355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Корзун » Зов чести (СИ) » Текст книги (страница 10)
Зов чести (СИ)
  • Текст добавлен: 26 мая 2020, 23:30

Текст книги "Зов чести (СИ)"


Автор книги: Кирилл Корзун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

– Красивую. И проблемную. – вздохнул я с облегчением, понимая, что прежней остроты вопрос о дальнейшем будущем народа Э'Вьен не имеет, и пожаловался: – Она со мной приехала. Дома ждёт. С собакой вместе. Ума не приложу теперь, что мне со всем этим делать… Я слишком молод для свадьбы!

От княжеского смеха зазвенел весь хрусталь. Даже люстра…

Глава 10 Новогодний переполох

***

Людям нравятся не сами игры.

Они любят играть в них. Их привлекает процесс, дарующий азарт, обещающий сладкий и ни с чем несравнимый вкус победы.

О поражении, как правило, задумываются считанные единицы. Ещё меньшее количество людей способно просчитать различные варианты развития событий. И только уникумы умеют поворачивать любой исход себе на пользу.

Сяолун Во Шин Во разыгрывал особенную партию. Сложная, многоходовая комбинация действий своим итогом могла, как вознести его в иерархии Клана, так и лишить любых перспектив на будущее, в том числе и самой жизни.

Помогая Леону Хаттори, куратор Тёмного Клана рисковал как никогда. Радушный приём, оказанный юному японцу после неудачного покушения боевиков клана Луэн, мог вызвать напряжение в отношениях двух Тёмных Кланов. Не война, но Сяолун не мог позволить себе столь дорогостоящих ошибок.

Опытный шулер отлично помнит все отыгранные карты. Немного артистизма, для отвлечения внимания, хитрая и ловкая манипуляция, и… Карта вновь оказывается на руках, способная вмешаться в ход игры в самый подходящий для этого момент. И переломить исход в нужную сторону…

Празднование Нового Года в Российской Империи уже многие годы славилось своим размахом, затрагивая даже тех, кому по долгу службы праздновать, вроде как, и невместно. Не стали исключением из этого почти что правила и сотрудники спецприёмника Имперской Службы Безопасности города Сибирска.

Приземистое двухэтажное здание спецприёмника, сложенное из красного кирпича и отделанное в скупом казённом стиле, неприметно пристроилось прямиком в центре города, отгородившись от любопытных взглядов густым парком и невысокой кованной оградой. Создатель проекта для данной мини-тюрьмы счёл, что если содержащийся в одиночных камерах спецконтингент неспособны сдержать толстые стены, работающие на полную катушку генераторы Саймона и полноценная рота охраны, то и никакая внешняя стена не справится с подобной задачей.

Обязательный караул на воротах отсутствовал. Причиной тому стали весьма убедительные стрелки часов, утверждающие, что до Нового Года осталось не более десяти минут. Личный состав спецприёмника лихорадочно готовился к предстоящему празднованию – обязательному, пусть и недолгому. Подобные разгильдяйство и безалаберность в глухой провинции вряд-ли удивили бы привычного человека.

Расположенные на минус втором этаже одиночные камеры пустовали. Всё, кроме одной. Дэй-младший Луэн протяжно и громко зевнул, растягиваясь на неудобной короткой кровати, подцепил мандарин и неторопливо начал его чистить, краем глаза поглядывая на экран тихо бормочущего телевизора. Транслируемый концерт его не интересовал, но скука медленно и верно брала своё.

– Китаёза! – рявкнул коридорный надзиратель, привлекая внимание узника. – С Наступающим! Веди себя тихо и будь хорошим мальчиком! Деда Мороза со Снегурочкой я тебе не обещаю, но презент, так уж и быть, с праздничного стола прихвачу!

Длинная и эмоциональная, для наследника клана Луэн тирада так и осталась за гранью понимания. Разве что слово "презент". Именно оно прозвучало при передаче десятка мандаринов по ужину.

Удивлённо хмыкнув, Дэй поймал себя на мысли, что будет рад "презенту". Ему редко вот так, от души дарили подарки. В основном этим занимались неизбежные при его положении прихлебатели.

Договор с Имперской Службой Безопасности обещал ему возможность выбраться из той глубокой задницы, в которую Дэй угодил, недооценив противника и слишком положившись на собственные Силы. Потомственному наёмнику оставалось лишь ждать срабатывания громоздких бюрократических механизмов государственного аппарата. Смириться, признать проигрыш, извлечь из него урок и терпеливо ждать.

Придушенное тявканье короткой серии выстрелов за дверью камеры китаец не перепутал бы ни с каким другим звуком. Пружинисто вскочив на ночи, Дэй рефлекторно потянулся к Силе, активируя "доспех духа", и разочарованно застонал. Непослушная и рассеянная действием генераторов энергия отказывалась повиноваться Гению Клана Луэн.

Глухой стук осевшего тела мог означать лишь нежданных гостей. В том, что это могут быть ликвидаторы, Дэй даже не сомневался. Оставалось выяснить цель их визита. План действия появился за доли секунды – подстегнутый выплеском адреналина мозг сразу предложил более-менее приемлемый вариант. Оранжевая куртка от робы, немногочисленные пожитки, сваленные в кучу на кровати и укрытые одеялом… Сымитировав спящего себя, китаец мягким прыжком пересёк небольшую камеру и, заняв позицию возле двери, сжал кулаки…

Громыхание ключа в замке.

Дэй чуть присел и сместился в сторону от дверного глазка, так, чтобы в поле зрения не попадала ни одна часть его тела.

– Господин Дэй! – без малейшего акцента прошептал визитёр, с едва слышным скрипом приоткрывая дверь. – Господин Дэй, проснитесь!

Уловка сработала. Хищник превратился в добычу и нетерпеливо сделал шаг в готовый схлопнуться капкан.

– Господин Дэй, у нас нет времени! Проснитесь! – продолжал шептать нежданный гость, оказавшийся невысоким азиатом в лёгком бронекомбинезоне. Пистолет с навинченным на ствол ПБСом покоился в кобуре на его поясе.

Но это Дэй отметил уже после того как произвёл быстрый и ошеломивший жертву захват. Выкрутив руку вошедшего ему за спину, китаец провёл подсечку и уложил гостя лицом в пол.

– Кто ты? На кого работаешь?! Отвечай, живо!!! – прошипел Дэй, вырывая пистолет из кобуры и приставляя его к затылку своего пленника.

– Господин Дэй! – сдавленно прохрипел азиат, даже не пытаясь сопротивляться. – Я пришёл за Вами. Вытащить Вас отсюда.

– Кто послал?!

– Друзья, господин Дэй, друзья. Наши кланы связаны давней дружбой. Поймите же, мы теряем драгоценное время…

Отпустив пленника, Дэй дал ему встать, впрочем, не опуская наведенного на него оружия.

– Кто тебя послал?!

– Неразумно говорить подобное в таком месте. – коротко ответил гость, растирая выкрученное запястье, и, сняв со спины небольшой рюкзак, кинул его к ногам Дэя. – Там подходящая одежда. Переоденьтесь и, чёрт возьми, перестаньте уже в меня целиться! Это нервирует. Я вам не враг. Хотел бы пристрелить, сделал бы это через "глазок"!

В его словах была логика, оспаривать которую не было ни доводов, ни времени, ни желания. Замаячившая свобода служила лучшей из всех возможных мотиваций.

В рюкзаке оказался точно такой же комбинезон как на спасителе. Шедшая в комплекте к нему обувь отняла больше всего времени и только спустя несколько минут бывший узник и его освободитель вышли из камеры.

Труп коридорного надзирателя распростёрся на полу в разрастающейся луже крови. Аккуратно обступая его, чтобы не замарать подошвы ботинок, Дэй с некоторым сожалением посмотрел на остывающее тело человека, ставшего невольной и нежеланной жертвой.

– Господин Дэй, поторопитесь! Контроль над системой видеонаблюдения очень ненадёжен. Поспешите!

Отыгранная карта возвращалась в игру…

***

Звучно схлопнувшись, створки парадных дверей отсекли мне пути к отступлению, в мраморные плиты пола глухо бумкнул тяжёлый церемониальный посох и надреснутый бас импозантного дядьки в роскошной ливрее громогласно пророкотал в пространстве, возвещая присутствующим о прибывшем на бал госте:

– Благородный Леон из рода Хаттори, хан Забайкальский!

Спускаясь вниз по лестнице, я физически ощущал на себе неприкрытый интерес как минимум сотни различных персон. Это как проходить досмотр на таможне. Меня словно просветили рентгеном, тщательно разбирая мельчайшие детали моего внешнего вида и манеру держаться, подвергли десятку всевозможных измерений и сравнений, и даже вынесли свой вердикт. Всплеск деликатного шёпота разошёлся кругами, прорываясь даже сквозь мелодичное звучание царствовавшей в зале сонаты – появление нового человека, загадочного и таинственного иностранца, неведомым способом раздобывшего себе титул и уже успевшего зарекомендовать себя дуэлью, имело эффект брошенного в тихую заводь камня.

Но вбитая с детства привычка держать окружение хотя бы под минимальным контролем не давала времени на переживания по этому поводу.

Бальная Зала занимала практически весь шестьдесят пятый этаж Ледяной Башни. Это был практически Зимний Дворец в миниатюре.

Стекло. Прозрачное до кристальной чистоты и мутновато-цветное с пузырьками; огранёное до причудливых геометрических форм и отшлифованное до зеркального блеска; тончайшая и филигранная работа соседствовала с фундаментальным примитивизмом мощных и отнюдь не декоративных атлантов, подпирающих зеркальные потолки. Всё это великолепие заливал тёплый и мягкий свет сотен свечей на десятке изящных хрустальных люстр, погружая залу в ласковый океан отблесков и мерцания.

Наверное, именно так должено выглядеть жилище Деда Мороза, возведённое исключительно из снега и льда в сердце страны, где безраздельно правит царица Зима. Хотя, на мой вкус, подобная роскошь всё же была чрезмерной…

Феерия жизни и веселья переполняла собой всё вокруг меня. Красочные и яркие одежды самых разных эпох создавали поистине карнавальную атмосферу. Гости князя Морозова прогуливались, вкушали яства с расставленных у колонн столов, беседовали, наслаждались музыкой или видами, открывающимися им с высоты. Звонкий девичий смех соседствовал с раскатами басовитого и рокочущего ржания, а тихий полушёпот порой звучал громче отдающего сталью обмена нелицеприятными мнениями между конфликтующими сторонами…

Но не это нарушило моё спокойствие.

Их появление я почувствовал сразу.

Хищницы.

Опасные, гибкие, грациозные…

Они обложили меня по всем правилам древней как мир охоты, даже не подозревая о том, насколько согласовано действуют, словно невзначай заключив меня в символический треугольник.

– Бабы тебя погубят, внук. – съехидничал дедушка Хандзо, почуяв зародыш паники в моих мыслях. – Позор на мою голову! Мой талантливый внук, надежда всего Рода…и не может разобраться со своими бабами!

– Они не бабы! В другое время, возможно, пришлось бы долго выбирать какая из них мне больше нравится и достойна стать моей женой, но… – огрызнулся я, лавируя среди гостей и безуспешно пытаясь исчезнуть из поля зрения курсирующих по бальному залу хищниц. – У меня нет времени на лирику, а их как магнитом притягивает.

– Мне по душе иное сравнение. Там фигурируют мухи, мёд и…

– Не смешно. Вот ни капельки. И вообще, божественную харизму я не просил. Её можно как-нибудь отключить?!

– Отключить?! – возмущённо повторил моё восклицание дед. – Развращённое механизмами поколение! Это можно научиться контролировать, а не отключить!

– А есть быстрый способ? У меня нет времени. Результат нужен сейчас! – мысленно прошипел я, раскланиваясь с молодым гусаром, коего невольно задел плечом: – Примите мои искренние извинения, господин…

– Калашников. Юрий Калашников, корнет Первого лейб-гусарского полка. А о Вас, господин Хаттори, я наслышан от младшего брата. – вежливо отрекомендовался гусар, улыбаясь и сочувствующие кивая, стрельнул глазами в сторону ближайшей ко мне охотницы: – Хоровод невест – всегда испытание. Но хорошая мужская компания способна избавить от него в два счёта. Позвольте, я представлю Вас своим друзьям, да и брат, наверняка, будет рад встрече…

– Быстрого способа нет! Разбирайся сам! И только попробуй снова начать мямлить! – сварливо ответил дед, прежде чем отчётливо исчез из моего сознания.

Мне же не оставалось ничего иного, как принять столь своевременное предложение нового знакомого и, сделав всего несколько шагов, оказаться в спасительной компании молодых офицеров. Замершая на полпути ко мне Наташа досадливо прикусила губу и, резко развернувшись, демонстративно растворилась в толпе гостей, чуть не столкнувшись со словно невзначай прогуливающейся по залу Алексой, старавшейся не смотреть в мою сторону. Только Мэйли Во Шин Во открыто подарила мне многообещающий взгляд и лукаво подмигнула, прежде чем удалиться, подхватив с ближайшего стола бокал шампанского и волнующе покачивая бедрами, туго обтянутыми зелёным шелком ципао.

– Смею заметить, у Вас отличный вкус, господин Хаттори. – сказал Юрий, проследив за моим взглядом, перескакивающим с одной девушки на другую, и слегка подталкивая в расступившийся круг офицеров.

– Просто Леон. Думаю, нам не стоит утруждать себя официозом. С удовольствием воспользуюсь возможностью собраться с мыслями. – я искренне улыбнулся и обвёл взглядом сомкнувших вокруг меня строй молодых людей, среди которых присутствовала знакомая физиономия моего однокашника: – Господа офицеры! Честь имею представиться…

***

Тактически грамотно оккупировав один из столиков с яствами и напитками, наша компания имела весьма удобную для обзора позицию. Надёжно прикрытые с тыла монументальным атлантом, высеченным из огромного мутно-прозрачного кристалла, мы коротали время за разговорами, имевшими неожиданно широкий спектр. Среди моих новых знакомцев оказалось немало ценителей искусства и высоких технологий, некоторые из них неплохо разбирались в породистых скакунах – как четвероногих, так и четырёхколёсных, нашлись и такие, что с лёгкостью поддерживали беседу со мной на безупречном японском. Последнее наводило на определённые мысли…

Отдельный интерес вызывали прибывающие гости. И кого среди них только не было! Величественные и надменные леди в платьях викторианской эпохи, подчёркнуто независимые представители молодых дворянских родов в дозволенных смокингах и пиджаках, воинственные и обворожительные девушки в разномастных мундирах, но только в сопровождении почтенных родителей…

Каждую персону компания молодых офицеров подвергала если не тщательному, то хотя бы минимальному обсуждению, обмениваясь доступной информацией, впрочем, старательно избегая слухов и отдавая предпочтение сведениям исключительно из надёжных источников. За проведённые в компании полчаса я узнал об аристократии Российской Империи значительно больше, чем за весь курс обучения в ВКШ!

Навалившиеся события последних двадцати четырех часов неотступно продолжали атаковать мой мозг валом вопросов разной степени важности, не давая сосредоточиться на том, что происходило со мной здесь и сейчас. Некая рассеянность в поведении не ускользнула от внимания Димы Калашникова.

– Крепись, Брат. – тихо зашептал он мне на ухо. – Дождёшься князя, чокнемся бокалами под бой курантов и свалишь отсыпаться.

– Это не только усталость, Дим. Это тихий ужас. Я вступаю в Новый Год с кучей дел, разгребать которую нет ни сил, ни желания. А уж как я рад титулу! – так же тихо ответил я, не удержавшись от иронии. – И ведь я чую, понимаешь, чую, что на этом сюрпризы не закончились. Скорее, наоборот, всё только начинается…

– Экий ты пессимист, Лео. Или тебя Хельги покусал? Всё обойдётся, вот увидишь! – легкомысленно отмахнулся мой товарищ.

И я увидел. Точнее, сначала услышал.

– Благородный Камиидзуми Сатоши, специальный атташе по вопросам международной торговли, наследник Имперского Рода Камиидзуми! – прогремел над собравшимися глас церемониймейстера. – Благородный Сугивай Джиро, специальный атташе по культурным вопросам, второй наследник Имперского Рода Сугивай!

Щека неконтролируемо задёргалась – нервное напряжение оказалось гораздо более значительным, чем я полагал. Сердцебиение участилось, в горле пересохло и я не глядя подхватил со стола бокал шампанского. Приютившая меня компания удивлённо лицезрела как её единственный непьющий элемент после нескольких глотков игристого вина одним махом меняет представление о себе: заковыристо выругавшись, с треском ломая венецианское стекло бокала в ладони и чуть ли не печатая шаг, устремляется к вновь прибывшим гостям князя Морозова.

Соотечественников я встретил у подножия лестницы. Требования этикета неумолимо довлели надо мной, не давая волю бурлящим во мне эмоциям, безуспешно прорывающимся сквозь маску невозмутимости. Они остановились на последней ступени – столь непохожие друг на друга, но с одинаково высокомерными лицами.

Камиидзуми Сатоши. Наследник Имперского Рода Камиидзуми. Лет двадцать восемь – тридцать. Высокий, широкоплечий, с аккуратной бородкой, длинные чёрные волосы зачёсаны назад и собраны на затылке в "самурайский узел". Чёрное с золотом кимоно, вышитый серебром Цута-мон – изящная узор вьющегося плюща, символ верности и преданности. Пронзительные светло-карие глаза изучали меня всего пару секунд, прежде чем полыхнули огнём узнавания. И это пламя не предвещало мне ничего хорошего.

В противоположность ему, Сугивай Джиро, ровесник Сатоши, не отличался воинской статью. Однако, уступая мне в росте, смотрел свысока, вызывающе топорща стильные усики над сжатыми в узкую полосу бледными губами. Оранжево-жёлтое кимоно, дань родовой традиции, и кедр, вышитый разноцветным шёлком, довершали картину второго посланца Островной Империи.

– Камиидзуми-сан, Сугивай-сан, рад приветствовать Вас! Долгих лет жизни и благополучия! – ровным и холодным тоном произнёс я, чётко отмеривая градус вежливого, но не слишком почтительного поклона. Так кланяются равным.

Моё поведение не могло остаться незамеченным. Удостоив меня холодными взглядами с плохо читаемым в глазах презрением, они всё же ответили на моё приветствие.

– Неожиданная и от того весьма приятная встреча, Хаттори-сан. Мы не предполагали встретить соотечественника на этом приёме. Вас и не узнать в этом… наряде. В Империи говорят, что Вы безвылазно проживаете на территории школы, но, как я вижу, слухи остаются слухами. – прохладно улыбнулся Камиидзуми, едва заметно кивнув головой.

– Присоединяюсь к словам друга. – вклинился Джиро, не желая оставаться в стороне. – Токио периодически потряхивает от новостей с фронта затянувшейся войны. И Ваша личность довольно часто становится предметом обсуждения в определённых кругах…

Зло скрипнув зубами, я бесстрастно взмахнул рукой:

– Позвольте мне, по праву младшего, быть Вашим проводником на этом празднике жизни.

Послы Островной Империи переглянулись. После недолгой борьбы, Сугивай Джиро криво усмехнулся и смиренно склонил голову, признавая правоту Камиидзуми, после чего напрямую обратился ко мне:

– Мы не станем играть в игры, Хаттори-кун. Ты ещё молод для равноценного обмена словами, да и… При всём уважении к имени твоих благородных предков, нам попросту не о чем разговаривать. Постой, не горячись. – он сделал неопределённый жест рукой, стоило только мне порывисто дёрнуться после столь оскорбительных слов. – Репутация твоего Рода сильно пошатнулась. Клан Такэда, безусловно, страдает от болезненных укусов твоих наёмников, но в такой войне нет чести. Привлечь их было ошибкой. Ты настроил против себя если не всех аристократов Японии, то большую часть. А на нас… – сделал он паузу и бросил ехидный взгляд на Камиидзуми, – …на нас Император возложил обязанность лично донести Его Волю.

Несмотря на то, что разговор шёл на японском, гости Ледяной Башни с интересом прислушивались к его содержанию. Среди них хватало как знатоков языка, так и тех, кто профессионально читал эмоции по лицам, позам и движениям собеседников.

– Я готов выслушать Волю Императора.

– Владыка Островной Империи желает лично способствовать прекращению бессмысленного кровопролития и потому приглашает главу рода Хаттори посетить его резиденцию в Эдо не позднее первого дня весны. Ваши переговоры Император желает приурочить к началу природного цикла обновления. – продолжал Сугивай Джиро, недовольно покосившись на мою кривую ухмылку.

– Император не может мне приказывать, поэтому делает предложение, от которого нельзя отказаться? – горько усмехнулся я и расхохотался, перестав себя сдерживать: – Прекрасно! Воля Императора будет исполнена! На этом я покину вас, дорогие мои соотечественники…

– Что ты себе позволяешь, мальчишка? – вскинулся Камиидзуми Сатоши, делая ко мне порывистый шаг, но тут же замер, напоровшись на встречный злой взгляд. – Не позорь…

– Довольно! Я сыт завуалированными оскорблениями и насмешками. И говорю Вам лично: довольно, Камиидзуми-сан!!! – чеканил я, позволяя напряжению в голосе звенеть на весь бальный зал. Пусть слушают. – Если посланцы Императора сочтут себя оскорблёнными, я готов отвечать за нанесённый их чести урон. Здесь и сейчас или в любое удобное для Вас время!

Зал притих, переваривая услышанное и шёпотом передавая содержание нашей беседы от одной компании к другой. И, на моё удивление, в голосах русской аристократии явственно звучали одобрение и похвала.

– Вызов брошен?! – спросил я у оторопевших от моей наглости соотечественников и взялся за рукоять меча. – Или Вы позволите мне откланяться, дабы не бросать тень на репутацию ваших, без сомнения, славных Родов?!

***

И раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три…

Ведомая в танце девушка чарующе улыбалась, гипнотизируя меня глазами и откровенно поддразнивала, обжигая прохладным мятным дыханием.

И раз-два-три, раз-два-три…

– Ты неплохо танцуешь, Леон. Приятный сюрприз. – продолжая улыбаться, отметила она и чуть крепче переплела свои пальцы с моими. – Надеюсь, не последний сюрприз в эту ночь…

Улыбнувшись Алексе в ответ, я только слегка прикрыл глаза, выражая и свою надежду на приятные сюрпризы в дальнейшем. И всё же, танцуя с привлекательной девушкой, держа её в объятьях, чувствуя её близость и даже испытывая волнующее возбуждение, я думал о другом.

Голова пухла от всего произошедшего со мной за последние несколько дней. Бешеный темп событий вынудил позабыть обо всём на свете. Происшествия накапливались, проблемы нарастали снежным комом, катящимся вниз по склону горы. И я всерьёз опасался, как бы этот ком не стал в итоге лавиной, что увлечёт меня за собой и сломает как детскую игрушку.

Уличная схватка с китайским Учителем. Похищение. Неожиданное избавление, только прибавившее вопросов к моему другу Лёхе. Головная боль в виде титула и ответственности за судьбу целого народа. Навязанный вождями военный союз с Сибирским Княжеством. Прекрасная девушка-аманат, Видящая народа Э'Вьен, служившая залогом того, что они не будут дёргаться и совершать ненужных ошибок. И на закуску, приглашение Императора. Приглашение, так или иначе, возвращающее меня к тому, от чего я в последнее время непростительно отстранился. Воздаяние врагам. Число которых только чудом не возросло после моего недавнего эмоционального спича.

А ведь я ещё и в Школе учусь!

– …твоя женщина? Зачем ты это сказал? – привлекая моё внимание Алекса, наклонилась к моему уху и на несколько секунд прижалась всем телом. – Если ты так защищал мои честь и достоинство, то, право, не стоило.

– Ты ищешь причину и задаёшь вопросы там, где стоило бы ответить либо согласием, либо…

– А как же ухаживания? Серенады под окнами, декламирование хокку на свиданиях и букеты с посланиями на языке цветов? – девушка насмешливо изогнула бровь, вновь прижимаясь ко мне и заглядывая в глаза так, словно пыталась проникнуть в самые потаённые закоулки моей души.

– Лирика. – поморщился я, опуская ладонь с её талии чуть ниже, чем то позволяли приличия. – На неё будет отчаянно не хватать времени. Из меня выйдет тот ещё кавалер!

– Не скажи. Драться за меня на дуэли… Ты – первый…

– А в чём причина такого повышенного внимания? И, прости, но любопытство берёт верх: почему Черная Вдова? – не удержался я и всё же задал интересующие меня вопросы, пытаясь отвлечься от творящегося в голове кавардака и сосредоточиться на красавице в своих руках.

Алекса чуть прищурилась, словно прицеливаясь в меня, и задумалась. Танец продолжался – и на паркете бального зала, и в отношениях между нами. Но я чувствовал: Алекса ДАЁТ мне вести в осторожном "танце" взаимного интереса друг к другу. А это означало, что следует быть осторожным, иначе не замечу как мы поменяемся ролями.

– Ты ведь знаешь о таких, как я? – спросила она и, дождавшись утвердительного кивка, продолжила: – Наша кровь гораздо сильнее, чем у прочих Одарённых. Способности передаются каждое поколение, а склонность к практикуемой в Роду Стихии так и вовсе становится наследственной настолько, что перекрывает все прочие направления развития. Мужчинам в этом плане значительно проще. Невест на выданье в державе избыток и девушек отдают без колебаний. А я… Я должна привести мужчину в свой Род и основать отдельную, младшую ветвь.

– Странная схема. Кому должна, если не секрет?

– Традициям и обычаям, законам и уложениям Империи. Замужество для Проклятой обязательно, иначе её Дар выходит из-под контроля. Отец выделил мне приданое. Золотые прииски. Небольшие, далеко не копи царя Соломона, однако этого оказалось достаточно, чтобы часть старых родов попробовала дотянуться до них своими загребущими лапами.

– Постой, но ведь ты говорила что-то о младшей ветви.

– Старые рода не боятся Проклятия Древних, потому что не собираются вводить меня в евгеническую программу. Меня ожидает судьба старой девы, но отец почему-то этого не понимает. Или делает вид, что не хочет понимать.

– Как всё сложно. – покачал я головой и, сделав завершающее танец движение, крепко прижал девушку к себе. Алекса склонила голову мне на грудь и тихонько замерла, спрятав от меня лицо. – А Шереметьев отпугивал от тебя остальных женихов. И не только отпугивал. Кого-то и убил, пока не получил согласия от твоего отца. Но они не учли, что на дворе не 19 век. Тогда я не первый! – добавил я с некоторым укором в голосе.

– Первый! Первый, кто защищал меня, а не боролся за приданое! Знал бы ты, какое удовольствие мне сегодня доставил! – воскликнула Алекса, высвобождаясь из объятий и увлекая меня к ближайшему столу с напитками: – Уверенный, спокойный, сильный! Ты победил Шереметьева не клинком, а кулаками. Для такого фехтовальщика как он нет большего унижения чем подобное поражение.

– Меч жалко. Клинок весь в зазубринах, да ещё и трещины появились. Я их ощущаю. Шпага у Шереметьева отменная, артефакт Древних. Жаль, отобрать не успел – князь вмешался.

– Это было бы ещё одно неземное удовольствие для меня! – расхохоталась Алекса. – Насчёт меча мы с тобой поговорим завтра. Мне есть что тебе предложить.

– Не надо мне ничего предлагать. – попытался я откреститься от девушки, но смолк, потому что в наш разговор вмешалось самое ожидаемое событие этого вечера.

– Его Сиятельство, Великий Князь Константин Ильич Морозов, Владетель Сибирского Княжества, Владыка Холода! – прогремел глас церемониймейстера, погружая Бальную Залу в гробовую тишину…

Вечер плавно подходил к завершению.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю