Текст книги "Попаданка против, или наследник для дракона (СИ)"
Автор книги: Кира Фарди
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
Глава 17
Я лежал какое-то время, прислушиваясь к шагам извне. Чувствовал себя хорошо. Сонный порошок если где и был, то точно в каше. Не зря Брауна так быстро разморило. Раз он ел кашу, значит ничего не знал о добавках.
Хотя!
Я покачал головой, ругая себя последними словами за наивность. То, что Браун все съел, ни о чем не говорило. Он мог есть, даже зная о сонном порошке в каше.
Наконец за дверью все стихло. Я сбросил на пол одеяло, следом, делая упор на руки, сполз сам. Получилось неплохо. Удача придала сил. Так отталкиваясь ногами, подтягиваясь на руках, я и добрался до кресла. Шелковое пышное одеяло смягчало звуки и легко скользило по полированной плитке пола.
Я заполз в кресло. Именно заполз. От небольшого усилия мышцы ног отвердели и налились каменной тяжестью.
«Потерпите чуть-чуть», – уговаривал я их, яростно растирая кожу.
Наконец ноги согрелись, спазм прошел, я тронул колеса кресла. Сначала вернул одеяло на кровать и соорудил подобие спящего человека. Потом подкатил к стойке с оружием и внимательно оглядел ее. Увы, старательные слуги развязали шнур, и теперь войти в потайной ход мог любой житель дворца, знавший о нем.
Я тронул рукоятку меча, дверь поехала в сторону. Пахнуло холодом и затхлостью. Я знал о потайном ходе, но ни разу не воспользовался им. Лекари твердили в один голос, что влажный, пропитанный сыростью и плесенью воздух коридора, вреден для моего здоровья.
Но сейчас мне на это было совершенно наплевать. Я хотел получить обратно свою жену, даже ценой своего здоровья.
И тут дверь полностью распахнулась. Я направил кресло внутрь. В тайном ходе горели светильники. Я сразу нашел ручку, закрывавшую дверь, и потянул за нее.
– Долго ты заставил себя ждать, – раздался в темноте тихий голос деда.
Король вышел на свет и ухмыльнулся, оглядывая меня. За его спиной блестели наконечники пик, иногда в пятно света попадали плюмажи шапок гвардейцев, но сами они оставались в густой тени.
– Добрый вечер, Ваше Величество!
Я слегка склонил голову, хотя мечтал скорее получить ответы на свои вопросы.
– А рад тебя видеть, Адриш. Даже ослабленный после долгого сна ты сообразил, как избавиться от соглядатаев.
– Я никогда дураком не был, – пожал я плечами. – Может, поговорим о деле? Почему сон был долгим? Что вы сделали, Ваше Величество? Где моя жена?
– Спал ты восемь месяцев.
Слова короля ударили по голове так, что я вздрогнул всем телом.
– Сколько? – голос мгновенно охрип и засипел.
– Восемь месяцев. И спал бы еще больше, если бы не я.
– Но…
Я ничего не понимал, в воспаленном сознании не укладывалась новость.
– Выслушай меня, не перебивая, – прошипел король и прислушался.
Я тоже насторожился: мне показалось, что со стороны спальни доносятся какие-то звуки. Король кивнул, вперед выдвинулись его гвардейцы. Один взялся за ручки кресла и покатил его в глубину прохода. Через несколько десятков метров он остановился, второй охранник что-то сделал со стеной, и она поехала в сторону.
Я с удивлением разглядывал то место, где оказался. Это была библиотека, но я никогда даже не предполагал, что мой потайной ход связан с ней.
– Как это понимать? – я удивленно посмотрел на деда.
Вокруг высились длинные стеллажи с манускриптами, картами, тонкими и толстыми книгами. В этом священном месте я учился долгими годами, здесь в тишине и покое изучал историю и политику страны.
– Тут мы поговорим спокойно, – усмехнулся король и сел в кресло.
– Согласен, – я подождал, пока гвардеец подкатит мое кресло к столу и отойдет к двери, и спросил: – Итак, где моя жена?
– Не волнуйся, в надежном месте. Через месяц она родит, и вы встретитесь.
– Что? Как родит? От кого?
Негодование кипело во мне, как лава в жерле вулкана. Я был в бешенстве, едва сдерживал ярость. Даже схватился за ручки кресла, привстал, но в бессилии упал обратно: слабые ноги отказывались повиноваться после такой долгой спячки. Что толку иметь умную голову и силу духа, если немощное тело не дает возможности действовать?
– От тебя, – дед досадливо поморщился. – И перестать истерить! Выслушай все нормально.
Я сжал рукоятки кресла так, что заболели пальцы.
– Говори. Слушаю.
Король повозился, устраиваясь удобнее и начал.
– Ты же знаешь, что я старею, но разум еще острый. Твои невесты погибали в течение трех лет, но я поверил в самоубийство только в первый раз. В два следующих года я приказал внимательно следить за твоими покоями, пока ты принимаешь поздравления в тронном зале.
– Неудачно следили, Ваше Высочество.
– Согласен, промахи были. Но не в этот раз. Иномирянка оказалась шустрой и сообразительной, поэтому появилась надежда, что это именно твоя истинная. Еще и оракул предсказал…
– Ты ему веришь? Он и Денвею предсказывал, только в женах у брата оказалась дочь рода Рихардов.
– На этот раз поверил и был очень рад, что девушка продержалась первую ночь. Сам понимаешь, теперь ее убить уже намного сложнее.
– И что дальше? Ближе к сути, Ваше Величество.
– Я видел, что кто-то все равно хочет навредить Алисии и пошел на крайние меры: решил обезопасить ее, тебя и вашего будущего наследника.
– Дед, что ты сделал? – свистящим шепотом закричал я.
Эти объяснения издалека, переливание из пустого в порожнее ни о чем мне не говорили. Я хотел немедленно знать, где моя жена.
Король мялся. Чувствовалось, что этот разговор, хотя и нужен, ему дается с трудом.
– Пошел на хитрость. Ваша брачная ночь сразу показалась мне сомнительной. Ждать, пока вы созреете для соития, у меня нет времени. Вот и пришлось вмешаться.
– Да мы только два дня были вместе!
– А сколько событий произошло! Невесту попытались убить, у тебя в спальне зажгли дурманящие свечи, потом подсыпали яд в священный напиток на моем завтраке.
– Да, враги, увидев, что невеста выжила, стали слишком активны.
– Алисия – умница, но иномирянка. Она не знает нашего мира, не сможет разгадать все происки врагов и уберечь тебя и себя. А о ребенке я вообще не говорю: ей просто не дадут его родить.
– Так порошок на шелковых листьях ограды – это твоих рук дело?
– Нет, не моих. Но, когда вас спящих принесли в покои и уложили в постель, вмешался уже я, воспользовался случаем. Доверенный лекарь усыпил вас с помощью магического снадобья. Взять твое семя и ввести его в твою жену было несложно. Поверь, враги не дремали. Я просто боялся, что у вас ничего не получится естественным путем и перестраховался.
– Точно! – я добавил в голос как можно больше яда. – Ты всего лишь решил судьбу моей семьи, но забыл спросить у нас с женой, как нам лучше жить.
– Адриш, ты последняя надежда государства.
– Я? Я? – я оттолкнулся от ручек кресла и встал, шатаясь. – Посмотри на меня!
Слабые ноги подгибались в коленях, меня болтало из стороны в сторону, но я был так раздражен, что держался только на злости. А она готова была уже перелиться через край терпения и затопить все вокруг.
Король бросился ко мне, помог сесть. Он улыбался. Дьявол его забери! Он улыбался.
– Не злись, дорогой, силы тебе еще понадобятся.
– Я не понимаю, что смешного?
Я уже не контролировал эмоции. Хотелось кричать и бесноваться. И наплевать на титулы и окружение, наплевать на сплетни. Я слишком долго держал чувства в себе.
– Ты встал. Сам. Без иголок и пилюль, которыми тебя пичкали лекари. Ты восемь месяцев провел в постели под присмотром Брауна, но сумел подняться.
Я открыл рот, чтобы возразить, и сразу захлопнул. Несмотря на слабость, я чувствовал себя удивительно легко. Ничего не болело, воздух свободно проникал в легкие и не застревал на полпути, вырываясь из горла кашлем. Да и голова была ясная, туман исчез.
– Как это понимать? – прошептал я.
– Все просто, – пожал плечами король. – Так как ты спал, тебя не могли кормить отравленными лекарствами. Браун никого не допускал к тебе в спальню. Сам ночевал рядом на кушетке.
– Но что я ел и пил?
– Мой травник поддерживал тебя и Алисию с помощью своих магических средств. И теперь я большим волнением жду результата.
– Какого? Какого, бездна тебя возьми, результата? – вскричал я.
– Наследника-дракона. Твоя жена сладко спала под присмотром лекарей и своей горничной, а малыш рос внутри нее. И я хочу, чтобы ты в момент рождения сына был рядом с женой.
– Рядом…
Волнение стянуло спазмом горло. Новости ужасали, шокировали, туманили разум, но то, что за этим делом стоял король, немного успокаивало.
– Но какой я помощник? Посмотри на мое состояние, – я отчаянно стукнул себя по коленям.
– Я тебя разбудил, показал, что твой организм начал восстанавливаться. Остальное за тобой.
– А не проще схватить всех подозреваемых? Меня уже сегодня за ужином хотели отравить.
– Например, кого?
– Понятно же, что здесь замешан род Рихардов. Он управляет и наследным принцем.
– Мне непонятно. То, что Денвей крутится рядом с твоими покоями, говорит только о его братской любви к тебе. Он хорошо выполняет обязанности крон-принца.
– Тогда оставь его наследником престола. Мне трон не нужен.
– Он понадобится твоему сыну. Я хочу, чтобы страной управлял дракон. Только он вернет ей былое величие. Войска соседних стран стоят у наших границ. Малейший промах, и королевство Арагон перестанет существовать.
– Дед, ты зациклился на невыполнимой цели. Уже несколько поколений не рождались дети, способные к перевоплощению.
– Но не сейчас.
Я прикрыл глаза, устал от бесполезного спора. Старика переубедить невозможно, остается следовать его плану.
– Говори, что я должен сделать? Где моя жена?
– В надежном месте, и ты отправишься туда.
В дверь тихо постучали. Но даже такой едва заметный звук вызвал дрожь во всем теле. Я развернул кресло и входу.
Гвардейцы короля бросились туда же.
– Кто? – грозно спросил командир.
– Ваше Величество, страшная весть.
Я узнал голос Брауна и удивился: всего полчаса назад мой камердинер умирал от сонливости и переедания, а сейчас активен, как никогда.
– Открой! – приказал король.
Камердинер влетел в библиотеку, и по его перекошенному лицу я сразу понял: что-то случилось.
– Ваше Величество, – тут он заметил меня и поклонился, – Ваше Высочество…
– Говори уже, что случилось?
– Ее Высочество Алисию похитили.
Глава 18
Алисия
Проснулась я отдохнувшей. Не открывая глаз, потянулась, хотела перевернуться набок и застыла: это оказалось сделать очень трудно. Я посмотрела под одеяло и чуть не закричала: большой живот никуда не исчез. Он торчал на меня розовым пупком и будто смеялся.
И вдруг по нему пробежала волна. Я прямо увидела, как что-то крохотное изнутри толкнуло стенку брюшины, и она выпятилась. А следом я почувствовала удар под ребра и вскрикнула:
– Твою ж мать! Откуда это все?
– Ваше Высочество! – раздался сзади высокий голос Фисы. – Вы проснулись!
– Конечно! А разве по мне не видно? Помоги мне сесть.
Я злилась.
Злилась на себя, на принца, на ребенка в животе, к которому вообще ничего не чувствовала. Злилась на идиотскую судьбу, забросившую меня в чужой мир, чтобы поиздеваться, посмотреть, как я стану выкручиваться из ситуации. Это было намного сложнее соревнований по художественной гимнастике и намного опаснее.
Фиса бросилась ко мне, помогла сесть, умыться, переодеться. Я старательно не смотрела на свой живот и большую грудь, делала вид, что у меня по-прежнему стройное тело и бодрый дух.
Когда в комнату слуги вкатили столик, уставленный блюдами с едой, я чуть не сошла с ума от потрясающего запаха. Мой желудок тут же отозвался жалобной трелью, и я набросилась на еду, как будто голодала всю жизнь.
Наконец я насытилась, отбросила салфетку и уставилась на Фису.
– Рассказывай.
– Что, Ваше Высочество?
Она вела себя как мышка, загнанная в угол злобным котом, и боялась явно не меня. Горничная поминутно оглядывалась на дверь, теребила пальцами передник и дрожала. Я видела, как тряслись ее худенькие плечи, как беспрестанно переступали ноги, готовые бежать куда глаза глядят.
– Как я оказалась здесь, да еще в интересном положении?
– Ну, вы же замужем, – прошептала она. – После брачной ночи это часто бывает.
«И что ты мне лапшу на уши вешаешь? – хотелось закричать мне, но я лишь вздохнула: Фиса не знала, что принц ни разу ко мне не прикоснулся. – Непорочное зачатие, мать ети! И кто мне его устроил?»
– Ладно, проехали, – я сделала паузу. – Тогда почему я ничего не знала?
– Вы спали.
– Сколько?
– Восемь месяцев.
Голос Фисы становился все тише. Последнее слово я едва расслышала.
– Это понятно, что не один день. Но кто усыпил меня на такое время?
– Я не знаю.
– Допустим…
Я едва сдерживала ярость. Хотелось подбежать к двери, резко распахнуть ее и вырваться на свободу. Останавливало только то, что с таким животом я не добегу даже до крыльца. Не факт, что вообще смогу бежать.
Твою ж мать! Загнали меня в угол!
Догадки, одна другой хуже и невероятнее другой, мелькали со скоростью света. От них разболелась голова. Я прикрыла глаза и растерла виски.
– Ваше высочество…
Я посмотрела на Фису. Она протягивала мне плошку, на дне которой бултыхалась какая-то жидкость.
– Что это?
– Ваше снадобье.
– Ах, снадобье… давай.
Я вгляделась в темный напиток, принюхалась и… швырнула плошку в дверь. Фиса вскрикнула и испуганно присела, закрыв ладонями голову. Осколки разлетелись по всей комнате, по створке потекли влажные кляксы.
'Ну, давай, покажись! – я не сводила глаз с двери.
И она распахнулась. В комнату влетели стражники. Они схватили горничную, вывернули ей руки и поволокли наружу.
Я сорвалась следом. В несколько прыжков догнала охрану и дернула девушку на себя.
– Госпожа, вернитесь в постель, – тихо, но весомо поспросил стражник.
Я внимательно разглядывала его. Он был одет в незнакомую синюю униформу, тогда как гвардейцы короля вышагивали в бордовой. Значит, этот стражник на службе у кого-то другого. У кого?
Я присмотрелась: мне показалось, что где-то уже его видела.
Точно!
Этот охранник всегда следовал за принцем Денвеем. Я видела его перед свадьбой, видела и потом. Всегда за спиной, всегда в тени.
Но почему меня сторожат гвардейцы крон-принца? Может, мое состояние его рук дело?
Я с ненавистью уставилась на охранника и процедила сквозь зубы:
– Это я разбила посуду, оставьте в покое мою горничную.
Я не отводила взгляда, сверлила здоровяка так, что он первый сдался.
– Простите.
Он отпустил девушку. Фиса заплакала и спряталась у меня за спиной. Слуги мгновенно убрали осколки, и дверь тут же захлопнулась, но я уже получила то, чего добивалась. Я увидела, что коридор полон охраны, состоявшей из сильных и тренированных мужчин. И все они были одеты в синюю форму. Абсолютно все!
Почему? Я пленница?
Эти люди так меня боятся? Что ж, будем разбираться.
– Не реви! – приказала я Фисе. – На, вытри слезы.
Я подошла к окну, но ничего не разглядела сквозь мозаичное стекло. Даже не поняла, день сейчас или ночь.
– Госпожа, извините меня, – всхлипывала Фиса. – Если бы я знала!
– Нет смысла жалеть о том, что уже сделано. Надо исправлять ошибки, – я обняла девушку и горячо зашептала ей на ухо: – А сейчас сосредоточься и расскажи мне все, что ты знаешь. Или ты тоже восемь месяцев спала?
– Нет, я за вами ухаживала.
– Где?
– В покоях Его Величества, – горничная уже успокоилась и говорила четко. – Вас туда привезли. Но меня не допускали к вам, когда приходил лекарь, король и оракул.
– Естественно, – я огляделась. – Неужели в покоях короля так убого? Или он предпочитает минимализм?
– Что? – растерянность мелькнула в глазах Фисы, и они тут же наполнились слезами.
– Мы же сейчас не во дворце, так?
– Д-да…
– И не в тюрьме.
– Н-нет…
– Вот теперь постарайся в подробностях передать, как мы здесь очутились.
Фиса вздохнула, обернулась на дверь. Я легла поверх покрывала и похлопала ладонью по постели рядом с собой.
– Ложись, пошепчемся. Мы же подружки.
Сказала и широко улыбнулась, так хотелось придать девушке немного уверенности. Чувство вины костлявой лапой сжало сердце. Если бы не я, Фиса давно была бы дома, возможно, вышла бы замуж и помогала маме в таверне.
Я вздохнула: что сделано, то сделано, не вернешь, надо выпутываться из того, что получилось.
Фиса несмело присела на край кровати, но я дернула ее за руку. Она чуть не упала на меня. Я мгновенно покрылась холодным потом и спрятала за ладонями живот. Сделал это рефлекторно, не раздумывая. Малыш ответил мне благодарным толчком.
– Госпожа, я много не знаю.
– Фиса, не буди во мне зверя, – я тут же увидела, как девушка сжалась, и засмеялась: – Да не бойся ты меня! Это такая шутка в нашем мире. Лучше скажи, за нами могут наблюдать из-за двери?
– Это место оттуда не видно. Вы же жена принца, нельзя простым охранникам на вас смотреть.
– Вот и отлично! Поговорим. Как я сюда попала?
– Вы спокойно спали, и я думала, что так будет до самих родов. Но однажды ночью в вашу спальню ворвались стражники. Они завернули вас в одеяло и понесли на улицу. Положили в закрытую повозку, которая незаметно выехала из столицы. Меня схватили тоже. Мне набросили мешок на голову и вытащили из дворца.
– Ты узнала хотя бы одного человека?
– По форме это люди наследного принца.
– Мне тоже так показалось, но всё же есть сомнения. Неужели Денвей настолько глуп, что готов выдать себя с головой, используя своих охранников?
– Думаете, это не он?
– А у кого ещё есть такая форма?
– У многих. Гвардейцы Рихардов одеты также.
– Ладно, оставим это. Сколько мы сюда ехали?
– Двое суток. Вы начали просыпаться. Какой-то лекарь быстро напоил вас снадобьем.
– Тем, что ты мне пыталась дать?
– Да.
– А не могла заменить на воду?
– Простите, за мной тоже следят. Я старалась, но лекарь заметил и стал давать вам отвар сам. Пришлось усыпить его бдительность.
– Умница. Сколько мы находимся уже в этом доме?
– Несколько дней.
– И где это место? В городе, в лесу, на горе, у моря?
– Я не знаю, – Фиса расплакалась. – У меня все время было закрыто лицо.
Я вздохнула: тяжело иметь дело с таким пугливым человеком, но приходилось.
– Ладно, ты ничего не видела, но по ощущениям можешь что-то рассказать? Повозка шла по ровной дороге, поднималась в гору или спускалась? Может, ветки хлестали по стенкам экипажа, или ты слышала голоса людей? Лошади хрипели от усталости или, наоборот, бежали резво?
– Ох, госпожа! Вы такая умная! – горничная всхлипнула. – Точно, повозка шла в гору. Лошади хрипели, и кучер все время хлестал их кнутом. Этот дом небольшой, в нём только один этаж и несколько залов. Вы находитесь в самом дальнем из них.
– Вот и отлично. Если есть дорога, значит можно сбежать.
– Но… как вы с таким животом побежите? А вдруг роды начнутся? А если ваш малыш – истинный наследник дракона?
– Как много «если», – засмеялась я. – если ребёнок – наследник дракона, он не даст себя в обиду, поверь. Защитит и себя и меня как мать. А если это обычный ребёнок, тогда меня спокойно вернут во дворец, сдадут на руки принцу Адришу. И в дальнейшем нас оставят в покое. Похитителям важно знать, кого я рожу, и уже потом действовать.
– Правда? – Фиса смотрела круглыми глазами на меня и качала головой.
– Вот видишь, ты и успокоилась. Не думаю, что король так легко отпустит похитителей. Наверняка ему уже обо всём доложили, и он начал расследование, – я погладила себя по животу, малыш так активно толкался, что даже дышать было больно. – И еще скажи мне, а что с моим мужем?
– Его тоже усыпили, иначе Его Высочество не дали бы так обмануть себя.
– Представляю, как он проснётся и рассвирепеет.
Итак, что я имею?
Король, одержимый наследником, не доверяя внуку, решил действовать сам. Мой живот доказывает, что план правителя сработал успешно.
Враги занервничали и устроили заговор. Род Рихардов, наследный принц или еще кто-то, кому мы с мужем как бельмо на глазу, решили подсуетиться.
Тоже успешно.
Но меня не трогают, держат в приемлемых условиях и ждут.
Все ждут!
Я тоже!
Ведь неизвестно, девочка родится или мальчик, дракон или обычный ребенок.
Опасно, если родится дракон.
Что тогда сделают с нами? Уничтожат?
Я погладила живот по часовой стрелке, и малыш внутри тут же отозвался толчками.
– Котик, ты кто у меня? Сможем мы с тобой спастись?
Ребенок зашевелился быстро, застучал пяточками, словно попытался передать сигнал. Я видела, как то в одном месте, то в другом вспучивается холмиками кожа. Увы, язык знаков был мне недоступен.
Нет, я не могу ждать до родов. Не могу! Нужно что-то делать.
И тут идея мелькнула в мозгах…
Глава 19
Я встала, прогулялась по комнате, подошла к окну. Внимательно осмотрела раму и не заметила ни намека на то, что она открывается, тронула ногтем стекло. Частички мозаики были плотно пригнаны друг к другу и скреплены чем-то так прочно, что расковырять не получилось.
Эта пестрая картина искажала реальность за окном. Я не понимала, лес там или поле, все сливалось в один волнистый серо-буро-малиновый фон.
Тогда медленно обвела взглядом спальню: ни одного твердого предмета не попало в поле зрения.
Черт! И как увидеть, что находится за стеклом?
– Ваше Высочество, отойдите от окна, – тихо попросила Фиса.
– Мне не хватает воздуха и света.
Я стукнула кулаком по стеклу, оно тихонько задрожало.
– Но… нельзя… – вскрикнула горничная.
Дверь тут же распахнулась, показался знакомый охранник.
– Ваше Высочество, отойдите от окна.
– А если не отойду? – усмехнулась я и оперлась плечом на стекло.
В спальню сразу ворвались слуги и бросились ко мне.
– Стойте, стойте! – я выставила перед собой руки. – Я пошутила! Принесите мне мое лекарство.
Слуги замерли в ожидании команды. Охранник взмахнул рукой. Когда все вышли, я повернулась к Фисе.
– Дорогая, ты своими криками напугала всех: меня, ребенка, охрану. Держи себя в руках!
Последние слова я прошептала одними губами. Фиса кивнула, ее рот скривился, будто она хотела заплакать. Но успокаивать нервную служанку не входило в мои планы: я увидела под кроватью осколок разбитой чашки.
Это было то, что нужно.
Мозги заработали с бешеной силой. Что я могу сделать?
Могу приставить острый осколок к шее Фисы и так выбраться наружу.
Сработает?
Нет: жизнь служанки никому не нужна.
Тогда приставлю к своему горлу.
Чего добьюсь?
Ничего.
За дверью столько сильных мужчин, что они свяжут меня мгновенно и насильно напоят сонным отваром
Что же тогда?
Я задумчиво посмотрела на окно. Можно острым осколком попытаться расковырять замазку и вытащить один кусок мозаики.
Это получится, только… что мне это даст?
Информацию, пусть на миг, но возможность увидеть, где нахожусь, даже крикнуть: вдруг сумею привлечь внимание!
Дверь снова отворилась, в комнату слуга вкатил столик, на котором стояла единственная чаша, на этот раз сделанная из металла.
Я вспыхнула от радости. Ничего ковырять не придется, достаточно просто разбить стекло.
– Ваше Высочество…
Слуга протянул мне чашу, я взяла ее и… чуть не заплакала от разочарования. Чаша была слишком легкой и не могла ничего разбить.
Но попробовать можно.
– Фиса, принеси мне салфетку.
Горничная сорвалась с места и повязала мне на грудь полотенце. Я сделал вид, что пью, но сразу вскрикнула и пролила отвар.
– Ваше Высочество…
– Что за гадость вы мне принесли! – завопила я и бросила чашу, метясь в окно.
Она ударилась о мозаику, отскочила от нее и с грохотом покатилась по каменному полу, разбрызгивая во все стороны темный напиток.
– Ваше Высочество! – повысил голос командир. – Ведите себя прилично!
– Да кто ты такой! – закричала я. – Как смеешь указывать принцессе, возможно, матери наследного принца?
– Простите!
Слуги и командир низко склонили головы. Да, я выгляжу сейчас истеричной особой, но это лучше, чем рыдать как Фиса, и биться головой от отчаяния.
– Убирайтесь! Я устала!
Для пущей важности я топнула ногой, взмахнула юбками и села на кровать, спиной к охране. Лишь услышав, как захлопнулась дверь, я обернулась. Горничная стояла в нескольких шагах от меня, понурив голову.
Я заскрипела кроватью, устраиваясь она кинулась мне помогать.
– Я так напугалась, – прошептала Фиса. – Так напугалась!
– А ты выдохни и вспомни, откуда за нами наблюдают?
– Я… я не знаю…
– Тогда тебе придется это выяснить.
– Как?
Фиса вскрикнула и закрыла рот ладошками.
– Сколько человек стоит за дверью?
– Я не считала.
На миг я зажмурилась: как тяжело иметь дело с недалеким человеком. Ей бы сообразительности подольше, цены бы не было. Медленно выдохнула и терпеливо начала объяснять:
– Выйди за дверь, чтобы… – взгляд упал на ночкой горшок, – вынести вот это.
– Евнухи сами забирают, – смутилась Фиса.
– А ты потребуй еще воды для умывания. Пока они будут суетится, внимательно все рассмотри. Ну, прояви смекалку, черт возьми! Ты же девушка! Причем хорошенькая!
Я почувствовала, как раздражаюсь, но желание разведать обстановку было сильнее злости. Сцепив зубы, я усмирила свое нетерпение и широко улыбнулась.
– Ваше Высочество, вы хотите…
– Пошалить, – я подмигнула подруге. – Ну, скука же смертная сидеть взаперти и смотреть в потолок!
– Но… это же опасно.
– Пока малыш не родился, никакой опасности нет.
Фиса будто глоток энергии получила: она радостно фыркнула и превратилась в озорную девчонку.
Горничная схватила горшок и, держа его на вытянутых руках, бросилась к двери.
– Посторонись! – звонко закричала она и ударила створку ногой.
Та распахнулась, полностью открыв проход. Но я не успела ничего рассмотреть, как дверь с грохотом закрылась. И тут за стеной раздались вопли.
– Спятила!
– Коза! Да я тебе!
– Двинь ей, Ган!
– Идиотка!
Я насчитала четыре незнакомых голоса, а дальше отключилась: смех просто разрывал меня на части. Кажется. Фиса решила пошалить по полной программе.
– Ой, простите, простите! – верещала девушка, но в ее голосе я не услышала раскаяния. Наоборот, он звучал сильно и наполненно. – Я случайно! Госпожа принцесса просила принести воды для умывания.
Дверь снова распахнулась, и Фиса влетела в спальню. Она держалась за живот от смеха, я тоже вытирала платочком слезы.
Наконец безудержный приступ веселья прошел.
– Ты сделала то, о чем я подумала? – спросила я, задыхаясь.
– Ага. Меня же дернули за руку, вот горшок опрокинулся.
Я демонстративно повела носом и скривилась.
– Надеюсь, не на тебя?
– И на меня тоже. Придется искупаться в лохани. Сейчас все принесут.
– В лохани? Да ты ж моя умница!
Перед глазами замелькали варианты дальнейших действий.
Если принесут лохань, уберут всех надсмотрщиков от выхода. Негоже слугам разглядывать, как беременная принцесса принимает омовения. А значит под видом купания я могу заняться своими делами.
Отлично!
Не успела я обдумать план, как дверь распахнулась. Вошел командир, а за ним целая толпа подданных. Они принесли деревянную лохань, тазики и ведра, полные воды. А еще простыни, жаровню с пылающими углями, ароматические свечи.
Миг – и спальня превратилась в ванную комнату, заполненную паром. Это мне было только на руку.
– Зачем все это? – спросила я командира гвардейцев и дернула ртом. – Могли бы просто отвести нас в купальню.
– Вы не можете покидать эту комнату.
– Почему?
– Приказ господина.
– А кто у нас господин?
Командир сурово взглянул на меня и захлопал в ладоши. Слуги гуськом потянулись к выходу.
– Приятного купания, Ваше Высочество.
– Оно не может быть приятным, когда на меня смотрят столько мужчин.
Здоровяк вздрогнул, на секунду замер, потом ответил:
– Я вас услышал.
Я подозвала Фису, как только закрылась дверь.
– Помоги мне раздеться, – громко попросила ее.
Фиса расшнуровала платье, оно кучкой мягкой ткани упало на пол. Я осталась в одной рубашке. Малыш колотил ножками в живот: он тоже радовался приключению, словно на ментальном уровне понимал, что я хотела сделать.
Зато Фиса не догадывалась и ждала нового приказа.
– Госпожа…
– Раздевайся и лезь в воду. Плещись, визжи, раскидывай пену, окутывай комнату паром, – зашептала я. – Живо.
Я опять поймала испуганный взгляд, но уже не стала вдаваться в объяснения. Плюхнулась на колени, достала из-под кровати осколок и бросилась к окну. Наконец Фиса сообразила, что я собираюсь сделать, и включилась в игру.
Больше не обращая внимания на горничную, я сосредоточилась на окне. Удар легкой чашей все же навредил стеклу: несколько трещин веером разошлось в сторону стыка между пластинками мозаики.
Это мне и надо было. Зажав осколок между пальцами, я быстро начала водить им по стеклу. Услышав мерзкие звуки, Фиса громко затянула народную песню. Я подхватила незамысловатый мотивчик, и дело пошло еще быстрее.
Нас никто не тревожил, и через несколько минут одна деталь мозаики осталась у меня в руке. Я прильнула к отверстию. Дом приткнулся задней стеной к лесистой горе. Я видела башенки, выглядывавшие из верхушек деревьев, солнечные лучи падали на разноцветные окна и разбегались радужными искрами.
– Шевелитесь, лентяи! – донес ветер далекий крик.
Я напрягла зрение и заметила извилистую дорогу, по которой сейчас ехал экипаж. Гортанные крики кучера становились все слышнее. Он то и дело взмахивал кнутом и обрушивал его на спины коней.
Не знаю, почему, но сердце сжалось в надежде, что это муж едет за мной. Я понимала, что вряд ли Адриш так быстро найдет это место, но все же надеялась.
– Сюда кто-то торопится, – обернулась я к Фисе.
– Правда?
Она уже выбралась из лохани и сейчас стояла, вытирая мокрые волосы и таращась на меня круглыми глазенками.
– Посмотри сама.
Я отошла в сторону, уступив место горничной. Моя голова готова была взорваться от мыслей, но ни одной путной там не было.
– Это королевский экипаж, – повернулась ко мне Фиса.
– Королевский?
Я бросилась к окну. Надежда вспыхнула с новой силой, но сразу угасла. В карете мог сидеть кто угодно: один из трех принцев, король, или вообще посол чужой страны. Но только ему я совершенно не была нужна.
Экипаж миновал ворота на всех порах и исчез а деревьями. Как я ни вытягивала шею, не увидела, кто из него вышел.
Тогда кинулась к лохани, поплескала на себя водой, смочила волосы. Не успела закончить, как в дверь постучали.
– Никого не хочу видеть! – крикнула я.
Легла в постель и повернулась спиной к выходу.
– Даже меня? – раздался знакомый голос, но не тот, который я ждала.
У меня все опустилось внутри, а сердце вообще убежало в пятки. Денвей! Значит похищение – это его рук дело. Но зачем поступать так прямолинейно? Явился сам, не прислал подставное лицо.
Ответ напрашивался простой: он не собирался ни меня, ни малыша оставлять в живых. Этому гаденышу вовсе не нужно было знать, родится дракон или нет. Избавился от головной боли и счастлив.
«Сволочь! Какой же он мерзкий!» – простонала я про себя.
Но нашла в себе сил, чтобы ответить:
– Я купалась, переодеваюсь.
– Я подожду, – гость громко хохотнул, – интересно на племянника посмотреть.
– Он появится через месяц.
– Ты уверена?
Хороший вопрос. Я действительно не знаю, когда у меня срок родов. Это Фиса сказала, что я спала восемь месяцев, но она округлила. Может быть, я беременна уже восемь с половиной месяцев или восемь и три четверти.








