355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Паустовский » Искатель. 1968. Выпуск №5 » Текст книги (страница 10)
Искатель. 1968. Выпуск №5
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:56

Текст книги "Искатель. 1968. Выпуск №5"


Автор книги: Константин Паустовский


Соавторы: Джордж Генри Смит,Владимир Малов,Гюнтер Продёль,Орест Мальцев,Борис Смагин,В. Добкин,Юрий Тарский,Лев Константинов,Хуан Лопес
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

– Сэр, вы должны лечь иначе! – сказал кто-то над ним. – Лицом вниз, а то могут заметить, что вы живы.

Спилсбюри открыл глаза, перевернулся, подтянул бедро и спрятал руки под живот.

– Теперь лучше? – спросил он.

Полицейский немного изменил его позу, положил рядом револьвер и удовлетворенно сказал:

– Вот теперь все более естественно. – Затем подошел к двери и нарочито громко крикнул полицейскому, ожидавшему в коридоре: – Он убит, вызовите из морга машину!

Через полчаса двое сильных мужчин, одетых в халаты, сильно пахнущие дезинфекцией, принесли похожий на гроб ящик из оцинкованного железа. За ними в комнату пытался проникнуть фоторепортер, но его не пустили. Он сделал несколько снимков, стоя в коридоре, затем дверь перед его носом захлопнули.

Спилсбюри было не легко поместиться в ящике. Наконец он кое-как устроился и вновь закрыл глаза. «Санитары», прежде чем закрыть ящик крышкой, закурили сигареты, а один из полицейских посоветовал:

– Вдохните несколько раз поглубже воздух. После того как закроют крышку, вам будет душновато.

– Ничего. В машине крышку снимем. Иначе мы действительно привезем труп, – пошутил другой.

Роджер Спилсбюри, целый и невредимый, прибыл в бруклинский морг и сразу же вышел из него через черный ход в котельной. Затем прокурор Кимбелл сам отвез его, спрятанного между грязными рубашками и простынями в машине, принадлежавшей прачечной, в армейский арсенал, где Спилсбюри должен был находиться вместе сБилли Керром под охраной во избежание покушения на их жизнь.

Керр и Спилсбюри изложили на 420 страницах все, что знали по поводу преступлений Джозефа Боннано. Однако этот единственный в своем роде документ не имел для прокурора Кимбелла никакого значения до тех пор, пока оба свидетеля не выскажут это под присягой перед судом. Разумеется, Боннано и его адвокаты решили любыми средствами воспрепятствовать этому и, надо сказать, во многом преуспели. Прокурор убедился в этом печальном факте на седьмой день процесса сразу после того, как зачитал свое заявление, и прежде, чем успел после этого задать Спилсбюри первые вопросы.

Джозеф Боннано на скамье подсудимых неожиданно согнулся, опустил голову на грудь и сильно захрипел. Волей-неволей судья должен был прервать заседание и вызвать судебного врача. Один из адвокатов запротестовал:

– Her никакой необходимости. Ясам врач и могу оказать помощь подсудимому.

– Ваша честь, – возразил прокурор, – на теперешней стадии процесса как подсудимый, так и его защитники будут всеми способами пытаться воспрепятствовать опросу свидетеля Спилсбюри. А это может произойти в случае, если подсудимый симулирует заболевание, поскольку, согласно процессуальному кодексу суд может опрашивать свидетеля только в присутствии обвиняемого. Никто в зале не может отрицать, что подобное заболевание может быть преднамеренным в случае принятия подсудимым определенных медикаментов. Все знают, что современная фармакология располагает большим количеством средств, с помощью которых даже у самого здорового человека можно вызвать сердечный приступ, частичный паралич дыхательных путей, потерю сознания и тому подобное. Господам защитникам обвиняемого это тоже прекрасно известно.

Пока прокурор Кимбелл пытался убедить судью и присяжных в наличии массы коварных возможностей затянуть процесс, адвокаты Боннано, развив кипучую деятельность, претворяли эти возможности в жизнь. Двое из них заявили категорический протест по поводу оскорбительной версии прокурора, двое других, как сестры милосердия, занялись оказанием помощи своему «полумертвому» подзащитному.

Они положили его на скамью, один снял с себя пиджак и положил ему под голову, другой дал стакан воды и пару пилюль из коробочки, надписи на которой никто не успел прочесть. Босс торопливо проглотил их как раз в тот момент, когда судья вынес свое решение и сказал:

– Заявление прокурора принимается во внимание. Обвиняемому может оказать помощь только судебный врач.

Джозеф Боннано поднялся со своей скамьи, платком вытер пот, струившийся по его лицу, и сказал судье страдальческим голосом:

– Большое спасибо, ваша честь. Я думаю, что мне уже не нужен врач. Я чувствую себя лучше. Позвольте мне лишь немного подышать свежим воздухом.

Волоча ноги, он подошел к двери зала, затем повернулся к судье, бледный как смерть, и сказал:

– Ваша честь, мне опять очень скверно, вызовите, пожалуйста, врача.

Двое полицейских, стоявших в дверях, поспешили к нему на помощь, но не успели. Джозеф Бонанно упал, сильно стукнувшись головой о паркетный пол.

Судебный врач констатировал сердечный приступ и потребовал немедленной отправки в больницу, чтобы сделать кардиограмму и принять прочие срочные меры.

– Как вы считаете, – спросил его судья, – речь идет о серьезном заболевании или это симуляция?

– Симуляция? – изумился врач, ничего не знавший о подробностях хода процесса. – Симулировать такой тяжелый приступ?

Ваша честь, это полностью исключено. Пульс и давление крови не изменяются по желанию человека.

– А можно ли вызвать сердечный приступ принятием медикаментов? – спросил Кимбелл, проталкиваясь через толпу репортеров, окруживших Боннано.

– Что ж, это не исключено, – ответил молодой врач.

– Ваша честь, – обратился Кимбелл к судье, – я предлагаю заключить обвиняемого под стражу и подвергнуть в полицейском госпитале необходимым исследованиям. Не исключено, что сердечный приступ обвиняемого вызван преднамеренно с целью затянуть процесс и помешать важнейшим свидетелям дать свои показания.

Не заботясь больше о лежавшем на полу без движения гангстерском боссе, адвокаты энергично запротестовали против этого предложения и потребовали, принимая во внимание очень тяжелое положение подзащитного, доставить Боннано в частную клинику. Судья быстро прервал спор:

– Судебный врач только что засвидетельствовал, что в настоящее время обвиняемый ввиду своей болезни не может больше участвовать в заседании суда. По этой причине продолжение процесса откладывается на неделю. Предложение, сделанное обвинителем, может обсуждаться только после возобновления заседания. – А затем, обратившись к прокурору, заявил:

– Я не могу отдать приказ об аресте обвиняемого, поскольку в ходе процесса до сих пор не выявлены факты, которые послужили бы для этого веским основанием.

Таким образом, в точности были соблюдены буквы американского процессуального кодекса, и процесс против Джозефа Боннано был приостановлен в самый опасный для подсудимого момент. Адвокаты смогли беспрепятственно доставить своего подзащитного в частную клинику его домашнего врача, диагноз которого и методы лечения не могли контролироваться прокуратурой. Сколько будет болеть Джозеф Боннано, два дня, две недели или два года, угадать в этот момент было невозможно.

Неужели прокурор Кимбелл вновь проиграл битву с гангстерами?

– Отложено, не отменено, – с уверенностью ответил он осаждавшим его репортерам. – Спилсбюри и Керр на следующей неделе все равно расскажут о том, о чем нам помешали услышать сегодня, и тогда ни сердечный приступ, ни какой-либо другой трюк не спасут Боннано от электрического стула.

Мог ли прокурор и в будущем полагаться на Керра и Спилсбюри как на основных свидетелей обвинения? Когда представители прессы ушли, а Боннано увезли, они оба, бледные и нерешительные, подошли к его столу.

– Ничего, ребята. Через неделю мы продолжим, и тогда наступит ваша очередь. Боннано больше не удастся выкинуть подобный номер, это ему только повредит, – прокурор оптимистично улыбался, пытаясь их подбодрить.

Оба отрицательно покачали головами.

– Сэр, мы решили отказаться от своих показаний – сказал Спилсбюри. – Все, что мы написали – ложь. Ведь вы сами убедились, что ничего не сможете сделать против Бананового Джо. Отпустите нас, и мы сами позаботимся о своей шкуре.

Ангельским голосом прокурор пытался заверить их, что им нечего бояться: они защищены от Боннано лучше, чем любой другой американец.

– Сэр, как долго вы собираетесь нас прятать в арсенале? До гробовой доски?

– До тех пор пока Боннано не осудят, а это произойдет на следующей неделе, после того как вы дадите против него показания. Это точно, как дважды два – четыре.

Оба посмотрели на него с недоверием.

– Даже если вы сумеете усадить Бананового Джо на электрический стул, тысячи других останутся в живых и отомстят нам. В один прекрасный день они узнают, где вы нас спрятали, и взорвут весь арсенал, если не сумеют нас заполучить каким-либо другим путем. Отвезите нас в вашем бронированном автомобиле миль за двести, а там уж мы сами позаботимся о себе. Возможно, когда Банановый Джо поймет, что ему нечего бояться, он оставит нас в покое.

Между тем Кимбелл придумал уже новый ход и, к удивлению обоих, легко согласился с их планом.

– Ну хорошо. Не могу удерживать. Если вы выходите из игры, машина отвезет вас за пятьдесят миль от Нью-Йорка.

Оба гангстера были очень удивлены таким быстрым поворотом событий, но не могли не обрадоваться тому, что им удалось так легко отделаться. Однако если бы они были умней, то верили бы прокурору меньше! Вне всякого сомнения, он мог их задержать. В его сейфе находился написанный ими документ объемом в 420 страниц, в котором оба признались, что гнали о преступлениях Боннано. И если бы они отказались дать показания перед судом, он посадил бы их в тюрьму за умалчивание и соучастие в преступлениях своего босса.

Поэтому Спилсбюри и Керра отвезли не за пятьдесят миль от Нью-Йорка, а в тюрьму. На следующее утро им вручили приказ об аресте, написанный с точным соблюдением закона. Так они оказались между двух огней. В случае если бы они отказались выступить в качестве свидетелей обвинения, им пришлось бы сидеть до начала процесса в полицейской тюрьме, где их могла бы достать длинная рука босса. У них был и другой вариант– снова поручить охрану своей жизни армии и дать пока-ния против Боннано. Так прокурор Кимбелл разъяснил гангстерам их щекотливое положение.

Между тем события развивались совсем по-другому. На следующее утро в бюро Кимбелла вошли два сотрудника. Вместе со своими удостоверениями они предъявили приказ об аресте, подписанный верховным судьей Соединенных Штатов Уорреном, и забрали названных в этом ордере Роджера Спилсбюри и Билли Керра с собой, не сказав прокурору, где он сможет отыскать в случае необходимости обоих главных свидетелей обвинения. Когда Кимбелл вежливо осведомился о причинах, вынудивших вмешаться верховного судью, господа из ЦРУ сообщили под строгим секретом, что гангстеры арестованы в интересах безопасности Америки. Оба были замешаны в величайшей со времен существования Соединенных Штатов афере с изготовлением фальшивых денег. Одна из гангстерских банд напечатала стодолларовые купюры лучшего качества, чем подлинные, втаком количестве, что это серьезно угрожало подрывом денежной системы США, а вместе с тем и безопасности государства. Поэтому расследование этого дела поручили вести ЦРУ, а все остальные аспекты соблюдения законов отходили на задний план.

Если читатель подумает, что фальшивыми были не деньги, а оба сотрудника ЦРУ и приказ об аресте, подписанный судьей Уорреном, то он ошибется. Действительно, в этот период одна гангстерская банда изготовила фальшивых денег на сумму пятьдесят миллионов долларов и отправила их лицам, занимавшимся сбытом. Всего было запланировано изготовить денег до пяти миллиардов долларов.

И все же читатель будет прав, если заподозрит в раскрытии этого преступления один из трюков Боннано.

Чтобы вырвать Спилсбюри и Керра из рук прокурора Кимбелла и тем самым спасти свою голову, Боннано, как предполагала в своих сообщениях американская пресса, предал через своих связных в ЦРУ всех участников банды фальшивомонетчиков, организованной им самим или с его ведома.

Несколько пачек фальшивых денег, спрятанных в квартирах Керра и Спилсбюри, были достаточным основанием для ареста обоих гангстеров агентами ЦРУ. Так представляла себе эти события «Ньюсуик». Другие газеты были откровенней: «Боннано имеет в ЦРУ подручных, и уж они-то будут чрезвычайно благодарны гангстерам за предательство фальшивомонетчиков, устранив в качестве платы двух опасных свидетелей обвинения. Каким бы ни было в действительности «кооперирование» между гангстерами и секретной службой, на этот раз оно сработало безукоризненно. Как только Спилсбюри и Керр оказались в руках ЦРУ, Джозеф Боннано сразу выздоровел! Раньше чем предполагали, всего через четыре дня после начала перерыва, заседания суда были возобновлены. Прокурор-неудачник сидел с кислой физиономией и без своих свидетелей. Им не было вручено приглашение присутствовать на суде.

21 декабря 1967 года в девять часов утра судья произнес приговор, вынесенный двенадцатью присяжными заседателями) «Не виновен!»

Тремя неделями позже, 21 января 1968 года, представитель ЦРУ сообщил на пресс-конференции в Нью-Йорке об открытии величайшей аферы с изготовлением фальшивых денег. На нью-йоркском аэродроме Кеннеди детективам ЦРУ удалось задержать адвоката Джоэля Ли из Майами-Бич с 4 миллионами 700 тысячами фальшивых долларов, Всего удалось обнаружить фальшивых денег на пятьдесят миллионов долларов. Экономика страны была спасена от серьезного покушения. Но какой ценой?

Перевел с немецкого Н. Савинков

Джордж Смит
 Отщепенцы
Фантастический рассказ

Старый, покрытый ржавчиной космический корабль летел вокруг планеты Олимпия по орбите, близкой к орбите Станции Космического Контроля. Лену Сесмику, который стоял у иллюминатора в директорском кабинете, он показался невероятно древним. Словно не настоящий корабль, до которого всего несколько миль,

а картинка, вырезанная из учебника истории и наклеенная

на какой-то черный фон.

– Просто не верится, что он настоящий, – сказал Леи, оборачиваясь к Джексону Таунли, директору Станции. – В жизни не видал такой древней посудины.

– И я тоже, Лен, – сказал Таунли, хмуро и озабоченно глядя на своего молодого помощника. – Но я его ждал. Сегодня утром получено сообщение с Азгардской Контрольной, так что я знал, что он появился в нашей системе. Только не думал, что он нагрянет так скоро. – Что-нибудь неладно, сэр? С этим кораблем?

– Да, Лен, – в раздумье ответил тот. – Боюсь, что да. Это «Теллус-два», в самом скором времени оп запросит у нас разрешение на посадку… И придется ему отказать.

– Отказать? Но, судя по его виду, он пробыл в космосе многие годы. Должно быть, все припасы кончаются, а людям необходимо почувствовать твердую почву под ногами и глотнуть свежего воздуха. Вы не знаете, что это такое, когда…

– Я и сам был астронавтом, Лен, так что я все знаю, – скаэал Таунли.

– Тогда в чем же дело? Я не понимаю.

– «Теллус-два» в карантине. Ему не разрешено садиться ни на одну цивилизованную планету, это распоряжение Совета Галактики.

– Вы хотите сказать, у них на борту заразная болезнь?

– Да. На «Теллусе» одно из самых опасных заболеваний, известных человеку.

– А, значит карантин временный, – сказал Сесмик, подходя к радиофону. – Я вызову Новую Тулсу, пускай пришлют врачей и сестер…

– Доктора и сестры тут без надобности, – негромко сказал Таунли.

– Но неужели мы ничем не можем помочь? Они же там просто сойдут с ума!

– Когда они попросят разрешения сесть, мы позволим им выйти на нашу орбиту ровно на столько времени, чтобы произвести необходимый ремонт и погрузить провизию и топливо.

– И это все, сэр? Неужели вы им больше ничем не поможете? – Лену вспомнились долгие перелеты, в которых он участвовал, и тоска, которая разъедает душу, тоска по голубому небу, по глотку свежего воздуха, по твердой почве под ногами.

– Больше мы ничем не можем помочь. Азгардская Контрольная даже и в этом им отказала.

– Но почему?

– Пять лет назад Сириус-три разрешил «Теллусу» опуститься – и теперь там бесплодная пустыня. Впервые за двести лет «Теллусу» разрешили посадку, и, сейчас же разразилась катастрофа. Это космический Летучий Голландец, он будет странствовать от планеты к планете, пока не распадется на части, как было когда-то с «Теллусом-один». Тогда его команде дадут другой корабль, и эти люди и их потомки опять будут скитаться по Галактике в поисках планеты, которая пожелает их выслушать.

– Не понимаю… Я…

– Может, так оно и лучше. У Совета Галактики есть серьезные основания держать его в карантине, и мы будем исполнять приказ. Вернее, исполнять будете вы, – сказал директор, взглянув на часы. – Через час я должен быть на заседании Планетарного Совета. Предпочел бы не сваливать все это на вас, но мне необходимо быть на Совете.

– Хорошо, сэр. Я прослежу, чтобы все было в порядке.

Директор Таунли посмотрел туда, где находился «Теллус»; Волк-359, солнце Азгарда и Олимпии, осветил ржавые бока древнего корабля.

– Я постараюсь вернуться как можно скорее, но в ближайшие два-три дня здесь командуете вы, Лен.

– Хорошо, сэр. Постараюсь быть на высоте.

– Верю, Лен, но помните, что от распоряжения Советао «Теллусе» отмахнуться нельзя, его надо выполнять безо всяких изменений.

Через несколько минут после ухода Таунли в дверь постучали, вошел радист, и Лен с виноватым видом вскочил с директорского кресла.

– У видеофона капитан «Теллуса», он вызывает директора, мистер Сесмик.

– Директор отбыл на планету, – ответил Лен. – Говорить буду я.

Рисунки В.Колтунова

В радиорубке у космического видеофона собрались четверо или пятеро сотрудников Станции. Они уже разглядели древний корабль и сгорали от любопытства.

– А вот и исполняющий обязанности директора, – сказал главный связист Пол Норуич, увидев Лена. На его угрюмом лице появилась улыбка, за которой он надеялся скрыть свою неприязнь к Сесмику.

Не обращая внимания на Норуича, Лен сел перед видеофоном. С экрана на него в упор смотрел высокий человек с коротко остриженными седыми волосами, держался он так прямо, будто линейку проглотил. На нем был костюм незнакомого Лену покроя из блестящей, но уже потертой материи. Чуть позади стояли несколько мужчин и девушка лет двадцати. Она была высокая, стройная, темноволосая.

– Это вы и есть мистер Сесмик? – напористо спросил седовласый.

– Да, это я, – ответил Лен, не понимая, почему не знакомец так явно нажимает на слово «мистер».

– Мы просили разрешения на посадку и хотели бы знать, почему в нашей просьбе отказано, – холодно и вызывающе продолжал тот.

– Потому… видите ли… – Лен не в силах был оторвать взгляда от. высокой девушки. Она тоже глядела на него пристально, но сурово и недружелюбно. – Это распоряжение Совета Галактики, ни одна цивилизованная планета не вправе разрешить «Теллусу» сесть…

На лице капитана «Теллуса» выразилось презрение.

– При чем тут Совет Галактики?

Лен выслушал еще какие-то резкие слова, потом прервал эту тираду:

– Вам будет разрешено находиться на орбите, пока вы не закончите необходимый ремонт. Провизию и топливо, сколько требуется, вам достоят.

Тут вперед порывисто вышла девушка.

– Мистер Сесмик, – сказала она, – я взываю к вам как человек к человеку. Мы в отчаянном положении. Нам просто необходимо опуститься на планету. У нас на борту двадцать человек больны космической депрессией.

Лен нахмурился. Он знал: если жертвы этого заболевания не проведут несколько дней на твердой почве какой-нибудь планеты, они сойдут с ума и до конца своих дней останутся, буйно помешанными. Непонятно, чем вызвано распоряжение Совета, но оно слишком сурово. Чем могут повредить целой планете каких-нибудь несколько сотен людей?

Он обернулся к Норуичу.

– Составьте сообщение для передачи на Базу Тулсы. Сообщите, что на «Теллусе-два» есть случаи космической депрессии и что исполняющий обязанности директора Сесмик рекомендует снять карантин и разрешить посадку.

Через четыре часа пришёл ответ:.

«По вашей рекомендации разрешаем «Теллусу» посадку. Посадка может быть произведена только на острове Карсон в Тайронском море. Необходимые припасы и наземный персонал доставить на остров. Корабль может пробыть на острове не больше педели. Никому, кроме жертв космической депрессии, покидать корабль не разрешается. Больных держать под наблюдением врачей и сразу же по выздоровлении отправить обратно на «Теллус». В 13.00 вернется Таунли и вас сменит, а вы немедленно возглавите операцию на острове. Это ваша забота».

Радиограмму подписал Дэвидсон, глава Совета. В назначенный час Лен Сесмик и два его помощника в легких костюмах поднялись по трапу «Теллуса-два».

Капитан корабля Воулак шагнул им навстречу и стал навытяжку. Одет он был еще пышнее прежнего, и, как и надеялся Лен, рядом с ним стояла темноволосая девушка.

– Добро пожаловать, сэр. Прекрасно, что вы решили посетить нас. – Капитан зачем-то выкинул руку вперед и вверх. Лен, не поняв, что означает этот жест, как раз протянул руку, чтобы обменяться рукопожатием, и на миг наступило замешательство.

Капитан опомнился первым и, повернувшись к девушке, представил ее!

– Моя дочь, лейтенант Кэтрин Боулаш.

Девушка тоже почему-то подняла руку, а капитан тем временем обернулся к другим встречающим и сказал с гордостью:

– А это наш вождь, барон Курт Шустер.

Барон держался еще прямее капитана, и волосы его были острижены еще короче. Он щелкнул каблуками и, не замечая протянутой руки Лена, деревянно поклонился.

– Вы очень любезны, что пригласили нас на корабль, капитан Боулак, несмотря на прием, который мы вам оказали, – сказал Норуич, когда их ввели на корабль.

Глаза девушки сверкнули.

– Нас не впервые так встречают, – сказала она. – Проклятие Совета Галактики всюду нас преследует..

Капитан кивнул в знак согласия.

– За последние двести лет этот корабль садился на планеты всего шесть раз.

– Конечно, мы должны исполнять распоряжения Совета… но на этот раз я их не понимаю, – сказал Лен.

– Мы идеалисты, сэр, – произнес барон. – А в этой Галактике идеалистам больше нет места.

– Мы подготовили небольшую церемонию в вашу честь, мистер Сесмик, – сказал капитан. – Может быть, когда вы посмотрите, вам все станет яснее.

– Но прежде надо предложить господам прохладительного, – вмешалась Кэтрин.

– Ну, разумеется, – сказал барон. – Гости у нас такая редкость. Не угодно ли пройти в мои апартаменты, господа?

Апартаменты барона были необычайно просторны и роскошны даже для такого огромного корабля как «Теллус». Держа в руках стакан отличного виски, Лен расположился в глубоком кресле в гостиной и прислушивался к беседе барона и капитана с Джонсоном и Норуичем.

– У нас всегда хватает средств на наши нужды. Любой корабль, странствующий между разными солнечными системами, может иметь на борту достаточно товаров, чтобы извлекать из них выгоду. Торговать-то нам разрешают, – с горечью говорил капитан. – Наши товары они не считают разносчиками заразы.

Лен поднял глаза от золотистой жидкости, светящейся в его стакане, и заглянул в фиалковые глаза Кэтрин Боулак. Она ответила ему взглядом таким пристальным, что он отвел глаза и принялся рассматривать развешанные по комнате полотнища. Они свисали с палок, и на их золотом поле красовалась зеленая планета. Кажется, он что-то читал о таких вот полотнищах. Как же их называли? А, да – флаги. Что-то древнее, историческое, из двадцать первого века, а то и еще раньше. Жаль, что Олимпия такая окраинная планета и не слишком развитая – почти сплошь океан, суши мало. Будь у него возможность больше читать о прошлом, он, быть может, разгадал бы загадку «Теллуса».

– Не знаю, что бы мы делали, если бы Олимпия обошлась с нами так же, как Азгард, – продолжал капитан.

– Неужели вас не удивляет, что они даже не позволили нам запастись всем необходимым, мистер Сесмик? – спросила Кэтрин.

– Похоже, что они что-то скрывают, – заметил барон.

– Скрывают? – повторил Сесмик, и все три олимпийца недоуменно переглянулись. – Что вы хотите этим сказать? Чего ради они станут от вас что-то скрывать?

Барон снисходительно засмеялся.

– Мы вовсе не думаем, что они что-нибудь скрывают от нас. Но похоже, они что-то затеяли и не хотят, чтобы это стало известно вам.

При первом же упоминании об Азгарде лицо Норуича потемнело, и теперь он резко спросил:

– Что у вас на уме? Выкладывайте!

Барон так стремительно к нему повернулся, словно вдруг почувствовал, что они могут найти общий язык.

– Я хотел сказать… Ну, допустим хотя бы, что азгардианцы вздумали высадиться на Минерве, второй планете вашей солнечной системы…

– Да на что она им? – смеясь спросил Джонсон. – Там жара, как в преисподней.

– Помолчите, – сказал Норуич. – Мне это интересно.

Барон улыбнулся, и в разговор вступил капитан.

– Представьте, что они решили захватить Минерву и сейчас стягивают для этого космический флот. В таком случае им вовсе ни к чему, чтобы поблизости околачивался посторонний корабль, разве не так?

– Захватить? Я не понимаю, что это значит, – сказал Лен. – Если бы жители Азгарда решили, что им почему– либо нужна Минерва, они просто обратились бы в Совет Галактики за разрешением.

– А ведь азгардианцы, кажется, не гуманоиды? – вмешался барон.

Сесмик был сбит с толку.

– Не гуманоиды? Вы хотите сказать, что они биологически отличаются от нас, олимпийцев?

– Я хочу сказать, что они ведут свой род не от нашего древнего племени, не от таинственного племени Матери Земли.

– Да… да, они не гуманоиды. Они родом с какой-то планеты неподалеку от Сириуса.

– Так я и думал, – с торжеством изрек барон. – И большинство в Совете Галактики не гуманоиды, не так ли?

– А ведь верно! – воскликнул Норуич. – Как это я раньше не подумал.

Лен выпрямился в кресле.

– В Совет входят представители двадцати различных видов разумных существ, – сказал он. – Не понимаю к чему вы клоните.

– Да ни к чему. Право же, ни к чему. Просто мы думали…

Стук в дверь помешал барону досказать свою мысль. Вошел молодой человек, поднял руку и громким голосом доложил, что люди к смотру готовы.

– Вот этого мы и ждали, – сказал барон. – Это мы и хотим вам показать, господа. Выть может, тогда вы нас поймете.

Когда все поднялись и пошли за бароном, Лен ухитрился приотстать и оказался рядом с Кэтрин. Ему давно хотелось поговорить с ней с глазу на глаз, и он воспользовался случаем.

– Какая странная у вас, должно быть, жизнь, ведь вы всегда на корабле, – начал он. – Неужели вы не тоскуете по простой, обыкновенной жизни? Неужели вам не хотелось бы, чтобы у вас было больше друзей и знакомых?

– Наверно, тосковала бы. Все мы, наверно, тосковали бы, не будь у нас нашего Дела. У нас есть цель, а вы, привязанные к своим планетам, ее лишены, – ответила она с гордой улыбкой.

– Какая же цель? Что у вас за дело? – спросил Лен.

Выражение ее лица позабавило его.

– Дело, которому служит «Теллус», – то, что пытались навсегда отнять у человечества, когда триста лет назад отправили первый «Теллус» скитаться в космосе.

– Вот как! Ну, а ваша роль в этом деле?

Девушка расправила плечи, и лицо ее стало почти неправдоподобно гордым и заносчивым.

– Рожать детей. Рожать детей для Земли! Рожать человечеству воинов. Рожать самых храбрых, самых прекрасных солдат на свете!

Лен от удивления раскрыл рот.

– Солдаты? А что это такое?

Губы Кэтрин искривила презрительная усмешка.

– Вас, я вижу, превратили в покорное стадо. Это все виноваты ваши правители, ведь настоящие ваши вожди были уничтожены или изгнаны в космос. Вы даже не знаете, что такое солдат! Не удивительно, что вами правят какие-то пауки!

Лен даже и не пытался скрыть растерянность:

– Право, я никак не пойму…

– Ну, еще бы! Где вам понять, за что стоит мой народ? Только мы и есть настоящие сыны человечества. Мы – законные правители. Триста лет назад, во второй межзвездной войне, над нами взяли верх, отняли у нас оружие, обрекли вечно скитаться в космосе и вообразили, что с нами покончено. Но они не могли отнять у нас наши идеалы. Сейчас вы сами, увидите, мы уже почти дошли до зала, собраний.

Лен глядел на нее и не верил глазам -хорошенькое личико Кэтрин исказилось, точно, какое-то мерзкое существо вселилось в нее и стадо распоряжаться ее мыслями и речами. Она источала ненависть, слепую, бессмысленную ненависть. Неприязнь к какому-либо определенному человеку Лен мог понять, вот и они с Нрруичем недолюбливают друг друга, но такое…

– Эти болваны собрали со всех планет цвет человечества – политиков, аристократов, военных и пропагандистов и изгнали их в космос. Они не ведали, что творят, во что превращают человечество! – Девушка стиснула его руку, впилась в нее ногтями. – И вот, докатились… людьми правят какие-то нелюди!

Она отпустила руку Сесмика и снова горделиво расправила плечи.

– Но недалек день, когда нас опять призовут. Этого мы и ждали – и мы, и наши отцы, и еще прежде наши деды. Вот вы увидите. У вас в жилах течет не кровь, а вода, но, может, и вас проймет. Мы Ничего не забыли. Мы сберегли знамена, и песни, и любовь к отчизне, и ненависть к врагам. Все это досталось нам в наследство от доброго старого времени.

Они вошли, видимо, в самое просторное помещение корабля, и у Лена голова пошла кругом, он растерянно огляделся. Что он натворил? Зачем ввязался в эту дикую историю?

В зале собралось человек пятьсот, они стояли, выстроившись в ряды и колонны. Барона и капитана встретили приветственными кликами. Этот дружный грозный клич, казалось, издавали не глотки, а каждый мускул напрягшихся тел. Барон поднял руку, и все смолкло.

– Народ «Теллуса», к: нам прибыли гости. Спойте им – скомандовал он, и все как один тотчас запели: Кэтрин снова схватила Лена Сесмика за руку.

– Слушайте их, слушайте! Слыхали вы чта-нибудь подобное? Это песнь Земли. Космический легион пел ее перед битвой за Титан. Слушайте!

 
Если забуду тебя,
о Земля, Значит,
я слеп навек! Забуду тебя,
планета моя,
Значит, я нем навек!
 

Капитан Боулак и Норуич вполголоса беседовали неподалеку, сквозь безликие слова песни до Лена доносился их разговор.

– Прежде мне это не приходило в голову, – говорил Норуич. – В самом деле, если они присвоят Минерву, их жизненное пространство будет вдвое больше нашего. Они обгонят нас числом и через двадцать, лет раздавят нас.

– Вооружитесь – и не раздавят, – возразил капитан. – Если у вас будет оружие, не раздавят.

Песня, наконец, была допета, и люди зашагали мимо них.

Сперва шли мужчины, не свободно и прихотливо рассыпавшись, как шли бы олимпийцы, а ровными рядами, словно по линейке, и все в ногу.

– Вот маршируют настоящие мужчины, – сказал барон, блестя глазами. – Вы когда-нибудь видели, как маршируют?

– Нет, не видал, – ответил Лен.

– Ах, как много, как бесконечно много потеряло человечество! И всему этому мы могли бы вновь его научить. Вот перед вами проходят ветераны. Конечно, это не сами ветераны, а потомки героев, тех, что были изгнаны с Земли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю