412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Мартов » Тебя никто не ждал (СИ) » Текст книги (страница 7)
Тебя никто не ждал (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 02:17

Текст книги "Тебя никто не ждал (СИ)"


Автор книги: Константин Мартов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Глава 12

Дунландцы обитали в башне, сложенной из грубо обтёсанного камня. Они выстроили её поодаль от городка, на другом склоне горы. Братья Хириль и их люди редко появлялись в городке, не посещали таверн, а в то время, когда у власти в крепости оказался Йогред, им пришлось даже выдержать в своей башне небольшую осаду. Йогред, как истинный рохиррим, дунландцев на дух не переносил.

Эландер стукнул кулаком в крепкие ворота башни братьев Хириль. В бойнице мелькнула чья-то тень, с той стороны громыхнули тяжелые шаги, и дверь отворилась.

– Входи, Эландер из Алдабринды, – приветствовал его рослый мужчина с длинными темными волосами, по давнему дунландскому обыкновению разодетый в пух и прах. Их бедная родина не могла обеспечить своих сыновей не то что бы добротной одеждой, даже с едой у них были постоянные проблемы, но стоило дунландцу хоть немного разбогатеть, как он немедленно превращался во франта.


***

Внутри башни было гораздо уютнее, чем можно было судить по тому, как она выглядела снаружи. Внутри было тепло и сухо, светильники, заправленные очищенным масло не чадили, а испускали мягкий желтоватый свет. У противоположной от входа стены в очаге тлели толстые чурбаки. С уютностью обстановки резко контрастировал колючий взгляд крупнокостного, смахивающего на полутролля мужика, возвышающегося на добрые пол локтя за спиной франтоватого дунландца, впустившего Эландера в башню.

– Прошу, проходите поближе к огню. Вам надо обсохнуть. Дождь льет с полуночи.

Дунландец был вежлив и говорил на вестроне без гортанного акцента, характерного для его народа. Он проводил Эландера к огню. Вокруг камина располагались несколько кресел, в одном из них сидел щуплый мужчина с копной седых, зачёсанных к затылку волос. Лицо мужчины украшал солидных размеров породистый нос. С благородством черт лица не очень хорошо сочетались близоруко прищуренные глаза, растерянно шарящие по обстановке. Он словно не заметил подошедшего Эландера.

Дунландец уселся в кресло, властным жестом велел Эландеру сесть рядом.

– Позвольте представиться, – сказал он, – Я Гриммар Хириль, глава семейства Хириль. Мой брат Леофрик сейчас в отъезде, по семейным делам. Это Халфдан, ученый муж из Минас-Тирит. Ну а вот та притаившаяся у стены тень, это моя сестра Эйримильда.

– Я так давно не был в столице, что думаю уже утратил право именоваться Халфданом из Минас-Тирит, – проскрипел ученый капризным голосом, – теперь я скорее Халфдан из Тор-на-Гладуине.

Дунландец ответил вежливым смешком и развёл руками. Дескать, чудаковатость простительна ученым мужам.

– Халфдан был в свое время изгнан из Минас-Тирит за свои увлечения историей.

– Узколобые фанатики, – проворчал старик, и сделал глубокий глоток.

Эландер слушал их в пол-уха, он всматривался в тень у стены. Даже его зрение не позволяло рассмотреть черты лица женщины, стоящей там. Насколько ему было известно, у дунландцев женщины бывали вождями и главами семейств. Однако, они не любили высовываться.

– Так с какой же целью вы позвали меня в гости?

– Предпочитаете перейти сразу к делу. Похвально. Что ж, будем говорить откровенно, здесь все свои. Уважаемый Халфдан желает посетить одно местечко. Не посвятите нашего гостя в подробности, многоуважаемый Халфдан?

– Конечно, конечно! Эти узколобые варвары, эти фанатики, они ведь разрушают все следы древнейшей, возможно, величайшей культуры Средиземья!

– Вы говорите о культуре сторонников Врага? – осторожно поинтересовался Эландер. Старика это совершенно не смутило.

– Называйте как угодно, – отмахнулся он от слов Эландера, – но истина одна: это древнейшая непрерывная культурная традиция, прошедшая через тысячелетия. Сгинул Нуменор, пали южные нуменорские королевства, а Мордор стоял все это время. Это же богатейшее наследие! И его просто разносят по камешку, обращают в пыль! Вы посмотрите, что произошло и продолжает происходить на северо-западе Мордора! Там же не так давно располагались богатейшие производства! Мастерские, в которых создавали сложнейшие механизмы, там работали величайшие мудрецы нашего времени! Да что вам говорить!

Ученый сделал огромный глоток, превысивший его способности, поперхнулся и закашлялся. Тень отделилась от стены, ловко перехватила бокал, который закашлявшийся мудрец едва не выпустил из рук. Она положила ладонь на спину ученого, кашель сразу успокоился. Эландер учуял колдовство.

Дунландец и бровью не повёл. Ученый вернулся к рассказу:

– Благодаря доброте приютившего меня семейства Хириль я получил доступ к некоторым документам с той стороны гор. Без ложной скромности скажу, что никто кроме меня не смог бы их прочитать. Этот диалект Черной Речи неведом на Западе, ведь он представляет из себя записанную чёрными рунами речь страны, расположенной у гор Орокарни. Лишь благодаря счастливой случайности я смог заполучить словарь этого языка, хранившийся в библиотеке восточной заставы на берегах реки Стрлит.

– Ближе к делу, – низким мелодичным голосом сказала Эйримильда. Эландер мельком взглянул на неё. С виду обычная дунландская женщина. Достаточно высокого роста, возможно даже чуть выше Эландера. Темноволосая и смуглая.

– Да, конечно, – Халфдан взглянул на неё с благодарность, и даже, как показалось Эландеру, с обожанием.

Ученый ещё раз откашлялся и продолжил рассказ, уже деловым тоном:

– В моём источнике было рассказано об одном месте. Там Саурон втайне собрал неплохую библиотеку, устроил лабораторию, склад необходимых материало и все остальное, необходимое для проведения эксперимента по…

– Это подробности излишни, – сказал Гриммар ровным тоном, но чувствовалось, что возможности что его ослушаются он не допускал. Ученый мгновенно осекся, бросил быстрый взгляд на Эландера.

– Разумеется. Словом, место расположено на острове в море Нурн. На картах остров не обозначен, со временем его найдут, разумеется, но пока эльфы слишком заняты на севере. Так что у нас есть возможность сорвать настоящий куш!

Воцарилась тишина. Эландер понял, что хоть на него никто не смотрит, все ждут его реакции.

– А почему вам понадобился я? Есть более опытные люди, ходившие в Мордор десятки раз.

– Да, это так, – с ленцой сказал Гриммар, – по правде говоря, мы уже подбирали команду из опытных людей… Но тут ваш друг Берехтель решил продать то, что уже было нашим. К несчастью для него, все в этом городе, кто занимается скупкой подобного рода вещей, работают на нас. Разумеется, нас оповестили о том, что произошла кража. Разумеется, вещь отдали нам, так что господин Берехтель теперь наш должник. А вам нужны деньги для семьи. Так что, думаю, вы согласитесь на эту авантюру.

– Всё-таки, почему я? – Эландер решил настоять на своём.

– Какой вы невоспитанный. Всё вы уже поняли. Берехтель, будучи напуганным нашей репутацией, сообщил нам, что вы чуете колдовство. Эйримильда, он действительно чует?

– Да, – подтвердила она.

– Тогда решено. Сегодня переночуете у нас, а завтра двинетесь в путь. В крепости вас не хватятся, потому что вы напишете своим товарищам, что в компании Берехтеля отбыли на особое задание, вернётесь не скоро. Напишете ведь?

– Напишу, – угрюмо ответил Эландер, – а разве у меня есть выбор?

– Разумеется, выбора у вас нет. Но мы подсластим вам пилюлю. Вот, пожалуйста.

Похожий на тролля мужчина выложил перед Эландером увесистый кошель.

– Такую же сумму мы отправим с гонцом вашей семье. Думаю, это начало длительного и плодотворного сотрудничества.

Эландер вымученно улыбнулся.

Уже следующим утром они вышли в путь. Помимо Эландера, Берехтеля и Халфдана с ними отправились Эйримильда и здоровяк, которого звали Эйрен.

Горы пересекли по тайной контрабандистской тропе, настолько тайной, что Эландер так её и не увидел. Отряд вел Эйрен, а Эландера и Берехтеля вели словно коров на убой, на поводках, накинув мешки на голову. Было неудобно, они поминутно спотыкались, и даже когда их кормили, то мешки для этого снимали только внутри палатки. Семья Хириль предпочитала хранить в тайне свои пути сквозь горы. Эландеру даже показалось, что часть пути они проделали под землёй.

Когда отряд вышел на внутреннюю сторону гор, мешки с голов сняли. Далее их путь лежал к озеру-морю Нурн, или, как называют его некоторые – Нурнен, по северному берегу одноименной реки. Так было безопаснее, поскольку южный берег был довольно густо населен, ведь там самая плодородная земля в Мордоре, да и самый подходящий климат. Земли к северу от реки тоже не пустовали, но здесь местность была много более пустынной, а климат – сухим, потому земля здесь орошалась ирригационными каналами, которые приходили в упадок. После падения Барад-Дура некому было руководить работами по поддержанию ирригационной системы, освобожденные указом Государя Элессара рабы получили во владения земли вокруг озера, и остались жить там. В огромных плантациях нужды больше не было, так как не требовалось кормить квартировавшие в Минас-Моргул и Удун армии – ведь они были практически поголовно уничтожены соединенными силами людей Запада и подоспевшими после эльфами. Огромные мастерские и кузницы плато Горгорот так же стерты с лица Арды, а то, что уцелело после страшного извержения Ородруина методично и безжалостно уничтожалось Перворожденными. Население Мордора вследствие всего этого сильно уменьшилось, дороги опустели и потому небольшому отряду удалось добраться до берегов озера Нурн без особых происшествий. Ну, конечно, если не считать ссору между Эландером и Берехтелем, едва не перешедшую в драку. При переходе гор и большую часть пути по равнине они в основном молчали, игнорируя друг друга. Тем более, что Халфдан запросто компенсировал своей разговорчивостью молчаливость всех остальных членов отряда. Он разливался соловьём, лишь изредка, когда он приближался к нежелательным по мнению Эйрена и Эйримильды темам, его мягко, но настойчиво останавливали.

Однажды вечером не выдержал Берехтель. Он улучил момент, когда Халфдан замолчал, то есть – уснул, и выпалил:

– Ты чего, теперь всю жизнь на меня обижаться будешь? – спросил он Эландера.

Тот не отвечал. Берехтель не унимался:

– Слушай, ты ведь понимаешь, что связал свою жизнь с делом, которое никого чистеньким не оставляет?

Эландер не отвечал, флегматично тыкая палкой в костер.

– Ну как знаешь, – фыркнул Берехтель, – я-то человек простой, из самых низов выкарабкался, меня не родили землевладельцем. Вот и приходится крутиться. Ну продал я свиток. Что с того? Хорошо, ты доказал, что человек серьезный. На какую долю ты претендуешь?

– Да ни на какую! – не выдержал Эландер, – Ты, balfoghich, чем вообще думал!? У тебя в башке piglin!? Если б не твоя дурость, не оказались бы мы здесь!!!

Эландер замахнулся горящей палкой, а Берехтель посмотрел на него с уважением и без малейшей каплои страха во взгляде.

– Сразу видно образованного человека. Даже ругается на синдарине.

Эландер махнул на него рукой. Берехтель в глубине души ничем не отличался от тех уличных мальчишек, что в последнем пополнении прибыли в крепость. Они просто не умели планировать. Будущее для них было темным, непредсказуемым в принципе. Им не объяснить, что такое долговременные планы? Так что злиться не надо. Просто учитывать эту особенность Берехтеля, ведь во всех остальных отношениях он умен и к тому же неплохо образован. Эландер молча протянул ему руку, и Берехтель ответил на рукопожатие. Должно быть, он считал, что они друзья.

Когда они вышли к берегу озера, Эландер удивился серьезности подхода семьи Хириль: их ждала лодка, даже скорее небольшой корабль. Команды на корабле не было, но они с Берехтелем под руководством Эйрена, оказавшегося достаточно мудрым, чтобы не слушать советов Халфдана, сумели поднять якорь, выгрести достаточно далеко до берега и даже поставить парус. Эйримильда сверялась с картой, поглядывала на солнце и давал указания Эйрену, орудовавшему кормилом. Вскоре берег скрылся из вида, и Эландеру стало не по себе. Он слышал, что бывают такие огромные озера, что можно плыть по ним не один день и ни разу не увидеть берегов. Ему не довелось побывать на берегу великого моря, и даже на берегах Рун он не бывал, воевал гораздо севернее. Самая большая вода, которую он видел в жизни это Андуин, но там видно противоположный берег, если не стоит туман.

Он натолкнулся на насмешливый взгляд Эйримильды. Отвернулся, она фыркнула. Берехтель тоже хмыкнул. Эландер уставился на горизонт и сосредоточился на дыхании. Не хватало ещё, что б его вырвало. Эльфы из разведгруппы рассказывали, что такое бывает. Говорили, что есть среди их народа настолько не способные переносить морские путешествия, что уже несколько веков сидят в Серых гаванях, не решаясь взойти на корабль, идущий на заокраииный Запад.

Вообще, Эландер не доверял эльфам. О том что они не умирают собственной смертью и что когда им надоесть жизнь здесь, в Средиземье, они отплывают в какие-то неведомые земли, куда кроме них попасть никто не может… Странно это всё. Да, они здорово помогали во время войн, сначала с Врагом, потом с истерлингами, они великие воины и ещё более великие врачеватели, но что-то в них есть такое…словами не объяснишь.

– Воин, ты что, не умеешь плавать? – услышал он насмешливый голос Эйримильды. Отвечать не хотелось. Не потому, что она была Эландеру неприятна, или ему хотелось ответить грубостью на насмешку. Просто он боялся, что его вырвет. Прискорбно, но он оказался подвержен морской болезни.

Эйримильда приняла его молчание за стеснительность и расхохоталась:

– Не бойся, даже если поднимется шторм и нас перевернёт волной, я смогу дотащить тебя до берега!

– Ого! – подал голос Берехтель. Здоровяк постоянно пытался заговорить с дунландкой, – не знал, что в Дунланде есть море!

Эйримильда снова расхохоталась.

– Мы много путешествовали, прежде чем осели в горах. Я бывала на Юге, там, где вокруг кораблей кружат морские змеи. Здесь в этой лужице, по ошибке называемой морем, не водится никого крупнее щуки.

Эландер воззвал к своему самообладанию, надеясь, что его хватит удержать бунтующий желудок в узде и поднял глаза на Эйримильду. Она сидела на носу судна и была чудо как хороша в лучах в лучах заходящего солнца.

– Слезь с борта! – неожиданно рявкнул Эйрен.

Девушка повернулась к нему и показала язык.

– Слезь с борта, дура!!!

Эйрен бросил кормило, бросился к ней. Корабль ощутимо качнуло. Эландер с ужасом увидел, как вокруг талии Эйримильды обвивается склизкое щупальце. Не рассуждая, он метнул в щупальце кинжал. Попал. Лезвие прошло сквозь плоть чудовища и вошло в тело девушки. Когда щупальце рефлекторно отдёрнулось, застрявший в животе Эйримильды клинок вырвался, брызнула кровь. Она начала заваливаться на спину, прям в воду. Эйрен не успевал добежать до неё. Берехтель прыгнул к ней, изогнувшись в прыжке тяжеловесным котом. Успел.

Эландер поразился тому, как стало тихо. Если бы не кровавое пятно, расползающееся на животе Эйримильды, ничто не напоминало бы о страшном щупальце. Он перегнулся через борт и его бурно вырвало. А сразу после этого из-под воды показалось рыло, обрамлённое щупальцами.

Рев чудовища оглушал.

Эйрен подхватил лежавший у мачты багор, и с двух рук с хриплым злым возгласом метнул его прямо в раскрытое рыло. Эландер, не успев утереть рот от рвоты, добавил туда же свой молот. Не было похоже, что бы чудовище слишком-то переживало по этому поводу. Возможно даже, сочло багор и молот чем-то вроде аперитива перед основным блюдом – небольшим кораблем и находящимися на нем пятерыми людьми. Щупальца с двух сторон обхватили судно и потянули его в сторону пасти. Чудище было немногим больше корабля, но, похоже, оно собиралось запихнуть его в себя целиком.








Глава 13

Эландер впал на мгновение в ступор, его вернул к реальности окрик Эйримильды:

– Да бей же его, чего стоишь столбом!!!

Берехтель бесцеремонно отшвырнул шипящую от боли девушку на дальний от раззявленной пасти чудовища край корабля, и присоединился к Эйрену, молотящему веслом по щупальцам, обхватившим борт. Эландер пошарил глазами, чем бы вооружиться. Оба весла были заняты, кинжал и молот он потерял, багор тоже исчез в пасти чудовища.

– Держи! – услышал он крик Эйримильды, обернулся и едва успел поймать брошенный ей нож. Схватил его и принялся раз за разом вонзать лезвие в перевитые тугими мышцами щупальца. Чудовище было вынуждено высвободить несколько щупалец, чтобы вразумить от людей, упорно не желающих быть съеденными. Конечно, это сильно замедлило процесс запихивания корабля в пасть, но зато троим его защитникам пришлось несладко. Щупальца били как толстые хлысты в руках пастуха-великана. Берехтель уворачивался с присущей ему ловкостью, Эйрен получил хлесткий удар щупальцем по спине, но вроде даже не заметил этого, продолжая сражаться. Эландеру досталось по левой руке, которая тут же онемела и обвисла, хотя удар пришелся вскользь.

– Хм, похоже, что у него яд на внутренней поверхности щупалец, – услышал он голос Халфдана.

Ученый муж как ни в чем не бывало наблюдал за схваткой, задумчиво почесывая подбородок. Эйримильда подползла и пнула его по голени. Халфдан ойкнул от боли и укоризненно посмотрел на девушку.

– Помоги им! – она уже не могла кричать. Крови из неё вытекло немного, что было плохим знаком.

Ученый горестно вздохнул, поднял руку и резко опустил. Эландеру словно по ушам ладонью хлопнули. Чудовище забило щупальцами, отпустив корабль, и ушло под воду. Корабль угрожающе клюнул носом в образовавшуюся воронку, но, хвала Ульмо, сразу выровнялся. Все кроме ученого тяжело дышали, а он опустился на корточки возле Эйримильды, задрал ей рубаху не обращая ни малейшего внимания на протестующий писк. Рана выглядела плохо. Сюда бы сейчас эльфийского лекаря, промелькнуло в голове у Эландера. Лекаря среди них не было, но Халфдан не ударил в грязь лицом. Вытащил из своего мешка, притрагиваться к которому никому не позволял, сверток, развернул его и приложил к ране. Эйримильда громко зашипела от боли. Халфдан что-то пробормотал на незнакомом Эландеру наречии, и девушка сразу успокоилась. К начавшим сереть щекам вернулся нормальный цвет. Эландер смотрел на него во все глаза. Он впервые встретил человека, который в течение минуты применил сначала черное колдовство, а потом сразу светлое. Берехтель тоже понял, что только что произошло, и присвистнул от удивления.

– Кажется, я вспомнил вас, почтенный Халфдан. Вы служили в Палатах Врачевания.

– Служил, – подтвердил ученый, продолжая удерживать ладонь правой руки над прикрытой тряпицей раной. Эландеру показалось, что от его рук исходит едва заметное сияние.

– Слышал, вас казнили.

Халфдан дернул плечом:

– Они сочли что казнить человека, обвиняемого в некромантии, несколько легкомысленно. Меня изгнали. Вроде как.

Эйрен кашлянул. Наверное, думал, что кашлянул деликатно, с намеком. На самом деле прозвучало как нечто средне между рыком атакующего волкодава и ударом кузнечного молота.

– Они всё равно всё узнают, – ответил ученый на невысказанное опасение, – Рано или поздно.

– Похоже, нам теперь с тобой надо караулить ночью по очереди, – сказал Берехтель, обращаясь к Эландеру.

– Это ещё почему?

– Так они ж нас убьют, что б не болтали, – он смотрел на Эйрена немигающим взглядом. Берехтель не слишком уступал ему в росте, а уж насколько проворно он умел двигаться, все могли убедиться во время схватки с чудовищем.

– Давайте пристанем к острову для начала, а потом будем разбираться, кто кого будет убивать.

Высказанная Эландером мысль не вызвала возражений. Эйрен встал к кормилу, Эландер с Берехтелем подняли парус, и спустя какое-то время они подплыли к острову, нашли удобную для стоянки бухту, где и бросили якорь. Эландер сразу после того, как они выбрались на твердую землю и обустроили лагерь, завалился спать. Под утро его разбудил неугомонный Берехтель и настоял на том, что теперь его очередь дежурить. Так что рассвет застал Эландера категорически невыспавшимся и потому пребывающим в отвратительном расположении духа.

Погода так же не радовала: поднялся ветер, время от времени налетал короткий дождь, низкие тучи неслись по небу с какой-то неестественной скоростью. Хорошо, что по настоянию Эйримильды они разбили лагерь в месте, укрытом от налетающего с моря ветра, и сейчас сидели вокруг костра, под навесом, сделанном из снятого с корабля паруса. Эйрен достал фляжку, отхлебнул и пустил её по кругу.

– Мы не собираемся вас убивать, – сказала Эйримильда, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Конечно, я б и сам так говорил, – ответил ей Берехтель.

Девушка открыла было рот для достоянного ответа, но её опередил Эйрен:

– Нам нет смысла разбрасываться ценными людьми. К тому же, вы не идиоты и болтать о том, что здесь узнаете, не станете.

– Так что ж это за секрет такой страшный, что мы не станем о нем болтать? – Берехтель вложил в свои слова значительную порцию яда.

Какое-то время дунландцы и ученый молчали. Первым заговорил Халфдан:

– Я, как правильно заметил Берехтель, когда-то работал в Палатах Врачевания славного города Минас-Тирит. Там я настолько часто сталкивался со смертью, что не мог не заинтересоваться, возможно ли пересекать черту, отделяющую жизнь от смерти не только в одном направлении. Сначала я прочитал всё что нашел о фэа и том, что происходит с ним после смерти. Я забирался в самые дальние отделы королевской библиотеки, и прочитал всё, что там хранилось на интересующую меня тему. И вот однажды за мной пришли люди наместника. Я ожидал, что меня казнят за проявленный интерес к темным искусствам и истории Врага, но, к моему глубочайшему удивлению, меня не казнили. Напротив, оказалось, что наместник разделял мой интерес, и он показал мне тайные книги, привезенные из Умбара и Харада. Он давно собирал и читал их, но ему не хватало знаний, чтобы понять написанное. Мне хватило. Я очень близко приблизился к разгадке тайны продления жизни, к тому, как укрепить связь фэа и хроа, поставить второе на службу первому…Но произошло то, что произошло. Мой покровитель трагически погиб, и мои труды были осуждены новой властью. А книги, по которым я учился, были публично сожжены. И тогда во второй раз в жизни я подумал, что меня казнят за мои исследования. Но, как оказалось, Государь Элессар не разделяет взглядов своих эльфийских покровителей. И хотя для вида меня отправили в отдаленную крепость на пожизненное заключение, на самом деле я продолжил свои исследования истории, ультуры, философии и науки Темного Властелина и подвластных ему народом. Мне предоставляли то, что было взято с боем у Врага. Я читал и изучал всё, и это было счастливое время в моей жизни. И да, я увидел в сущности Врага не только одно лишь зло. Именно в этом мы оказались схожи с Элессаром. Враг искусен во многом, так почему бы не поучиться у него! И вот однажды я получил свиток, в котором нашел сведения об этом месте.

Он посмотрел на Эландера.

– На этом острове скрыто настоящее сокровище – нетронутая лаборатория Саурона. Здесь хранятся нетронутыми его знания, пускай и малая их часть. Про это место не знает никто, кроме нас. Думаю, напавшее на нас чудовище охраняло остров от случайных посетителей. Насколько я могу судить, оно родственно тому, что, по слухам, обитает неподалеку от входа в Кхазад-Дум, что позволяет сделать вывод о …

– Хватит, – громыхнул Эйрен. Словно эхо от его голоса, громыхнул гром. По листьям деревьев и навесу из парусины зашлепали редкие тяжелые капли начинающегося ливня. Фляжка к этому времени сделала полный круг и вернулась к своему владельцу. Он запрокинул её, но на язык не упало ни капли. Укоризненно посмотрел на передавшую фляжку Эйримильду. Та виновато потупилась.

– Мы занимаемся такими вещами, за которые эльфы с нас живьём шкуру спустят. Да и воины Государя повесят за милую душу. Причем сам же Государь нам смертный приговор вынесет, не моргнув глазом, если попадемся. Работаем на свой страх и риск, и все мы в одной лодке. Потому не тронем вас. Клянусь Тор-на-Гладуине.

– В одной лодке, говоришь, – глубокомысленно протянул Берехтель, – Когда оказываешься в одной лодке после кораблекрушения, спустя пару недель всякое может произойти. Нет, я все понял, просто аллегория так себе. Двусмысленная.

Эйрен глянул на него так словно прикидывал, сколько из Берехтеля получится фарша.

– Подумай, друг, что с тобой будет, если ты кому расскажешь от том, что Государь Элессар организовал отряд, занимающийся добычей знаний о темном колдовстве? Да тебя толпа растерзает. Государя народ любит. Обвинять в таком героя, лично ходившего в атаку при Чёрных Вратах – так себе идея, если ты, конечно, не решил расстаться с жизнью максимально неаппетитным способом.

Эландер внутренне согласился с такими доводами.

– Я так понимаю, вы знали где остров, но он, похоже, не так уж мал, и где именно скрыта лаборатория вы не знаете?

– Именно так, – подтвердил его догадку Халфдан. Эйримильда на протяжении всего разговора молчала, но Эландеру почему-то казалось, что она тут главная.

– Дождь вроде утих, – сказала девушка, – так что выдвигаемся на поиски. И ты постарайся напрячь свою нюхалку, друг

– Чего? – не понял Эландер.

– Чуйку напряги свою, говорю. Мы ведь темное колдовство ищем, а ты его чуешь, разве нет?

Она не без труда поднялась на ноги и немного прихрамывая направилась к берегу.

– Я лагерь посторожу, – попытался схитрить Берехтель, но безуспешно. На разведку острова вышли все пятеро членов отряда.

Поле короткого совещания было принято решение пройти вдоль побережья, углубившись во внутреннюю область острова, но не теряя моря из виду. У Халфдана, оказывается, имелся давно подготовленный план, разработкой которого он занимался по пути сюда. Пока они двигались по намеченному маршруту, Эландер разговорился с Халфданом. Оказалось, у бывшего лекаря, а ныне некроманта, имеется своя, весьма оригинальная система воззрений на проблему заражения тьмой. Он рассматривал это как болезнь. Болезни же, по его глубокому убеждению, делились на два основных вида: те, что можно вылечить, и те, что вылечить нельзя. Тьму он относил ко второй разновидности. Он прекрасно понимал, что, занимаясь изучением и практикой темных искусств, он подвергает свою фэа опасности, но выработал целую систему сопротивления влиянию тьмы. Он долго излагал свои взгляды, но в конце концов Эландер задал простой, но крайне чувствительный вопрос:

– Сколь долго бы ты не сопротивлялся тьме, и как бы успешно это не делал, она все равно съест твою фэа. Не ты один изучал историю, и поверь мне: никто в истории Арды не смог ей противиться. Она поражает всех.

– Согласен, мое время неминуемо наступит. Но я постараюсь сопротивляться как можно дольше, и принести более пользы, чем вреда.

Эландер нашелся бы что ответить на такое, но счел благоразумным промолчать. К тому же, он что-то учуял.

– Стойте, – сказал он и прислушался к ощущениям.

Черное колдовство иногда спит, но при приближении к нему намеченной жертвы непременно просыпается. Умение заблаговременно чуять магические ловушки спасло его пару раз, хоть из-за этого одному чересчур внимательному эльфу и пришлось поплатиться головой. Жестоко, конечно, но на войне как на войне.

Сейчас опасность исходила от небольшого холмика, поросшего колючим кустарником. Еле заметное, словно легкий запах тлена, колдовство потянулось к остановившимся людям, пытаясь прикоснуться, оставить на них свой след, пытаясь приманить.

– Там ловушка, – сказал Эландер, указывая на холмик.

– Ну вот и замечательно, – пробурчал Эйрен и потопал прямиком туда, откуда шла ощущаемая Эландером опасность.

Халфдан устремился следом, остальные остались стоять где стояли. Когда утром перед выходом на поиски встал вопрос о том, кому чем вооружиться, возник небольшой спор. У них был нож Эйримильды, пара весел – и на этом всё. Негусто на пять человек. Конечно, Халфдан во время схватки с морским гадом наглядно продемонстрировал, что ему оружие не требуется, но что касается остальных, то с голыми руками много не навоюешь, да и весла – так себе оружие. В общем, из одного весла и ножа смастерили копье, и им вооружился Эйрен, как самый боеспособный. Ещё одно весло вручили Берехтелю, а Эландер смастерил из веревки пращу и собрал на берегу несколько камней подходящей формы и размера. Сейчас он вложил в петлю камень и неспешно раскручивал её, на случай если появится цель.

И цель не замедлила появиться, даже несколько целей. Из покрывших холм кустов выскочили и устремились в атаку пять фигур, похожих на человеческие. Точно не орки, те непременно бы рычали и вопили, они всегда так делают, когда атакуют. Эландер метнул в них камень, промазал. Вложил в петлю второй, начал раскручивать пращу. Вообще-то слишком стараться нет нужды, Халфдан с пятью бойцами справится играючи, но и попрактиковаться в работе с пращой не помешает.

Эйрен отскочил в сторону, давая Халфдану простор для атаки. Тот выбросил вперед обе руки, полыхнуло темное пламя, но атакующие не споткнулись о стену ужаса и отчаяния, не попадали на землю, затыкая уши от воображаемого вопля. Они вообще, похоже, не заметили атаки некроманта. Тот проявил тактическую смекалку, и бросился наутек. Эйрен встретил первого из атакующих выпадом и тут же отдёрнул копьё, начал медленно пятиться назад, отбиваясь от наступающих. Эландер метнул ещё один камень, и на этот раз попал. Берехтель рванул вперёд, в очередной раз удивив Эландера прытью, столь не вяжущуюся с могучим телосложением. Эйримильда стояла, мучаясь от невозможности хоть как-то помочь сражающимся. Ей оружия не хватило, к тому же она ещё не оправилась от раны, нанесенной ей Эландером.

Берехтель наконец добежал до поля боя и несколькими мощными ударами весла, которое использовал как дубину, опрокинул двоих противников. Эйрен расправился ещё с одним, и добил ударом копья того, в которого ранее попал из пращи Эландер.

Как только все успокоилось, к трупам противника тут же подошли Халфдан и Эйримильда. Они некоторое время рассматривали их, переглядываясь и сыпя непонятными терминами. Наконец Эйримильда сказала:

– Это не совсем то, что мы искали. Но тоже кое-что. По крайней мере мы поняли, почему на них не действует темная магия.

Берехтель, Эландер и Эйрен слушали, попутно собирая с трупов вооружение. Стандартный мордорский набор: ятаганы, короткие ножи с широким лезвием и круглые щиты.

Из слов девушки и мага получалось что эти люди не рождены от человеческих женщин, а созданы искусственно. Похоже, в этой лаборатории пытались сделать то, что в своё время не удалось сделать Ауле и Морготу – создать живое из неживого.

– Моя магия на них не подействовала, потому что у них нет фэа, – сказал Халфдан, – а значит, ничего не вышло из их затеи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю