Текст книги "Травяной венок. Том 2"
Автор книги: Колин Маккалоу
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 37 страниц)
Молодому Марию был двадцать один год, и он уже чувствовал себя взрослым мужчиной. Очень белокурый и очень красивый, он представлял собой великолепный образец физического совершенства; слишком неусидчивый, чтобы занять себя какими-нибудь умственными упражнениями, он искал утеху в охоте. Но именно охоту не любил царь Гиемпсал, хотя любила его младшая жена Саламбо. Африканские равнины изобиловали фауной – слоны и львы, страусы и газели, антилопы и пантеры – и молодой Марий проводил свои дни, изучая способы охоты на животных, которых он никогда прежде не видел. Саламбо сопровождала его.
Зная о том, что эти экспедиции проходят при большом количестве слуг и их внимательные глаза служат достаточной защитой добродетели его младшей жены, царь Гиемпсал не видел большой беды в том, что молодого Мария сопровождала Саламбо; возможно, он был рад избавляться временами от такого сверхактивного создания. Сам он много времени проводил наедине с Гаем Марием (чье мышление заметно улучшилось с тех пор, как он прибыл в Икосий), вспоминая старые времена. Изучая историю кампаний в Нумидии и Африке против Югурты, Гиемпсал сделал обширные записи для своего семейного архива и позволил себе помечтать о том времени, когда один из его сыновей или внуков сможет на самом деле считаться великим, чтобы жениться на женщине из римского нобилитета. У него не было иллюзий – он мог называть себя царем, мог править большой и богатой страной, но в глазах римского нобилитета он, и все, что было с ним связано, значили меньше, чем пыль.
Разумеется, ни один секрет не утаить. Один из фаворитов царя сообщил ему, что дни, которые Саламбо проводит с молодым Марием, являются достаточно невинными, но вот что касается ночей, то здесь совсем другое дело. Это открытие повергло царя в панику: он не мог, с одной стороны, игнорировать неверность собственной жены, с другой – сделать того, что он обычно делал: не мог казнить любовника, наставившего ему рога. Итак, чтобы спасти свою честь, Гиемпсал решил прервать эту любовную связь, сообщив Гаю Марию, что ситуация – слишком деликатная и что он не позволяет беглецам дольше оставаться здесь. Поэтому он предложил Марию отплыть, как только его корабль будет снабжен провизией и запасом воды.
– Глупец! – в сердцах сказал Марий своему сыну, когда они шли в гавань. – Неужели здесь тебе было недостаточно обычных, доступных женщин? Зачем тебе нужно было похищать у Гиемпсала одну из его жен?
Молодой Марий улыбнулся, пытаясь выглядеть сокрушенным и обескураженным.
– Извини, отец, но она действительно была изумительна. И, кроме того, не я соблазнил ее, а она меня.
– Ты должен был отвергнуть ее, и ты сам это знаешь.
– Я пытался, – оправдывался молодой Марий, – но не смог. Она действительно была великолепна.
– Ты употребил правильное время глагола, мой сын – была. Эта глупая женщина лишится своей головы из-за тебя.
Прекрасно зная, что Марий просто раздражен тем, что им необходимо было двигаться дальше, молодой Марий продолжал ухмыляться. Судьба Саламбо не волновала ни одного из них, она сама знала, на что шла.
– Однако это тоже плохо, – попытался все же выразить хоть какое-то сожаление молодой Марий, – она действительно была…
– Прекрати! – резко оборвал его отец. – Если бы ты был поменьше или я хотя бы мог устоять на одной ноге, то другой дал бы тебе пинка, не говоря о том, что выбил бы зубы. Мы были так спокойны!
– Ударь меня, если хочешь, – отозвался молодой Марий, наклоняясь и дурашливо подставляя свой зад, пошире расставив ноги и опустив голову до колен. Чего ему бояться? Его преступление было такого сорта, какое отец всегда мог бы с удовольствием простить сыну, а кроме того, еще никогда в своей жизни молодой Марий не чувствовал на себе руку отца, только его ногу.
Вот и сейчас, Марий жестом подозвал преданного Бургунда, который обхватил его за талию, чтобы тот мог удержать равновесие. Подняв свою правую ногу, Марий со всей силой ударил тяжелым башмаком сына. То, что молодой Марий не потерял сознания, делало честь его выдержке, но боль была ужасной. Несколько дней после этого удара он страшно мучился, с трудом убеждая самого себя, что отец ударил его так сильно не с обдуманной злобой; что он сам просто недооценил отцовских чувств, связанных с его любовным приключением.
Из Икосия они отплыли на восток вдоль северо-африканского побережья и больше уже не приставали к берегу вплоть до нового места назначения Гая Мария – острова Церцина на African Lessen Syrtys. [66]66
Залив Малый Сирт у побережья Африки.
[Закрыть]Здесь, наконец, они нашли безопасную гавань, и здесь же жили несколько тысяч ветеранов из легионов Мария, ведя мирный образ жизни. Немного устав от выращивания пшеницы на небольших участках в сотню югер земли, седые ветераны приняли своего старого командира с распростертыми объятиями, много сделали для него и его сына, и поклялись, что захватят Рим, освободив его от Суллы, и тогда полководец сможет вознаградить их за верность ему и свободе.
Сильно беспокоясь о своем отце после того, как он наградил его таким жестоким ударом, молодой Марий наблюдал за ним крайне внимательно, с грустью приходя к выводу, что имеется множество доказательств разрушения его умственных способностей. И он удивлялся своему отцу и многое ему прощал, помня о том, кем он был, тем более что иногда Гай Марий собирался, напрягал всю свою волю и казался совершенно нормальным. Тому, кто не видел его слишком часто, или слишком близко, казалось, что с ним не происходит ничего плохого, за исключением временной потери памяти. Иногда еще он вдруг начинал смотреть вокруг с непонятным удивлением, или становился крайне рассеянным, если предмет разговора терял для него интерес. Мог ли он выдержать седьмое консульство? Молодой Марий сомневался в этом.
Глава 5
Альянс между новыми консулами, Гнеем Октавием Рузоном и Луцием Корнелием Цинной, в лучшем случае был нелегким, а в худшем случае оборачивался серией публичных споров и в сенате и на форуме, а весь Рим решал, кто из них оказывался победителем. Предыдущая и яростная попытка предъявить Сулле обвинение в perduellio больше не возобновлялась, после того как Помпей Страбон прислал Цинне короткое письмо. В нем он предупреждал, что если тот хочет оставаться консулом, а его «дрессированные» трибуны плебса хотят сохранить свои жизни, то следует оставить Луция Корнелия Суллу в покое и позволить ему отбыть на Восток. Зная о том, что Октавий был человеком Помпея Страбона и что все вооруженные легионы в Италии принадлежат двум верным сторонникам Суллы, Цинна имел тяжелый разговор со своими трибунами плебса – Вергилием и Магием, не желавшими прекращать борьбу. Цинна предупредил их, что если они не уймутся, он перейдет на другую сторону, вступит в союз с Октавием и выкинет их с форума и из Рима.
В течение восьми первых месяцев их пребывания в должности и в Риме, и в Италии накопилось достаточно проблем, чтобы они смогли занять все время обоих консулов; казна была по-прежнему пуста, а деньги разбрасывались в надежде на будущее; кроме того, Сицилия и Африка второй год страдали от засухи.
Их правителям, Норбану и Секстилию, было поручено, на то время, пока они еще остаются преторами, сделать все возможное, чтобы увеличить отправки зерна в столицу, даже если им придется для этого обменивать зерно на долговые обязательства при помощи собственных солдат. Без всяких дополнительных обстоятельств и консулы, и сенат видели в сложившейся ситуации повторение тех событий, которые привели к короткому торжеству Сатурнина – ведь все это случилось из-за того, что низшее сословие было голодно, а оно должно быть сыто!
Столкнувшись с некоторыми из тех колоссальных трудностей, о которых знал Сулла в свою бытность консулом, Цинна прикинул каждый источник доходов, каким он может располагать, и послал письма двум правителям Испании, приказывая им выжать из своих провинций все, что только возможно. Правитель Галлии Публий Сервилий Ватия должен был получить все, что сможет, даже если ему для этого придется пройти по туго натянутому канату через Галльские Альпы, одновременно балансируя на кончике своего носа кредиторами из Италийской Галлии. Когда пришли незамедлительные ответы, Цинна сжег их после того, как прочитал, желая при этом двух невозможных вещей: во-первых, чтобы Октавий больше внимания уделял тяжелой доле правителя и, во-вторых, чтобы Рим все еще получал доходы из провинции Азия.
Рим также подвергся осаде со стороны недавно получивших гражданские права италиков, которые выражали бурное негодование по поводу своего нынешнего трибального статуса, хотя «законы Корнелия» уже объявляли их трибальное право голоса недействительным. Законы Публия Сульпиция разожгли аппетит этих людей, и они возмущались аннулированием этих законов. Даже после двух с лишним лет войны, среди их союзников еще оставались важные лица, которые теперь затопили сенат жалобами, написанными от лица их самих и их менее привилегированных италийских братьев. Цинна был бы рад угодить им путем законодательства о равномерном распределении всех новых граждан среди тридцати пяти триб, но ни весь сенат, ни отдельные его фракции, возглавляемые старшим консулом Октавием, не стали бы способствовать ему в этом. Кроме того, законы Суллы являлись для Цинны главной помехой.
Тем не менее в августе перед ним блеснул первый луч надежды: пришло сообщение о том, что Сулла полностью увяз в Греции и не сможет вернуться в Рим для того, чтобы поддержать свои законы и помочь сторонникам. «Настало время, – думал Цинна, – разобраться с Помпеем Страбоном, который все еще затаился в Умбрии и Пицене со своими четырьмя легионами.» Не говоря никому, включая даже собственную жену, о том, куда он направляется, Цинна поехал к Помпею Страбону, чтобы выяснить, что он скажет теперь, когда Сулла всецело поглощен войной с Митридатом.
– Я готов заключить с тобой ту же самую сделку, что заключил с другим Луцием Корнелием, – заявил ему косоглазый правитель Пицена, приняв Цинну не слишком тепло, и тем не менее не отказавшись от разговора. – Ты оставишь в моем полном распоряжении этот уголок нашего большого римского мира, а я не буду беспокоить тебя в самом могущественном из его городов.
– То есть оставить все как есть?! – воскликнул Цинна.
– Да, сохранить все как есть.
– Мне необходимо исправить то, что другой Луций Корнелий сделал с нашей государственной системой, – заявил Цинна безразличным голосом. – Я также хочу распределить новых граждан равномерно среди всех тридцати пяти триб, и, кроме того, мне нравится идея о распределении римских вольноотпущенников по трибам. – Он подавил в себе закипающий гнев в надежде получить от этого пиценского мясника разрешение сделать то, что он должен был сделать, и спокойно продолжал: – Что ты на все это скажешь, Гней Помпей?
– Делай, что хочешь, – равнодушно произнес Помпей, – только оставь меня в покое.
– Я обещаю, что оставлю тебя в покое.
– А твое обещание имеет ту же ценность, что и твои клятвы, Луций Цинна?
Цинна густо покраснел.
– Я не связан той клятвой, – с большим достоинством отвечал он, – поскольку держал камень в руке, пока давал ее, так что она недействительна.
Помпей откинул голову и продемонстрировал, что его смех больше напоминает лошадиное ржание.
– О истинный форумный законодатель, как и все мы, не так ли? – произнес он, отсмеявшись.
– Эта клятва не связывала меня! – настаивал все еще красный Цинна.
– Тогда ты еще больший глупец, чем другой Луций Корнелий. Однажды он вернется, и ты растаешь, как снежинка в пламени.
– Если ты веришь в это, почему же позволяешь мне делать то, что я хочу?
– Потому что другой Луций Корнелий и я понимаем друг друга, – отвечал Помпей Страбон. – Он будет считать виновным в том, что произойдет, не меня, а тебя.
– Но, может быть, другой Луций Корнелий и не вернется.
Эти слова вызвали еще одно радостное ржание.
– Не рассчитывай на это, Луций Цинна! Другой Луций Корнелий является первым любимцем Фортуны!
После этого короткого разговора Цинна тотчас отправился назад в Рим, не задерживаясь ни на мгновение дольше во владениях Помпея Страбона. Он предпочитал ночевать в таком доме, хозяин которого не был бы столь невозмутим, а потому был вынужден выслушать от хозяина дома в Ассизии подробный рассказ о том, как мыши съели сандалии Квинта Помпея Руфа, предсказав тем самым его смерть. «Одно к одному, – думал Цинна, вернувшись в Рим, – не нравятся мне эти северяне! Они слишком основательны, слишком привержены старым богам.»
В начале сентября в Риме должны были состояться крупнейшие игры этого года – ludi Romani. В течение последних трех лет их старались проводить максимально скромно и дешево – из-за войны в Италии и отсутствия тех крупных сумм, которые обычно выделялись курульными эдилами. Но в этом году оба эдила были баснословно богаты, и уже к августу появились очевидные доказательства того, что они сдержат слово, и устроят большие игры. Слухи об этом пошли гулять по всему полуострову. Вследствие этого каждый, кто мог позволить себе совершить такую поездку, внезапно решил, что лучший отдых от горестей войны – это каникулы в Риме во время ludi Romani.
Тысячи италиков из тех, кто впервые обрели гражданские права, а ныне испытывали жгучее разочарование, связанное гнусными мерами, которым они были подвергнуты, начали прибывать в Рим уже в конце августа. Театралы, любители гонок на колесницах, заядлые охотники на диких зверей, просто зеваки – все, кто только мог приехать, приезжали. Театралы предвкушали особое удовольствие – старый Акций вынужден был оставить свой дом в Умбрии, чтобы прибыть в Рим и лично осуществить здесь постановку своей новой пьесы.
И Цинна наконец решил, как он будет действовать. Его союзник, трибун плебса Марк Вергилий созвал неофициальное собрание плебейской ассамблеи и провозгласил собравшимся (среди которых было много италийских гостей), что он намеревается надавить на сенат, чтобы тот принял закон о равномерном распределении новых граждан по трибам. Это собрание имело своей целью только привлечь внимание всех тех, кто интересовался данной проблемой, поэтому Марк Вергилий не захотел здесь обнародовать свой законопроект.
Затем Вергилий объявил о своем намерении в сенате и страстно призвал к тому, чтобы отцы-основатели не обсуждали эту проблему дольше, чем они делали это в январе. После чего он передернул плечами и сел на скамью трибунов рядом с Серторием и остальными. Он выполнил просьбу Цинны, выяснив настроение сената. Все остальное должен был делать сам Цинна.
– Отлично, – сказал тот своим союзникам, – беремся за дело. Мы пообещаем всему миру, что если наши законы, восстанавливающие прежние государственные формы и касающиеся новых граждан, будут приняты центуриальной ассамблеей, мы издадим закон об общем аннулировании долгов. Обещание Сульпиция вызывало подозрения, поскольку он законодательствовал в пользу кредиторов и, кроме того, это касалось сената; но перед нами не стоит такого препятствия. Нам поверят.
Последовавшая за этим активность не была тайной, хотя ее и не выставляли напоказ перед теми, кто был против общего аннулирования долгов. И таким отчаянным было положение большинства – даже среди представителей первого класса, – что общее мнение и поддержка внезапно обернулись в пользу Цинны. На каждого всадника или сенатора, который никому не был должен и никому не одалживал, приходилось по шесть – семь всадников и сенаторов, глубоко погрязших в долгах.
– Мы в беде, – сказал старший консул Гней Октавий Рузон своим коллегам, Антонию Оратору и братьям Цезарям. – Помахав такой приманкой, как общее списание долгов перед столькими жадными носами, Цинна добьется того, чего хочет, даже от представителей первого класса и центурий.
– Отдадим ему должное, он достаточно умен, чтобы не пытаться созвать плебс или всенародное собрание, и одним этим укрепить свои позиции, – раздраженно заметил Луций Цезарь. – Если он протащит свои законы в центуриях, они будут легальны, согласно существующему законодательству Луция Корнелия. И, обретя таким образом казну, или, на худой конец, частные деньги, центурии сверху донизу проголосуют так, как следует, чтобы отблагодарить Цинну.
– A capite censi будут бесноваться, – молвил Антоний Оратор.
Но Октавий покачал головой; он был далек от тех острейших проблем, которые они сейчас обсуждали.
– Нет, только не capite censi, Марк Антоний, – сказал он спокойно, впрочем, он всегда был уравновешенным человеком. – Низшие классы никогда не бывают в долгах – у них просто нет денег. Занимают только представители средних и высших классов. Причем делают они это в основном для того, чтобы улучшить свое положение или – и это тоже встречается достаточно часто, – чтобы сохранить нынешнее. Нет таких ростовщических обязательств, которые бы не имели реального обеспечения. Так что чем выше вы поднимаетесь, тем больше у вас шансов найти тех людей, которые берут в долг.
– Я расцениваю это, как твою уверенность в том, что центурии проголосуют, чтобы принять всю эту неприемлемую чепуху, не правда ли? – спросил Катул Цезарь.
– А ты, Квинт Лутаций?
– Да, я очень боюсь именно этого.
– О, я знаю, что делать, – сердито нахмурился Октавий. – однако сделаю это сам, не говоря об этом даже вам.
– Что, по-вашему, он надумал? – спросил Антоний Оратор, после того как Октавий направился к Аргилетуму.
Катул Цезарь отрицательно покачал головой.
– Не имею ни малейшего представления. – Он сдвинул брови. – О как бы я хотел, чтобы у него была хоть одна десятая часть мозгов и способностей Луция Суллы! Но у него их нет. Он человек Помпея Страбона.
Его брат, Луций Цезарь, поежился.
– Мне кажется, что он сделает нечто такое, чего не следовало бы делать. Ох, что будет!
– Я думаю, мне лучше провести следующие десять дней где-нибудь подальше от Рима, – оживился Антоний Оратор.
В конце концов они решили, что это будет наилучший выход для всех.
Уверенный в себе, Цинна теперь мечтал назначить дату его contio в центуриальной ассамблее, и такой датой стал шестой день перед декабрьскими идами, или второй день после начала ludi Romani. Насколько распространены были долги, и как страстно должники желали освободиться от своей ноши стало предельно ясно на рассвете этого дня, когда почти двадцать тысяч человек явились в лагерь Марция, чтобы услышать contio Цинны. Каждый из них хотел, чтобы он провел голосование в этот же день, но Цинна объяснил, что это невозможно, поскольку его первый закон подразумевал бы аннулирование первого закона Суллы. «Нет, – непреклонно сказал Цинна, – обычай требует выждать период из трех nundinae, [67]67
Рыночные дни (лат.).
[Закрыть]и он должен быть соблюден.»– Однако он пообещал, что вынесет на рассмотрение еще больше законов в других своих contiones, и это произойдет намного раньше, чем наступит время голосования по первому закону. Подобное заверение всех успокоило, поскольку вселило твердую надежду на то, что общее аннулирование долгов произойдет намного раньше, чем Цинна покинет свою должность.
На самом деле существовали еще два закона, которые Цинна намеревался обсудить в первый же день: закон о распределении новых граждан по трибам и закон о прощении девятнадцати беглецов и призыве их вернуться. Все они – от Гая Мария до рядового всадника – сохранили свою собственность, и Сулла не делал попыток ее конфисковать в последние дни своего консульства, а новые трибуны плебса, которые все еще пользовались своим правом вето в сенате, дали ясно понять каждому, что любая попытка провести конфискацию будет пресечена.
Итак, двадцать тысяч представителей всех имущих классов собрались на открытой зеленой лужайке лагеря Марция, чтобы услышать и утвердить первый закон – закон о беглецах. И никто не желал распределения новых граждан по трибам, поскольку это «разжижало» бы их собственную власть в трибальных ассамблеях. Кроме того, каждый понимал, что этот закон является ни чем иным, как прелюдией к возвращению законодательной власти в трибальные ассамблеи. Цинна и его трибуны плебса уже были на месте; двигаясь среди все возрастающей толпы, они отвечали на вопросы и успокаивали тех, кто имел самые чудовищные долги. Наиболее успокаивающим было, разумеется, обещание общего аннулирования долгов.
Кто-то из этого огромного собрания переговаривался, кто-то, зевая, вяло готовился слушать Цинну и его покорных трибунов, взбиравшихся на ораторское возвышение. И никто не заметил ничего необычного во вновь прибывшей группе людей, которые неожиданно влились в общую толпу. Они были спокойны, одеты в тоги и выглядели, как члены третьего или четвертого сословия.
Гней Октавий Рузон недаром служил старшим легатом у Помпея Страбона – его средство от болезни, поразившей государство, было чрезвычайно хорошо организовано и проинструктировано. Тысяча нанятых им армейских ветеранов (разумеется, на деньги Помпея Страбона и Антония Оратора) окружили собравшихся и, сбросив свои тоги, предстали в полном вооружении, прежде чем кто-либо из этой огромной толпы заподозрил неладное. Раздался общий пронзительный крик, когда наемники бросились на людей, размахивая мечами. Многих зарубили на месте, многих сбили с ног и затоптали, количество жертв исчислялось тысячами. Прошло время, прежде чем наиболее решительные из загнанных и окруженных стеной нападавших сумели предпринять попытку прорваться сквозь строй мечей и бежать.
Цинна и шесть его трибунов плебса сумели избежать той западни, в которую попали их слушатели, – они спустились с ораторского возвышения и спаслись бегством. Только две трети из собравшихся в лагере Марция оказались столь же удачливыми. Когда Октавий прибыл посмотреть на творение рук своих, он увидел несколько тысяч трупов представителей высшего сословия из центуриального собрания, разбросанных по всему Марсовому полю. Октавий был взбешен, ибо больше всего хотел, чтобы Цинна и его трибуны были убиты первыми; но даже у тех, кого он нанял совершить убийство беззащитных людей, имелись моральные принципы, и они посчитали слишком рискованным убивать находящихся в должности магистратов.
Квинт Лутаций Катул Цезарь и его брат Луций Юлий Цезарь находились в Ланувии. Они услышали о резне в Риме, получившей уже название «день Октавия», вскоре после того, как она произошла, и поспешили обратно в Рим, чтобы потребовать у Октавия объяснений.
– Как ты мог? – сквозь слезы спросил Луций Цезарь.
– Ужасно! Отвратительно! – вторил его брат.
– Только не надо мне этой ханжеской трескотни! Вы знали, что я собирался делать, – презрительно заявил Октавий, – вы даже согласились с тем, что это необходимо. Более того – при условии, что вас это не будет касаться – вы дали свое молчаливое согласие. Так что нечего мне тут хныкать! Я добыл вам то, что вы хотели, – покорные центурии. Теперь те, кто уцелел, уже не будут голосовать за законы Цинны, чем бы он ни пытался их приманить.
Потрясенный до глубины души, Катул Цезарь злобно взглянул на Октавия.
– Никогда в жизни я не мирился с жестокостью, как политическим средством, Гней Октавий! И я не давал никакого согласия – ни молчаливого, ни любого другого! Если ты заключил это из моих слов или из слов моего брата, то ты ошибся. Любая жестокость ужасна – но такая!.. Резня! Будь она проклята!
– Мой брат прав, – сказал Луций Цезарь, – мы опозорены, Гней Октавий. Большинство умеренных людей теперь настроены не хуже, чем Сатурнин или Сульпиций.
Видя, что его доводы не переубедят этого сторонника Помпея Страбона, Катул Цезарь, попытался выйти из сложившейся ситуации с тем достоинством, которое он еще смог сохранить.
– Я слышал, что лагерь Марция был полем ужаса не один, а два дня, старший консул. Родственники пытались опознать тела и забрать их для совершения последних обрядов, но твои сторонники до них сгребли все трупы и сбросили их в огромный известняковый карьер рядом с дорогой Ректа, так? Ты превратил нас в варваров, а ведь мы знаем больше, чем варвары! Мне все меньше хочется жить.
– Тогда пойди и вскрой себе вены, Квинт Лутаций! – презрительно усмехнулся Октавий. – Ты хорошо знаешь, что это не Рим твоих августейших предков. Это Рим братьев Гракхов, Гая Мария, Сатурнина, Сульпиция, Луция Суллы и Луция Цинны! Мы вверглись в такой хаос, когда уже ничто не поможет, если бы это было не так, тогда и не было бы необходимости в «дне Октавия».
Ошеломленные, братья Цезари вдруг поняли, что он действительно гордится этим названием.
– Кто дал тебе денег, чтобы нанять убийц, Гней Октавий? Марк Антоний? – спросил, помедлив, Луций Цезарь.
– Да, он в значительной степени способствовал этому и не жалеет.
– Он и не пожалеет, когда все сказано и сделано, на то он и Антоний, – огрызнулся Катул Цезарь и поднялся. – Ну, все кончено, и нам это ничем не искупить. Но я не хочу в этом участвовать, Гней Октавий. Я чувствую себя, как Пандора, после того как она открыла свой ящик.
– Что случилось с Луцием Цинной и трибунами плебса? – спросил Луций Цезарь.
– Бежали, – лаконично отвечал Октавий. – Они будут объявлены вне закона, разумеется. И надеюсь, что очень скоро.
Катул Цезарь остановился в дверях кабинета Октавия и сердито оглянулся.
– Ты не можешь лишить консула, находящегося в должности, его консульских полномочий, Гней Октавий. Все началось с того, что оппозиция попыталась лишить Луция Суллу его консульского права командовать римскими армиями. Они не смогли этого сделать! Но никто не пытался лишить его должности консула. Этого нельзя было сделать. В римском законодательстве нет ничего, что давало бы право любому магистрату или комиции преследовать судебным порядком или отстранить от должности курульного магистрата раньше, чем истек срок его полномочий. Ты можешь уволить трибуна плебса, если сделаешь это правильно, ты можешь уволить квестора, если он нарушит свои обязанности; ты также можешь изгнать их из сената или лишить ценза. Но ты не можешь уволить консула или любого другого курульного магистрата, пока не истек срок их полномочий!
– Теперь, когда я нашел секрет успеха, Квинт Лутаций, – с самодовольным видом сказал Октавий, – я смогу сделать все, что захочу. – И, видя, что Луций Цезарь проследовал к выходу вслед за братом, добавил им вдогонку: – Завтра будет собрание в сенате. Я предлагаю вам быть там.
В отличие от Иерусалима или Антиоха, Рим не слишком верил пророкам и предсказателям; авгуры проводили обряды ауспиций [68]68
Ауспиции – в Древнем Риме гадания по наблюдениям за полетом и криком птиц; толковались авгурами.
[Закрыть]в истинно римском духе – не слишком доверяя собственной интуиции, они делали это строго в соответствии с книгами и таблицами.
Существовал, однако, один подлинно римский пророк, патриций из рода Корнелиев, которого звали Публий Корнелий Куллеол. Как раз теперь он страстно желал, чтобы никто не вспоминал его несчастного родового имени, впрочем, он был уже таким древним старцем, что никто и не помнил его иным. Он жил на ненадежный и небольшой доход, получаемый от своей семьи; обычно его видели на форуме сидящим на ступеньках, ведущих в храм Венеры Клоакины, который был древнее базилики Эмилия и объединен с ней уже в процессе строительства последней. Не будучи Кассандрой или религиозным фанатиком, Куллеол ограничивался в своих предсказаниях результатами важнейших политических событий; он никогда не предсказывал конца света или появление какого-то нового, более могущественного бога. Ему удалось предсказать войну против Югурты, нашествие германцев, Сатурнина, войну с Италией и войну на Востоке против Митридата, причем последняя, как он уверял, будет продолжаться на протяжении жизни целого поколения.
На рассвете того утра, когда братья Цезари возвратились в Рим, сенат собрался в первый раз со дня резни, учиненной Октавием. Члены сената боялись этого заседания. До сего дня самые страшные преступления совершались во имя Рима отдельными лицами или толпой на форуме, но резня в «день Октавия» была слишком тесно связана с сенатом.
Сидя на верхних ступенях храма Венеры Клоакины, Публий Корнелий Куллеол казался неотъемлемой принадлежностью этого места, и ни один из отцов сената не заметил его, хотя при виде их Куллеол радостно потер руки. Если он сделает то, за что ему щедро заплатил Гней Октавий Рузон, ему никогда уже больше не сидеть на этих ступеньках, и он сможет наконец избавиться от роли предсказателя.
Сенаторы задержались в портике Гостилиевой курии, обсуждая, разбившись на небольшие группы, «день Октавия», и были слышны предположения о том, что это событие может быть связано с сегодняшними дебатами. Вдруг над их головами раздался пронзительный визг, и Куллеол привлек всеобщее внимание. Он поднялся на носки, выгнул спину, вытянул руки, переплетя пальцы, и кричал с такой силой что на его искревлинных губах появилась пена. Поскольку Куллеол никогда не давал предсказаний, доводя себя до экстаза, все подумали, что у него просто припадок. Одни сенаторы и завсегдатаи форума продолжали зачарованно наблюдать за ним, другие приблизились к прорицателю и попытались спустить его вниз. Он слепо боролся с ними, царапаясь ногтями, открывая рот все шире и шире, пока, наконец, не закричал.
– Цинна! Цинна! Цинна! Цинна! – завывал он. Куллеол получил очень внимательную аудиторию.
– Пока Цинна и шесть его трибунов плебса не будут высланы, Рим будет гибнуть, – верещал он, трясясь и шатаясь, а затем завопил то же самое еще и еще раз, до тех пор, пока не свалился на землю и его не унесли.
Пораженные сенаторы услышали, что консул Октавий уже несколько раз призывал их в зал, и поспешили в Гостилиеву курию.
Никто так и не узнал, как старший консул намеревался объяснить ужасные события в лагере Марция, но теперь, вместо этого, он обратил свое внимание – и внимание всего сената – на сверхнеобычную одержимость Куллеола и на то его предсказание, которое все только что слышали.
– До тех пор пока младший консул и шесть трибунов плебса не будут изгнаны, Рим будет гибнуть, – задумчиво повторил Октавий. – Верховный понтифик, flamen Dialis, что вы скажете об этом удивительном заявлении Куллеола?
– Я думаю, что должен воздержаться от комментариев, Гней Октавий, – покачал головой верховный понтифик Сцевола.
Октавий решил настаивать, но, посмотрев на Сцеволу, изменил свое решение. Врожденный консерватизм верховного понтифика заставлял его мириться со многим, но запугать или ввести в заблуждение Сцеволу мало кому удавалось. Когда в сенате не так давно обсуждался подобный случай, именно Сцевола резко осудил приговоры, вынесенные Гаю Марию, Публию Сульпицию и остальным, просил их помиловать и призвать вернуться. Нет, лучше не враждовать с верховным понтификом, кроме того, Октавий имел намного более легковерного свидетеля в лице flamen Dialis'a и решил, что этот достойный человек подтвердит ужасное предзнаменование.