355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Констанс О'Бэньон » Я стану твоей » Текст книги (страница 18)
Я стану твоей
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:28

Текст книги "Я стану твоей"


Автор книги: Констанс О'Бэньон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

31

Лодка наткнулась на что-то, и Ройэл проснулась от толчка. Близился рассвет. Она была в объятиях Деймона.

– Где мы? – сонно проговорила она.

– Неподалеку от моего охотничьего домика, – сказал Деймон.

Она снова опустила голову ему на плечо. Смертельная усталость давила на нее по-прежнему.

Он внес ее на руках в охотничий домик. Поднявшись по ступеням, он вошел в спальню и опустил Ройэл на кровать. Она спала. Он укрыл ее одеялом.

Эзекиль зажег свечу и дожидался Деймона. Тот на цыпочках вышел из спальни и, осторожно прикрыв за собой дверь, присоединился к старику, который готовил кофе.

– Вы все еще хотите, чтобы я привез преподобного? – поинтересовался Эзекиль.

– Именно так, – кивнул Деймон. – Если я позволю ей отправиться обратно в Саванну, ее снова похитит Мэрдок… А если мы обвенчаемся, она сможет поехать в Сванхауз. Там ей ничто не будет угрожать.

– А почему тогда вам не отвезти ее прямо в Сванхауз?

– Неужели вы не понимаете? Пока мы не поженимся, я не смогу это сделать. Кроме того, пока она восстановит силы, ей лучше остаться здесь. Вы привезете все необходимое и известите Альбу и Тобиаса, что Ройэл находится в безопасности.

– Что ж, завтра к вечеру я доставлю вам священника.

– Стало быть, у меня будет время поговорить с ней, – произнес Деймон.

– Разве я не понимаю ваших чувств к ней? – снова усмехнулся старик. – Она к вам относится точно так же. Это ясно как Божий день.

– А как же англичанин? – напомнил Деймон.

– Где ему с вами тягаться, – пожал плечами старик. – А может быть, вы хотите ее отпустить?

– Черт, – выругался Деймон, – как я могу ее отпустить или удержать? Ведь она мне не принадлежит!

Он подошел к окну и взглянул на светлеющее небо.

– Никогда в жизни я не был так неуверен в себе, Эзекиль, – признался он. – Джорджия находится под пятой британцев, а генерал Вашингтон все еще стоит на севере… Я не могу быть уверенным даже в завтрашнем дне…

– Но сегодня вас беспокоит совсем другое, правда? – сказал проницательный старик. – Юная леди – вот что вас интересует больше всего. – Он налил в чашку кофе и подал Деймону. – У вас было предостаточно женщин, но ни разу я не видел, чтобы какая-нибудь нравилась вам так, как Ройэл.

– Согласен, – неохотно откликнулся Деймон.

– Лучшей жены вам не найти, – сказал Эзекиль. – Она должна стать матерью ваших детей.

– Согласен, – снова сказал Деймон.

– А может быть, все-таки уступите ее англичанину?

– Вы явно переутомились, Эзекиль! – раздраженно воскликнул Деймон.

– А вы просто глупец, Деймон Рутланд, – спокойно констатировал старик.

– Это еще мягко сказано, – вздохнул Деймон. Он смотрел, как ветер качает сосны вокруг охотничьего домика.

– Когда Ройэл будет в безопасности в Сванхаузе, я должен вернуться в лагерь Мэрдока! – решительно произнес он.

– Я так и предполагал, – кивнул старик.

– Иначе он снова попытается ее похитить.

– Ясное дело. Когда решите отправиться, скажите мне. Я пойду с вами.

Эзекиль поднял свой мешок и двинулся к двери.

– А что касается мисс Ройэл, – сказал он на прощание, – то, по-моему, вам нужно спросить, что у нее на душе… Я постараюсь вернуться как можно быстрее, – добавил он, выходя.

– Я жду вашу милость завтра! – крикнул ему Деймон.

Эзекиль шутливо отдал честь и бодро ответил:

– Так точно, полковник!

Деймон стоял у окна и смотрел, как солнце разливает лучи по чистому утреннему небу. Чувствуя нечеловеческую усталость, он уселся в кресло и придвинул поближе чашку с кофе. Но так и не успел сделать ни глотка. Его голова запрокинулась назад, и он мгновенно заснул.

Ройэл проснулась и открыла глаза, ожидая увидеть грубые стены лачуги, но вместо этого увидела стены из гладко отполированных бревен, а вместо убогого топчана, на котором она спала в лагере Мэрдока, мягкую и удобную кровать.

Она вспомнила, что находится в охотничьем домике Деймона, и ее глаза радостно сверкнули. Она кряхтя поднялась с кровати: все тело ныло от синяков. «Должно быть, Мэри тоже сейчас несладко», – язвительно подумала она.

Распахнув дверь, Ройэл осторожно вышла из спальни и увидела комнату, отделанную и обставленную чисто по-мужски. На дощатом полу лежала шкура. Кресла были обиты кожей, а стол сколочен из простых досок. На стенах висели охотничьи трофеи – головы животных. Над очагом красовался мушкет.

В кресле у окна Ройэл увидела спящего Деймона. Стараясь не разбудить его, она осторожно прошла вперед. Остановившись рядом, она едва удержалась, чтобы не погладить его по щеке. Спящий опекун выглядел таким беззащитным. Темные локоны упали на лоб, а волевой рот был чуть приоткрыт. Ройэл сразу вспомнилось, как эти губы целовали ее и как нежные поцелуи воспламеняли ее плоть…

Девушка в смущении взглянула на свои перепачканные руки и поспешно двинулась к двери.

На крыльце ее встретило теплое солнце. Как чудесно было снова чувствовать себя на свободе!

Она пошла вдоль реки, пока охотничий домик не скрылся из виду. Тогда она вошла по пояс в воду. Ройэл принялась отстирывать платье и смывать с себя грязь. Потом она стала полоскать в воде свои спутанные золотистые волосы, жалея о том, что под рукой нет душистого розового мыла.

– Какого дьявола ты тут делаешь, Ройэл? – вдруг услыхала она.

На берегу стоял Деймон.

– Немедленно выходи! – крикнул он. Глаза девушки озорно блеснули.

– Может быть, ты сам попробуешь меня отсюда вытащить?

– Ройэл, – раздраженно проговорил он, – река очень быстрая, и если ты плохо плаваешь, тебя может подхватить течение. У меня нет настроения пускаться вплавь, чтобы вызволить тебя из беды!

Она сдержанно улыбнулась, а потом вдруг нырнула под воду, работая руками и ногами. Однажды летом в Чисвике Алиса научила ее плавать, и с тех пор Ройэл достигла в этом занятии больших успехов.

Деймон напряженно ждал, когда девушка покажется на поверхности, но она все не выныривала. Тогда он ринулся в воду как был – в сапогах и одежде. Нырнув, он стал шарить в воде. Поднявшись на поверхность, чтобы глотнуть воздуха, он обнаружил Ройэл рядом. Она веселилась и хохотала над ним.

Он так удивился, что все его раздражение мигом испарилось.

– Ах ты, маленькая плутовка! Я думал, что ты утонула! – воскликнул он.

Она подплыла к нему и шаловливо хлопнула по плечу.

– А ты немножко мокрый! – со смехом заметила она.

Он нахмурил темные брови и сурово сказал:

– А тебе, непослушной девчонке, нужно преподать хороший урок!

Она снова рассмеялась и поспешно ушла под воду в надежде улизнуть от него. Но он успел схватить ее за платье и подтащил к себе.

– Ах так! – снова рассердился он. – Я вижу, тебе еще не надоело играть со мной!.. Что прикажешь делать с такой непослушной девчонкой?

Она откинула назад голову и задорно взглянула на него.

– Все что пожелаете, сэр, – вырвалось у нее. – Вы мой господин и повелитель…

Она прикусила язык, но поздно: что сказано, то сказано.

Впрочем, Деймон и правда казался ее господином и повелителем.

Его темно-янтарные глаза вдруг сделались золотистыми. Он пристально посмотрел на нее и сказал:

– Я знаю, чего я хочу… – Его рука коснулась ее волос, и он притянул ее поближе. – Я хочу, чтобы ты помучилась из-за меня, как я мучился из-за тебя. Чтобы я преследовал тебя в снах, как ты преследовала меня…

Солнечные блики играли на воде и искрились в голубых глазах Ройэл.

– Мне кажется, что я… – начала она смущенно, не решаясь признаться в любви.

Всеобъемлющее чувство словно лишило ее дара речи. Он с силой сжал ее плечи.

– Ты любишь Престона? – спросил он.

– Да, но…

Деймон, не отрываясь, смотрел на нее, и она смущалась все больше.

– Из чего ты сделана, Ройэл? – воскликнул он. – Из камня или из плоти и крови?

Она взяла его руку и приложила его ладонь к своей щеке, прекрасно сознавая, что искушает его.

– Как видишь, я сделана из того, из чего сделаны все женщины, – тихо сказала она.

– Черт тебя побери! – воскликнул он и, подхватив ее на руки, понес на берег. – Неужели ты не знаешь, как следует себя вести с мужчинами?

Он поставил ее на ноги и снова взглянул ей в глаза.

– Неужели ты так невинна, что даже не осознаешь того, что делаешь? – удивился Деймон.

Когда она отвечала, ее голос звенел от страсти, а в глазах горело желание.

– Я понятия не имею, как мне вести себя с тобой, Деймон! Ты распоряжаешься всей моей жизнью. Когда я попросила тебя найти Престона, ты это сделал, хотя рисковал собственной жизнью. А когда меня похитил Мэрдок, ты явился освобождать меня и был похож на разгневанного ангела… Как после этого прикажешь вести себя с тобой?

Он потащил ее к охотничьему домику.

– Не пойму, – произнес он, – если под этим подразумевается, что ты испытываешь ко мне благодарность, то тебе достаточно сказать «спасибо» и больше ничего!

Он тянул ее за собой так стремительно, что ей приходилось бежать. Заметив, что он нахмурился, Ройэл расстроилась. Ну вот, он опять рассердился!.. Неужели она способна вызывать у него только гнев?

В доме он указал ей на спальню.

– Пойди переоденься во все сухое. Пока твое платье сохнет, надень рубашку…

– Мне хочется есть, – сказала она, задержавшись на пороге спальни.

– Когда ты переоденешься, мы сможем поесть и поговорить, – кивнул он. – Мне нужно кое-что с тобой обсудить…

По выражению ее глаз он не мог понять, о чем она думает.

– Тогда поговорим прямо сейчас, – предложила она, сгорая от любопытства, о чем же таком он желает с ней побеседовать.

– Иногда ты кажешься мне взрослой женщиной, а иногда – маленькой девочкой, – вздохнул Деймон. – Может, сначала все-таки снимешь мокрое платье?

Вечером Ройэл сидела перед камином. На коленях у нее стояла тарелка с жареной форелью.

– Как вкусно! – воскликнула она, облизывая пальцы. – Я бы ела это каждый день.

Деймон сидел, привалившись спиной к стене.

– Очень вкусно, – кивнул он. – Когда я был маленьким, мы с отцом охотились и ловили рыбу, а вечером приходили сюда, чтобы приготовить из нашей добычи ужин…

Она встала и подошла к столу.

– Теперь у тебя нет возможности заниматься этим? – проговорила она, погружая грязный поднос в мыльную воду.

Он протянул ей свою тарелку, а сам взял кухонное полотенце.

– Увы, – сказал он, – но здесь все содержится в полной готовности. За этим следит Эзекиль. Когда мир уж очень меня донимает, я убегаю сюда. Здесь мое убежище.

– А мир часто тебя донимает? – поинтересовалась Ройэл.

Деймон улыбнулся.

Рубашка, которую надела Ройэл, была слишком длинна для нее. Она перехватила ее в талии ремнем и закатала рукава до локтей. Ройэл сразу стала похожа на маленькую девочку, которая решила поиграть в переодевание.

– С тех пор как ты появилась в наших краях, – сказал он, – меня частенько трясет.

– Я принесла тебе немало неприятностей, да?

Он снял кончиком пальца мыльную пену с ее носа.

– Да уж не без того.

Его руки коснулись ее волос, и он повернул к себе ее лицо.

– Женщина с такой внешностью волей-неволей заставляет мужчин мучиться…

В ее глазах промелькнуло недоумение.

– Ты и правда думаешь, что я красивая?

Он запустил пальцы в ее золотистые волосы и глухо проговорил:

– Ты чудо как хороша…

И вдруг, осознав, что обнимает ее, встряхнулся и, отстранившись, шагнул назад и постарался принять равнодушный вид, хотя в душе у него все клокотало.

– Брось грязную посуду, – сказал он, – и отправляйся спать.

Ройэл увидела, что он отошел к окну, и, удивленная его внезапной холодностью, поспешно подошла к нему и тихо спросила:

– Я тебя чем-то огорчила, Деймон?

– Нет, нисколько.

Чтобы глотнуть свежего воздуха, он торопливо раскрыл окно, и сквозняк задул свечу. Комнату освещали лишь угли, слабо тлеющие в камине, да сияние полной луны над лесом. Деймон боролся с желанием заключить ее в объятия и судорожно вцепился в оконный косяк.

– Отправляйся спать, Ройэл, – повторил он. Она положила руку ему на плечо.

– Но, Деймон…

– Я сказал: ложись в постель!

– Ты хотел поговорить со мной, – напомнила девушка.

– Это потерпит до завтра. Тебе нужно отдохнуть.

– А можно мне тебя спросить?

Он нетерпеливо обернулся к ней.

– Что еще?

На ее лице отразилось смущение.

– Ты сказал, что я не умею обращаться с мужчинами, и был совершенно прав. Взаимное притяжение мужчин и женщин часто ставит меня в тупик.

– Не думаю, что нам следует затевать разговор на эту тему, – проворчал Деймон.

– Но ведь ты мой опекун, – напомнила она. – У кого я еще могу спросить совета, как ни у тебя?

– Боже правый, Ройэл, разве ты не можешь поговорить об этом с какой-нибудь женщиной?

– Вообще-то нет. С кем мне говорить?

– Вот если бы была жива твоя мать… Но я вряд ли смогу тебе помочь. Попробуй поговорить с Альбой… Да! – воскликнул он с облегчением. – Именно с ней тебе и надо посоветоваться.

Она отрицательно покачала головой.

– Разве ты не понимаешь, что с Альбой об этом не поговоришь. У нее такие старомодные взгляды: это можно, это нельзя…

– Это точно, наш разговор она вряд ли бы одобрила. Да и мне он тоже не нравится… – Его голос потеплел. – Может быть, тебе все-таки отправиться спать?

Но Ройэл не желала так просто уходить от него.

– Можно я еще немного с тобой побуду?

Он взглянул на ее волосы, в которых играли лунные блики.

– Лучше не нужно, – сказал он. Она подошла к нему почти вплотную.

– Мне нравится быть с тобой, Деймон, – прошептала она. – Когда я училась в школе, я часто представляла, что принадлежу тебе… Ведь ты – вся моя семья!

Сердце Деймона сжала странная печаль. Судя по всему, она страдает от одиночества. Он обнял ее. Ему захотелось как-то утешить ее и уверить в том, что больше ей не придется страдать. Перед очарованием Ройэл невозможно было устоять, и Деймон спрашивал себя: а понимает ли она сама, что между ними происходит?

32

Ройэл блаженствовала в объятиях Деймона. Она отдавалась ему без остатка. Подняв голову, она посмотрела на него и увидела, что в его глазах сияет огонь страсти.

– Ройэл, – проговорил он, – зачем ты так мучаешь меня? Ты разбиваешь мне сердце!

Она задрожала в ожидании того момента, когда его губы коснутся ее губ. Она закрыла глаза и почувствовала на своей щеке его дыхание. Ей захотелось слиться с Деймоном, чувствовать все, что чувствовал он, испытывать все, что испытывал он… Печалиться и радоваться вместе с ним.

– Мне кажется, мы поступаем опрометчиво, – прошептал он, едва касаясь ее губ. – Но я не могу бороться с собой!

Ее юное неопытное тело пронзило желание, и Ройэл вздрогнула, словно от боли.

– Ах, Деймон, я хочу быть с тобой!

Он припал губами к ее губам, и у нее перехватило дыхание. Его рука коснулась пояса на ее талии.

– Будь по-твоему, – сказал он, расстегивая пояс, и его ладонь легла на ее хрупкую талию. – Я не забыл твоего тела, – добавил он страстно.

Деймон с жаром привлек ее к себе, не в состоянии противиться охватившему его желанию.

– Ты моя! – шептал он, покрывая поцелуями ее веки, щеки и губы.

Ройэл запрокинула голову, чувствуя, что улетает в сладкий мир грез. Все вокруг растворилось, словно в тумане. Единственное, что она ощущала, – это его ласковые руки.

– Я всегда была твоя, Деймон, – прошептала она. – Сегодня ночью я хочу быть с тобой!

Дрожащая рука Деймона касалась ее шелковистой кожи. Он закрыл глаза. Отчаянно сопротивляясь зову плоти, он старался удержаться и не подвергать ее соблазну. Ройэл так невинна, а он – опытный мужчина. Он должен управлять своими чувствами, ведь она совершенно не отдает себе отчета в том, какие могут быть последствия.

Он отстранился и потряс головой, словно прочищая мысли.

– Ты искушаешь меня, – почти простонал он. – Лучше иди спать!

Она взяла его руку и один за другим перецеловала все его пальцы.

– Скоро ты уедешь, и я опять останусь одна. Не прогоняй меня сейчас. Пусть у меня хоть что-то останется! – умоляюще проговорила Ройэл.

Он притянул ее к себе.

– Мне всегда удавалось владеть собой, когда я бывал с женщинами… Но только не с тобой! – признался он. – С самого начала ты сводишь меня с ума!

– Ах, Деймон, я совсем не хотела… Я только хотела…

Он крепко поцеловал ее. Кроме вкуса ее губ, для него ничего не существовало. Его руки сами собой обвили ее талию. Поцелуй стал еще более чувственным, а его руки нашли ее тугие груди.

Она страстно откидывала голову, а он целовал ее в шею. Медленно и нежно его пальцы мяли и сжимали ее груди.

– Милая, милая! – повторял он.

Ее глаза озарились светом неизведанного желания.

– Скажи, что ты ни с одним мужчиной не была так, как со мной! – потребовал он.

Он хотел увериться в том, что он у нее первый.

– Так, как тебя, я вообще никого не хотела, – чуть слышно призналась она.

Ройэл медленно расстегнула его рубашку и осторожно погладила ладонями его волосатую грудь.

– Я совсем не умею любить, Деймон! – вздохнула она. – Я хочу, чтобы ты научил меня этому.

Она с жаром обвила руками его шею и запустила пальцы в его волосы. Потом прильнула своими нежными, словно бархат, губами к его губам.

Деймон медленно стащил с ее плеч рубашку, и ее чудесное тело засверкало в лунном свете.

Подхватив Ройэл на руки, он осторожно опустил ее на шкуру, а сам стал снимать с себя рубашку. Раздеваясь, он продолжал ласкать ее другой рукой и любовался изгибами ее изумительного тела.

Когда Ройэл, как зачарованная, подняла глаза на Деймона, то мгновенно ее охватил любовный пламень. Ее любимый был прекрасен в своей наготе: длинные мускулистые ноги, узкая талия и широкие плечи. Она скользнула взглядом по его груди, заросшей черными волосами, по упругому животу. Вдруг ее глаза изумленно распахнулись – она увидела свидетельство его страсти.

Деймон опустился на нее сверху и, обнимая, прошептал одними губами:

– Разве ты не знаешь, что нельзя так откровенно разглядывать мужчину?

Но его голос был полон вожделения.

Он опустил голову и стал целовать Ройэл в шею. Девушка изогнулась от наслаждения. Он знал, где и как надо целовать, чтобы разжечь ее до предела. Его рука круговыми движениями скользила по ее животу, опускаясь все ниже.

Глаза Ройэл расширились от удовольствия и боли.

– Ах! – выдохнула она, когда его рука опустилась еще ниже и средний палец погрузился во влажную бархатистость ее плоти.

Деймон нащупал незримую преграду и понял, что до него у нее никогда не было мужчины. Словно отрезвев, он убрал руку и, слегка отстранившись, сел.

– Деймон, не бросай меня! – воскликнула она, хватая его руку и притягивая к себе.

Он не мог не видеть, что она превратилась в само желание и была готова отдаться. Разозлясь на себя за то, что довел ее до такого состояния, он закрыл глаза.

Ройэл, как обезумевшая, прижималась к нему. Ей казалось, что лучше объятий Деймона нет ничего в мире.

– Если я не остановлюсь сейчас, – хрипло прошептал он, – потом будет поздно.

Ее пальцы погрузились в его волосы, а губы призывно приоткрылись. И он не смог устоять. Потеряв контроль над собой, он сжал ее в объятиях, осыпая ее ласками и поцелуями.

Волны страсти прокатывались по телу Ройэл, когда губы Деймона касались ее тела. Его ладони возбуждали девушку, скользя по ее спине, плечам и грудям. Она застыла, когда его губы поочередно припали к каждой из них. Глядя в его золотистые глаза, она забыла обо всем на свете.

Потом Деймон взял ее за бедра и придвинул к себе. Она вздрогнула и изогнулась, сердце ее было готово вот-вот остановиться.

– Если ты не хочешь этого, – проговорил он, – то скажи.

Он ждал ответа, хотя прекрасно знал, каким он, этот ответ, будет.

– Я не хочу, чтобы ты останавливался, – призналась она, кладя его руки к себе на груди.

Деймон застонал. Он чувствовал, что испытает с этой девушкой наслаждение, которого не знал никогда в жизни, и хотел взять то, что принадлежало ему.

Он уложил ее на ковер, а сам устроился между ее ног. Потом он крепко поцеловал ее и стал медленно проникать в ее тело.

У Ройэл перехватило дыхание. Чувствуя, как он входит в нее, она судорожно глотнула воздуха. Она ощущала ритмические движения его тела и, удивленно раскрыв глаза, смотрела прямо на Деймона.

– Но я не знаю, как надо… – виновато прошептала она.

– Молчи! – прошептал он в ответ, нежно проведя пальцем по ее щеке. Он любил ее каждой клеткой своего тела. – Я научу тебя всему, что тебе полагается знать…

– Мне бы не хотелось тебя разочаровать!

– Сегодня я не только возьму тебя всю, но и отдам тебе всего себя. Ты мне веришь?

– Да…

Она прижалась щекой к его щеке, думая о том, как это будет хорошо: принадлежать ему. Она мечтала об этом с того самого момента, когда взрослый и строгий мужчина пообещал девочке, что никогда ее не забудет. Если она сейчас отдастся ему, сможет ли она потом остаться с ним?.. Если даже нет, все равно у нее останется частица любимого, которая всегда будет принадлежать только ей…

Его руки снова сжали ее бедра, и жар его тела снова стал входить в нее. Никогда в жизни Деймон не испытывал подобного неистового наслаждения. Ощущая нежный атлас ее кожи, он закрыл глаза. Его черные локоны смешались с ее золотыми волосами. Оба словно находились в забытьи, а их тела судорожно вздрагивали.

С величайшей осторожностью, стараясь не причинить ей ни малейшей боли, Деймон постепенно проникал в нее.

– Я потерял с тобой голову, прелесть моя, – прошептал он, – должен же я взять что-то взамен?

Ройэл нетерпеливо надавила на его ягодицы, недоумевая, как он может еще задавать вопросы. Неужели он не понимает, что она готова отдать ему все – даже жизнь?

– Возьми всю меня, Деймон, – проговорила она. – Может быть, этого слишком мало, но больше у меня ничего нет…

Он почувствовал, как она напряглась.

– Я возьму тебя, но будет немножко больно, – предупредил он.

Ее губы приоткрылись от желания, и Деймону страстно захотелось, чтобы отныне она принадлежала ему навсегда. В его взгляде вспыхнула радость обладания.

Он осторожно достиг разделительной преграды, а затем решительно рванулся вперед. Ее глаза изумленно раскрылись, и она даже прервала поцелуй.

– Так было нужно, – сказал он, крепко сжимая ее в объятиях, словно пытаясь заглушить боль, пронзившую ее девственное тело. – Но больше не будет больно, – заверил он. – Теперь я сделаю тебя счастливой!

«Так и надо!» – подумала Ройэл, прижавшись к нему. Деймон совершал ритмические движения, и все ее существо воспламенилось небывалым упоением. Счастье и радость светились в ее глазах. Каждое его движение отзывалось в ней сказочным наслаждением, и когда он выходил из нее, она бросалась вдогонку.

Нежное совершенство ее тела возносило его на новые вершины экстаза, приближая к последнему пику.

Вскоре тело девушки задвигалось в едином ритме с его телом, и он стал задыхаться от страсти. Она кусала мочку его уха, скользила пальцами по его бедрам, прижималась к нему – наслаждаясь и даря наслаждение.

– Что ты со мной делаешь? – прошептал он в изнеможении.

– Хочу, чтобы ты меня запомнил! Когда мы расстанемся, я не хочу, чтобы ты меня забыл!

Забыть ее, разве это возможно? В мире не существовало ничего, кроме нее!

Наслаждение достигло своей наивысшей точки, и Деймон, проникнув в Ройэл как можно глубже, наполнил ее своим семенем.

Ройэл замерла, потом ее охватила дрожь, но она лишь крепче прижалась к нему. Ей хотелось слиться с ним целиком, впитать в себя каждый его вздох.

Душа Ройэл пела от счастья. Она открыла глаза и увидела, что его золотистый взгляд полон нежности. Они долго держали друг друга в объятиях, словно заново переживая минувшую близость.

Ройэл взглянула на сосны за окном, которые качались на ветру, и повернулась к Деймону. В ее глазах появилось новое выражение.

– Теперь я поняла, что такое жизнь, – проговорила она.

– И я тоже, – признался он.

Он провел пальцем по ее животу, чувствуя, как она млеет от его прикосновения. К своей радости, он обнаружил, что в нем снова проснулось желание, и он снова сжал ее в объятиях.

Ройэл с готовностью шла навстречу каждому его движению, и вместе с наслаждением его пронзило ощущение собственной бессмертности.

Когда наконец она в изнеможении притихла на его руках, он задумался над тем, что сделал. Он поступил совсем не так благородно, как надеялся, и обязан был это предвидеть. Но с тех пор, как однажды ночью Ройэл – в образе прекрасной незнакомки – очаровала его, он не мог думать ни о чем, кроме нее.

Раздосадованный на себя самого, он бросил холодный взгляд на предмет своей любви.

– Теперь я твоя, – прошептала Ройэл, прикоснувшись губами к его губам.

– Да, – кивнул он. Он знал, что нужно делать. – Ройэл, – сказал он, – я попросил Эзекиля, чтобы завтра тот привез священника.

Ее глаза блеснули.

– Ты что, хочешь на мне жениться?.. – спросила она, боясь поверить своему счастью.

Деймон сел и пристально взглянул на нее.

– А разве после того, что между нами было, это не следует само собой?

– Я не так уж наивна, чтобы не догадываться об этом, – улыбнулась она. – Я даже не предполагала, что все будет так замечательно…

– Ради Бога, Ройэл, – воскликнул Деймон, – мне нужно собраться с мыслями!

Ройэл погладила его по волосам и сказала:

– Мне хочется, чтобы ты думал обо мне.

Он взял ее за руку.

– Завтра вечером мы поженимся, – заявил он.

У нее на глазах показались слезы, и она положила голову ему на плечо.

– Да, после того, что сегодня произошло, мне ничего не остается, как стать твоей женой…

– Я хочу спросить тебя еще раз, Ройэл, – прервал ее он. – Что ты чувствуешь к Престону?

Она на секунду задумалась.

– В своей жизни мне посчастливилось быть знакомой с двумя достойными мужчинами. Один ты, другой – Престон.

– Но ты понимаешь, что теперь не можешь выйти за Престона?

Она подняла глаза и поймала его испытующий взгляд.

– Я хочу навсегда остаться с тобой, Деймон!

Он прижал ее к груди, размышляя о том, что, может быть, чувства, которые она испытывает, есть прямое следствие недавней близости. Он был опытным мужчиной и знал, как доставить женщине удовольствие, – но ведь для этого вовсе не требовалось любить…

Деймон встал и, взяв Ройэл на руки, вышел из дома. Девушка смотрела на него так, словно он сошел с ума.

– Разве можно выходить из дома нагими? – удивилась она.

Он двинулся к реке.

– Нас никто не увидит…

Он вошел в быстрое течение и вместе с ней окунулся в воду. И сразу в тело вонзились сотни мельчайших иголочек.

Ройэл вскрикнула от удовольствия. Смеясь, она подплыла к нему, он притянул ее к себе.

Его губы жадно припали к ее рту, и через минуту Ройэл обнаружила, что она уже лежит на траве на берегу и Деймон рядом. Она прижалась к нему и снова подставила губы для поцелуя, от которого он, конечно, не отказался…

Оказалось, что Эзекиль – романтичная натура. Он собрал свечи, какие только сумел отыскать, и расставил их по всей гостиной, которая превратилась в маленький храм для венчания.

Ройэл стояла рядом с Деймоном. Ее глаза сияли. Преподобный Кэмдон произносил торжественную молитву, которая превращала ее и Деймона в супругов. Она испытывала к Деймону такую невероятную нежность, что это ее даже немного смущало. Что касается Деймона, то он произнес соответствующую брачную клятву глуховатым и напряженным голосом. Ройэл хотелось, чтобы он посмотрел на нее, но тот почему-то отводил глаза.

Наконец церемония закончилась, и преподобный Кэмдон пожал смущенной Ройэл руку.

– Желаю вам счастья, миссис Рутланд! – сказал он.

– Благодарю вас… – пролепетала девушка. Деймон принял поздравления преподобного довольно прохладно.

Эзекиль тоже потряс Деймону руку.

– Она ваше лучшее из того, что у вас есть! – сказал он, кивнув на Ройэл. – Надеюсь, вы и сами это понимаете.

– Ладно, – покачал головой Деймон, – если вы хотите проводить преподобного домой, вам пора отправляться.

– Да-да, я иду, – кивнул старик. – Но, уходя, я хочу, чтобы вы поразмыслили над тем, что для мужчины самое великое благо – хорошая жена, и большое несчастье, если она достается ему слишком легко!

Деймон взял шляпу Эзекиля и нахлобучил ее ему на голову.

– Преподобный вас уже заждался, – проворчал он. – Приезжайте завтра.

Эзекиль повернулся, чтобы попрощаться с Ройэл.

– Желаю вам всяческих благ, мисс Ройэл, – улыбнулся он и шепотом добавил:

– На вашем месте я бы тоже не стал затягивать со свадьбой…

Она улыбнулась в ответ и поцеловала его в щеку.

– Вы, как всегда, правы, Эзекиль.

Старик расплылся от удовольствия, что она назвала его по имени.

– Доброй ночи, Ройэл, – попрощался он, шагнув к двери. – Пойдемте, преподобный, – обратился он к священнику. – Не то раньше полуночи домой не доберемся.

Когда они остались вдвоем, Деймон протянул к Ройэл руки, и та прильнула к нему.

– Ну вот, дело сделано, – проговорила она и серьезно добавила: – Теперь ты мой… А я принадлежу тебе!

Он крепко прижал ее к себе.

– Да, теперь ты моя!

Внезапно его взгляд упал на ее плохонькое платье, и он погрустнел.

– Прости, что все произошло таким образом…

– Для меня это не имеет никакого значения!

Он облегченно вздохнул и воскликнул:

– Ты – необыкновенная женщина!.. Ты хоть сама это понимаешь?

Она покачала головой и с серьезным выражением заметила:

– А разве миссис Рутланд с плантации Сванхауз пристало быть другой?

Он почувствовал, как она растворяется в его объятиях. «Как быстро, – подумал он, – я оказался в плену ее уютной шелковой паутины!» И, не в силах устоять, снова припал к ее губам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю