Текст книги "Неизвестные лица. Ошибочный адрес. Недоступная тайна"
Автор книги: Клавдий Дербенев
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 30 страниц)
В домике доктора
По размытому осенним дождем полю, опираясь на трость, медленно брел доктор Поляков. Старенькую, пожелтевшую шляпу ветер сорвал с его головы и унес в поле. Доктор то и дело прикрывал голову капюшоном плаща. Ветер трепал полы плаща, капюшон сползал на спину.
Выгнала его из дома в такую непогоду острая необходимость: он спешил в Лунино за помощью.
Около восьми утра в сопровождении молодой незнакомой женщины явилась к нему та самая «доцент МГУ», о которой он рассказал Бахтиарову, а несколько дней назад фотокарточку которой видел у специально приезжавшего к нему другого сотрудника госбезопасности. Перед приходом, этих женщин Поляков только что оделся, намереваясь несколько минут побыть на воздухе. Выслушав «доцента» о цели прибытия, Поляков не растерялся и сказал, что собрался в деревню навестить тяжело больного колхозника, так что просит гостей не обессудить его за беспорядок и располагаться.
Так неожиданно предоставленная себе, Пустова повеселела и сразу приступила к делу. Нина Ивановна старалась не отстать от нее ни на шаг, хотя не совсем хорошо чувствовала себя в своей роли.
– А почему, Ольга Викентьевна, вас интересует в первую очередь подполье дома? – спросила она, наблюдая, как Пустова с фонарем в руке осматривает просторную яму, где, кроме паутины и сырости, ничего не было.
Пустова, помолчав, громко рассмеялась. Оборвав смех, она пристально посмотрела на Нину Ивановну и сказала:
– Вы видели доктора? Он наполовину выжил из ума. Я уже имею договоренность с райисполкомом на покупку этой дачи, но меня строго-настрого предупредили открыто ничего не говорить ему. Вот почему я и вам сказала о какой-то статье для журнала. Все это чушь! Главное – я хочу купить дачу. Вы о подполье спросили? Я женщина практичная. Подвал приспособлю для хранения продуктов. Здесь придется устроить хорошую вентиляцию… Поднимитесь в комнаты и осмотрите стены. Вы разбираетесь сколько-нибудь в строительном деле?
– Немного, – ответила Нина Ивановна, поняв, что она мешает Пустовой.
– Прошу вас, посмотрите, – настойчиво продолжала Пустова.
Нине Ивановне ничего другого не оставалось. Она оставила Пустову и, очутившись в коридоре, открыла ближайшую дверь. Это была небольшая комната, служившая Полякову кабинетом и спальней. Комната казалась печальной при свете серого мокрого утра. Но Нину Ивановну занимало другое. Опустившись на стул, она прислушивалась к возне Пустовой под полом. «Что все-таки ищет она?» То, что это был поиск, не подлежало никакому сомнению. Покупка дома – такая же выдумка, как и статья для журнала, как друзья из Московского университета.
Вскоре хлопнула крышка подполья, и в комнату вошла Пустова. На лице ее было недовольное выражение. Паутина облепила ее растрепавшиеся волосы, труха осыпала плечи и спину.
– Дом гнилушка! Он достоин только того, чтобы его спалить и выстроить новый, вполне в современном стиле.
Нина Ивановна тихонько свистнула.
Пустова, зло прищурившись, посмотрела на Нину Ивановну и проговорила:
– Вы напрасно подсвистываете. Вам неизвестны мои материальные возможности. Я могу продать дом в городе и осуществить фантазию жить здесь. Вы знаете, что у меня есть дом?
Нина Ивановна отрицательно покачала головой.
Поправляя перед зеркалом прическу, Пустова насмешливо смотрела на Нину Ивановну.
– Через месяц подойдет моя очередь на «Волгу», и жить в отдалении от людей я считаю благим делом, – продолжала Пустова. – Правда, в таком случае нужен муж или мужчина, но… этого добра можно найти! – она подмигнула и вдруг замолчала.
«А ты все же дура! Но дура опасная», – подумала Нина Ивановна. Ей приятно было сознавать, что она не испугалась остаться наедине с преступницей.
– Пока не вернулся старый доктор Фауст, пойдемте на чердак, – предложила Пустова. – Осмотрим стропила и все прочее, чтобы окончательно принять решение.
Подымаясь следом за Пустовой по скрипучей чердачной лестнице, Нина Ивановна думала о том, почему, послав ее осматривать стены дома, Пустова так и не спросила ее мнения. «Ей совсем другое здесь нужно… совсем другое… Вот только что?»
На чердаке Пустова энергично стала заглядывать во все углы, словно копьем, пронзая пространство острым лучом яркого фонаря. Наконец, утомившись, она провела рукой по вспотевшему лицу, размазывая грязь. Чувствовалось, что она утомилась, но еще не сдавалась.
– Я не знаю, Ольга Викентьевна, чем я могу вам помочь? – спросила Нина Ивановна, испытывая стеснение.
Пустова посмотрела на Нину Ивановну так, будто видела ее впервые. Она зло подумала, зачем, собственно, потащила с собой эту глупую медсестру? Очевидно, просто потому, что одной все же было страшновато. Если Дзюрабо узнает, ей несдобровать. Но не обязательно его посвящать во все подробности. Пусть он продолжает ее считать смелой помощницей…
«И зачем Дзюрабо потребовалась какая-то железная банка? Очевидно, в ней находится что-то важное», – думала Пустова. Заметив на себе пристальный взгляд Нины Ивановны, сказала:
– Я не люблю, милочка, людей, которые боятся во время работы пачкать одежду! Идите вниз и еще раз осмотрите стены, оконные переплеты, рамы…
Нина Ивановна, промолчав, пошла вниз. Остановившись в полутемном коридоре, она прислушалась. Пустова снова подняла на чердаке яростную возню.
Прошло еще минут двадцать. Нина Ивановна уже давно сидела в ветхом докторском кресле у стола, заваленного книгами и журналами. Она думала о себе, о Пустовой, о Гаврилове…
Вернулась возбужденная и веселая Пустова. Глаза ее сияли. Концы рукавов плаща были густо вымазаны сажей.
– Вам нужно привести себя в порядок, – проговорила Нина Ивановна. – Вы на себя не похожи!
– Ничего! – весело отозвалась Пустова. – Все ясно! Дом мне не нравится. Полное разочарование. Я не буду его покупать!
– Вы правы, – сказала Нина Ивановна. – Место хотя и живописное, но глухое. Притом рядом находится могила и памятник…
Пустова побледнела и несколько мгновений молча смотрела на Нину Ивановну.
– Какая могила? – наконец спросила она.
– А вы разве не знаете? – проговорила Нина Ивановна. – В саду есть могила и памятник. В годы войны фашисты здесь замучили и расстреляли троих комсомольцев. Один из них сын доктора Полякова… Об этом все кругом знают…
«Почему Дзюрабо мне ничего не сказал о какой-то могиле? – подумала Пустова. – Неужели он и сам не знал?»
Нина Ивановна заметила неестественно оттопырившийся плащ на спине Пустовой, повыше пояса. Когда Пустова села, Нина Ивановна решительно подошла к ней и обняла за талию. Ее рука нащупала под тканью плаща что-то твердое и выпуклое.
– Что это у вас?
– Какое вам дело! – взвизгнула Пустова, резко оттолкнув Нину Ивановну.
Нина Ивановна увидела исказившееся лицо, сузившиеся глаза, с ненавистью устремленные на нее. Но тем не менее она улыбнулась и мягко сказала:
– Извините.
Пустова отвернулась, уселась на стуле поудобнее и сбившимся на шее шарфом стала вытирать вспотевшее лицо.
– Вы меня тоже извините, – вдруг мирно сказала она. – Не переношу объятий. Сразу начинаю задыхаться…
Нина Ивановна поняла, что поступила неосторожно, может быть, даже выдала себя. Чтобы скрыть смущение, она отвернулась и стала на столе перебирать старые медицинские журналы.
– Мне что-то нехорошо, – вдруг слабым голосом произнесла Пустова. – Дайте саквояж. Я сделаю подкожное вспрыскивание…
– Зачем? – повернувшись, спросила Нина Ивановна, но все же взяла со стола саквояж и поставила его на стул перед Пустовой.
– Иногда прибегаю к этому успокоительному средству, – тем же расслабленным голосом проговорила Пустова, открывая саквояж.
Вздыхая, она достала небольшой блестящий футляр, отвинтила крышку, и в руке у нее оказался шприц, наполненный жидкостью темно-коричневого цвета. Положив шприц на стул, Пустова обнажила по локоть левую руку, а правой взяла шприц.
– Что-то неудобно самой, – сказала она и протянула шприц Нине Ивановне. – Пожалуйста, сделайте вы… Вам это ничего не стоит при вашей профессиональной ловкости! Вы же медик…
Нина Ивановна взяла в руку шприц.
– Не так держите! – с раздражением сказала Пустова, отбирая шприц обратно. – Смотрите, вот как надо!
Пустова взмахнула рукой, и Нина Ивановна едва успела отдернуть руку. Острие короткой толстой иглы было всего в трех миллиметрах от кисти ее правой руки. Нина Ивановна побледнела и резким движением отстранилась от Пустовой.
– Что вы?! – прошептала она побелевшими губами.
– Эх вы, медик! Иглы испугались! – хрипло проговорила Пустова, криво улыбаясь. Положив шприц на стул, она спустила засученный рукав плаща: – Кажется, стало лучше, можно отложить.
Нина Ивановна растерянно смотрела на блестящую иглу. Наконец она строго спросила:
– Чем наполнен шприц?
Пустова не успела ответить. В комнату вошли Гаврилов, Чижов и Поляков.
Предварительные итоги
Прошло три дня. Пусть солнце в эти осенние дни редко выглядывало сквозь тучи, но в отделе полковника Ивичева чувствовалось по-весеннему радостное оживление.
Кропотливый труд контрразведчиков подходил к концу. Бахтиаров и Гаврилов спешно готовились к далекой и ответственной поездке. Начальник управления генерал Чугаев и полковник Ивичев, много времени уделяя допросам арестованных Георгия Бубасова, Альбины Моренс и Иголушкина, занимались отработкой деталей предстоящей завершающей операции, которую должны были провести Бахтиаров, Гаврилов и Жаворонкова.
Подлый и трусливый предатель, гестаповский прихвостень Иголушкин-Шкуреин, пространно и не щадя своих хозяев, написал показания.
Больше времени и усилий потребовалось для того, чтобы заговорила о своих преступлениях шпионка Альбина Моренс. Жизнь этой преступницы, приютившейся на советской земле, раскрылась как мрачная летопись. Она, конечно, многого еще не сказала, некоторые стороны ее жизни вскроются несколько позже, но в основном она была уже приперта к стене. «Вам неудачно дали кличку «Серна», – сказал ей на последнем допросе полковник Ивичев. – К вам больше подходит «Взбесившаяся волчица»! Моренс цинично заявила: «Я с удовольствием принимаю эту кличку…»
Трудным и сложным был разговор с Георгием Бубасовым. Арестованный в доме на Речной улице сразу после посещения им квартиры Жаворонковой, он оказал вооруженное сопротивление. К счастью, только легко ранен был лейтенант Томов. Бубасов молчал в течение трех дней, но когда ему дали прочесть показания Иголушкина-Шкуреина и Моренс, он, хотя и скупо, но заговорил.
Возвратившись от начальника управления, полковник Ивичев позвонил лейтенанту Чижову, которому пришлось теперь в некоторых вопросах заменить Томова, находящегося в госпитале. Попыхивая трубкой, Ивичев еще раз перечитал отпечатанный на листе бумаги текст.
Вскоре явился Чижов. Подавая ему лист, Ивичев сказал:
– Закодируйте, товарищ лейтенант, и передайте сегодня в положенное для Бубасова время. Ясно? Как с ремонтом в доме Дубенко?
– Все сделано, товарищ полковник. Потолки побелены, стены оклеены новыми обоями. Гарью больше не пахнет…
– Очень хорошо!
Чижов прочитал текст радиограммы. В ней было:
«Ранен. Ничего опасного. Сегодня Элеонора выезжает в Карловы Вары. Ждите сообщений в четверг. Георгий».
Вспышка
Нервы старшего Бубасова взвинтила последняя радиограмма Георгия. Короткий текст врезался Бубасову в память и стоял перед глазами, как будто был выжжен огненными буквами на стенах, на полу, на потолке. Особенно тревожило: «Ранен…» Все шло как нельзя лучше, и вдруг это неожиданное «ранен».
Наступил долгожданный четверг. Томительно тянулись часы в ожидании радиосеанса. «Что с Георгием? Что с ним?» – беспрерывно думал Бубасов, вдавив свое громоздкое тело в кресло с высокой спинкой.
Внезапно, без стука, в кабинет ворвался изысканно одетый Барло. Длинноногий, с остроносым узким лицом, он, размахивая короткими руками, широко разевая непомерно большой рот с тонкими губами, выпалил:
– Мой друг! Прелестнейшая новость! Два часа назад наша дорогая Элеонора прибыла в Карловы Вары!
Бубасов, словно по команде, встал и, выпятив грудь, застыл у стола, устремив глаза на часы с двуглавым орлом.
Поправляя галстук-бабочку под острым подбородком, Барло продолжал:
– Мне, первому принесшему эту радостную новость, вы окажете всяческое содействие в том, чтобы фрау Элеонора посмотрела на меня благосклонно. Я ее отыскал у коммунистов, я первым узнал, что она находится так близко от нас…
И долго еще, мешая русские и немецкие слова, изливал Барло свой восторг, крутился по кабинету на длинных ногах, осыпая ковер сигаретным пеплом.
И тут годами накопившаяся неприязнь к Барло прорвалась в Бубасове. Лицо его сделалось кирпичного цвета, отчего седые брови и ресницы стали выделяться еще резче. Сжав руками край стола, он злобно крикнул:
– Ступайте вы к черту с вашим первенством! Было бы вам известно, что Георгий нашел Элеонору несколькими днями раньше вашего. Да, да, раньше!
Барло разом стих. Вытирая носовым платком вспотевшее лицо, он, прищурившись, смотрел на Бубасова.
– Вы пошутили?
– Ничуть, – насмешливо ответил Бубасов. – Просто не хотел вас расстраивать.
Их полные ненависти глаза встретились.
– У вас от меня появились тайны, дорогой друг?
– А вы думали? – в тон ему ответил Бубасов, снова уставившись на деревянную двуглавую птицу и прислушиваясь к мелодичному звону часов. Его бесило поведение Барло: принеся столь важную весть, говорить не о деле, а о правах на Элеонору!
Бубасов уже несколько дней подряд ругал себя за то, что Барло, возвратившемуся из Москвы с потрясающей новостью и фотографиями Элеоноры, легкомысленно обещал содействие в установлении дружбы. Этого нельзя было делать: он отлично знал границы «дружбы» в понимании Барло. Теперь, когда Элеонора совсем рядом, требование Барло взбесило его. Элеонора, как воздух, нужна ему самому. Он не намерен отдавать ее в распоряжение утонченного развратника… Но тут Бубасов понял, что он зря обозлил Барло. Просто сейчас невыгодно делать из него злого врага. Вздохнув, Бубасов мягко сказал:
– Дорогой друг! Мы всегда с вами были верны своим словам.
– О! Несомненно! – Барло, расплывшись в улыбке, схватил руку Бубасова и крепко прижал к груди, давая понять, что между ними не могут существовать недоразумения.
Эту внешне дружественную сцену и застал Олег, войдя в кабинет с бумагой в руке.
Поняв, что сыну необходимо переговорить с отцом, Барло отошел к окну и снова закурил сигарету.
Олег положил лист на стол и тихо сказал:
– Связь восстановлена. Читайте.
Бубасов сел, втянул голову, в плечи и, затаив дыхание, прочитал:
«Опасность миновала. Не беспокойтесь. Элеонора выехала в Карловы Вары. Списки будут добыты. Жду указаний. Георгий».
Бубасов с облегчением откинулся на спинку кресла. Он весело посмотрел на Олега и даже похлопал его по руке:
– Теперь можешь идти ко всем чертям и чертовкам!
Бубасов еще раз прочитал сообщение Георгия и спрятал в ящик стола. Повернув в замке ключ и положив его в жилетный карман, поднялся и, подойдя к Барло, обнял его за плечи:
– Теперь я всецело полагаюсь на вас, дорогой друг! Вам поручаю организацию моей встречи с Элеонорой. Полная тайна! Словом, вы знаете, как поступить!
– Я уже обдумал. Олег тоже поедет с нами…
– Причем тут Олег? – нахмурился Бубасов.
– Мне думается, ему пойдет на пользу встреча с умной сестрой, – уверенно сказал Барло.
Бубасов подозрительно посмотрел на Барло. Он знал, что Олег находится с Барло в более близких отношениях, чем с ним. Но в этот исключительный час он не хотел спорить и, натянуто улыбнувшись, сказал:
– Пусть едет!
Здравствуйте, дорогой папочка!
Посматривая на часы, Бубасов тщательно готовился к встрече с Элеонорой. В каком виде предстать перед ней? Главное – сразу произвести сильное впечатление. Если бы встреча происходила в Западной Германии, он без колебаний остановил бы выбор на полковничьем мундире, том самом, в котором он расстался с ней тринадцать лет назад. Он на мундир повесил бы тогда три награды: офицерский крест с саблями, полученный в сорок первом году из рук правителя Венгрии Хорти, боевой итальянский орден, нацистский железный крест, повешенный на грудь лично Адольфом Гитлером. Но показываться в таком виде на территории Чехословакии, пусть и в надежном месте, было бы непростительным безрассудством!
Бубасов выбрал строгий черный костюм и такого же цвета лакированные штиблеты.
Через десять минут новенькая «татра» несла его к месту встречи с Элеонорой. Хотя нелегко было организовать и поездку и свидание с Элеонорой, но теперь Бубасов раскаивался, поручив все это Барло. Он опасался, что Барло сразу начнет осуществлять свою бредовую идею – сделать Элеонору своей любовницей. «Только бы девочка сама оказалась предусмотрительной… Не думаю, чтобы она была глупой, – размышлял Бубасов.
Он прикоснулся рукой к плечу шофера и глазами дал понять: нужно спешить. Шофер что-то промычал, но машина пошла быстрее. И все же Бубасов опоздал. Когда угрюмые железные ворота в высокой цементной стене распахнулись, он увидел черный блестящий автомобиль, стоявший у подъезда двухэтажного особняка, розового, с белыми простенками. Модный, веселый и до крайней степени оживленный Барло сбежал со ступенек и, открыв дверцу машины, шепнул:
– О! Дорогой друг! Она восхитительна!
Бубасов мрачно посмотрел на Барло, пожевал губами и вышел из машины. Он стал степенно подниматься по ступенькам широкого подъезда, а Барло, весь изгибаясь от нетерпения и стараясь заглянуть ему в глаза, сказал:
– Она в голубой гостиной!
Бубасов промолчал. Он насупился, вновь охваченный чувством неприязни к Барло.
Жаворонкова ожидала в просторной комнате с зеркальными стеклами в окнах и стенами, обитыми голубым, местами выгоревшим бархатом. Мебель тут была под цвет стен. С высокого бледно-голубого, кое-где позолоченного потолка спускалась люстра из голубого стекла.
Было тихо. Как ни странно, но Жаворонкова чувствовала себя спокойно. Она оправила на себе светлый дорожный костюм, сняла с головы зеленую шляпку и, положив ее на маленький столик, поправила прическу.
Открылась высокая темно-голубая дверь. Жаворонкова сразу узнала Бубасова. Она спокойно поднялась и, как подобает признательной дочери, направилась к нему стремительно легкой походкой. Медленно приближался и он, осматривая ее оценивающим взглядом. Этих нескольких шагов, отделявших их вначале друг от друга, было вполне достаточно для того, чтобы у каждого составилось первое впечатление.
Стремясь придать естественную искренность встрече, Жаворонкова без слов прильнула к груди Бубасова и, закрыв глаза, замерла. Она слышала стук его сердца…
– Элеонора, дорогая моя. Ты стала красавицей, и лицо у тебя такое умное, – сказал Бубасов, поглаживая ее плечо.
Жаворонкову поразило, что в его голосе нет старческого дребезжания, хотя голос едва заметно и дрожал от волнения.
– Отец! – все еще не открывая глаз, проговорила она. – Я бесконечно признательна, что вы пожелали меня видеть. Мне не совсем легко было воспользоваться вашим приглашением, но теперь трудности позади. Я безумно рада вас видеть, отец!
Любуясь Жаворонковой, которая, перестав смущаться, подняла на него свои ясные глаза, Бубасов вспомнил Барло и с злорадством подумал: «Нет, потаскуха! Ты ее от меня не получишь! Я не допущу, чтобы такой клад попал в твои грязные руки!» Он взял Жаворонкову под руку и подвел к маленькому бархатному дивану, стоявшему в стороне под огромной пальмой.
– Садись, садись, – ласково говорил он.
Присматриваясь к Бубасову, Жаворонкова решила: «Он постарел, но это сразу не бросается в глаза!»
Бубасов был доволен, что встреча обошлась без всхлипываний и вздохов, которых он втайне опасался. Так и подобает в их положении.
– Я не буду спрашивать сейчас, как ты там жила, – начал он, садясь с ней рядом. – Самое важное, что ты здесь!
– А вы не подумали, отец, что я стала коммунисткой? – улыбаясь, спросила она.
– Ты?! Вышедшая из моей школы, и коммунистка! Ха-ха! Скорей солнце изменит свой круговорот! – воскликнул Бубасов, но затем его лицо помрачнело. Пристально смотря на Жаворонкову, он спросил: – А в самом деле? Если это так?
Она молча покачала головой, открыто при этом улыбаясь и глядя на него прямым, смелым взглядом. Это вызвало на его лице посветление, потом улыбку, и, кивнув головой, он сказал:
– Нет! Нет! Сказки!
– Ну конечно! Я пошутила. Нелепо думать об этом!
Жаворонкова решила перейти на деловой тон. Лицо ее стало серьезным. Она притронулась к его руке.
– Скажите, отец, – спросила она, – я останусь с вами или следует возвратиться туда?
Бубасову понравилась постановка вопроса. Он спросил:
– А как бы хотела ты?
– Домой мне, безусловно, хочется! Даже очень! – ответила Жаворонкова. – Но об этом сейчас не может быть и речи!
Бубасов взял руки Жаворонковой в свои, сильно тряхнул:
– Еще немного, детка, надо пожить у коммунистов!
Жаворонкова едва скрыла охватившую ее радость и легким движением освободила свои руки.
– Ты одна приехала? – спросил Бубасов.
– Конечно! Правда, вместе прибыло из Москвы еще несколько человек, но люди мне совершенно незнакомые, я сторонилась их…
– Правильно, Элеонора! Что с Георгием?
– Вы о ранении спрашиваете?
Бубасов кивнул.
– Когда он ездил по вашему заданию за какими-то важными документами в сельскую местность, то попал в перестрелку. Не волнуйтесь, отец! – поспешила Жаворонкова, увидя испуг в глазах Бубасова. – Милиция ловила каких-то бандитов, а Георгий подвернулся под огонь случайно. Слегка ранен в плечо…
Бубасов облегченно вздохнул: он предполагал худшее. Спрашивать ее о Георгии сразу он не решился, боясь тем самым показать себя слишком обеспокоенным.
– Что он просил передать?
– Не беспокоиться за него. Интересующие вас документы он обязательно достанет. Так и просил сказать: «Можно считать, что они у меня в руках!» В остальном, отец, мне кажется, все идет вполне нормально… Я имею в виду «нормально» в нашем с вами понимании…
– Он надежно устроен?
– Исключительно! Дом вдовы летчика вне подозрений. Она фокусница в делах конспирации.
– Георгий посвятил тебя и в это? – удивился Бубасов, пристально смотря в глаза Жаворонковой.
– А как же! – невозмутимо воскликнула она. – Георгий мне сказал, что в скором времени я заменю его… Разве он превысил свои полномочия, отец?
Бубасов не спешил с ответом. Он все еще разбирался в Жаворонковой, которую представлял себе не то что иной, но менее деловитой. Наконец он сказал:
– Никогда не надо торопиться! Как кончилось с Свиридовым?
– Вам же радировал Георгий! Свиридов и тот, у которого он жил на квартире, сгорели вместе с домом…
– Молодец Георгий! – воскликнул Бубасов, потирая руки. – А я, признаться, подумал, что Георгий чуточку прихвастнул о своей вполне оправданной жестокости.
– Что вы! Я собственными глазами видела на городской окраине пепелище и обгорелые трупы…
– Замечательно! Замечательно! – потирая руки, ликовал Бубасов. – Свиридов должен был исчезнуть! Такое добро глупо жалеть!
– Он вам насолил?
– Ему было известно больше положенного. Но я его уважаю: он выполнил свою роль и закончил жизнь хорошим концом! Это же, Элеонора, материал, который неизбежно расходуется в нашем деле! Таких, как Свиридов, не счесть!
Глаза Бубасова сияли довольным блеском.
Жаворонкова с удивлением смотрела на него.
Воспользовавшись паузой, она спросила:
– Чей это дом?
– Наших друзей, – ответил Бубасов, втайне задетый тем, что Элеонора задает вопрос, казалось бы, не имеющий для нее сейчас значения.
– Эта обстановка, отец, напомнила мне детство. Однажды, в Мюнхене, мне снился королевский дворец. Комната в нем была тоже голубая, а пол из настоящего льда, освещенного снизу. Было много сияния, тишина, и очень холодно ногам… И вдруг появился король. Старый, величественный. Пол, на котором я стояла, начинает теплеть, мне становится хорошо, хорошо. Я смотрю в лицо короля, смотрю и вдруг узнаю: это вы, отец!
Бубасов улыбнулся. Наивный рассказ Элеоноры обезоружил его. Склонившись к ней, он доверительно прошептал:
– В Чехословакии есть еще наши друзья. Но мы обязаны их сохранить как можно дольше. В следующий раз встретимся в другом месте…
– Как вам будет угодно, – покорно ответила Жаворонкова.
– Ты, дитя мое, пробудешь в Варах весь положенный срок или уедешь раньше? – спросил Бубасов.
– Мне кажется, быстро уехать неполитично… Могут быть толки… Советско-чехословацкая дружба и так далее, – сказала Жаворонкова, играя перстнем на пальце.
– Разумно мыслишь, девочка. Молодец! – с гордостью заметил Бубасов.
Он с удовольствием смотрел на Жаворонкову. Много он встречал за свою жизнь людей спокойных, выдержанных даже в моменты самых острых положений, но Элеонора его покорила. Он проникся к ней уважением не меньшим, чем к Георгию. «Если поставить их рядом, – размышлял он, – то у нее гораздо больше шансов на успех. Георгию приходится жить негласно, постоянно изворачиваться, а она так удачно вросла в советскую жизнь. Только бы она всегда умела вести себя благоразумно. Да, можно гордиться таким козырем…»
– О чем думаете, отец?
– Я доволен, Элеонора, тем, что школа, которую ты прошла в Германии, сделала тебя великолепной!
– Да, школу я прошла хорошую, – сказала Жаворонкова, а про себя подумала: «Только не у тебя, а там…» Помолчав, она проговорила: – Вы заговорили о школе, отец. В связи с этим у меня есть вопрос и, я считаю, очень важный…
– Говори, пожалуйста.
– Надежно ли имя Жаворонковой?
Он самоуверенно заявил:
– Время показало надежность этого имени, Элеонора. Но должен тебе откровенно сказать, что люди, на которых я тогда положился, сделали сразу не все так, как требовалось. Ту, русскую девчонку, имя которой у тебя, устранили несколько позже. Сначала я полагал, что все совершилось по задуманному расписанию, но агент признался в отступлениях, и я его послал исправлять ошибку. Он ошибку исправил, хотя и сам погиб при этом. Ты не беспокойся. Как только вернусь домой, дам Георгию задание проехать в ту деревню и выяснить, что в народе толкуют о семье Жаворонковых теперь, много лет спустя…
– Но разве сразу нельзя было все предусмотреть? Почему обязательно столько смертей? Я помню, тогда в деревне говорили, что при взрыве погибло несколько человек. И почему вы избрали именно семью Жаворонковых?
Бубасова задел за живое строгий тон. Он сказал:
– Люди не имеют значения! Ты вошла туда через трупы, как и подобает победителю. Не стоит думать о такой мелочи! Семейство Жаворонковых было взято потому, что у них имелась девчонка твоего возраста, с таким же цветом волос, подходящая ростом. Тебя наши люди подложили к развалинам избы сразу после взрыва…
Жаворонкова сидела мрачная. Бубасов истолковал это по-своему и сказал:
– Не беспокойся, прошу тебя! Знаешь, ты теперь очень богатый человек…
– Спасибо. Я слышала об этом от Свиридова и Георгия, – ответила Жаворонкова. – Но вы же сами понимаете, что пока воспользоваться деньгами я не могу…
Бубасову послышалось огорчение в сказанном ею, и он стал успокаивать, говоря, что пройдет еще некоторое время и она сможет возвратиться в свободный мир, устраивать жизнь по своему усмотрению. Она слушала его, наконец сказала строго и твердо:
– Я не о том! Годы уходят, отец, а я еще не работала. Вот что меня беспокоит! Я не забыла ваших рассказов о знаменитых женщинах-разведчицах. Важность моего предназначения для меня превыше всего!
Такая преданность делу покоряла Бубасова. А она продолжала, воодушевляясь все больше и больше:
– Я верила, что рано или поздно мой путь сойдется с вашим. И не думайте, ради бога, что я сидела сложа руки!
– Помилуй, Элеонора! Я так и не думаю. Одно то, чем ты там стала, для нас очень многое значит! – воскликнул Бубасов.
Жаворонкова махнула рукой, как бы останавливая его:
– Одно время овладела мною тревога: надежно ли вы втолкнули меня в Советский Союз? Да, да! Именно тревога! Думать об этом стала, учась в институте…
Бубасов усмехнулся. Она, не обращая на него внимания, продолжала:
– И вот, в прошлом году, во время отпуска, я поехала в Глушахину Слободу…
– Ты! – воскликнул изумленный Бубасов.
– Я выдала себя за журналистку и несколько дней прожила в Глушахиной Слободе…
– Что ты узнала? – перебил ее Бубасов.
Жаворонкова медлила с ответом. Ей хотелось посмеяться над Бубасовым, сказать, что его агенты ввели его в заблуждение, что Анна Жаворонкова жива… Это был порыв, который привел бы к краху все задуманное. Она с самым серьезным видом заявила:
– Я убедилась, что все было сделано хорошо. Теперь вся эта история с Жаворонковыми почти забыта, и никого из свидетелей в живых нет. Вы не представляете себе, отец, какое я счастье испытывала, удостоверившись сама. Для меня это так важно! Я уже спокойно могла ждать своего часа.
– Вот, вот, дорогая Элеонора, – проговорил с чувством Бубасов. – Никогда не теряй высокого сознания, что ты выполняешь великую миссию.
Жаворонкова кивнула головой. Бубасов сказал:
– Извини за нескромность: ты там была близка с кем-нибудь из мужчин?
– Что вы! – покраснела Жаворонкова и пришла в такое сильное смущение, что даже Бубасов опешил и прошептал:
– Ты исключительная, Элеонора…
Они замолчали. Бубасов с восхищением смотрел на Жаворонкову. Но прошла минута, и его лицо стало суровым. Он спросил:
– Как ведет себя Георгий?
– Безупречно! Чувствуется опыт, – ответила Жаворонкова.
– Он – мастер! – с гордостью воскликнул Бубасов.
– Георгий говорил, что у меня есть еще брат, Олег. Я увижу его?
– В этом нет необходимости, – нахмурился Бубасов и, помолчав, добавил: – Олег совсем не то, что ты и Георгий…
– Как хотите, – равнодушно сказала Жаворонкова.
– Впрочем, возможно, увидишь, – подумав, поправился Бубасов.
– Можно вас спросить? – сказала Жаворонкова, поняв, что на старика она произвела благоприятное впечатление.
– Конечно!
– Долго ли придется бороться с коммунистами? И кто мы?
Лицо Бубасова потемнело. Он смотрел на Жаворонкову похолодевшим взглядом. Даже белые ресницы стали заметнее. Неужели и она подвержена сомнениям? Почему молодые хотят заглянуть в глубину, а не делают без размышлений то, что им приказывают старшие? Не только никакой критики своей главной цели, но даже и сомнений у подвластных ему он не потерпит! Он признает только слепое повиновение!
– В мире сейчас все перепуталось, стало непонятным. Кроме окружавшей меня среды, я много лет ничего не знала. Вашего влияния на меня не было… Как только могла, противилась, стараясь помнить ваши наказы…
«Она права, – подумал Бубасов. – Одна столько лет среди коммунистов…»
– Я позже отвечу, Элеонора, на твои вопросы.
– Я надеюсь, – серьезно сказала она. – Впрочем, может быть, и не обязательно мне знать лишнее.
Бубасов взял Жаворонкову за руку и проговорил:
– То, что тебе обязательно надо знать, ты узнаешь. Признаюсь: мне нравится, что наша встреча происходит без сентиментов. Сама история, Элеонора, обязывает нас быть исключительно деловыми людьми!