узнать, как мала земля, чью ничтожную часть он захватил" ("Нравственные письма к Луцилию", 91, 17). > Отд. изд. – М., 1977, с. 211.
Я бодрствовал затем, чтобы вы могли спокойно спать.
В речи перед македонскими воинами в Опиде (город на р. Тигр) в 324 г. до н.э., согласно Арриану («Поход Александра», VII, 9, 9). > Арриан, с. 227.
Войны зависят от славы, и часто та ложь, которой поверили, становится истиной.
В ответ на упреки в том, что он позволил себя обожествить (Курций Руф, «История Александра Македонского», VIII, 8, 15). > Отд. изд. – М., 1993, с. 184.
Участь царей – делать хорошее, а слышать дурное.
Как изречение Александра приводится у Плутарха («Изречения царей и полководцев», 26, 32). > Плут.-99, с. 510. У Диогена Лаэртского (VI, 1, 3) приписано кинику Антисфену (ок. 455 – ок. 360 до н.э.). > Диог. Лаэр., с. 235.
Нет ничего более рабского, чем роскошь и нега, и ничего более царственного, чем труд.
Приводится у Плутарха («Александр», 40). > Плут.-94, 2:143.
Вижу, что будет великое состязание над моей могилой.
Слова Александра незадолго до смерти (323 до н.э.), согласно Арриану («Поход Александра», VII, 26, 2). > Арриан, с. 244.
У Плутарха: "Вижу: великие будут жертвы над моей могилою!" ("Изречения царей и полководцев", 26, 33). > Плут.-99, с. 510.
Наилучшему (Достойнейшему).
Перед смертью, в ответ на вопрос, кому он оставляет свое царство (Арриан, «Поход Александра», VII, 26, 2). > Арриан, с. 244; также: Курций Руф. История Александра Македонского. – М., 1993, с. 372.
Впоследствии "Достойнейшему" приводилось как последнее слово Петра I.
АЛЕКСАНДР СЕВЕР
(Alexander Severus, 208—235), римский император с 222 г.
Кто покупает [должности], тот неизбежно и продает.
Согласно «Писателям истории августов», XVIII, 49, 1. > Властелины Рима. – СПб., 2001, с. 173.
Высказывание Аристотеля: "Покупающие власть за деньги привыкают извлекать из нее прибыль" ("Политика", II, 8, 7, 1273b). > Аристотель, 4:439.
АЛКИВИАД
(ок. 450 – 404 до н.э.), афинский политик и полководец
Я хочу, чтобы афиняне болтали именно об этом.
Согласно Плутарху, «у Алкивиада была собака, <...> которая обошлась ему в семьдесят мин, и он приказал отрубить ей хвост, служивший животному главным украшением. Друзья <...> рассказывали Алкивиаду, что все жалеют собаку и бранят хозяина, но тот лишь улыбнулся в ответ и сказал: „...Я хочу <...>, чтобы афиняне болтали именно об этом, – иначе как бы они не сказали обо мне чего-нибудь похуже!“» («Алкивиад», 9). > Плут.-94, 1:248.
Отсюда: "собака Алкивиада".
Нелепо спасаться от приговора, когда можно спастись от суда.
Так будто бы сказал Алкивиад, когда его вызвали на суд в Афины, а он скрылся бегством (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 42, 5). > Плут.-99, с. 519.
Покажем им, что мы еще живы!
В 415 г. до н.э., «прослышав, что его с товарищами приговорили к смерти, он воскликнул: „Так покажем им, что мы еще живы!“ – и, перейдя на сторону лакедемонян, он поднял против афинян Декелейскую войну» (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 42, 7). > Плут.-99, с. 519.
Если как враг я причинил вам столько бед, то я могу быть полезным другом.
Спартанцам в 415 г. до н.э. (Фукидид, VI, 92, 4). > Фукидид, с. 304.
АЛКУИН
(Alcuin, 735?—804), англосаксонский богослов, действовал при дворе франкского короля Карла Великого
Мы не должны слушать тех, кто говорит: «Глас народа – глас Божий», ибо непостоянство толпы всегда граничит с безумием.
Письмо к Карлу Великому (ок. 800 г.)
Gefl. Worte-01, S. 304
Выражение "Глас народа – глас Божий" ("Vox populi, vox Dei", лат.) встречается здесь впервые.
Гомер называл "народную молву" "вестницей Зевса" ("Илиада", II, 94). По Гесиоду, "молва, звучащая из уст многих, <...> сама есть некое божество" ("Труды и дни", 763—764). У Сенеки Старшего: "Речь народа священна" ("Sacra populi lingva est") ("Контроверсии", I, 1, 10). > Бабичев, с. 877—878.
Окончательная форма выражения восходит к латинскому переводу Библии (Исайя, 66:6); в синодальном переводе: "...Шум из города, голос из храма, голос Господа". > Kasper, S. 62.
АЛЬБА, Фердинанд Альварес де
(Alba, Ferdinand Alvarez de, 1508—1582), испанский герцог, полководец
Я смирял железных людей, что мне стоит усмирить этих маслоделов?
Так будто бы сказал Альба после назначения командующим в Нидерландах, охваченных восстанием (1567). > Jones, p. 11.
АЛЬКЬЕ, Шарль
(Alquier, Charles Jean Marie, 1752—1826), французский юрист и политик, в 1793 г. член Комитета общественной безопасности
Анакреон Гильотины.
О Бертране Барере (1755—1841), члене Комитета общественного спасения. > Tulard, p. 560. В своих докладах Конвенту Барер «прикрашивал зловещие постановления, точно набрасывая багровые цветы на кровь» (Альфонс де Ламартин, «История жирондистов», LIX, 2) (1847). > Ламартин, 4:193.
АЛЬФОНС Х
Мудрый
(Alfonso X, 1221—1284), король Кастилии и Леона с 1252 г.
Если бы Бог назначил меня в свой Совет при сотворении мира, Вселенная была бы проще и упорядоченнее.
Апокрифическое замечание по поводу астрономической системы Птолемея. > Boudet, p. 314.
Вариант: "Случись мне присутствовать при Творении, я бы дал несколько полезных советов по части лучшего устройства Вселенной". > Knowles, p. 11.
АМАЛЬРИК, Арно
(Арно-Амори) (Amalric, Arnaud (Arnaud-Amaury), ?—1225), французский священник, папский легат во время крестового похода на альбигойцев
Убивайте их всех, [на том свете] Господь узнает своих!
Ответ на вопрос, как отличить еретиков от истинных католиков (22 июля 1209 г., перед штурмом крепости Безье на юге Франции). Приведено в «Беседе о чудесах» Цезария Гайстербахского (ок. 1233), V, 21. > Boudet, p. 1187—1189; Jones, p. 35.
п "Республика узнает своих по ту сторону эшафота" (Р-63).
АНАКСАГОР Клазоменский
(ок. 500 – ок. 428 до н.э.), афинский философ и ученый
«Ты лишился общества афинян». – «Нет, это они лишились моего общества».
Ответ Анаксагора, изгнанного из Афин по обвинению в безбожии (согласно Диогену Лаэртскому, II, 10). > Диог. Лаэр., с. 106.
В преисподнюю путь отовсюду один и тот же.
Ответ умирающего в изгнании Анаксагора друзьям, которые спрашивали, не перенести ли его тело на родину (Цицерон, «Тускуланские беседы», I, 43, 104). > Цицерон-00, с. 245.
Также у Диогена Лаэртского, II, 11: "Спуск в Аид отовсюду одинаков" . > Диог. Лаэр., с. 106.
АНДРАШИ, Дьюла
(Юлиус) (Andrassy, Gyula (Julius), 1823—1890), граф, министр иностранных дел Австро-Венгрии
Политика от случая к случаю. // Politik von Fall zu Fall(нем.).
В мае 1876 г. представители Австро-Венгрии и Германии встретились в Берлине для согласования своей политики в Восточном вопросе. После встречи Андраши заявил, что стороны решили не брать на себя никаких обязательств, а договариваться по мере развития событий, «от случая к случаю». Оппозиционная пресса окрестила «политикой от случая к случаю» всю политику Андраши. > Gefl. Worte-26, S. 585.
АННА АВСТРИЙСКАЯ
(Anne d’Austriche, 1601—1666), французская королева, жена Людовика XIII
Моя награда – не в моей короне. // Mon prix n’est pas dans ma couronne.
Девиз Анны – регентши при малолетнем Людовике XIV (1643—1651 гг.). > Oster, p. 84.
АНТИГОН I
(Одноглазый) (?—301 до н.э.), царь Македонии с 306 г. до н.э.
Неправда, и это отлично знаем я да тот раб, что выносит мой ночной горшок.
Поэту Гермодоту, который в своих стихах назвал Антигона «сыном Солнца» (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 28, 7). > Плут.-99, с. 511.
п "...быть героем <...> в глазах своего камердинера" (К-72).
Царская власть – почетное рабство.
«Антигон, заметив, что его сын самовластен и дерзок в обращении с подданными, сказал: „Разве ты не знаешь, мальчик, что наша с тобой власть – почетное рабство?“» (Элиан, «Пестрые рассказы», II, 20). > Отд. изд. – М.; Л., 1963, с. 22.
"Почетным рабством" ("a situation of dignified slavery") называл должность президента США Эндрю Джексон, занимавший этот пост в 1829—1837 гг. > Safire, p. 419.
Какого я лишился зрителя!
При известии о смерти философа-стоика Зенона Китийского, ок. 264 г. до н.э. (Диоген Лаэртский, VII, 1, 15). > Диог. Лаэр., с. 273.