Текст книги "Я - Гений. Заражение (СИ)"
Автор книги: Кирилл Быстров
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)
ГЛАВА 7 «КОСАЯ БАШНЯ»
Молчание затянулось. Гордон Раш и Илай Датсон сверлили друг друга взглядами. Казалось, каждый из них думал о том, что всё это просто глупая шутка опьяневшего магистра.
– Он? – коротко бросил Датсон, неприязненно кивнув на Гордона. – Да у него аумы не хватит даже на то, чтобы шнурки завязать. Чему я смогу его научить?
– Магистр Боули, при всём уважении, я хотел бы перевестись, на другой факультет, – вставил своё слово Гордон.
– Вот видишь? Да он и сам уже понял, что не потянет! – обрадовался Датсон и шёпотом добавил. – И вообще, его же на тёмной магии поймали. Что скажут люди, если узнаю, что среди иллюминатов тёмный маг?
– Могли бы и не шептать! Все и так уже знают благодаря вам, – не понижая голоса, холодно сказал Гордон. Отчего-то к нему пришла уверенность, что именно Датсон разболтал об этом случае всем своим знакомым.
– К тому же он хам! – привёл ещё один аргумент Датсон.
Счастливая улыбка сошла с лица магистра, он слушал их, всё больше и больше мрачнея.
– Датсон, вы понимаете, что если… – Боули собрал всю волю в кулак и, казалось, даже протрезвел. – Если он уйдёт, то факультет тоже закроют.
– Вот и славно. Пусть уж лучше закроют, чем такие ученики.
– Нет не славно! – рявкнул Боули и, топнув ногой, пьяно пошатнулся. Окружающие, вздрогнув, уставились на магистра. – Я два месяца убеждал других магистров в необходимости открытия этого факультета. По вашей просьбе, Датсон, обивал пороги. Выслушивал насмешки! А теперь, когда мне это, наконец, удалось, вы заявляете, что факультет вам уже не нужен? Значит так! Вы будете обучать Раша, и без всяких возражений. А ты, Раш, будешь учиться на факультете иллюминатов.
– Но… – начал было Гордон, но Боули лишь отмахнулся.
– Датсон, после ужина я прошу вас приступить к вашим обязанностям. Как декан вы должны показать первокурсникам вашего факультета корпус, в котором они будут жить. Составить план занятий. Объяснить основные цели обучения и правила поведения в Белом Омуте. Я надеюсь, вы не забыли про это, – с этими словами он нацепил свою белую форменную фуражку и удалился шатающейся походкой.
Датсон проводил магистра печальным взглядом, и повернулся к Гордону, но прежде чем что-либо сказать, долго топтался на месте.
– Что ж, после ужина поговорим, – с едва заметной угрозой в голосе, произнёс Датсон, и пошёл по своим делам.
А Гордон остался стоять на месте, размышляя, как же его угораздило так вляпаться. Из всех возможных и невозможных вариантов, ему в деканы достался именно Датсон. Трудно было представить себе мага, который презирал бы Гордона ещё сильнее, чем он. Подошла Эли.
– Не переживай, – сказала она, тронув Гордона за плечо. – Может тебе всё-таки дадут перевестись на другой факультет? Попозже.
– Надеюсь, – буркнул Гордон. – Иначе этот Датсон меня изведёт.
Вместе они вернулись к своему столику, но у Гордона совершенно пропал аппетит, и за весь вечер, он больше ни разу не притронулся к еде. Им было хорошо видно, как Боули, уже не особо скрываясь от Датсона, накачивается спиртным. И как ученики, получив проводники и планшеты, постепенно разбредаются по залу. Всё меньше и меньше первокурсников оставалось возле столов. Когда, наконец, последний из них пошёл обратно в зал, к столам вышел тот самый низеньки маг с залысиной, который встречал их у входа. Он поднял руки вверх призывая всех к вниманию. Когда гул разговоров в зале стих, маг постучал себя мизинцем по горлу и заговорил. Он, так же как и Боули, говорил не напрягаясь, но при этом его голос был слышен по всему залу. Гордон понял, что они оба усиливали свои голоса с помощью магии.
– Кхм. Внимание всем! Для тех, кто не в курсе, я Николас Фултон, и я замещаю магистра Боули в школе, когда он эм-м-м… – Фултон бросил красноречивый взгляд на магистра, которого в этот самый момент выводили из зала под руки. – Когда он не может исполнять свои обязанности. Поэтому, рад объявить, что запись на факультеты завершена. На этом наш торжественный ужин заканчивается. Прошу деканов развести первокурсников по своим корпусам.
В зале сразу все пришли в движение. Столики в мгновение исчезли, вместе со всей едой и посудой, предоставив ученикам полную свободу перемещения по залу. Старшекурсники, быстро сориентировавшись, группировались возле своих деканов.
– Мне, наверное, нужно туда, – Эли указала на большую группу учеников разного возраста, столпившихся возле, мага со смешной, всклокоченной бородой. – Это мой декан. Увидимся, Гордон!
С этими словами, Эли убежала, оставив Гордона в одиночестве. Он озирался в поисках Датсона, но в толпе из нескольких тысяч человек, сделать это было непросто. Постепенно его начал охватывать страх, что все разойдутся а он останется в зале один. Наконец, когда большинство учеников сгруппировались вокруг своих деканов, Гордон его увидел. Датсон стоял неподалёку от одного из выходов, прислонившись к стене. Он с мрачным видом наблюдал за Гордоном, не делая никаких попыток привлечь его внимание. Гордон подошёл, и Датсон встретил его отповедью:
– Сколько тебя можно ждать? Иди за мной.
Гордон, молча сжав зубы, отправился вслед за Датсоном к выходу из зала. За дверью обнаружилась широкая лестница, поднявшись по которой на этаж выше, они вышли в длинный коридор. Сказать честно, это было больше похоже на тоннель, построенный поверх скальной гряды, чтобы добраться до нужного места не выходя на улицу. Панорамное остекление коридора, не пускало внутрь холод, но позволяло насладиться горными пейзажами, и Гордон невольно залюбовался. Заметив это, Датсон сказал:
– Ты бы не в окна глядел, а дорогу запоминал. Показываю один раз, между прочим. Этот коридор упирается прямо в Косую башню. Раньше башня была резиденцией действующих магистров образования. Но магистр Боули предпочитает жить в учительском корпусе, а башню решил отдать нашему факультету. Именно там ты будешь жить следующие пять лет, пока учишься в Омуте. Ну и может быть не только ты, если в следующем году на факультет поступит кто-нибудь ещё, разумеется.
Некоторое время внутри Гордона боролись любопытство и опасение, но любопытство победило.
– А почему магистр решил отдать эту башню? Почему ему здесь не нравилось? – обеспокоенно спросил Гордон.
– Там лестница винтовая, а кабинет на самом верху. Говорит подниматься очень трудно. Но окончательно он отсюда выехал, когда споткнулся на лестнице, и разбил две бутылки… эээ… – замялся Датсон. – Две бутылки лекарства. Очень ценного!
– Ясно, – буркнул Гордон, с трудом сдерживая улыбку. Похоже, магистр Боули был большим любителем горячительных напитков.
Войдя в Косую башню, они оказались в прихожей, стены которой полностью скрывались за множеством глубоких шкафов.
– Оставь верхнюю одежду здесь, – сказал Датсон, а сам пошёл к очень широкой колонне в центре этажа.
Дождавшись Гордона, Датсон потянул за рычаг, и в колонне появился проём. Колонна оказалась с секретом, в её полости имелась винтовая лестница. Они поднялись по лестнице на пару витков выше, и Датсон потянул другой рычаг, открывая выход на второй этаж. Здесь обнаружилось с десяток уютных диванов и несколько десятков не менее уютных кресел. И это не считая множества пуфиков, подушек и низеньких журнальных столиков. Жестом указав Гордону на ближайшее кресло, Датсон тяжело рухнул на соседнее.
– Это комната отдыха. Дальше подниматься не будем, осмотришь всё сам, – отдышавшись, сказал Датсон. Видимо, даже столь короткий подъём по лестнице сильно его утомил. – Раз уж ты единственный на весь факультет, то и башня полностью в твоём распоряжении. До поры до времени, разумеется. Располагайся на любом этаже, который тебе понравится. Но это потом. Сначала я объясню тебе, во что ты влез.
Гордон напрягся. Он уже догадывался, в каком ключе продолжится разговор.
– Первым делом, – продолжил Датсон, доставая из своей сумки свёрнутый листок. – Давай определим, какие лекции и практические занятия, тебе нужно будет посещать.
Датсон развернул листок, положил его на стол перед Гордоном, и у того разбежались глаза. На листке был перечень всех доступных занятий. Там были и "Теория магического плетения", и "Основы жестов", и "Азы техномагии", ещё "Анатомия" и "Целительство", и ещё куча другого.
– Значит так, раз уж тебе предстоит ловить тёмных магов, да-да, именно тебе, – с откровенным удовольствием издевался Датсон, – А тёмные маги не любят, когда их ловят, и оказывают сопротивление, советую посещать занятия по дуэльному искусству. Очень может пригодиться. Если конечно у тебя хватит аумы, хотя бы на блокирующее плетение. Ах, да… ты же ещё не знаешь, что такое блокирующее плетение. Прости, я забыл. Среди магов-то это любой малец знает.
С этими словами он сделал пометку в листке, напротив "Дуэльных искусств".
– Так же к обязательным предметам относятся: "Основы жестов", "Теория магического плетения", и "Противодействие тёмным плетениям". Противодействию я буду обучать тебя лично, когда ты накопишь достаточно аумы. То есть я хочу сказать, ЕСЛИ ты её накопишь, – Датсон хохотнул и, сделав ещё несколько пометок на листке, продолжил. – Помимо основных предметов, я настоятельно рекомендую посещать лекции по целительству и техномагии. Те знания, которые ты там получишь, могут пригодиться тебе в любой момент. Ещё советую посетить несколько лекций по истории развития магии. Это поможет тебе не прослыть необразованным олухом на всю школу.
Гордон коротко кивнул, а внутри у него всё бурлило от злости. Едкие подколки Датсона били точно в цель. Самое обидное было то, что Датсон во всём был прав. И в том, что у Гордона крошечные запасы аумы, и что он не знает много такого, о чём его сверстники знали с пелёнок.
– Что касается правил поведения, то здесь всё просто. Если обнаружится хоть намёк твоей причастности к тёмной магии, тебя отчислят, и навсегда конфискуют твой проводник. Я надеюсь, с этим у тебя проблем не будет. – Датсон строго посмотрел на мальчика. – Также нельзя применять магию на людей без их на то согласия. В остальном думай своей головой, прежде чем что-то делать. На этом всё.
Датсон поднялся и направился к выходу, но, не дойдя до винтовой лестницы, вспомнил:
– Расписание лекций и занятий есть в учебном корпусе и в библиотеке. Первая лекция по теории плетения завтра в девять часов, в учебном корпусе. Не вздумай опаздывать, за прогул основных предметов буду наказывать очень строго.
– Профессор! – окликнул Гордон, прежде чем Датсон вышел за дверь. – Вы когда-нибудь слышали о ком-нибудь из древа Рашей? Или из древа Брук?
Датсон остановился и посмотрел на Гордона переменившимся взглядом. В нём уже не было ни насмешки, ни издёвки.
– Я… – запнулся Датсон. – Нет. К сожалению, не помню никого из этих древ. Я бы на твоём месте спросил у декана техномагического факультета – у Ньмана. Он работает здесь дольше меня. Может быть, он знает больше. Ну, пока.
С этими словами Датсон удалился, оставив Гордона в одиночестве. Почти сразу после этого, Гордон отправился вверх по лестнице, заглядывая на каждый этаж. Сколько всего этажей было в башне, Гордон не знал, но твёрдо вознамерился исследовать их все. В башне было всё необходимое для жизни, и даже больше. Гордон обнаружил в башне гостиную, залы заседаний, спальни, кабинеты, туалеты и многое другое. Обнаружился даже просторный зал для бальных танцев, хотя Гордон не представлял, зачем он здесь нужен. Наконец, изнемогая от усталости, он поднялся на очередной этаж. Без сомнений, когда-то здесь был кабинет магистра Боули. Определить это оказалось нетрудно: здешняя мебель отличалась кричащей роскошью. Привыкшему к приютской простоте, Гордону первым делом бросалась в глаза вычурно-красивая мебель, изобилующая резьбой и декоративными украшениями. Мебель, конечно же, белая. Почему-то эта роскошь вызывала в мальчике чувство раздражения. Он и сам не мог понять, почему именно. Гордон подошёл к рабочему столу, стоящему в центре кабинета и внимательно огляделся. Магистр Боули явно собирал свои вещи второпях, когда переезжал в учительский корпус, или просто был в дурном расположении духа. Под столом виднелись вырванные листы какой-то книги. Заглянув за опустевший книжный шкаф, Гордон обнаружил там множество пустых бутылок. Неуверенно оглядевшись, он осторожно сел в рабочее кресло Боули, и на мгновение сам ощутил себя магистром. Роскошный интерьер, окружавший мальчика, помог окунуться в атмосферу жизни магистра. Именно в такой обстановке, важные маги принимают важные решения, подписывают важные документы, обсуждаю важные вопросы. Наигравшись в магистра, Гордон хотел было спуститься в ближайшую спальню и лечь спать, но выйдя на лестницу, заметил, что она не заканчивается на этом этаже, а уходит вверх. Странно, Датсон вроде бы говорил, что кабинет магистра на самом верху башни. Сгорая от любопытства, Гордон бегом преодолел несколько витков лестницы и, распахнув дверь, оказался на крыше башни. Но первым делом ему бросились в глаза не прекрасные горные пейзажи, а бассейн, который кольцом окружал Гордона. Мальчик даже на миг застыл от удивления. Однако круто быть магистром, подумал Гордон и улыбнулся. Датсон сказал, что башня в его распоряжении, а значит и бассейн тоже. Только он не понимал, какой толк от открытого бассейна в месте, где вечная зима, и как при таком холоде можно купаться. Несмотря на мороз, вода в бассейне почему-то не замерзала. Когда мальчик, наконец, отвлёкся от бассейна, он услышал вдали множество счастливых криков и возгласов. Слышалась музыка и даже нестройное пение. Гадая о том, что же это может быть, Гордон по одному из высоких мостиков пересёк бассейн и подошёл к краю крыши. Источник шума обнаружился сразу: на одной из крыш соседнего корпуса вовсю шла гулянка. Не иначе как старшекурсники отмечают начало учебного года. И о чём они только думают? Ведь если их поймают, мало никому не покажется. А вдруг и Эли с ними? Обеспокоившись, Гордон попытался разглядеть беловолосую голову среди толпы. Учитывая, что крыша была белой, а на учениках была белая форма, это было не легче, чем найти в снегах полярную лису. Поразмыслив, Гордон успокоился. Эли никогда бы не поступила так опрометчиво. Она всегда думает о последствиях, прежде чем что-то делать.
Осмотрев окрестности, Гордон понял, что находится в самой высокой точке Белого Омута. Отсюда можно было разглядеть все корпуса школы, коих было немало. Корпусы были соединены между собой многочисленными лестницами, мостиками, коридорами, траншеями, и возможно даже подземными тоннелями. Это было похоже не на школу, а на небольшой город. Окончательно замёрзнув, Гордон направился обратно в башню. Спустившись до бывшей спальни магистра, Гордон разложил свои немногочисленные вещи. Книги он сложил отдельной стопкой на прикроватную тумбочку. Конечно, спальня магистра была не единственной спальней в башне, и Гордон мог поселиться в любой из них. Но раз уж он был единственным жителем башни, он решил: а почему бы и нет?
Хоть уже и было поздно, перед тем как лечь, Гордон решил осмотреть проводник, который ему выдали. Поплотнее затянув многочисленные ремешки и застёжки, он подогнал проводник точно по своей руке. Трудно было сказать, что в этом приспособлении было такого особенного, но мальчик испытывал странное чувство восторга, от ощущения его тяжести на своей руке. Гордон повидал немало диковинных приборов в лаборатории Майка, но ничего и близко похожего на проводник, там не было. В основе конструкции лежал длинный прозрачный как стекло стержень, крепко обхваченный пластинами из светлого металла. Наверное, это и было самое главное в проводнике. Гордон попытался потянуть на себя рычаг блокировки, но тот словно прирос к месту. Помучавшись ещё несколько минут, мальчик сдался и переключил своё внимание на планшет. Он представлял собой прямоугольный лист стекла, обхваченный медной оправой. В оправе с торца имелось небольшое углубление с кнопкой. Он о таких вещах только слышал, но видеть вживую, а уж тем более держать в руках не доводилось. Тем не менее, Гордон быстро разобрался, как его включить. Собственно единственной кнопкой на планшете и была кнопка включения. Стекло разгорелось внутренним светом, и внутри появилось множество значков с надписями. Гордон читал: "Самостоятельные работы", "Классные занятия", "Архив библиотеки", "Блокнот", "Чат факультета иллюминатов", "Расписание занятий", "Информация о факультетах", "Прочая информация". Не понимая как управлять планшетом, Гордон тряс его и водил над ним рукой. Вежливо просил его, и даже просил невежливо. Ничего не помогало, на экране как приклеенные висели значки и надписи. Когда Гордон уже пришёл к выводу, что управлять им можно только с помощью магии, он случайно ткнул пальцем в экран. Значки загородила табличка с надписью следующего содержания: "Ошибка. Архив библиотеки недоступен. Подключите планшет к контактному шнуру". Догадавшись как именно нужно управлять планшетом, Гордон убрал табличку и ткнул пальцем в "Чат факультета иллюминатов". Прочитав всплывшую на экране инструкцию и выяснив, что с помощью чата можно общаться с друзьями по факультету на расстоянии, Гордон пришёл в восторг. На экране появилась надпись:
"Гордон Раш входит в чат".
А снизу появилась панель с буквами. Понажимав на буквы, Гордон понял, что может набирать текст. Такой способ записывать ему очень понравился. Это можно было делать даже быстрее чем на бумаге, если бы конечно буквы расположили в алфавитном порядке, а не как попало. "Й", "Ц", "У", "К". Чёрт, да где же буква "В"? Ага, вот она! Через некоторое время Гордон, наконец, допечатал и на экране появилось:
"Гордон Раш: Всем привет!"
А ещё через некоторое время:
"Гордон Раш: Здесь кто-нибудь есть?"
Но сколько бы Гордон ни ждал, ответа так и не было. Ещё раз прочитав название "Чат факультета иллюминатов", мальчик понял, что в чате не может быть никого, кроме него самого. Ведь он единственный кто поступил на этот факультет. Никто не ответит.
В этот момент он остро почувствовал свою отчуждённость от всех остальных учеников. Все они праздновали на крыше, пока он сидел здесь в абсолютном одиночестве. Даже Эли, с которой они никогда не разлучались, была далеко. Ну и пусть, подумал Гордон, зато у меня есть своя собственная башня.
С этими мыслями он лёг в постель. Он не мог даже примерно сказать, сколько сейчас времени. По его разбитым часам узнать этого было нельзя. Главное проснуться как можно раньше, и не опоздать на первую лекцию. Интересно как это сделать без будильника? В приюте-то их всегда будила Лили. Переживая о том, как бы не проспать свой первый учебный день, Гордон и сам не заметил, как погрузился в глубокий сон.
ГЛАВА 8 «ДУЭЛЬ»
Проспать лекцию Гордону было не суждено, потому что из сна его выдернула неожиданная тряска. Испугавшись, что началось землетрясение, мальчик как ошпаренный вскочил с кровати, и тряска тут же прекратилась. Когда он сообразил, что трясётся только кровать, а всё остальное неподвижно, картина стала ясна. Кровать таким образом пыталась разбудить его, при этом справившись со своей задачей на все сто: сна у Гордона не осталось ни в одном глазу, а сердце шумно колотилось. Кровать, посчитав свою задачу выполненной, встряхнулась и сама заправилась. Гордон почувствовал себя нехорошо: оказывается, он всю ночь спал на самой необычной кровати из всех, которые ему доводилось видеть. Нет, он конечно же догадывался, что жизнь среди магов будет необычной, но это уже перебор! Кто знает, что взбредёт в голову этой кровати? Хотя, какая голова? У неё ведь даже головы нет. Гордон пообещал себе впредь осторожнее относиться к безобидным с виду вещам, и с подозрением огляделся. К счастью никакая другая мебель признаков жизни не подавала. Гордон оделся в белую школьную форму и подошёл к зеркалу. А ничего, подумал он, глядя на своё отражение. Пиджак сидел на нём отлично, но вот брюки были чуть длиннее, чем он привык. Штанины почти полностью накрыли мягкие белые туфли. Прямо над выходом на лестницу нашлись красивые настенные часы, и мальчик с облегчением выдохнул: не проспал. До лекции оставался ещё целый час, и Гордон потратил его на то, чтобы привести себя в порядок и раздобыть еды. К слову говоря, с едой было всё совсем непонятно. Датсон ничего не говорил про это, но Гордон во время осмотра башни, нашёл на четвёртом этаже кухню. Спустившись туда с утра, он более тщательно осмотрел содержимое шкафчиков, и понял, что они просто ломятся от продуктов. Но от этого не становилось легче, еду нужно ещё и приготовить. В приюте всегда готовила Лили, иногда ей помогали девочки. Не то чтобы Гордон ни разу не пытался готовить, просто из этого никогда не получалось ничего хорошего. Безнадёжно вздохнув, он взял сковородку и решил поджарить себе яичницу. Говорят, с этим кто угодно справится, но, как оказалось, не всё так просто. Мальчик лишь на секунду оторвал взгляд от плиты, чтобы посмотреть, сколько времени осталось до лекции, а когда вернулся, яичница уже безнадёжно подгорела. В этот момент Гордон понял, что именно здесь и сейчас заканчивается его детство. Теперь ему предстоит самому о себе заботиться, и никто ему помогать не станет. Через силу проглотив свой подгоревший кулинарный шедевр, по виду напоминавший подошву, Гордон бегом бросился на свою первую лекцию. Пройдя сквозь длинный коридор и спустившись по лестнице, он вновь оказался в зале, где проходил вчерашний ужин и распределение по факультетам. Найти оттуда путь к учебному корпусу оказалось проще простого, достаточно было проследить за другими учениками. Гордон по понятным причинам спрашивать дорогу не стал. Он не пробыл здесь и дня, а его ненавидит уже весь Белый Омут. Зайдя внутрь учебного корпуса, Гордон услышал разговор двух девочек-первокурсниц:
– Так значит у нас сейчас теория магического плетения?
Гордон резко обернулся и двинулся вслед за ними. Если они идут на ту же лекцию что и он сам, вопрос с поиском нужной аудитории отпадает.
– Да. Неужто мы и вправду идём на свою первую лекцию? – возбуждённо сказала одна из девочек. – Я думала, не доживу до тринадцатилетия!
Через некоторое время они подошли к массивным дверям, у которых столпились чуть ли не все первокурсники.
-Гордон! – окликнули его из толпы, и на встречу ему выбежала радостная Эли.
Взгляды окружающих тут же пали на Гордона и тот чертыхнулся. В толпе не было ни единого доброжелательного выражения лица. Лишь Эли, которая шла к Гордону и ничего не видела за своей спиной, продолжала лучезарно улыбаться.
– Ты не могла бы поменьше привлекать ко мне внимание? – недовольно проворчал Гордон, отводя сестру подальше.
– А что такое? – не поняла Эли, но, лишь бросив взгляд назад, быстро повернулась к Гордону с самым виноватым выражением на лице. – Ой, прости.
– Да ладно, – Гордон махнул рукой и осмотрел сестру.
Она так же была одета в школьную форму, но её пиджак был длиннее, а вместо брюк была длинная юбка. Надо признать, что белая одежда ей очень шла, несмотря на то, что усиливала её бледность.
Гордон поинтересовался, как она провела вчерашний вечер, и Эли, пожав плечами, описала всё в подробностях. Оказалось, её знакомство со своим факультетом и деканом было почти таким же, как у Гордона. За исключением того, что она, в отличие от своего брата, провела вечер в весёлой компании. И ей не пришлось готовить завтрак самой: старшекурсницы приготовили на всех. А ещё, декан не считает её ничтожеством и бездарью. А в остальном всё так же. Оказалось, что даже разбужены они были одинаково: кровати со встроенным будильником были у всех. Эта новость Гордона сильно обрадовала, он уж решил, что ему одному попалась чокнутая кровать.
Наконец, двери распахнулись, и толпа первокурсников ввалилась в просторную аудиторию. Гордон и Эли выбрали себе место позади остальных, чтобы не чувствовать сотни взглядов, буравящих их спины. Вокруг них быстро образовалась мёртвая зона: садиться слишком близко к тёмному магу никто не желал. Сказать честно, Гордона это даже радовало. Хоть надоедать не будут. А вот Эли, заметив вокруг себя десятки пустых мест, слегка погрустнела. Когда все расселись по местам и достали свои планшеты, учитель, восседавший за кафедрой мужчина с мягким интеллигентным лицом, встал и поприветствовал детей.
– Меня зовут Нил Бейкер, и я буду преподавать у вас теорию магического плетения следующие пять лет.
Все затихли, внимая каждому слову учителя.
– Итак, что же такое магическое плетение? Что такое магия? Для чего она нужна? Обо всём этом вы узнаете здесь. Но прежде всего мне бы хотелось поговорить о ваших проводниках. Многие из вас не понимают этого, но проводник – это не только инструмент для высвобождения магической энергии, но и ваш хлеб, ваше удостоверение личности и ваш пропуск в жизнь. Берегите его! И не забывайте ставить проводник на блокировку, когда не собираетесь плести магию. Незаблокированные проводники – главный источник несчастных случаев. Берегите себя и окружающих. Но ближе к делу! Давайте узнаем, как именно маги плетут свою магию!
Из полуторачасовой лекции Гордон узнал много нового, но запоминалось всё это с трудом. Он вообще плохо запоминал информацию, которая не имела отношения к цифрам и формулам. Но запомнил он вот что: магию плетут с помощью жестов и эмоций. Два абсолютно одинаковых жеста, выполненные с разными эмоциями, дадут разные результаты. И этого Гордон никак не мог понять. Для него эмоции представлялись чем-то нереальным, тем, что нельзя ни измерить, ни подсчитать. Как, например, отличить радость от ликования? Или скуку от тоски? Где граница между гневом и яростью? А ведь профессор Бейкер специально отделял эти понятия друг от друга. Он утверждал, что нужно овладеть своими эмоциями, чтобы научиться хорошо плести магию. Помимо этого, учитель коснулся темы о тёмной магии (на мгновение все головы повернулись к Гордону). Как Гордон уже успел узнать, тёмная магия плетётся с помощью негативных эмоций. К ним относились и страх, и злость, и гнев, и зависть, и многое другое. Как выразился профессор Бейкер: любые тёмные помыслы.
– Даже желание причинить другому человеку вред, – говорил Бейкер. – Может привести к неосознанному плетению тёмной магии. Поэтому, первое чему обязаны научиться ученики Белого Омута, это абсолютному контролю над своими эмоциями и помыслами. Если не уверен, что сможешь исполнить магическое плетение без происшествий, то лучше держи проводник на блокировке. Ученика, который хоть раз используют тёмную магию в школе или вне её стен, ждёт отчисление и конфискация проводника. Пожизненная и без права восстановления. Даже многие уважаемые маги, будучи в преклонном возрасте, лишались всего из-за неосторожности, из-за секундной слабости. Никогда не забывайте про самоконтроль!
В конце лекции, Бейкер вставил ещё несколько слов о проводнике. Сказал, что магия рождается внутри мага, когда тот испытывает какие либо чувства, превращается в плетения во время движений-жестов, а высвобождается наружу с помощью проводника. На этом он закончил лекцию и отпустил детей.
После лекции, Гордон и Эли вышли из аудитории, молчаливо обдумывая полученную информацию. Для мальчика прояснилось многое из того, что не давало ему покоя. И теперь он понял, как именно ему удалось победить фероса на вершине маяка. Надо же, как всё совпало! И движения, и эмоции, и порез вместо проводника. В этот момент из задумчивости его вырвал бесцеремонный толчок в плечо. Гордон обернулся на толкнувшего его первокурсника, думая, что это Ян Тирсон или кто-то из его дружков, но ошибся. Это был абсолютно незнакомый мальчик, который просто куда-то спешил, расталкивая всех на своём пути. Догнав своего друга, он затараторил так, что было слышно на весь коридор:
– Помнишь, вчера на трапе пятикурсники поссорились? Джордан Мейс обозвал Агату Ур безродной! Помнишь? Якобы у неё даже древа своего нет. Так вот она вызвала его на дуэль, – захлёбываясь от восторга, рассказывал своему другу мальчик. – Начнётся через пять минут в дуэльном зале!
-Здорово! – обрадовался второй мальчик. – Так чего мы ждём? Идём смотреть!
Кое-кто из учеников последовал за ними, но большинство не выказало интереса. Заинтригованный Гордон, бросил на Эли вопросительный взгляд.
-Может, и мы пойдём? Это ведь очень интересно!
-А не опасно? – засомневалась Эли.
Но уговаривать её долго не пришлось, ейи самой было интересно взглянуть. Через минуту они уже бежали вслед за другими детьми, спешащими на арену. Войдя внутрь дуэльного зала, они увидели ещё около сотни детей, большинство из которых были первокурсниками. Старшекурсникам видимо было некогда смотреть дуэли, или такие зрелища им просто наскучили. В любом случае мест на трибунах хватало с избытком. Гордон хотел было сесть в первом ряду, но Эли не хотела садиться так близко и оттащила брата на самый последний. Арена представляла собой круглый зал, в центре которого имелась площадка, окружённая весьма глубоким рвом. Наверное, чтобы никто не сбежал с арены, невесело подумал Гордон. На эту площадку вышли трое: взрослый маг и два старшекурсника. Девушка и парень. Только сейчас Гордон заметил, что на полу площадки, в разных её концах, были нарисованы два круга: синий и красный. Девушка встала в красный, а парень в синий. Взрослый маг, который видимо был судьёй, встал в центре и сказал:
– Дуэлянты, назовите свои условия!
– Она признает перед всей школой, свою неправоту. Извинится лично передо мной. А так же будет до конца года готовить мне завтраки, – с этими словами юноша нахально ухмыльнулся.
– Условия Мейса приняты. Условия Ур?
– Никаких, – безмятежно ответила Агата Ур, улыбнувшись одними уголками губ.
После этих её слов, весь зал пришёл в невероятное возбуждение. Все восторженно загомонили, а какой-то старшекурсник справа от Гордона воскликнул:
– Во даёт! Зачем тогда вообще было вызывать его на дуэль?
– Условия Ур приняты! Правила проведения дуэли стандартны, – продолжил судья и указал на ров, который опоясывал круглую арену и отделял её от трибун. – Первый кто будет сброшен, вытолкнут, выбит в яму – проиграл. Ваша задача сделать так чтобы оппонент оказался в яме, и не оказаться там самому. Запрещено наносить травмы не совместимые с жизнью, применять плетения тёмной магии, и физически контактировать. Разрешено всё, что не запрещено. Теперь покажите, что на ваших проводниках включена блокировка.
Агата Ур и Джордан Мейс закатали рукава, продемонстрировав судье свои проводники. Судья отошёл на самый край арены и с помощью магии создал над собой прозрачный купол. В это же время, мостик, по которому перебрались через ров дуэлянты, поднялся, отрезая пути к отступлению.