Текст книги "Дэвид Баркли - "Эсхил" (СИ)"
Автор книги: Кирилл Деев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
ЭйДжей достал из кармана связку ключей. На ней был компас. Они плыли на северо-запад и, хоть и не догадывались об этом, они шли к свету. На острове царила ночь, но над материком светило солнце. Когда они причалили, рассветное солнце приветствовало их, будто, старый друг.
По странному совпадению, лодка причалила всего в десяти милях от того места, с которого они отправлялись. Не зная ни местности, ни людей, они решили отправиться на север к старой церкви. Когда они дошли до неё, был уже полдень, а вокруг никого не было. Старый священник исчез, если вообще, когда-либо существовал.
Следующий час они провели, осматривая церковь и близлежащие постройки. В церкви они нашли дыру в полу, которая вела в подвал. Кейт спустилась туда и обнаружила, что вместо оружия "Блэк Шэдоу" он был заполнен консервами и бутылками с водой. Она не знала, заготовил ли всё это Мейсон на случай возвращения, или святой отец обустроил тут подобие бомбоубежища, но ей было плевать.
Они поели бобов, крекеров, консервированных фруктов и копченой говядины, и запили всё это водой "Evian". ЭйДжей нашел упаковку бутылок колы, которые вскрыл открывашкой, прицепленной к той же связке ключей. Кейт подумала, что никогда ещё не пила ничего вкуснее.
Наевшись, они уснули прямо в подвале. Внизу было прохладно, а когда стемнело и холод стал невыносим, они перебрались в хижину, прямо в кровать священника. Поспав, они занялись сексом. Не ради удовольствия, а потому, что хотели избавиться от мыслей обо всём пережитом. Инициатором выступила Кейт, она начала гладить ЭйДжея по лицу, затем шею, а потом набросилась на него, будто он был последним мужчиной на Земле. После всего того, что они видели на острове, наверное, так и было. Они набрасывались друг на друга, катались туда-сюда, царапали и кусали потные тела. Если бы кто-нибудь за ними наблюдал, он мог решить, что они только притворялись, но у них и мысли такой не было.
Когда они закончили, ЭйДжей сел на край кровати, а Кейт положила руки ему на плечи. На его спине она заметила следы ногтей, красные и горячие. Она подумала, что у неё, должно быть, были точно такие же. На шее тоже, наверное, остались отметины, там, где он схватил её за горло, когда кончал.
– Здесь нельзя оставаться, – наконец, сказал он.
– Знаю.
– Когда мы летели сюда, мне показалось, что я видел неподалеку деревню. Доберемся туда, может, найдем телефон.
Мысль казалась здравой, но ещё долго они не могли сдвинуться с места. Она продолжила гладить его по спине, по отметинам, оставленным её собственными ногтями.
– Кейт? – он повернулся к ней и она удивилась, как легко это прозвучало. Если бы она могла, то остановила бы этот момент навечно.
– Да?
– Когда полетишь туда, я полечу с тобой.
– Правда?
– Нельзя биться с ними в одиночку. Я про "Вэлли Ойл". Поэтому я пойду за тобой куда угодно, хочешь ты этого или нет. Мне кажется, что, если я этого не сделаю, тебе никто не поверит.
Она поднялась на кровати и обхватила его руками. Она не знала, имело ли всё это какое-то значение, равно как и не знала, смогла ли быть с ним в нормальной жизни. Но сейчас всё было по-настоящему. Ей нужен был кто-то рядом, когда она вернется в большой мир. Ей казалось, что это нужно было им обоим.
2
Старик вышел из машины прямо под дождь. Сквозь пелену воды виднелась усадьба. Он жутко устал, кости ломило от сырости. Дворецкий Эндрю открыл дверцу машины и он шагнул наружу, ожидая, когда над ним раскроется зонт. Когда этого не произошло, Готфрид спросил, почему.
– Я не взял его, простите, сэр. Прогноз не обещал ничего подобного.
– К черту прогнозы, – прорычал он. – Завтра же позвоню в компанию. К утру ты уже вылетишь с работы, тупой идиот!
Дворецкий молча смотрел, как старик поднимается к дому. Готфрид даже пожалел о сказанном, но затем подумал: "К черту!". Парень ему, всё равно, не нравился, а из-за дождя он чувствовал себя, будто гниющим.
Фонарь над дверью горел, но никого не было. Где же прислуга? Он сам открыл дверь.
– Марта? МакНаб? – он почувствовал запах еды и решил, что они на кухне. Он решил, что не готов к разговорам и направился наверх, в кабинет, где его ждала выпивка. Не далек тот день, когда для подъема на второй этаж ему понадобится лифт, но он решил, что скорее удавится, чем позволит этому случиться. Для своих почти восьмидесяти лет он был ещё крепок и полон сил.
– Марта? – снова позвал он. С работой она справлялась не очень хорошо, но ему нравилась её задница, несмотря на то, что ей было хорошо за тридцать.
Вместо неё зашел поздороваться Честер. Ретривер подошел, лизнул ему руку и ушел вниз. "Проходи, давай. Не мельтеши" – подумал он, а вслух сказал:
– Ты такой же бесполезный, как остальные, – сказано было не всерьез. Собаки были его самыми верными слугами.
Он зашел в кабинет и щелкнул выключателем, но свет не загорелся. На столе лежал конверт, а позади него темнела чья-то тень. Он дернулся.
– Для старика, у тебя отменные рефлексы, Готфрид.
– Кто это?
Вперед, на свет из коридора шагнула женщина. Черты её лица были острыми и грубыми, намного грубее, чем, когда он видел её в последний раз.
– Значит, это передал тебе мой отец, так?
Готфрид улыбнулся. Он, было, решил, что к нему вломился грабитель, но, оказалось, что это, всего лишь, женщина, которая, к тому же, была его крестной.
– Я тебе говорил, что он сделал? Была ли в моих словах какая-то недвусмысленность?
Она вздохнула.
– Слова адвоката. Ты заставил меня поверить.
– Это твои собственные выводы.
– Ты обманул меня.
– Ты сама позволила себя обмануть.
Она обошла стол, но он остался стоять на месте. Стар он или нет, но он не позволить запугать себя какой-то девчонке и она, в глубине души, понимала это. Сделал ли он что-то вопреки воле Стэнли МакКриди? Подделал его подпись? Конечно, нет. Он передал ей несколько снимков и позволил себе пару туманных высказываний. Остальное она сама додумала.
– Ты же был там, правда? – спросила она. – Когда я к тебе приехала, ты только вернулся из заграницы. Ты был там.
– Это дела компании, Кейтлин.
– Это мои дела! – выкрикнула она.
– Ты всегда была вспыльчивой, – сказал он, склонив голову в своем традиционном стиле стрелка. Обычно, этого оказывалось достаточно, чтобы заставить замолчать самых буйных.
– Ты знал о грибке на "Эсхиле" и собрал команду для его изучения. А потом скрыл результаты от компании.
– Откуда ты знаешь?
– Журнал учета посетителей на платформе может многое рассказать.
Он замолчал. Все бумаги должны были погибнуть при пожаре, но он решил, что нет ничего невозможного. В конце концов, он их сам подписывал.
– И что?
– И что? – переспросила она. – Ты, хоть, знаешь, что там произошло? Знаешь?
– Согласно последним снимкам со спутника, случился пожар. И, к сожалению, мы вынуждены прервать сотрудничество с "Блэк Шэдоу". С таким подходом к делу, они не получат доступ к нашим финансам. Там полный бардак, насколько мне известно.
Она отпихнула стол в сторону и вплотную подошла к нему. Если она не дура, она его и пальцем не тронет.
– Две с лишним сотни человек погибло, включая моих друзей, Готфрид. А ты не сделал, ровным счетом, ничего!
– Я делал всё, что можно, для компании. Остановка добычи привела бы к катастрофе. И из-за чего? Из-за грибка? Из-за каких-то растений? Да, ты шутишь, что ли?
– Я бы тебе поверила, если бы не знала, что у тебя есть данные биологического анализа.
Он промолчал, услышав угрозу в её голосе. Видимо, придется идти на сделку.
– Дорогая, послушай.
– Не называй меня так!
– Кейтлин, милая, – настаивал он. – С некоторыми рисками приходится мириться. Запасы нефти не бесконечны. Тот факт, что мы вынуждены бурить на краю Земли, должен многое тебе сказать. Что, по твоему, будет, когда все месторождения иссякнут? Другие компании вкладываются в исследование альтернативных источников энергии, и мы тоже. Может, это будет слишком опрометчиво – делать подобные суждения, но представь, если сработает! Что, если мы нашли организм, способный заменить нефть, практически, по всем показателям? Подумай!
– Это решение зависит не от тебя!
– Это не причинит совету никакого вреда. Им известно лишь, что платформа сгорела. Именно это и видно со спутника, а после того, как стало невозможно провести расследование причин пожара, они ничего и не узнают.
– А я? – спросила она. – А я, Готфрид? Со мной, что будешь делать?
– Прости. Я забочусь об интересах компании, Кейтлин.
– А что с моей долей? Ведь, в случае моей смерти, завещанные отцом акции, перейдут к тебе, так, ведь?
Вот она – жестокая правда. А в трактовке правды Готфрид был настоящим мастером спорта. Когда об этом знают только они двое, какой смысл дергаться?
– Как скажешь.
– Как скажешь, – повторила она, прищурившись. В её взгляде он увидел что-то, что ему не понравилось. – Они узнают.
Она отошла от него, подошла к столу, взяла трубку телефона и нажала кнопку. И внезапно, он осознал, что она всё записывала. Он должен был подумать о магнитофоне, но, наверное, он был слишком старомоден.
– Кейтлин, дорогая. Ты же понимаешь, это недоказуемо. И понимаешь, что я заберу у тебя запись, прежде чем ты покинешь комнату.
– Сами по себе, твои слова не доказуемы, – сказала она. – Но со словами живого свидетеля, вполне.
– Что?
Из ниоткуда, разом, вышли пять человек. Готфрид, возмущенно, обернулся.
– Что? – произнес он. – В моем доме?
По мере приближения, фигуры обретали очертания. Ими оказались его собственные охранники. Но они, всё же, были не ЕГО охранниками. Они работали на "Вэлли Ойл" и выглядели они очень недовольными.
Он посмотрел на МакНаба, который вышел вперед всех. В руке он держал служебный револьвер.
– Взять его, – приказал он.
– Колин! Ты что творишь, мать твою?
Охранник молча защелкнул на его руках наручники.
Его крестная подошла к МакНабу и поцеловала его в щёку.
– Спасибо, Набби.
– Не за что.
– Ты хороший человек.
– Я знаю, – ответил он и улыбнулся.
Из темноты вышел ещё один человек и она обняла его. Но эти объятия были другими, личными. Готфрид заметил, что у мужчины были ярко рыжие волосы.
– Ты! – выкрикнул он. – Я же тебя знаю! Мы тебя уволили! Ты должен быть мертв, ты в курсе?
– Ага, – ответил мужчина. – Забавно, но кое-кто уже не на коне.
– Будьте вы прокляты! – заорал Готфрид. – Никто из вас отсюда не выйдет... Никто!
Внезапно, он почувствовал головокружение. Что за глупости? Эта девчонка, напрочь, вскружила ему голову.
Охранники выволокли его в коридор и потащили к выходу. Снаружи их ждала заведенная машина. Когда они вышли на улицу, Готфрид снова оказался под ненавистным дождем.
Кейтлин, в любом случае, доведет дело до конца. Расскажет всем.
Кейтлин.
Дочь своего отца.
Эпилог.
Мейсон
Мейсон, очнись
Он открыл слипшиеся глаза. Он попытался повернуться туда, откуда доносился голос, но понял, что он доносился из его собственной головы. Безумие какое-то, но ничего нового. Час назад он уже убил его голыми руками и ему это нравилось.
Взгляни, Мейсон
Посмотри вниз
Он протер глаза, пытаясь понять, где он и почему, до сих пор, жив. "Если он всё ещё жив".
И тут он вздрогнул. Под ним простирался гигантский провал. Мрачный. Бездонный. Он тянулся прямо к центру Земли.
Он попытался повернуться и понял, что его что-то удерживает. Что-то похожее на огромный металлический коготь. Он обхватывал его за талию, удерживая на весу. Было что-то ещё. Большая металлическая рука придерживала его голову... и что-то проникло прямо в мозг. Металлический штырь с тонкой иглой на конце был воткнут в затылок и удерживал голову прямо.
Он прокашлялся. Изо рта потекла какая-то жижа. Она стекла по подбородку и исчезла во тьме.
Хочешь увидеть?
Коготь повернулся и он повернулся вместе с ним на 180 градусов. Он осознал, что смотрит вертикально вверх, а оттуда на него светила зловещая бледная луна. Он падал добрых 500 футов, но что-то его подхватило. Теперь, он вспомнил. Вспомнил падение и особо отчетливо вспомнил, что его подхватило. С ним что-то произошло, его разум очистился. Воспоминание о падении было покрыто кровавым туманом и яростью но теперь... теперь он мог думать.
Он посмотрел на руки и увидел на них пятна. Это означало, что он, всё ещё, был во власти Гнили. Его тело содрогнулось.
Ты их ненавидишь
Они забрали твой разум
Забрали тело
Ненавидеть их – это нормально
Они попытались забрать нас
Наш народ
Как забрали тебя
Над собой он увидел сплетение щупалец. Они накладывались одно на другое, опутывали стены. Внутри них с равным интервалом перемещались человекоподобные создания. Сейчас они спали. И будут спать, пока Гнили снова не понадобится защита. И, раз уж, его старый дружок сумел сбежать, он понимал, что ждать долго не придется. Эта мысль привела его к идее их сходства с жуками. Он превращался в одного из них. Отвратительно.
Мы можем всё прекратить
– Что прекратить? – спросил он. Он с собой говорил или этот голос реален?
Можем прекратить превращение
Мейсон рассмеялся. Его смех громом разнесся по всему провалу.
Мы можем
Можем всё прекратить
Сделать тебя сильнее
– Зачем? – поинтересовался Мейсон. Скорее всего, он уже мертв. Скорее всего, это, только видение на его пути в другой мир, но пусть продолжают. "Иногда нужно пройти всё до конца" – как говаривал когда-то Райнер.
Из-за тебя
– И кто я? Какой-то избранный?
Нет
Коготь снова повернулся. На этот раз было больно, металл царапал кости. Мейсон кашлянул и выплюнул сгусток крови. Его повернули к стене, лицом к той сущности, с которой он общался. Ей нужно было всё его внимание и она его получила. Потому что ему было больно. Потому что, на этот раз, он разозлился.
Мы можем выбросить тебя
Как выбросили остальных
Но тебя оставили
Ты слушаешь нас?
Мы видим твои глаза
Нам нужно твое внимание
– Да... да... – прошептал он.
Скала перед ним раскрылась. Как будто внутри была полость и её просто взломали. Во тьме он увидел что-то металлическое, что-то старое. Возможно, корабль.
Мы остановимся
Затем ты их уничтожишь
Ради нас
Гниль
Как вы её называете
Мейсон прищурился, но тьма, всё равно, была слишком густой.
– Вам только это нужно?
Сначала, отдохни
Ты будешь отдыхать долго
Все твои друзья умрут
Все твои любимые умрут
Мир, каким ты его знаешь, умрет
Он продолжал таращиться вперед
Будет больно
Игла в затылке повернулась и что-то в голове щелкнуло. Он стиснул зубы, все мускулы напряглись.
– Почему я? – прошептал он. Он не был уверен, что говорил вслух, но эти создания, определенно, его слышали.
Ты – наилучший вариант
Не особенный
Лучший среди худших, как вы говорите
Мейсон снова, чуть не рассмеялся, но боль была слишком сильной. Плечо болело. Ребра были сломаны и он знал, что в него, как минимум, трижды стреляли. Он зарычал, губы покрылись кровью от укусов.
Будет больно – повторил голос в голове. – Ты будешь кричать?
– Идите на хуй, – выдавил из себя Мейсон.
Ты будешь кричать? – равнодушно повторил вопрос голос.
– Нет.
Крик нарушит условия нашего договора
– Договора? Вытащите эту херню из моей головы и обсудим ваш договор. Ясно?
Нет. Ты будешь спать
– Я вашу мать ебал!
Ты будешь кричать? – в третий раз прозвучал тот же вопрос.
– Блядь, сказал же – нет! – но он уже не был в этом так уверен. Ему начало казаться, что никакой это не сон. Если это так, то он не мог давать никаких обещаний. Потому что знал, что, каким бы сильным ни было твоё тело, как бы ты ни умел его контролировать, всегда наступал момент, когда это тело начинало кричать само. И впервые в жизни, он испугался.
Начнем
– Зачем? – спросил он.
Враг моего врага
Его втащило внутрь.
Когда заработали скальпели и резаки, Мейсону пришлось приложить все усилия, чтобы не закричать.
Благодарности
Эта книга не была бы написана без поддержки друзей и родных. Отдельное спасибо моей жене Кристен, она сделала для меня так много, что невозможно описать словами. Спасибо Дейву Джонсону за черновые правки, Читательскому Карнавалу за поддержку, а Мэтью Гомезу за помощь в улучшении рукописи.
Перевод с английского: Деев К.С. ╘2017 год.