Текст книги "Троянская одиссея"
Автор книги: Клайв Касслер
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 33 страниц)
29
В сечении тоннель напоминал подкову, а по размеру намного превосходил все, что могли вообразить себе Питт и Джордино. Питту казалось, что он попал в мир, созданный фантазией Жюля Верна. По его оценке, диаметр тоннеля был не меньше пятидесяти футов – значительно больше, чем у любого когда-либо построенного тоннеля. Диаметр тоннеля между Францией и Англией составляет двадцать четыре фута, а тоннеля Сэйкан, соединившего острова Хонсю и Хоккайдо, – тридцать два.
Гудение вентиляторов сменил громкий звенящий звук. Он отражался от стен тоннеля и доносился, казалось, с обоих направлений. Высоко над головами по эстакаде из толстых стальных балок в восточном направлении двигалась бесконечная лента гигантского конвейера. Вместо обычных кусков породы размером двенадцать – восемнадцать дюймов, конвейер нес на себе полужидкий грунт, измельченный чуть ли не до состояния песка.
– Вот вам источник коричневой мути, – сказал Питт. – Они размалывают породу в пыль, чтобы ее можно было перекачивать по трубе в Карибское море.
Под конвейерной лентой были параллельно проложены железнодорожный путь и бетонная автодорога. Питт опустился на колени и внимательно изучил рельсы и шпалы.
– Электрическая, как подземка в Нью-Йорке.
– Осторожнее с третьим рельсом, – предостерег Джордино. – Кто знает, какое там напряжение.
– Чтобы такая штука работала, у них через каждые несколько миль должны быть устроены генераторные электроподстанции.
– Собираешься положить пенни на рельсы? – пошутил Джордино.
Питт поднялся и с отсутствующим видом уставился вдаль.
– По этим путям скоростные составы с грузовыми контейнерами не смогут идти ни под каким видом. Там ведь скорости до двухсот сорока миль в час. А здесь рельсы не слишком высокого качества, а металлические шпалы слишком далеко друг от друга. Мало того. Стандартная ширина железнодорожного полотна составляет четыре фута и восемь с половиной дюймов. Здешнее полотно шириной всего около трех футов, так что это вообще узкоколейка.
– Которая проложена здесь для технической поддержки и снабжения проходческого комбайна.
Брови Питта взлетели вверх.
– Где ты нахватался подобных слов?
– Я читал о проходческих комплексах в какой-то книжке.
– Твоя успеваемость явно улучшается. Этот тоннель действительно прокладывается с помощью проходческого комплекса, причем большого.
– Может быть, они собираются заменить пути позже, – задумчиво проговорил Джордино.
– Зачем же дожидаться, пока тоннель будет прорыт до конца? Путевые рабочие со своей техникой должны были бы следовать непосредственно за комбайном для экономии времени. – В задумчивости Питт медленно покачал головой. – Тоннель такого диаметра прокладывается не для железнодорожного сообщения. У него должна быть другая цель.
Питт и Джордино вздрогнули, когда мимо бесшумно проехал большой двухэтажный автобус бледно-лилового цвета. Водитель помахал рукой. Питт и Джордино отвернулись и сделали вид, что рассматривают и обсуждают какую-то запись на планшетке Джордино. В автобусе сидели рабочие в разноцветных комбинезонах и касках. Все они были в темных очках. Питт и Джордино также отметили название «Одиссей» и логотип с конем на борту автобуса. Водитель замедлил ход, подумав, вероятно, что встреченных диспетчеров нужно подвезти, но Питт отрицательно махнул ему рукой.
– Электрический, – заметил Джордино.
– Не загрязняет воздух выхлопами с окисью углерода.
Джордино заметил у стены пару пустых электромобильчиков вроде тех, что ездят по полям для гольфа. Внешне они, правда, больше напоминали миниатюрные спортивные автомобили.
– Со стороны хозяев очень мило обеспечить нас средством передвижения. – Он уселся за руль. – В какую сторону?
Питт мгновение подумал:
– Поехали, пожалуй, следом за грунтом на конвейере. Вполне может быть, это наш единственный шанс наверняка убедиться, что источник коричневой мути именно в нем.
Огромный, похожий на пещеру тоннель уходил, казалось, в бесконечность. Движение по автодороге ограничивалось, по всей видимости, перевозкой шахтеров, а узкоколейка, напротив, перевозила исключительно фунт и грузы. На панели электромобильчика был спидометр, и Питт попытался засечь скорость движения конвейерной ленты. Лента бежала весьма резво – со скоростью двенадцати миль в час.
Питт переключил внимание на свод тоннеля. После прохода комбайна шахтеры, чтобы усилить естественную тенденцию скального грунта к самоукреплению, устанавливали на своде и стенах тоннеля систему анкерных болтов. После этого на стены тоннеля под высоким давлением пневматически напыляли толстый слой торкрет-бетона. После этого, чтобы предотвратить попадание в тоннель фунтовых вод, за обделку, по всей видимости, дополнительно закачивали под давлением жидкий раствор. Торкрет-бетон и раствор не только изолировали тоннель от проникновения воды извне, но и улучшали прохождение жидкости по тоннелю. Питт начал думать, что назначение тоннеля, скорее всего, именно таково.
Лампы на потолке тоннеля освещали его так ярко, что становилось больно глазам. Питт и Джордино теперь хорошо поняли, почему все рабочие в автобусе защищали глаза темными очками. Как будто сговорившись, они одновременно вытащили и надели собственные темные очки.
В противоположном направлении, к месту проходческих работ, прошел небольшой электровоз с несколькими открытыми платформами, на которых стояли ящики с анкерными болтами. Все члены локомотивной бригады при виде двух мужчин в электромобильчике приветственно замахали руками. Питт и Джордино тоже помахали в ответ.
– Очень уж все дружелюбны в здешних местах, прямо как в деревне, – заметил Джордино.
– А ты заметил, что на всех мужчинах черные комбинезоны, а на женщинах белые или зеленые?
– Должно быть, в прошлой жизни Призрак был дизайнером интерьеров.
– Более вероятно, что это своего рода кастовая опознавательная система, – возразил Питт.
– Я лучше отрежу себе ухо, чем оденусь в бледно-лиловое, – пробормотал Джордино, который внезапно сообразил, что одет в белое. – Думаю, что я не на работе.
– Подсунь себе что-нибудь на грудь.
Джордино промолчал, но горький взгляд, брошенный им на Питта, был достаточно красноречив.
Питт вновь стал серьезным.
– Интересно, имеют ли эти шахтеры представление о том, что в грунте, который они сливают в море, содержатся токсичные минералы?
– Они узнают об этом, – добавил Джордино, – когда у них начнут выпадать волосы и выходить из строя внутренние органы.
Питт и Джордино продолжали двигаться по тоннелю, остро чувствуя неестественную атмосферу, царящую здесь, намного ниже уровня земли и моря. Они миновали несколько поперечных тоннелей меньшего диаметра, уходивших куда-то влево. Похоже было, что параллельно главному тоннелю проложен еще один, и через каждую тысячу ярдов два тоннеля соединяются сбойками. Питт решил, что второй тоннель сервисный и предназначен для прокладки электрических кабелей.
– Вот и объяснение, почему на поверхности дрожит земля, – сказал Питт. – Они не используют свой громадный проходческий комплекс для прокладки этих вспомогательных тоннелей, а обходятся отбойными молотками и взрывчаткой.
– Может быть, свернем в один из меньших тоннелей?
– Позже, – ответил Питт. – Пока давай лучше поедем вперед, туда, куда движется грунт на конвейере.
Джордино был поражен мощностью, которую развивал их небольшой электромобиль. Он разогнался до пятидесяти миль в час и вскоре начал обгонять на бетонной дороге другие транспортные средства.
– Лучше давай помедленнее, – предостерег его Питт. – Мы не хотим возбудить подозрений.
– Ты считаешь, что у них здесь есть дорожная полиция?
– Нет, но Большой Брат наблюдает за нами, – продолжал Питт, незаметно кивая на камеру, закрепленную на своде тоннеля рядом с лампами освещения.
Джордино нехотя замедлил ход и пристроился позади автобуса, шедшего в том же направлении. Питт начал отмечать прохождение автобусов и вскоре установил, что автобусы идут один за другим с интервалом двадцать минут и останавливаются на рабочих площадках, если там ожидают проходчики или если кому-то из пассажиров пора выходить. Он посмотрел на стрелки часов. Рано или поздно – это только вопрос времени – в диспетчерскую системы вентиляции прибудет новая смена и обнаружит там под столами своих связанных коллег. Пока еще тревога не прозвучала, да и в тоннеле не было видно лишних охранников, которые бы кого-то искали.
– Подъезжаем к чему-то, – предупредил Питта Джордино.
Гулкие бухающие звуки усилились. Электромобиль приближался к тому, в чем Питт быстро опознал гигантскую насосную станцию. Полужидкий грунт, размолотый до консистенции ила, поступал с ленты конвейера в чудовищный бункер. Оттуда помпы размером с трехэтажный дом выталкивали эту пыль в громадные трубы. Как Питт и предполагал, ядовитая грязь затем выбрасывалась в море в том месте, где «Поко-Бонито» налетел на ее скопление. Позади насосной станции виднелись гигантские стальные двери.
– Загадок становится все больше, – задумчиво заметил Питт. – Эти монументальные насосы... их мощности хватило бы на перекачку вдесятеро большего количества вынутого грунта. Они должны предназначаться для другой цели.
– Когда строительство тоннеля будет закончено, их, вероятно, разберут.
– Не думаю. Они кажутся стационарными.
– Интересно, что находится по ту сторону этих дверей? – сказал Джордино.
– Карибское море, – ответил Питт. – Мы сейчас, должно быть, находимся в нескольких милях от берега и глубоко под поверхностью моря.
Джордино не мог оторвать глаз от дверей.
– Черт побери, но как выкопали такую штуку?
– Для начала они развернули на берегу моря земляные работы и соорудили портал. Затем начали проходить предварительный, или подходной, тоннель, но не этим комбайном, а проходческой машиной другого типа. Когда тоннель достиг заданной глубины, туда по частям спустили большой комбайн и собрали его на месте, прямо в конце прорытого тоннеля. Он двинулся на восток под морское дно. В какой-то момент его, по всей видимости, разобрали и собрали снова, чтобы он мог двинуться в противоположном направлении, на запад.
– Как можно сохранить в тайне операцию подобного масштаба?
– Нужно платить шахтерам и инженерам большие бабки, чтобы держать их рты на замке. А может, в этом деле лучше помогают угрозы и шантаж.
– Если верить Ратбоуну, они без колебаний убивают незваных гостей. А почему не рабочих, у которых развязался язык?
– Не напоминай мне о незваных гостях. Но в любом случае наши подозрения подтвердились, – медленно проговорил Питт. – Коричневая муть распространяется в море по вине человека, которого ни в малейшей степени не волнуют ужасные последствия.
Джордино медленно покачал головой:
– Да, эта операция по сбросу отравленных вод наверняка затмит все остальные.
Питт вновь потянулся к своему рюкзаку, вытащил оттуда небольшую цифровую фотокамеру и начал снимать все, что имело отношение к гигантским насосам.
– А не найдется ли в твоем волшебном мешке какой-нибудь еды или питья? – закинул пробный шар Джордино.
Питт сунул руку внутрь и вытащил пару батончиков с сухофруктами.
– Прости, это все, что я могу для тебя сделать.
– А что еще там есть?
– Мой старый добрый кольт сорок пятого калибра.
– Значит, мы всегда сможем застрелиться раньше, чем нас повесят, – мрачно изрек Джордино.
– Мы увидели то, ради чего залезли сюда, – сказал Питт. – Пора возвращаться домой.
Питт еще не закончил фразы, а Джордино уже жал на акселератор.
– Чем скорее мы отсюда уберемся, тем лучше. Мы и так слишком задержались.
Машина набрала скорость и покатила по тоннелю. Джордино чувствовал, что в планы Питта входит не только исследование одного из боковых тоннелей. Он был совершенно уверен, что Питт собирается посетить второй конец главного тоннеля и посмотреть на большой проходческий комплекс в действии. По пути он фотографировал каждый встреченный механизм. Не остались без внимания даже самые мелкие детали конструкции тоннеля.
Не замедляя хода, Джордино на двух колесах завернул в первый же попавшийся на пути боковой тоннель. Питт изо всех сил вцепился в сиденье и наградил друга ядовитым взглядом, но ничего не сказал. Через каких-то двести футов электромобиль внезапно выскочил во второй тоннель. Джордино резко тормознул, и друзья в полном изумлении огляделись вокруг.
– Невероятно, – с ужасом и восторгом прошептал Джордино.
– Не останавливайся, – приказал Питт. – Гони дальше!
Джордино выполнил команду и на полной скорости погнал электромобиль вперед, в следующий поперечный тоннель. Он больше не колебался и не ждал от Питта дополнительных указаний. Он даже не снял ногу с акселератора, когда их машина пересекла третий большой тоннель и вылетела в четвертый. Дальше ехать было некуда, и Джордино остановил машину, чтобы не врезаться в дальнюю стену тоннеля. Несколько мгновений они неподвижно сидели, вглядываясь вправо и влево в бесконечную даль тоннеля и пытаясь осознать огромность того, что только что увидели.
В пораженном молчании Питт и Джордино старались принять и осмыслить тот факт, что существует не один, а четыре громадных взаимосвязанных тоннеля одинакового размера. Великанские масштабы тоннельной сети становились все более впечатляющими.
В обычных обстоятельствах Джордино не так просто было удивить, но сейчас он был ошеломлен и не стыдился этого.
– Этого просто не может быть, – с трудом выговорил он. Голос его прозвучал чуть громче шепота.
Усилием воли Питт отбросил неконтролируемое желание закрыть свое сознание от контакта с реальностью и заставил себя сосредоточиться. Для этого предприятия, достойного самого Геракла, должно быть какое-то рациональное объяснение. Как могло произойти, что Призрак построил под горами Никарагуа четыре огромных тоннеля и об этом не пронюхали ни одна разведка мира, ни средства массовой информации? Как мог проект такого масштаба оставаться незамеченным в течение четырех с лишним лет?
– Спрашивается, сколько железных дорог собирается запустить Призрак? – все еще не придя в себя, пробормотал Джордино.
– Эти тоннели построены не для того, чтобы перевозить грузы под землей по железной дороге, – задумчиво протянул Питт.
– Может, на баржах?
– Невыгодно. За всем этим должна стоять какая-то совершенно другая цель.
– Чтобы окупить подобное предприятие, где-то здесь, на другом конце радуги, должен лежать горшок с золотом колоссального размера.
– Стоимость строительства, должно быть, намного превзошла первоначальную оценку в семь миллиардов.
Четвертый тоннель был совершенно пуст – ни людей, ни машин. Голоса друзей гулко раздавались в пустоте, многократно отражались от стен и свода громадной пещеры тоннеля. Если бы не правильная форма закругленного свода и стен и не ровный бетон под ногами, они вполне могли бы вообразить, что находятся в огромном естественном гроте.
Кивком головы Питт указал вниз, на пол тоннеля.
– Ну вот и все разговоры о системе скоростных грузовых перевозок. Они вообще разобрали железнодорожное полотно.
Джордино с опаской кивнул в сторону охранной видеокамеры на столбе, направленной точно в их сторону.
– Пожалуй, нам лучше побыстрее отступить в главный тоннель и обзавестись другим средством передвижения. Этот драндулет слишком заметен.
– Отличная идея, – согласился Питт. – Если они до сих пор не поняли, что к ним заглянули незваные гости, то у них, должно быть, совсем нет мозгов.
Они развернулись и проехали по своим следам через три пустых тоннеля. Остановились, немного не доезжая до четвертого, с которого начали, и поставили электромобиль позади очередной видеокамеры. После этого вышли в рабочий тоннель и с независимым видом зашагали вдоль дороги, пока не дошли до остановки, где уже стояло в ожидании автобуса восемь проходчиков. С близкого расстояния Питт сумел разглядеть под неизменными темными очками глаза. Все рабочие оказались азиатами.
Питт значительно пихнул Джордино в бок. Тот понял.
– Ставлю двадцать против десяти за то, что все они китайцы, – прошептал Питт.
– Я не приму такого пари.
Автобус еще только подъезжал к остановке, а в тоннеле уже появилась большая группа электромобилей с красными и желтыми мигалками. Вся эта армия пронеслась мимо и, не снижая скорости, свернула в тот вспомогательный тоннель, из которого только что вышли Питт и Джордино.
– Сейчас они обнаружат электромобиль, и им потребуется целых десять секунд, чтобы догадаться, что мы в этом автобусе, – нервно заметил Джордино.
Питт следил глазами за поездом, подходившим из восточной части тоннеля.
– Я тоже так думаю. – Он поднял руку и, поскольку ожидавшие на остановке проходчики уже сели, дал водителю сигнал отправляться. Дверь автобуса с шипением закрылась, и автобус двинулся.
– Когда ты в последний раз догонял грузовой состав? – уже на ходу спросил Питт у Джордино. Друзья пересекли дорогу и остановились, как будто беседуя, пока локомотив не проехал мимо. Инженер в кабине разглядывал какой-то журнал.
– Несколько лет назад в пустыне Сахара. Тот поезд вез токсичные химикаты в форт Фуро.
– Насколько я помню, ты тогда чуть не свалился.
– Ненавижу, когда ты дразнишься, – заявил Джордино, поджав губы.
Как только локомотив проехал мимо, они что было мочи припустили вдоль путей. Питт еще в самом начале определил скорость здешних поездов в двадцать миль в час, так что бежать пришлось соответственно. Джордино для своего роста был очень быстрым бегуном. Он опустил голову и рванулся за платформой, как будто пытаясь во время матча по регби донести мяч до зоны ворот. Схватившись рукой за проплывающий мимо поручень, он сумел удержаться, и его буквально забросило на платформу. Питт, закидывая свое тело наверх, тоже воспользовался силой движения поезда.
На платформе, куда они попали, ехали два небольших грузовичка неизвестной модели с электрическими двигателями. Они сверкали новой краской и выглядели так, как будто только что сошли с конвейера. Не обменявшись ни словом, Питт и Джордино открыли дверь и осторожно забрались в кабину одного из грузовиков и скорчились там на полу ниже уровня окон и панели управления. И вовремя. Едва они успели скрыться в кабине, как две патрульные машины с воем сирен и сверканием мигалок пронеслись по дороге мимо поезда вдогонку за автобусом. Питт выглядел довольным.
– Видеокамеры не засекли наш маленький маневр, а не то они сейчас гнались бы за нами, а не за автобусом.
– Да уж, теперь нам очень потребуется везение.
– Не поднимайся, – скомандовал Питт. – Я сейчас вернусь.
Он открыл вторую – дальнюю от дороги – дверь грузовика и опустился на четвереньки. Двигаясь по платформе спереди назад, он вытащил башмаки из-под колес грузовичка и снял цепи, которые удерживали его на платформе. Затем втиснулся обратно в кабину.
Джордино посмотрел на него странным взглядом.
– Я понимаю твои намерения, но я не в состоянии постичь, каким образом мы собираемся съехать с движущегося поезда и выбраться из тоннеля, заблокированного с обоих концов.
– Об этом мы побеспокоимся, когда придет время, – беззаботно отмахнулся Питт.
* * *
Ничто на земле не может даже отдаленно сравниться с большим тоннелепроходческим комплексом.
Комплекс, занимавшийся прокладкой тоннеля от атлантического до тихоокеанского побережья под землями Никарагуа, растянулся в длину больше чем на сто двадцать ярдов. Еще на сто ярдов следом за ним тянулось всевозможное вспомогательное оборудование.
Комплекс представлял собой невероятно сложное искусственное сооружение, внешне напоминавшее первую ступень ракеты «Сатурн». Управлялся он при помощи электрического привода с регулируемой скоростью, что исключало любые утечки и загрязнение гидравлической жидкости. ТПК Призрака непрерывно вгрызался в скальный грунт множеством карбидных резцов, закрепленных на массивном вращающемся стальном роторе, и способен был прокладывать сквозь скальные породы круглый тоннель диаметром пятьдесят два фута со скоростью сто пятьдесят футов в сутки. В оболочке комплекса рядом с ротором установлены были приводные двигатели, обеспечивавшие огромную мощность, необходимую, чтобы «зубы» комплекса могли вгрызаться в скалы, и гидравлические прессы, создававшие громадное давление, позволявшее комплексу вдавливаться в стену грунта и постепенно стачивать породу.
Гигантская машина состояла из нескольких сочлененных звеньев. Оператор, размешавшийся в передней ее части, мог автоматически вести ее с помощью лазера и одновременно наблюдать, как проходит операция. Вынутый грунт поступал в заднюю часть проходческого комплекса и проходил через дробилку, размельчавшую скальные породы в мелкий песок. После этого конвейер доставлял его к противоположному концу тоннеля, где громадные насосы перекачивали его прямо в море.
* * *
Поезд остановился в двухстах ярдах позади проходческого комплекса под конвейером возле базового склада и терминала. Здесь же находилась целая серия больших грузовых лифтов, шахты которых поднимались к потолку тоннеля и исчезали из виду. Двери одного из лифтов открылись, группа женщин в белых комбинезонах вышла из него и погрузилась в автобус. Питт подобрался поближе и подслушал, как одна из женщин сказала, что инспекцию необходимо закончить за восемь часов, чтобы отправить доклад наверх, в штаб-квартиру.
Питт ничего не понял. Штаб-квартира? Наверху – это где?
Никто, казалось, не обратил внимания, когда он уверенно съехал на грузовичке с железнодорожной платформы на погрузочную и дальше вниз по пандусу к бетонной дороге. Затем он развернулся и поставил грузовичок позади трех других электрических грузовиков.
Джордино оглядел рабочую площадку, где по крайней мере тридцать горняков управляло всевозможной техникой, и сказал:
– Это было слишком просто.
– Мы еще не дома, – заметил Питт. – Нам необходимо суметь выбраться отсюда.
– Мы всегда можем вылезти наружу через какую-нибудь другую вентиляционную шахту.
– Если мы сейчас под озером Никарагуа, то не можем.
– Как насчет возвращения к той шахте, по которой мы влезли?
– Я думаю, что об этом лучше забыть.
Джордино увлеченно наблюдал за работой большого проходческого комбайна.
– Ну хорошо, вождь, что ты предлагаешь делать дальше? – спросил он.
– Мы не можем выбраться из этого тоннеля, потому что он еще не закончен. Наша единственная надежда – выскользнуть незаметно с тихоокеанской стороны через вентиляционную шахту одного из трех остальных тоннелей, – ответил Питт.
– А если окажется, что это невозможно?
– Тогда мне придется придумать другой план.
Джордино указал на погрузочную платформу, где охранники проверяли пропуска у горняков, и сказал:
– Пора сваливать. Мы не слишком похожи на наши описания.
Питт взял в руку карточку, прикрепленную к нагрудному карману его комбинезона, и уставился на нее с веселым изумлением.
– У меня проблемы. Этот парень пять футов два дюйма ростом. Во мне шесть и три.
– А как насчет меня? – вопросил Джордино с лукавой улыбкой. – Откуда, спрашивается, я возьму длинные волосы и пару сисек?
Питт слегка приоткрыл дверцу и оглядел погрузочную платформу. Он обнаружил, что дальний конец ее совершенно пуст.
– Вылезаем сюда.
Следуя за Питтом, Джордино скользнул вдоль переднего сиденья грузовичка. Они, пригнувшись, спрыгнули на погрузочную платформу и рванули к распахнутым воротам склада. Пробравшись вдоль штабелей нераспечатанных ящиков с запасными частями для всевозможной техники и самого проходческого комбайна, они обнаружили в дальнем конце склада выход к железнодорожному полотну. Позади ряда биотуалетов они ненадолго остановились и задумались.
– Нам совсем не помешало бы средство передвижения, – заметил Джордино, с отвращением сморщив нос.
– Если сильно захотеть, оно появится, – ответил Питт с широкой ухмылкой.
Не дожидаясь Джордино, он поднялся, вышел из-за ряда кабинок и небрежно двинулся к одному из автомобилей охраны, стоявших на площадке без присмотра. Он уселся за руль, включил зажигание электродвигателя и нажал на акселератор. В тот же момент Джордино ласточкой впрыгнул в машину через противоположную дверь. С поворотом ключа электроэнергия аккумуляторов пошла на переднеприводной дифференциал с непосредственной связью, и электромобиль бесшумно тронулся с места.
Удачливость Питта по-прежнему работала. Охранники были так заняты проверкой горняцких пропусков, что не заметили, как угнали их патрульную машину. Мало того что двигатель электромобиля работал очень тихо – шум и грохот проходческого комплекса не позволили им услышать рабочих, которые пытались привлечь их внимание к краже авто.
Для пущей официальности Джордино протянул руку к панели управления и включил вращающиеся цветные огни около переднего среза крыши. У первого же поперечного тоннеля Питт повис на руле и заставил электромобиль резко повернуть влево, а затем повторил маневр в следующем главном тоннеле. Теперь друзья на полной скорости неслись к западному порталу.
Питт считал, что четыре тоннеля должны быть прорыты под озером Никарагуа таким образом, чтобы под узкой полоской земли, отделяющей озеро от океана возле старинного порта Сан-Хуан-дель-Сур, подняться к поверхности. Где-то на этом отрезке, прежде чем тоннели уйдут прочь от берега под океанское дно, должна быть установлена еще одна вентиляционная система.
Но Питт ошибался.
Проехав несколько миль, они оказались перед массивной системой насосов, точно такой же, как та, что они видели на восточном конце тоннеля. За насосами тоннель внезапно заканчивался такой же парой гигантских дверей. Струйки воды, просачивавшиеся по краям металлических створок и уходившие ручейками дальше по тоннелю, доказывали, что это не подъем к поверхности возле Сан-Хуан-дель-Сур, а глухой тупик где-то под Тихим океаном, далеко от берега.