355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кимберли Дертинг » Зов смерти » Текст книги (страница 9)
Зов смерти
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:01

Текст книги "Зов смерти"


Автор книги: Кимберли Дертинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Звонок телефона стал немного громче, и Виолет осознала, что идет на этот звук. Он притягиваетее.

Неподалеку мелькали добровольцы из другого отряда, поэтому потеряться было бы сложно – сегодня в этом лесу среди сотен людей она не одинока.

Снова звонок телефона, еще чуть громче. «Почему же никто не берет трубку?» – подумала Виолет.

Оглушительный вопль раздался совсем близко, и она от неожиданности подскочила, – кто-то из добровольцев вновь позвал Маккензи по имени.

Девушка упрекнула себя за излишнюю пугливость.

И вдруг поняла, почемутак испугалась.

Все дело в звоне мобильного телефона.

На самом деле его не было.

Этот звук, на который она шла, который притягивал ее, заставил бросить группу и подходить все ближе и ближе, был совсем не телефонным звонком.

Это звон колоколов.

Призрачный звон колоколов Брук.

Далекий, приглушенный, ослабленный расстоянием, он постепенно становился четче, громче.

Сердце Виолет заколотилось, а ноги словно начало затягивать зыбучим песком – она боялась сопротивляться, боялась даже дышать. Казалось, стоит только пошевелиться, как нечто тут же утянет ее под землю, откуда будет уже не выбраться.

Внезапно ее пронзила мысль: а что, если это не онаприближается к источнику звука, а онпостепенно движется к ней? Она не знала, хорошо это или плохо. Ведь это тот человек, которого она ищет. И должна найти. Убийца, которого необходимо остановить.

Но что он здесь делает? После того, что произошло? Неужели он вступил в группу добровольцев, ищущих пропавшую девочку, и делает вид, что не знает, какая судьба ее постигла? И тех других, до нее?

Или он здесь вместес жертвой?

Виолет вдруг почувствовала себя в западне. Ей захотелось, чтобы рядом был папа. Или дядя Стивен. Или Джей.

Звук внезапно начал слабеть, и Виолет поняла, что он удаляется. Ее охватила паника при мысли, что она может потерять его. Он снова ускользнет и опять будет наводить ужас на окрестности. И все так же далеки от результата будут поиски Маккензи Шервин и Хэйли Макдоналд, которых по-прежнему считают пропавшими без вести.

Виолет наконец сдвинулась с места и, спотыкаясь, пошла на звук колоколов – только бы не упустить этого человека. Она оступилась и чудом удержалась на ногах, потом, едва восстановив равновесие, бросилась бежать. Она пересекала участки, в которых работали другие отряды, но ее это ничуть не смущало. Не останавливало. К счастью, никто из поисковиков не замечал, как она проносилась мимо.

Она почти не смотрела под ноги, полностью сконцентрировавшись на звоне колоколов, который становился все громче и громче по мере того, как она приближалась к тому человеку. Она не задавалась вопросом, что будет делать, когда найдет его, увидит его лицо, почувствует все эти отпечатки, облекающие его, точно грязная одежда, сшитая из страшных преступлений, которые он совершил.

Ее больше пугало то, что она может ненайти его. Потеряет след в огромном густом лесу, наводненном людьми. Эта мысль внушала ей ужас.

Виолет не замечала, что впереди кто-то есть, пока не натолкнулась на него. Врезалась ему прямо в грудь, твердую, как камень, и от сильного удара воздух с резким «пххххх»выбило у нее из легких. Он успел поймать ее и удержать одной рукой, прежде чем она опрокинулась назад.

Она была слишком оглушена, чтобы испытывать неловкость.

– Оппа! Сильно ударилась? – спросил он, не разжимая рук: наверно, боялся, что она не может стоять на ногах. И смотрел сверху вниз с искренним участием. – Помощь не нужна?

Виолет медленно приходила в себя, смущенно глядя на него и пытаясь осознать, что произошло.

– Я… эээ… кажется, я в порядке, – пробормотала она, стараясь унять звон в ушах. И в самом деле, не слишком ли сильно она ударилась, налетев с размаху на этого человека?

Он осторожно отпустил ее, внимательно следя, чтобы она не упала.

– Эээ… спасибо. – Виолет чувствовала, как начинает накатывать стыд. Она сделала неуверенный шаг назад и тогда увидела под его ярким спасательным жилетом форму полицейского округа Бакли. Человек был одним из подчиненных ее дяди.

Глядя в лицо незнакомца, она тихо надеялась, что онне узнал ее, особенно потому, что она с размаху влетела в него.

– Простите меня, – застенчиво проговорила она.

– Ничего, не беспокойся. Тебе что-нибудь нужно? – спросил он. И поднял бровь, внимательно глядя на девушку: – Может быть, ты что-то нашла?

Виолет внезапно пронзило странное, необъяснимое чувство, что она не должна ничего говорить этому человеку. Она на миг задумалась, к чему бы это.

– Н-н-нет… – пробормотала она, чувствуя неловкость из-за того, что лжет офицеру полиции. – Вовсе нет. Я просто решила уйти отсюда.

Он по-прежнему смотрел на Виолет сверху вниз, и она не была уверена, поверил ли он. Ведь если бы она действительнорешила уйти, то и понятия не имела бы, куда, в какую сторону нужно двигаться.

Их взгляды встретились, Виолет улыбнулась – убедительно, как ей показалось.

– Да, спасибо вам, – сказала она, стараясь посмеяться над собственной неуклюжестью, – за то, что поймали меня.

Он улыбнулся в ответ и ободряюще похлопал ее по плечу. Она снова ощутила этот смутный звон, и поняла – он исходит от полицейского. Похоже на отпечаток. Ничего странного для человека, который носит оружие по долгу службы.

– Не за что, – ответил он, – обращайся. Но будь осторожна – тут, в лесу, может быть опасно.

Мог бы и не предупреждать. Все, кто был сегодня здесь, знали, насколько опасным это может оказаться.

Но Виолет лучше, чем кто-либо другой, знала, в чем именнозаключалась эта опасность.

Она снова поблагодарила офицера полиции и неторопливым шагом отправилась прочь, стараясь сохранять внешнее спокойствие. А сама всеми фибрами пыталась не упустить звон колоколов. И как только убедилась, что полицейский больше не может ее увидеть, снова бросилась бежать, не глядя под ноги.

Красивые мелодичные звуки по-прежнему манили ее к себе, звали, отдаваясь эхом у нее внутри.

Она добралась до их источника намного быстрее, чем ожидала. Оказалось, он здесь, рядом.

Виолет перешла на шаг, только сейчас заметив, что она по колено в грязи. Не было ни холодно, ни даже страшно, но ее била дрожь. Возможно, это все из-за напряжения, решила она, из-за адреналина, вскипевшего в крови от сознания того, что убийца рядом, но все еще непонятно, что делать дальше.

Виолет огляделась. Теперь колокола звонили оглушительно, громче, чем возле могилы Брук. Мимо прошел доброволец поисковик, но Виолет хватило одного взгляда, чтобы понять – источником отголосков был не он.

Виолет не сомневалась, что узнает убийцу с первого взгляда.

Она медленно, пристально осматривала окрестности, ища нечто, что могла обнаружить только она. Заглядывала за стволы высоких кедров и елей, обходила заросли высоких папоротников.

Голоса добровольцев звучали со всех сторон, но колокольного звона ничто не могло заглушить.

В начале она заметила отголосок в виде маслянистого сияния – такой же, как был у девочки из озера. Он сверкал и переливался разными цветами над головой человека, затмевая его лицо и фигуру.

У Виолет перехватило дыхание, и внезапно закружилась голова.

Это был он.

Колокола Брук, маслянистое свечение от тела в озере – оба отпечатка осталисьна нем. Но были еще другие вкусы, запахи, цвета. Много, так много, что Виолет даже не могла различить их в этой невообразимой смеси. Они не были похожи на монотонный «белый шум» кладбища, нет, они окутывали его всей своей вопиющей силой и яркостью, привлекая Виолет, словно костер в ночи.

Она поверить не могла, что не почувствовала его раньше.

Он не видел ее. В суматохе поисков он ничем не выделялся из огромной толпы добровольцев, прочесывающих лес. Она немного отошла назад, спряталась за толстое дерево. И стала наблюдать.

Он стоял к ней спиной. Сквозь отпечатки смерти Виолет разглядела на нем такой же яркий жилет, как и на всех спасателях. Он участвовал в поисках Маккензи Шервин. Но с какой целью?

Он повернулся, и стало видно лицо. Виолет внимательно смотрела. Заметила, что он ведет себя иначе, чем остальные добровольцы. Да, он был там, в ярком жилете, как и все, но он ничего не искал. Он даже не двигался с места. Он топтался на одном пятачке и чего-то ждал.

Похоже, никто не замечал этого – он ничем не отличался от прочих, да и мысли у всех были заняты другим. Он был ни молодым, ни старым. Ни привлекательным, ни уродливым. Его спокойное лицо не выражало никаких эмоций. Виолет подумала, что, должно быть, он всю жизнь был таким неприметным, никто не обращал на него внимания. Он был совершенно не похож на убийцу. Идеальный камуфляж.

Виолет ждала, что он сделает что-нибудь, но он только медленно переступал с ноги на ногу, не двигаясь с места.

Словно стоял на страже.

И тут ее как громом поразило. Она заметила, увидела это так ясно и четко, что была поражена.

Один из цветов, искрящийся, переливчато-зеленый, ореолом окутывавший его фигуру, исходил и из-под земли возле его ног. Он сверкал и переливался над тем небольшим возвышением, где стоял этот человек. Именно от того пятачка, который он сторожил.

Там, под землей, была мертвая девочка.

Так вот почему он здесь, со спасателями, как хамелеон слился с ними. Чтобы эту девочку никто не нашел.

Виолет зажала ладонью рот и едва сдержалась, чтобы не закричать от ужаса. Спотыкаясь, бросилась прочь, подальше от него. И тут же застыла на месте, отчаянно надеясь, что он не услышал хруста веток под ее ногами. Внезапно все звуки показались ей очень громкими, каждый легкий шаг эхом отдавался среди деревьев, каждый вздох был подобен взрыву. Она на цыпочках стала отходить дальше, пытаясь взять себя в руки, сделать вид, будто ничего не произошло, и незаметно исчезнуть.

Он даже ни разу не обернулся.

Отойдя на приличное расстояние, Виолет огляделась в поисках того, кто мог бы помочь. Ни отца, ни дяди конечно же не было поблизости. Вот если бы она взяла телефон… И если бы у нее был при себе газовый баллончик… Но она по глупости оставила их в машине и теперь проклинала себя.

Она шла, спотыкаясь, куда глаза глядят, но уже не подчинялась зову отголоска, а стремилась отойти подальше от убийцы. Теперь ей стало страшно. Так страшно, как не было никогда в жизни. Она в панике озиралась по сторонам, ища кого-нибудь – кого угодно, – к кому можно обратиться за помощью.

Вдруг среди густых кустов ежевики появилась женщина в ярком жилете. Виолет в панике бросилась к ней.

– Где ваш координатор? – спросила Виолет, голос ее был хриплым. – Мне срочно нужен кто-то, у кого есть рация!

Женщина, похоже, была изумлена, когда Виолет вдруг возникла из ниоткуда, однако не растерялась.

– Он где-то там, – показала она рукой. – Вон за теми деревьями.

Но Виолет уже не слушала, убежав в указанном направлении. Она знала, что теперь ее можно принять за сумасшедшую. Она ощущаласебя сумасшедшей. Но она только что обнаружила убийцу. Человека, на совести которого один бог знает сколько девочек, – и он стоял на расстоянии вытянутой руки от нее.

Еще она обнаружила тело. Возможно, тело Маккензи Шервин.

Виолет увидела впереди мужчину с картой в руках и поняла, что это координатор. Рации не было видно, но Виолет знала, что она у него. Девушка подлетела к нему, когда он разговаривал с кем-то.

– У вас есть рация? – задыхаясь, пролепетала она.

Мужчина строго посмотрел на нее, прочитал данные на ее волонтерском жилете и только после этого заговорил.

– Вы не из моей группы, – сказал он.

– Прошу вас, позвоните, мне нужна помощь. Спросите Стивена Эмброуза.

Мужчина положил ладонь на нагрудный карман жилета, точно пряча что-то. Виолет была уверена – там рация.

– Где ваш отряд, юная леди? – важным тоном спросил он.

Страх тут же отпустил Виолет, она разозлилась:

– Мне нужно, чтобы вы попросили кого-нибудь передать начальнику полиции Стивену Эмброузу, что он нужен здесь. Скажите, что Виолет ждет его! – потребовала она, теряя всякое терпение. Как он может нести какую-то чушь об отрядах, если они все здесь ради одной цели: найти Маккензи!

На его лице промелькнуло раздражение, но он достал-таки из кармана рацию – медленно и неохотно, неодобрительно глядя на Виолет, сомневаясь, что должен выполнять капризы истеричного подростка, желающего видеть шефа полиции.

–  Ну давайте же, – завопила она, видя, что он все еще медлит. А потом опустилась перед ним на колени. Теперь она смотрела на него умоляюще. – Ну пожалуйста!.. Пожалуйста…Позвоните моему дяде и скажите, что он нужен мне.

Слова Виолет или ее действия так или иначе возымели эффект. Координатор группы связался с кем-то по рации и объяснил, что ему срочно нужен начальник полиции Эмброуз. Его наконец соединили, но не с дядей, а с одним из его подчиненных, который в сегодняшнем мероприятии был назначен его помощником.

Координатор повторил в трубку то, что ему сказала Виолет, только еще раз переспросил, как ее зовут, чтобы удостовериться, что ошибки нет. Затем его, очевидно, спросили, где они находятся, и он дважды повторил координаты. Потом полицейский попросил его немного подождать, и воцарилась долгая тишина.

Виолет трясло, она все еще стояла на коленях, не находя в себе сил подняться. Она подумала, что ей должно быть неловко сидеть в такой жалкой позе у ног этого человека. Но было абсолютно все равно, что о ней подумают. Усталость и страх затопили ее. А на том конце трубки все молчали.

Наконец в рации послышался какой-то треск и слова, которые так ждала Виолет.

Начальник полиции Эмброуз едет на место.

Она сжалась в комок, спрятала лицо в ладонях и разрыдалась.

Глава 18

К тому моменту, как дядя Стивен приехал, Виолет немного пришла в себя. Она до сих пор была в ужасе от того, что узнала. Но решимость и самообладание вернулись к ней и придали сил. Она перестала плакать, лишь молча бродила кругами по поляне. Координатор группы с нетерпением ждал, чем это все закончится.

Завидев дядю, Виолет бросилась к нему со всех ног. Очутившись в его объятиях, она наконец почувствовала себя в безопасности.

Решила действовать быстро и так, чтобы никто лишний не услышал ее. Поэтому она уткнулась дяде в грудь и выдохнула:

– Он здесь.

Он не отпускал ее, напротив, еще сильнее прижал к себе.

– Что ты сказала, Виолет? – спросил он, хотя прекраснорасслышал ее слова.

Она отстранилась, но ровно настолько, чтобы можно было дышать. Никто из посторонних по-прежнему не мог ее подслушать.

– Я видела его. Он там. – Она мотнула головой, показывая направление.

Дядя Стивен застыл как каменный, и Виолет решила, что он размышляет, что предпринять дальше.

– Ты уверена?

Она кивнула.

Он подумал еще минуту.

– А ееты почуяла? – Казалось, ему тяжело спрашивать ее об этом. – Маккензи Шервин?

Виолет не была уверена, поэтому сказала только то, в чем не сомневалась, – еле слышным шепотом:

– Там, под землей… какое-то тело. И он его сторожит. – Она сглотнула, отстраненно представив, как они выглядят со стороны – обнявшиеся, что-то шепчущие друг другу. – Мне кажется, он хочет быть уверенным, что ее никто не найдет.

Дядя Стивен задумчиво закусил нижнюю губу. Виолет молча смотрела и ждала, какое же решение он примет. Он взглянул на нее. Теперь перед ней был не родной дядя, а начальник полиции охваченного ужасом города, в котором пропадают дети. Решительный и бесстрашный.

– Как он выглядит?

Виолет только покачала головой. Если бы это можно было объяснить…

– Я… я не могу описать, правда. Обычно выглядит. Я только знаю, что это он… – Она пыталась подобрать слова, но у нее не получалось – как всегда, когда она хотела облечь в них свои чувства. – Ну ты понимаешь, из-за того что я ощутила.

– Виолет! Виолет!– закричал ее отец, появляясь на поляне. Оторвал дочку от брата и сгреб ее в свои объятия.

– Слава богу, с тобой все в порядке, – выдохнул он ей в макушку. – Чтоты здесь делаешь? И давно ты здесь?

Виолет бросила взгляд на дядю, ища поддержки. Отец же с ума сойдет, когда узнает, чем она в действительности здесь занималась. И что обнаружила.

Дядя подмигнул ей:

– Это я сказал папе, что ты здесь. – И перевел взгляд на брата, снова посерьезнев. – Надо поговорить, – сказал он.

Обычно эта фраза означала, что Виолет должна куда-нибудь отойти, пока взрослые разговаривают. Но сейчас отец ни на секунду не отпускал ее, и все, что брат хотел сказать, напрямую касалось того, что она рассказала. Они отошли подальше от любопытных ушей добровольцев, которых уже начинало волновать присутствие шефа полиции и офицеров, прибывших вместе с ним.

Стивен Эмброуз негромко пересказывал брату слова Виолет. Рука отца на ее плече сжималась все сильнее и сильнее, Виолет начала опасаться, что на ней появятся синяки от этой судорожной хватки. Он задавал слово в слово те же вопросы, которые дядя Стивен задавал ей. Но адресовал их не дочери, а брату – делал вид, что ее здесь вовсе нет, словно это могло хоть как-то защитить ее от переживаний.

Заканчивая эти едва слышные переговоры, дядя Стивен изложил брату свой план дальнейших действий. Тот был в корне не согласен.

– Грег, нам необходимо, чтобы ты привел Виолет туда, назад, к тому месту, где она видела того человека, – проговорил дядя непререкаемым тоном начальника полиции.

– Нет, Стивен, ни за что. Речь идет о моей дочери. Я не допущу, чтобы она снова приблизилась к этому извергу. Она и так уже столкнулась с ним.

Виолет удивил холодный и резкий тон отца, который всегда разговаривал очень мягко и спокойно.

– Но послушай, все, что ей нужно сделать, – подать нам знак, что это он. Ей даже не придется ничего говорить. Достаточно сжать твою руку, а ты дашь мне знать. – Теперь дядя взывал к его чувству справедливости, и говорил осторожно и тактично. – После этого вы сразу же отправитесь домой, а я потом подъеду. Никто никогда не узнает, что Виолет в этом участвовала. Но пойми, нам нужно взять этого парня, мы должны остановить его до того, как он сделает это снова. Ведь Виолет единственная, кто может указать нам на него. – Он проследил за реакцией брата и добавил: – Я уверен, что, как отец, ты не хочешь, чтобы этот маньяк продолжал творить зло.

Они молчали, глядя друг на друга, и у каждого была своя правда. Виолет подумала, что папа, возможно, откажется от того, чтобы Виолет участвовала в задержании. Она чувствовала его железную решимость.

Дочь стояла рядом и вдруг ощутила момент, когда непоколебимость отца ослабла.

– Хорошо, я согласен, Стивен. Но никто не должен узнать об участии Виолет. А еще мы сразу уйдем, не станем ждать, что будет дальше.

Дядя кивнул, принимая эти условия, и посмотрел на Виолет:

– Как ты, Ви? Ты в состоянии сделать это?

– Да, конечно.

Единственное, чего она хотела, чтобы убийцу схватили.

Спустя три минуты шеф полиции Эмброуз привел своих людей в готовность, еще десяток полицейских отрядил отозвать из этой части леса всех волонтеров. Ему были нужны только те, что пришли с ним, когда он нашел Виолет. Он ничего им не объяснял, сказал только, что один из добровольцев обнаружил что-то подозрительное.

План был прост, поэтому его надлежало привести в исполнение быстро и тихо. Никто не должен узнать. Никто не должен пострадать.

Когда все было готово, дядя Стивен подал своим людям сигнал следовать за ним. Вопрос, почему Виолет с отцом последовали за группой полицейских во главе с их начальником, даже не задавался.

Все уложилось в несколько минут.

Во второй раз Виолет нашла этого человека легко. Он стоял на том же месте, над телом неизвестной убитой девочки.

Виолет изо всех сил сжала ладонь отца. Он подал знак брату в подтверждение того, что это и есть тот, кого они ищут. Подчиненные дяди Стивена молча обменялись взглядами, и отец сразу же потащил Виолет прочь из этого леса, мимо добровольцев, не подозревающих о том, что происходит там, в чаще, туда, откуда начиналась поисково-спасательная операция. Она уцепилась за его руку так же крепко, как он держал ее: они оба боялись даже на миг потерять друг друга.

Когда они наконец вышли на опушку леса, отец вздохнул с облегчением, словно оба только что прошли невредимыми по минному полю. В какой-то мере, считала Виолет, так оно и было.

– Дядя Стивен приедет рассказать нам, чем все закончилось? – спросила Виолет, когда они подошли к машине, и передала ключи папе.

– Он приедет, как только сможет, – честно ответил отец, – но это может занять много времени. Все это серьезно, Виолет. Оченьсерьезно. Стивену еще придется как-то объяснить всем остальным, каким образом он вышел на этого парня.

Виолет было все равно, как он это сделает, – даже если ему придется упомянуть ее имя. Все закончилось, и закончилось так, как она ожидала и надеялась.

Убийцу схватили.

Следующие несколько часов слились для Виолет в один неясный промежуток времени.

Когда они приехали домой, она ускользнула к себе в комнату как можно скорее, то есть почти сразу. Отцу предстояло рассказать маме о том, что произошло в лесу, и успокоить ее. Виолет вовсе не желала оказаться поблизости, когда мать придет в ярость, узнав, что она затеяла – в одиночку поймать убийцу.

Скрывшись от внимательных глаз родителей, Виолет наконец смогла прочитать сообщения на телефоне. Она сгорала от нетерпения с того момента, как они с папой сели в машину, и она услышала, как телефон вибрирует, оповещая о пропущенных звонках.

Девушка открыла телефон, пролистала список входящих номеров и поймала себя на том, что затаив дыхание надеется обнаружить среди них номер Джея – единственный, который вообще хотела там увидеть. Но его в списке не было однозначно, зато было два незнакомыхномера.

Она проверила голосовую почту, и автоответчик оповестил, что принято четырнадцать голосовых сообщений.

Виолет слушала их по очереди и сразу же стирала. Чем меньше оставалось сообщений, тем сильнее становилось разочарование, что они не от Джея. Когда сообщения закончились, Виолет подвела итоги.

Одно было от Челси. Одно от мамы – она спрашивала, встретились ли они с папой и когда собираются домой. Двенадцать– от Грэйди, который, похоже, и звонил с двух неизвестных номеров – на случай, если она проверяет, кто это, прежде чем взять трубку. Она бы, кстати, проверяла, если бы телефон в это время был при ней.

И ни одногосообщения от Джея.

Сообщения Грэйди были полны пространных объяснений и банальных «прости меня за то, что вчера выпил слишком много». Он каялся и извинялся, просил, а затем умолял ее перезвонить ему, чтобы он мог сказать, как сильно сожалеет о содеянном. Как будто дюжины извинений было недостаточно.

Но Грэйди был последним, с кем сегодня ей хотелось общаться.

Снизу доносились голоса, и Виолет сначала решила, что это родители о чем-то спорят – голоса были довольно громкими. Но потом услышала третий голос, не принадлежавший ни маме, ни отцу, и подумала, что это приехал дядя Стивен рассказать им новости.

Виолет вскочила и бросилась вниз по лестнице.

Внезапно она застыла на месте от изумления.

На кухне стояли отец и Джей и говорили о чем-то – судя по тону, разговор был серьезный. Виолет с удивлением заметила, насколько естественным кажется присутствие Джея в этот момент.

Ни один из них не взглянул на Виолет, хотя оба наверняка знали, что она уже здесь. И судя по тому, как они избегали взглядов в ее сторону, поняла – именно о ней они и беседуют.

Отец, должно быть, рассказывает Джею, что произошло утром в лесу. И говорят они при этом так, будто ее вовсе нет рядом.

Тут Джей повернулся к Виолет. В его настороженном взгляде читалось абсолютное неодобрение действий подруги и желание остаться с ней наедине.

Но было и что-то еще.

Виолет могла бы поспорить на деньги: когда Джей повернулся обратно к отцу, улыбка чуть скользнула по его губам. Легкая, почти неуловимая, никто другой бы и не заметил. И уж точно не отец. Он говорил, не останавливаясь.

А Виолет вмиг растаяла от этой неясной улыбки.

Стояла и смотрела, как они говорят друг с другом. И размышляла, что из произошедшего отец рассказал Джею и о чем умолчал.

Ни для кого не секрет, что Джей был в курсе «способности» Виолет, но она не припоминала, чтобы родители хоть когда-нибудь обсуждали с ним это. В их семье было негласное правило – не говорить вслух о ее «даре», да и вообще как можно тщательней оберегать эту семейную тайну, этот скелет в шкафу.

И тут отец протянул Джею руку. Это было удивительно – Виолет и не думала, что когда-нибудь случится такое официальное рукопожатие между ними.

Джей решительно пожал его руку. Папа взглянул на Виолет и кивнул. Словно дал ей знак, что все разрешилось, хотя она понятия не имела, о чем это он. А потом он тихо вышел через заднюю дверь и отправился в мамину мастерскую. Виолет представляла, как мама выплескивает весь накопившийся гнев на холст.

Внезапно смутившись от того, что они остались наедине, Виолет хотела спросить, о чем это Джей беседовал с папой. Она нервничала и чувствовала себя очень неуверенно.

– О чем это вы здесь…

Джей не дал ей договорить. Двумя большими шагами он пересек кухню и сгреб Виолет в объятия, властно накрывая ее губы своими.

Поцелуй был страстный, жадный, Виолет почти повисла у Джея на шее, желая большего, требуя большего. Он немного разжал объятия, так, чтобы она устояла на ногах, но она вновь прижалась к нему, обвила руками его талию и притянула к себе, ухватив за рубашку. Она была одурманена, в хорошем смысле – в самом лучшем смысле, – и отдалась этому ощущению, смакуя соблазняющие прикосновения его языка к своему. Руки Джея неустанно скользили по ее плечам, спине, снова прикасались к основанию шеи и игриво запутывались в волосах, притягивая ее ближе.

Он слегка отстранился, ласково проводя губами по ее губам и прерывисто дыша. Виолет понимала, что точно так же задыхается сейчас. Непонятное чувство неудовлетворенности, которого она никогда прежде не ощущала, волной вскипело в ней.

– Так что ты хотела спросить? – поинтересовался он, и улыбнулся своей кривой улыбкой, почти не отрываясь от ее пылающих губ.

Она не понимала его слов. С таким же успехом он мог говорить на каком-нибудь инопланетном языке.

Он не стал дожидаться, пока она возьмет себя в руки и ответит ему. Вместо этого он снова приник к ее губам. Она жадно, взахлеб пила его поцелуи – и чувствовала взаимность.

Ей хотелось, чтобы эти ощущения никогда не заканчивались.

Она смутно осознавала, что он ведет ее куда-то, не переставая гладить, ласкать, исследовать ее тело ласковыми, жесткими ладонями. Виолет поняла, что они уже в ее комнате и Джей бережно опускает ее на кровать.

Матрас прогнулся под тяжестью их тел, она прильнула к нему. Где-то на задворках сознания оставалась мысль, что родители дома, там, внизу… Сводящие с ума прикосновения его языка окончательно лишили еe способности мыслить.

Его руки неустанно скользили по ее телу, она отвечала тем же. Неизвестно, сколько времени они пролежали вот так, судорожно, с безумной страстью лаская друг друга. Ей было мало, ей хотелось быть еще ближе к нему, словно обоим были отпущены только эти минуты.

Поцелуи стали неторопливыми, еще более глубокими – они смаковали и запоминали вкус друг друга. Виолет провела кончиками пальцев по его руке, покрытой жесткими волосками, по плечам, ощутив тугие мышцы под тонкой тканью футболки. Они оба идеально подходили друг другу, точно две половинки одного целого.

Оторвавшись на миг от губ подруги, Джей взглянул ей в глаза. Она улыбалась легкой полуулыбкой, глядя на него. Его волосы были взъерошены.

Она жаждала, чтобы он снова прикоснулся к ней губами, желала этого больше всего на свете. Не в силах больше терпеть, она приблизила к нему лицо, легонько дотронулась до его губ и выдохнула, дразня, в его открытый рот. Он снова крепко прижал ее к себе, прерывисто дыша, и снова завладел ее ртом.

Она хотела большего, чем просто поцелуи и ласки. Ее тело требовало гораздо, гораздо большего. Она прижалась к нему, непроизвольно приподнимая бедра, и ощутила, как напряжено его тело и как оно реагирует на это прикосновение. Она закрыла глаза, когда он ответил тем же, по телу словно пробегали электрические разряды. Виолет снова повторила это движение – ей хотелось быть как можно ближе к нему, он действовал на нее как наркотик. Внутреннее напряжение нарастало сладко и мучительно.

И вдруг Джей резко оторвался от нее, так, что их бедра перестали соприкасаться. Это далось ему с трудом – с его губ сорвался стон разочарования.

Виолет была слишком изумлена, оглушена реакциями собственного тела, чтобы даже думать связно, где уж там говорить. Он положил руку ей под голову, склоняя ее к себе на плечо. Этим жестом он словно говорил, что нужно остановиться.

Виолет было обидно, что он так резко остановился, но она пыталась подавить это чувство. При всей своей неопытности она понимала, что ему было нелегко сделать это.

Он протянул руку и взял ее ладонь в свою, погладил ее большим пальцем, играючи они ласкали руки друг друга, переплетали пальцы. Приходили в себя.

Виолет чувствовала себя измученной, уставшей совсем по-особому, как никогда раньше. Эмоционально истощенной. Но в то же время знала, что заснуть сейчас не сможет, даже если закроет глаза, – близость Джея будоражила ее слишком сильно.

Виолет вздохнула от сладкой истомы, которую дарили его объятия.

Через некоторое время к ней вернулась способность говорить.

– Ты не позвонил мне, – начала она.

Даже не глядя на Джея, она знала, что он улыбается.

– Я знаю.

– Обидно.

Он поцеловал ее в макушку, привлекая чуть ближе к себе. Она таяла воском.

– Прости, – прошептал он. – Я не знал, что сказать.

Виолет была полностью поглощена ощущением его близости и не могла ничего ответить, но спустя мгновение произнесла:

– Грэйди звонил и извинялся.

Не стоило этого говорить – поняла она, лишь только слова слетели с губ. Джей напрягся. Виолет понимала, что слово не воробей и в любом случае им не избежать разговора на эту тему.

– Он оставил двенадцать сообщений, и в каждом просил прощения за то, что вел себя как последний идиот. Это он так сказал, не я. – Она оперлась на локоть, глядя теперь на Джея сверху вниз и едва сдерживаясь, чтобы не перевести разговор на что-то другое. – Я не стала перезванивать.

Это успокоило Джея – Виолет рядом с ним, здесь и сейчас, потому, что ей так хочется. Он не мог допустить даже мысли о том, что она может ему предпочесть общество Грэйди. Ладонь Виолет покоилась на его груди.

– Поцелуй меня еще раз, – в шутку потребовал он.

Было так непривычно слышать, как он произносит это вслух. Они только что целовались. И не один раз. И даже не несколько. Они моментально перестали быть «просто друзьями».

Она наклонила голову и, невинно улыбнувшись, по-дружески чмокнула его. Не хватало только нимба над головой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю