355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кит ДеКандидо » Круг ненависти » Текст книги (страница 4)
Круг ненависти
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:05

Текст книги "Круг ненависти"


Автор книги: Кит ДеКандидо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

«Когда я в последний раз был дома, мой брат Мануэль рассказал мне о группе, которая называет себя Пылающий Клинок. Кто-то из них пытался его завербовать, когда он зашел в таверну “По морде демону”. Говорил, они ищут людей, недовольных тем, как сейчас обстоят дела, и приглашал на встречи секты, но больше ничего не рассказывал».

Джалод фыркнул: «Людей, недовольных положением дел, нет. Причин приходить на такие встречи тоже нет».

Странно, это шло вразрез с тем, что говорил Джелод раньше, подумал Стров, но вслух ничего не сказал, продолжая докладывать полковнику: «Госпожа, у орка, с которым я сражался, на клыке был высечен меч, объятый пламенем».

«Пылающий клинок». – Лорена покачала головой. – «У того, что бился со мной – чьи останки мы здесь и видим – в носу было кольцо, на котором висел пылающий клинок».

Клай поднял руку. «Разрешите сказать, госпожа?» – Лорена кивнула. «У одного из моих противников было такое – как у того, с кем бился рядовой Стров – на клыке, госпожа».

«Проклятье», – она взглянула на Паоло, который стоял рядом с Мэлом. – «Как он?»

«Нужен настоящий целитель, но это может подождать, пока мы не вернемся в Терамор». Он посмотрел мимо Лорены на видневшуюся невдалеке Северную Стражу. «Я бы не доверял лазарету в этом месте, госпожа».

Мэл процедил сквозь зубы: «Да, госпожа, я потерплю».

«Прекрасно». Убирая свой меч в ножны, не вытерев – Стров предположил, что она займется им, когда отряд будет на корабле – Лорена направилась к докам. «Давайте доберемся до корабля – как взойдем на борт, я дам ему немного своего виски, чтоб облегчить боль».

Мэл криво усмехнулся: «Наш полковник – щедрая женщина».

Ухмыльнувшись капралу в ответ, Лорена сказала: «Не сильно рассчитывай на мою щедрость – лишь на два пальца и ни каплей больше. Это дорогая штука».

Паоло подал знак Клаю, и они оба подхватили Мэла, каждый со своей стороны, и понесли к гавани, держа ровно его раненую ногу. Стров тем временем поднял окровавленное тело Яна.

Возвращаясь назад, Лорена подошла к Строву: «Рядовой, как только мы вернемся в Терамор, я хочу чтобы ты поговорил со своим братом. Я хочу знать все, что только можно, об этом Пылающем Клинке».

«Понял, госпожа».

Глава 7

В зале с каменными стенами, где находился трон Тралла – символ мощи военного вождя Орды – было зябко. У Тралла были свои соображения на этот счет: орки произошли из теплых краев, поэтому здесь им было неуютно. Он решил, что его людям лучше чувствовать себя неуютно в присутствии их лидера. Поэтому когда все было построено, он лично убедился, что стены толсты, а окон нет. Комната освещалась лишь фонарями, а не факелами – те давали больше тепла.

Но холодно настолько, чтобы посетителям было некомфортно находиться в зале, здесь все же не было. Тралл не хотел, чтобы его люди чувствовали себя раскрепощено, обращаясь к нему с петициями, но позволить им страдать от холода он также не собирался. Путь, пройденный им, был труден, и он знал, сколь ценно – и опасно – то место, которое он сейчас занимает. Поэтому он будет извлекать пользу отовсюду, откуда сможет, даже столь незначительную, как построить свой тронный зал в прохладном месте.

В настоящий момент у него была встреча с Калтаром, его шаманом, и Барксом, самым могучим из его воинов. Оба стояли перед Траллом, который сидел в кожаном кресле, сделанном из шкур убитых им существ.

«Люди все еще в крепости Северной Стражи. По последним слухам, там был замечен корабль с взводом солдат. Похоже на то, что они укрепляются».

«Едва ли», – Тралл откинулся на кресло. «Леди Праудмур сообщила мне, что выслала одного из своих воинов провести расследование по рапорту капитана Болика».

Баркс вытянулся. «Они не верят слову воина?»

Калтар, чья зеленая кожа за годы побледнела и покрылась морщинами, хрипло засмеялся: «Я уверен, Баркс, они верят слову орка не больше, чем ты веришь слову человека».

«Люди – они трусливые и подлые», – вальяжно сказал Баркс.

«Но не люди Терамора», – Тралл нагнулся вперед. – «И я не потерплю, оскорблений в их адрес в моем присутствии».

Баркс топнул ногой. Тралл заставил себя подавить смешок на выходку воина. Этот жест напомнил ему человеческого ребенка, который, разозлившись, решил показать свой нрав; однако, у орков любой мог таким образом выразить свое недовольство. Хотя он и был повелителем кланов, возникали моменты, когда Тралу приходилось напоминать себе, что он вырос не среди своего народа.

«Это наша земля, Тралл! Наша! У людей нет на нее никакого права. Пусть собираются и плывут через Великое Море на землю, с которой пришли, а нам дадут вернуться к своей жизни, которая была до того, как нас прокляли демоны – вдали от чьего-либо пагубного влияния».

Тралл покачал головой. Он надеялся, что подобные разговоры закончились два года назад. «Люди заняли самые суровые земли на Калимдоре, и то лишь малую их часть. Нам же Пылевые топи совершенно не нужны. Люди Джайны…»

«Джайна?» – С насмешкой произнес имя Баркс.

От такого Тралл даже встал. «Будь очень осторожен, Баркс. Леди Праудмур – Джайна – заслужила мое глубочайшее уважение. Ты же сейчас быстро его теряешь».

Баркс немного съежился. «Прости, вождь – но ты должен понимать, что вырос среди них. И поэтому от тебя может ускользнуть то, что всем другим очевидно».

«От меня ни что не ускользает, Баркс. Ты наверняка припоминаешь, что когда орки были жертвами демонического проклятья и человеческого заточения, именно я был тем, кто открыл им глаза, и напомнил, кто они на самом деле. И не осмеливайся читать мне нотации, пока…»

Их разговор был прерван вбежавшим молодым орком, который никак не мог отдышаться: «Рокочущие ящерицы!»

Тралл прищурился. Громовой хребет, дом этих созданий, был далеко отсюда – если какая-нибудь из них оказалась в Оргриммаре, это представляло большую опасность.

«Где?» – спросил Баркс.

«По-видимому, далеко отсюда», – тихо сказал Калтар, – «в противном случае здесь был бы не только молодой посыльный».

У парня действительно в носу было кольцо в виде молнии, которое означало посыльного. Без сомнений, он прибежал с Громового хребта, чтобы принести известие Траллу. «Говори», – сказал Тралл юноше.

«Я из Сухой лощины, вождь. Рокочущие ящерицы, они выбрались из-за хребта, они…»

«Как это возможно?» – спросил Баркс.

Смерив воина взглядом, Тралл сказал: «Позволь ему закончить и, возможно, мы это узнаем». Парню же сказал: «Продолжай».

«Фермер по имени Талк услышал грохот от бега ящериц. Он созвал своих сыновей, и они отогнали ящериц до того, как те уничтожили его посевы. Но никто никогда раньше не слышал, чтобы рокочущие ящерицы покидали хребет, поэтому он со своими сыновьями и его сосед-фермер со своими сыновьями – все вместе пошли к хребту».

Тралл кивнул. Громовой хребет находился за густым лесом толстоствольных деревьев, через которые ящерицы пролезть не могли. Кто-то осторожный или гибкий мог пройти через лес, но рокочущие ящерицы такими существами никогда не были.

«Когда они добрались туда, то увидели не лес, а голую землю. Ящерицы – у них появился расчищенный путь из-за хребта. Фермеры боятся за свои урожаи, они…»

Трала, однако, беспокоила первая часть описания: «Голую землю? Что значит голую?»

«Деревья, они все вырублены. На земле остались только пни примерно на ширину руки».

Баркс спросил: «Куда же они делись?»

Парень пожал плечами. «Не знаю. Они даже веток не видели, ничего – лишь пни».

Покачав головой, Тралл спросил: « Как такое могло произойти?»

«Я не представляю, как подобное могло произойти, вождь», – сказал парень, – «но произошедшее так же реально, как и то, что я сейчас разговариваю с вами».

«Ты все сделал правильно», – Тралл поблагодарил парня. – «Найди себе еды и питья. Возможно, у нас будет еще несколько вопросов к тебе, когда подкрепишься».

Кивнув, парень сказал: «Спасибо, вождь», – и выбежал.

«Люди», – сказал Баркс, как только парень покинул тронный зал. «Несомненно. Они много раз просили древесину с Громового хребта. Ни один орк не станет опустошать землю, как та».

Хотя Тралл и не хотел думать плохо о людях, но Баркс был прав: ни один орк Даротара не поступил бы подобным образом. «Они не могли перевезти столь много древесины от Громового хребта к побережью так, что этого никто не заметил. Если бы они перевозили по земле, их бы увидели, если бы по воздуху – тоже».

«Есть третий способ», – сказал Калтар.

Тралл снова покачал головой: «Магия».

«Да, магия», – сказал Баркс. – «А самый могущественный волшебник в Тераморе – твоя драгоценная Леди Праудмур – Джайна».

«Это не Леди Праудмур», – сказал Калтар. – «Подобное опустошение земли достойно порицания – а люди могут быть как причастны к этому, так и невиновны».

«Что это значит?» – гневно спросил Баркс.

«Ты говоришь загадками», – сказал Тралл. Затем засмеялся: «Как всегда».

«Для подобного потребовались бы огромные силы, Тралл», – сказал Калтар. – «Могущественное волшебство».

Баркс снова топнул ногой. «Леди Праудмур оно доступно. У людей были веские причины хотеть эти деревья. Это дало бы им крепкую древесину для судов – и им стало бы проще нападать на наши корабли. К тому же вырубка освободила рокочущих ящериц, а те разносят наши фермы».

Баркс подошел к трону Тралла, лицо его так приблизилось, что их  клыки почти касались друг друга. «Все сходится, вождь. И ты это знаешь».

Низким голосом Тралл сказал: «Что я знаю, Баркс, так это то, что Леди Праудмур выступила против собственного отца, чтобы сохранить союз между Даротаром и Терамором. Ты действительно думаешь, что она расторгнет его ради каких-то деревьев?»

Баркс отошел, взмахнув вверх руками: «Кто знает, что у людей на уме?»

«Я знаю. Как ты поспешно отметил ранее, Баркс: я вырос среди людей – я видел как лучшее, так и худшее, на что они способны. И хотя наверняка найдутся те, кто не погнушался бы подобным, уверяю тебя, Джайна Праудмур не входит в их число».

Вызывающе скрестив руки на груди, Баркс сказал: «Насколько нам известно, на Калимдоре больше нет человеческих магов. Кто же тогда, вождь?»

«Я не знаю», – улыбнулся Тралл. «Когда лейтенант Блэкмур обучал меня как человека, он давал мне читать много философских и научных трактатов. Из этих всех этих знаний выделялась одна мысль – что мудрость начинается со слов «Я не знаю». Тот, кто не сможет сказать подобное о себе, никогда ничему не научится. А я горжусь тем, что постоянно учусь, Баркс». Он снова встал. «Пошли воинов в Сухую лощину. Постарайся загнать рокочущих ящериц. Предоставь любую помощь, чтобы взять эту проблему под контроль». Затем он повернулся к Калтару. «Сходи за талисманом. Я поговорю с Леди Праудмур».

«Нам нужно действовать!» – Баркс снова топнул ногой, в то время как Калтар медленно выходил из зала выполнять поручение Тралла. «А не разговаривать».

«Разговор – это следующий шаг в обучении, Баркс. Я намерен узнать, кто ответственен за случившееся. Теперь иди и выполняй данные тебе распоряжения».

Баркс начал было что-то говорить, но Тралл прервал его.

«Хватит тебе, Баркс! Ты достаточно ясно означил свою позицию! Но все же, я думаю, даже ты согласишься, что дело в Сухой лощине более срочное. Теперь ступай и делай, как я сказал, пока наши фермы действительно не разорили до основания».

«Конечно, вождь», – сказал Баркс. Он отдал честь, а затем вышел.

Тралл надеялся, что защищал Джайну не напрасно. Сердцем он чувствовал, что так оно и было. Но если не Джайна Праудмур украла их деревья и дала свободу тем рокочущим ящерицам – то кто же?

Глава 8

В кабинет леди Праудмур Лорену привела Дьюри – старая полоумная женщина, которая заправляла делами Леди. Комната оказалась пуста.

Повернувшись к Дьюри, Лорена, которая была выше ее на целую голову, спросила:

– Где она?

– Не сердитесь, она скоро будет. Уже час прошел, как она отправилась на встречу с вождем орков – так что может вернуться в любой момент.

– У нее встреча с Траллом? – нахмурилась Лорена.

Дьюри зажала рот рукой:

– О Боже, я ведь не должна была об этом говорить. Вы лучше просто забудьте о том, что я сказала, ладно дорогуша?

Полковник ничего не ответила, но ее лицо скривилось в гримасу, явно выражающую намерение послать пожилую леди куда-нибудь подальше от кабинета.

Гримаса удалась мастерски, так как Дьюри поспешила вон, очки ее, при этом, вновь соскользнули с носа.

Спустя мгновение вошел Кристофф.

– Полковник, Дьюри сказала, Вы прибыли с докладом.

Лорена посмотрела на управляющего. Как и старая женщина, он был необходимым злом – в конце концов, страной не могут управлять только солдаты. Отец и братья многому ее научили в жизни, в том числе быть вежливой с клерками и им подобными. Эти люди обычно в курсе дел каждого военного отряда, чего не скажешь о высших военных чинах.

Дьюри так раздражала Лорену, что ей и в голову не приходило любезничать с ней, но Кристофф – другое дело, он правая рука Леди. Так что она заставила себя забыть на минуту о личной неприязни и улыбнулась.

– Да, управляющий. Я прибыла к леди с докладом, и отчитаюсь перед ней лично, когда она вернется.

Кристофф улыбнулся. Это была самая неискренняя улыбка, какую только видела Лорена, а за годы охраны главной башни замка Кул Тираса она многое повидала.

– Вы можете оставить его мне, и, уверяю Вас, я передам его лично в руки леди Праудмур.

– Я предпочла бы дождаться леди, если Вы не против.

– Она отлучилась по делу, – он резко потянул носом воздух. – Которое займет время.

Послав управляющему такую же неискреннюю улыбку в ответ, Лорена заметила:

– Леди – волшебница. Когда она управится с этим делом, то в мгновение ока окажется здесь. Кроме того, она хотела, чтобы я рапортовала ей лично.

– Полковник…

Что бы ни собирался сказать Кристофф, речь его была прервана громким хлопком и вспышкой света, знаменующей прибытие леди Праудмур.

На первый взгляд в ней не было ничего особенного, но Лорена по опыту знала – о волшебниках нельзя судить по внешнему виду. Всю жизнь Лорена старалась выглядеть как можно более мужественной – коротко стригла волосы, не брила ноги и перетягивала грудь. Но, не смотря на все усилия, для многих она оставалась «всего лишь женщиной». И потому Лорену удивляло, как эта хрупкая, златокудрая и голубоглазая женщина сумела завоевать уважение столь многих.

Лорена предполагала, что разгадка заключается отчасти в том, как она держит себя. Где бы Джайна ни находилась, она выглядела на голову выше окружающих, даже если была на голову ниже. Вся ее одежда – сапоги, штаны, блуза и плащ были белыми. И, что самое удивительное, оставались такими всегда. Если посчитать, сколько времени за год уходит у обычного рядового на чистку и полировку своего пластинчатого доспеха, получится неделя. И все же, доспех этот быстро становится серым или коричневым. А одежды Леди всегда сверкают белизной. Лорена считала, что это какой-то побочный эффект могущественной магии.

– Полковник, Вы вернулись, – как ни в чем не бывало сказала она. – Прошу, докладывайте.

Коротко и ясно Лорена рапортовала леди и управляющему о результатах расследования в Северной Заставе.

Кристофф поджал тонкие губы:

– Никогда не слышал об этом Пылающем Клинке.

– А я слышала, – леди откинула капюшон, и золотистые волосы рассыпались по спине. Она уселась за стол во время доклада Лорены и подперла подбородок указательным пальцем. – Был у орков клан с таким названием, но его уничтожили. И это название как-то, между прочим, упомянул один из Элитных Стражей.

Лорене это не понравилось. Одно дело, когда об этом может услышать Стров, но когда слухи об организации ходят среди личной охраны леди…. Что-то было явно не так.

– Это были орки, мэм, я в этом уверена.

– Или кто-то, кто хотел, чтобы их приняли за орков, – откликнулась леди Праудмур. Они явно воспользовались магией, что уже досадно, ведь они смогли хорошо замаскироваться. В конце концов, неспровоцированное нападение на солдат людей подорвало бы и без того шаткий мир между нашими народами.

– Также возможно, – заметил Кристофф. – Что это могли бы быть орки подстрекатели, использующие эмблему вымершего клана в своих собственных целях.

– Но это не объясняет того, как брат рядового Строва мог услышать о них в тераморской таверне, – покачала головой Лорена.

Леди кивнула, казалось, она ушла в себя, перестав замечать окружающих. Лорена знала несколько волшебников на своем веку, и все они имели склонность витать в облаках. Вернуть их обратно на землю можно было лишь хорошим ударом дубины по голове. Леди Праудмур, однако, возвращалась к реальному миру самостоятельно. Как и в этот раз. Она встала:

– Полковник, я хочу, чтобы Вы выяснили, что это за Пылающий Клинок. Мы должны знать, кто они и каковы их цели, тем более что они используют магию. Если в их рядах орудуют орки, то зачем им заманивать еще и людей? Докопайтесь до сути, Лорена – подключайте всех, кого сочтете нужными.

– Слушаюсь, мэм, – Лорена выпрямилась и отсалютовала.

– Кристофф, боюсь, мне придется отлучиться. Сухой Лощине угрожает нашествие громовых ящериц, они покинули горы.

– Не вижу повода для нашего, да и для Вашего беспокойства, – нахмурился управляющий.

– Та часть леса, что преграждала ящерицам путь, была полностью вырублена. Орки этого не делали.

– Откуда Вам знать? – скептически осведомился Кристофф.

Лорена подивилась глупости управляющего.

– Да это просто не могли быть орки, – спохватившись, было, что заговорила без дозволения, она взглянула на леди Праудмур. – Если позволите, мэм.

– Все в порядке, продолжайте, – улыбнулась леди.

Снова обернувшись к Кристоффу, Лорена произнесла:

– Орки так не поступали даже когда служили Пылающему Легиону. Их почитание земли, честно говоря, граничит с безумием.

Леди Праудмур усмехнулась:

– Людская склонность к осквернению природы, вот что на самом деле граничит с безумием. Но полковник права – орки на такое не способны. Тем более, принимая во внимание тот факт, что из-за этого случилось с ящерицами. Так что остаются тролли, присоединившиеся к Орде Тралла, гоблины, соблюдающие нейтралитет и мы – союзники Даротара.

Она вздохнула.

– Нет никаких признаков того, что деревья были вырублены. Их должны были как-то переправить, но не было никаких докладов о воздушном или наземном транспорте, который мог бы вывезти лес. Остается магия.

– Мэм, думаете, в этом замешан Пылающий Клинок? – Лорене совершенно не понравилось то, что она услышала.

– После Вашего доклада, полковник, я склонна думать именно так. А Вы должны будете узнать наверняка.

Кристофф скрестил руки на тощей груди:

– Я все еще не понимаю, как это связано с тем, что Вы отбудете с Терамора.

– Я обещала Траллу лично во всем разобраться, – криво улыбнулась она. – Я пока главная подозреваемая в том, что произошло – телепортировать куда-нибудь деревья мне вполне по силам. А лучший способ доказать свою невиновность – самой выяснить правду.

– Этот способ не единственный, – раздраженно заметил Кристофф.

Леди Праудмур обогнула стол, встав с управляющим лицом к лицу:

– Есть еще одна причина. Очень может быть, что здесь не обошлось без магии. Могущественной магии. Если на земле Калимдора существует магия такой силы, я должна узнать, кто ею владеет. И почему о маге, который ею владеет, до сих пор никто ничего не знает.

– Если здесь замешана магия, – голос Кристоффа по-прежнему звучал раздраженно, и Лорене отчаянно захотелось дать ему пинка. Однако он глубоко вздохнул и опустил руки. – Тогда, я полагаю, Ваше беспокойство обоснованно. Необходимо провести расследование. Я беру свои слова назад.

– Я рада, что ты одобряешь мое решение, Кристофф, – сухо заметила леди. Она вернулась на свое место, и начала перебирать свитки.

– Я отбываю утром. Кристофф, останетесь за главного, пока я не вернусь. Как долго меня не будет, я не знаю. До моего приезда Вы примите мои полномочия, и будете править от моего имени.

Повернувшись к Лорене, она добавила:

– Удачной охоты, полковник. Вы оба можете быть свободны.

Лорена отсалютовала, и, крутанувшись вокруг своей оси, вышла. Уходя, она слышала, как Кристофф пытался сказать что-то еще, но леди прервала его:

– Я сказала, Вы свободны, управляющий.

– Да, мэм, – в голосе управляющего звучала такая досада, что Лорена не смогла сдержать улыбки.

Иногда Джайна Праудмур просто ненавидела быть правой.

Собственные ошибки ее никогда особо не волновали, и винить за это следовало Антонидаса. С самого начала ее обучения наставник твердил о том, что худшим прегрешением среди волшебников является самонадеянность.

– Когда ощущаешь в себе столь могучую силу, буквально дрожащую на кончиках пальцев, так легко поверить в то, что ты всемогущ, – говорил старый волшебник. – Настолько легко, что многие верят. Наверное, мы, волшебники, поэтому такие скучные, – с легкой улыбкой добавил он.

– Но Вы не из таких? – спросила Джайна.

– Я один из многих, – ответил маг. – Сложность заключается в том, чтобы вовремя заметить в себе этот порок и сделать все, чтобы его искоренить.

А потом учитель рассказал ей о магах прошлого, таких как Эгвинн и Медив, последних Хранителях Трисфаля. Оба пострадали от своей самонадеянности. Годы спустя она познакомилась с Медивом, он хотя бы смог искупить свой грех перед человечеством. Его матери Эгвинн повезло меньше. Первая женщина-Хранитель, которой Джайна восхищалась всю сознательную жизнь, за всю свою многовековую службу в должности Хранителя допустила лишь одну ошибку. Поверила в то, что она смогла победить Саргераса. На самом деле она уничтожила лишь его оболочку, сам же демон сумел спрятаться в ее душе. Он существовал внутри нее незамеченным на протяжении столетий, пока она не родила Медива, в котором демон и воплотился. Медив стал пешкой в руках Саргераса, он привел орков в этот мир, а все потому, что Эгвинн решила, что сможет справиться с демоном в одиночку.

Джайна приняла слова учителя близко к сердцу – поэтому она всегда сомневалась в собственной правоте. Все-таки Эгвинн ее восхищала. Благодаря проторенному Эггвин пути, Джайна, в ответ на просьбу обучить ее магии, услышала не смех, а лишь скептическое замечание. Антонидас согласился.

Иногда привычка сомневаться в себе срабатывала против нее – Джайна не послушала свой внутренний голос, говоривший, что Артас зашел слишком далеко, что он, в конце концов, падет слишком низко. Она часто размышляла над тем, сумела бы она предотвратить грядущие события, если бы действовала быстрее. Но в остальных случаях ее сомнения оказывались оправданны. Так что Джайна надеялась, что является достаточно мудрой, чтобы править Терамором.

Когда Тралл рассказал ей об осквернении леса близ Громовых Гор, она сразу поняла, что здесь была замешана могущественная магия. Она, все же до последнего надеялась, что ошиблась. Но надежда оказалась тщетной.

Как только она, исчезнув из кабинета, материализовалась в вышеупомянутом лесу, то сразу же  почувствовала следы магии в воздухе. На самом деле, даже не обладая магическими способностями, можно было понять, что здесь не обошлось без волшебства. Перед ней, насколько хватало глаз, тянулись ряды невысоких пней, которые исчезали из вида лишь за холмом на пути к горной гряде. Все они были идеально одинаковыми по размеру, будто скошенные одним взмахом гигантской косы. Кроме того, срезы эти были ровными, без единой зазубрины или трещины. Такие чудеса были возможны только с помощью волшебства.

Джайна знала большинство из живущих магов. И те немногие, кто был способен на подобное кроме нее, проживали не в Калимдоре. Сказать больше, она не узнавала никакого знакомого почерка в следах этого волшебства. Все маги по-разному используют свои способности, и, будучи достаточно чувствительным, можно отличить магию одного от магии другого. Но того, кто сотворил все это, Джайна не знала. Зато у нее появилось тошнотворное чувство, что здесь побывали демоны. Чувство это, однако, означало не обязательно демонов, хотя ей всегда становилось нехорошо в присутствии колдунов Пылающего Легиона. Точно такое же чувство у нее возникло, когда на третьем году обучения Антонидас познакомил ее с Кел'Тузедом, который в то время был архимагом и одним из могущественнейших волшебников Кирин Тора. Но это было задолго до того, как он начал изучать некромантию и превратился в приспешника Кроля Лича.

Но причина осквернения в данный момент была не так важна, как ее результат: громовые ящерицы свободно бродят по Лощине, возможно, они уже выбрались и за ее пределы. Джайне нужно было найти какое-нибудь отдаленное место для перемещения ящериц, чтобы оркские фермы и города не пострадали.

Из-под плаща она вытащила карту, которую кое-как сумела отыскать у себя на столе. Идеальным местом для телепортации ящериц будет нагорье Утеса Клинка. Находясь на юге Даротара и к востоку от Кабестана, нагорье было местом далеким, отделенным горами от остальной территории Даротара. Вряд ли ящерицы смогут преодолеть это препятствие. Кроме того, нагорья изобилуют зеленой травой, там много места, так что ящерицам будет где порезвиться, сколько их душе угодно, также там есть горная река, почти такая же большая как та, к которой они привыкли в Громовых Горах. Ящерицы будут в безопасности, как и население Даротара.

Первоначально она хотела переместить ящериц еще дальше, в Фералас, в совсем другую часть континента. Но даже ее способности были не безграничны. Она с легкостью могла бы телепортироваться туда одна, но перенести с собой сотни громовых ящериц не под силу было даже ей.

Из-под плаща Джайна извлекла еще один свиток, содержащий заклинание, позволяющее почувствовать на расстоянии сознание каждой громовой ящерицы на континенте. Она произнесла заклинание и направила свои чувства во внешний мир. В отличие от большинства рептилий, у громовых ящериц развит стадный инстинкт, так что даже теперь, когда они оставили свой дом, большинство предпочли держаться вместе. Джайна обнаружила, что в большинстве своем они столпились у реки, протекающей рядом с Лощиной. Ящерицы вели себя довольно спокойно, что значительно облегчало задачу. Она бы, конечно, могла успокоить их и с помощью волшебства. Громовые ящерицы либо ведут себя  тихо, либо разносят все на своем пути – третьего не дано, а телепортировать бушующих ящериц задача не из легких. Джайна предпочитала не вмешиваться лишний раз в дела природы и была рада, что ящерицы находятся в хорошем расположении духа.

Если маг собрался телепортировать помимо себя кого-то еще, то этот кто-то должен быть «в пределах видимости», так, по крайней мере, говорится во всех свитках, какие можно найти на эту тему. Антонидас, однако, рассказал Джайне, что телепортировать можно и тех, кто находится «в пределах сознания» мага. Для этого необходимо соприкоснуться с мыслями того, кого она хочет перенести. Это было довольно рискованным делом, так как существовали те, с чьим разумом соприкасаться сложно или даже опасно. Другие маги и демоны обладали защитой от подобных заклинаний, кто-нибудь с особенно сильной волей мог также быть неподвластным телепортации.

Но среди громовых ящериц таких не было. Все их мысли сейчас сводятся к трем вещам: поесть, попить, поспать. На самом деле они думают только об этом и о том, как бы бежать быстрее, исключением является только сезон спаривания.

Тем не менее, у Джайны ушло несколько часов на то, чтобы коснуться сознания всех ящериц, пасущихся в окрестностях Лощины, равно как и сознания отставших, направившихся к Колючему Холму.

Трава. Вода. Закрыть глаза. Отдых. Поглощать. Жевать. Глотать. Пить. Спать. Вдохнуть.

На какое-то мгновение она почти потерялась в их мыслях – да, в них не было ничего сложного, но их были сотни, и все эти естественные потребности в еде, воде и сне переполнили сознание Джайны.

Скрежеща зубами, она заставила себя обрести контроль над сознанием сотен громовых ящериц. И начала произносить заклинание телепортации.

Жгучая боль пронзила ее голову, как только она произнесла последний слог заклинания. Вырубленный лес внезапно растаял и тут же принял свои очертания вновь. Боль, уже не такая резкая, пронзила левое колено Джайны. Только тогда она поняла, что, запнувшись о пень, упала на землю.

Боль. Больно. Больно. Больно. Бежать. Бежать. Бежать. Бежать. Никакой боли. Беги, боли нет.

На лбу выступили капли пота, Джайна отчаянно сопротивлялась желанию бежать. Что-то пошло не так, когда она читала заклинание, но у нее не было времени размышлять над тем, что именно. Боль, которую она почувствовала, передалась громовым ящерицам, ведь они были мысленно связаны с Джайной. Теперь они снова впали в ярость, и их нужно было остановить, пока они снова не ринулись в Лощину.

Каждая клеточка ее существа взывала о том, чтобы прервать эту связь, ведь пытаться усмирить стадо разъяренных ящериц – все равно, что остановить бушующий океан шваброй. Но единственный шанс успокоить их оставался лишь при условии, что Джайна не прервет связь. Так что она заставила себя сконцентрироваться и произнести заклинание, которое, как уверял Антонидас, было написано специально для того, чтобы успокаивать строптивых лошадей. Она так крепко сжала кулаки, что из-под ногтей потекла кровь. Чтобы заклинание подействовало на всех ящериц, Джайна вложила в него все силы.

Спустя мгновение они уже мирно спали. Джайна едва успела разорвать с ними связь, прежде чем сама не уснула. Впрочем, для этого хватило бы и навалившейся на нее не волшебной, а вполне реальной усталости.

Все тело ныло, веки слипались. Заклинания телепортации нужно произносить в идеальных для того условиях – но ни количество особей, которое пыталась переместить Джайна, ни внезапный обрыв заклинания им не соответствовали. Джайна просто хотела упасть на землю и присоединиться к ящерицам, но она не могла себе этого позволить. Находясь под действием заклинания, ящерицы проспят часов шесть, возможно меньше – слишком уж невнятно оно прозвучало. Тем временем нужно выяснить, что же на Утесе Клинка помешало ей правильно завершить заклинание.

Она села, скрестив ноги, безвольно опустив руки, и сосредоточила все внимание на собственном дыхании. Вновь она направила чувства вовне, на сей раз в сторону Утеса Клинка, в самое сердце этой гористой области.

Она быстро нашла то, что искала.

Кто-то окружил нагорье магическим щитом. С этого расстояния, Джайна не могла определить тип магии, к которой прибег неизвестный, но никакие заклинания, в том числе и телепортации, не могли пробить этот щит. Он словно защищал что-то от внешнего мира.

Джайна встала и приготовилась к тому, чтобы перенестись на Утес Клинка, но вовремя остановилась. Из маленького мешочка, привязанного к ее поясу, она достала кусок вяленого мяса. Еще один совет Антонидаса гласил «магия использует ресурсы тела, а их можно восстановить только с помощью еды. «Многие волшебники», – заверял он ее, – «пропали ни за грош, только потому, что, исследуя чудеса магии, забывали поесть».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю