Текст книги "Грешная ночь"
Автор книги: Кэйтлин О'Райли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
Глава 23
Ссора
На следующий день Сюзанна Кавана, графиня Уитлок, нервно ходила по гостиной своего лондонского дома. Прошлой ночью она спала урывками, ворочалась с боку на бок, мучаясь мыслями о том, что же произошло после того, как Эйдан кинулся на поиски Вивьен, Она лелеяла надежду, что Эйдан не успел поймать их вовремя и что Джексону Харлоу удалось все-таки жениться на Вивьен. Как только рассвело, она уже была на ногах и ожидала новостей. Ее чуть ли не тошнило от волнения, поэтому она ничего не ела за завтраком.
Сюзанне ее план казался безупречным, и она не сомневалась, что все сработает. Но Эйдан вдруг ужасно забеспокоился из-за исчезновения Вивьен и в итоге даже решил броситься на ее розыски. Сюзанна совсем не ожидала такого. Она считала, что ее сын почувствует обличение, когда узнает, что Вивьен опять бросила его. Да, эта девчонка могла возбуждать в нем желание, но она никогда не верила, что Эйдан на самом деле хотел жениться на ней. Однако так было до последней ночи, когда он объявил, что Вивьен обязательно станет его женой, а не женой Харлоу.
Самое страшное заключалось в том, что именно она была виновата в том, что их поймали вместе. Эта мысль неотступно терзала ее.
– Миледи, только что прибыл ваш сын, – доложил дворецкий, стоя на пороге гостиной.
От неожиданности Сюзанна вздрогнула и приказала:
– Проведите его сюда.
Итак, Эйдан вернулся! Сюзанна выпрямила плечи и расправила складки своего темно-серого платья. Наступила кульминация. Теперь она узнает, к чему же привел ее хитроумный план. Сюзанна напомнила себе о том, что ей следует выказать Эйдану сочувствие, если он будет сильно расстроен из-за потери своей ирландской девки.
– Доброе утро, мама, – холодно проговорил Эйдан, входя в комнату.
Приветственная улыбка на лице Сюзанны тут же исчезла. В глазах появилось ледяное выражение. Вместе с сыном в гостиную зашла Вивьен, крепко держа его за руку. Сердце Сюзанны опустилось. Так-так-так. Маленькая ведьма опять вернулась.
У нее хватило наглости посмотреть на нее суровым взглядом и сказать:
– Доброе утро, леди Уитлок.
– Я вижу, что тебе удалось найти ее, – произнесла Сюзанна, игнорируя то, как ее сын сжимал ладонь Вивьен, как будто она уже всецело принадлежала ему.
– Да, я нашел ее, – ответил Эйдан. В его голосе слышалась злость. – Мы с Вивьен долго разговаривали и узнали много нового. Ты согласна, Вивьен?
– Да, это так, – подтвердила она. Хотя Сюзанна внимательно смотрела на нее, ей так и не удалось понять, что сейчас испытывает Вивьен. Да, надо было отдать должное этой девчонке. Каким-то образом ей удалось подчинить себе Эйдана, привязать к себе, несмотря на долгие годы разлуки.
– Ты обязана извиниться перед нами, мама, – сказал Эйдан. – Но в первую очередь ты должна принести свои извинения Вивьен. Кстати, завтра она станет моей женой. Я думаю, что она заслуживает с твоей стороны хотя бы такого жеста.
– Значит, вот как ты решил! – Сюзанна не могла справиться с раздражением, которое нарастало внутри ее.
За него ответила Вивьен:
– Да, завтра мы наконец-то станем мужем и женой. Хоть это и должно было произойти уже десять лет назад. Теперь мы все знаем о вас. О том, как вы подстроили так, чтобы Эйдан застал меня с Никки Фостером. Как вы планировали опять скомпрометировать меня в Бингем-Холле, на этот раз с Джексоном Харлоу. Нам известно, что вы заплатили ему, чтобы он украл меня. Да, леди Уитлок, мы с Эйданом поженимся, несмотря на все то, что вы сделали, чтобы разлучить нас.
После этого воцарилась напряженная тишина. Все трое пристально смотрели друг на друга.
– Это было все ради тебя, Эйдан, – наконец мягко проговорила Сюзанна.
– Нет, мама, не надо лгать, – резко заявил он. – Ты это делала ради себя. Ты пыталась разлучить нас, поскольку ошибочно считала, что она недостойна стать моей женой. Но это совершенно не так. Я люблю Вивьен, а ты обманом лишила меня части жизни, которая принадлежала мне по праву. Ты также обманула Вивьен. Из-за своего эгоизма ты чуть не погубила нас обоих.
Сюзанна сделала попытку защититься:
– Я твоя мать, Эйдан, – обманчиво спокойным голосом проговорила она, – и потому у меня есть право защищать тебя.
– Защищать от кого? – скептически спросил Эйдан.
– От нее! – Сюзанна указала на Вивьен. Он все еще был ослеплен внешней оболочкой этой девчонки. – А также от тебя самого, от гибельного пути, который ты выбрал. Ты совсем как твой отец. Не можешь видеть, что для тебя хорошо, а что плохо. Как еще я должна была поступить?
– Я бы хотел, чтобы ты вспомнила о приличиях и хотя бы попросила прощения за все то зло, которое нам причинила, – сказал Эйдан сурово.
Сюзанна опять перевела взгляд на Вивьен, которая стояла посреди ее гостиной и держала за руку ее сына.
– Что ж, Вивьен, – произнесла она, – похоже, что все получилось так, как ты замышляла.
– Правда? – спросила Вивьен, смотря на нее своими необыкновенными глазами.
Это замечание, а также взгляд, которым она смотрела на нее, смутил Сюзанну. Ей бы хотелось, чтобы девчонка начала кричать на нее. Сюзанна знала, как справиться с таким поведением, но вот неестественное спокойствие Вивьен сбивало ее с толку.
– Разве это не так? – проговорила она с презрительной усмешкой. – Ты ведь заполучила моего сына!
– А вы потеряли его, – мягко, печально сказала Вивьен, сочувственно глядя на нее. – Мне вас жаль, леди Уитлок. Вы потеряли своего единственного сына, которого, как утверждаете, вы любите, и ради чего?
Сюзанна могла перенести все, кроме сочувствия. А взгляд Вивьен выражал именно это. Да как смела эта шлюха жалеть ее! Сюзанна ожидала, что Вивьен будет бороться с ней, и знала, что тогда сможет победить ее. Эта девчонка приводила ее в бешенство.
– Эйдан? – Сюзанна вопросительно посмотрела на своего сына, но в его глазах застыла холодность, которую она раньше никогда не видела. Ее сердце отчаянно забилось, руки начали дрожать.
– Садись, мама, я сейчас тебе кое-что объясню, – сказал ей Эйдан.
Сюзанна была настолько поражена, что беспрекословно повиновалась ему. Она уселась на диван и напряженно застыла в одной позе. Эйдан показал жестом, чтобы Вивьен тоже присела, и та опустилась на стул, стоявший напротив дивана. Эйдан остался стоять. Сюзанна боролась с гневом, поскольку ей было любопытно услышать, что же собирался сказать ей сын. Хотя она была почти уверена в том, что это ей не понравится, поскольку наверняка речь пойдет о его свадьбе с Вивьен Монтгомери.
– Насколько мы видим, мама, у тебя есть всего лишь два пути. – Эйдан многозначительно посмотрел на нее. – Если ты сможешь попросить прощения у Вивьен, если у тебя хватит сил относиться к ней с уважением, если ты будешь хорошо вести себя на нашей свадьбе и вообще держать себя в руках, то тогда я ничего не имею против, чтобы ты и дальше наслаждалась жизнью в Лондоне. Если ты не согласишься на эти условия, то тогда я сокращу расходы на твое содержание и потребую, чтобы ты уехала в наше небольшое поместье на севере Шотландии. Я предупреждаю тебя, что ни я, ни Вивьен не будем обязаны приезжать туда и иметь с тобой какие-то отношения. Выбор за тобой.
В гостиной воцарилась тишина. Сюзанна задыхалась от бессильной злобы при мысли о том, что ей поставил ультиматум ее собственный сын. Понятно, что это Вивьен заставила его так поступить. Итак, вот чем все закончилось. Перед ней сидела эта нищая ирландская шлюха и осмеливалась смотреть на нее сочувственным взглядом. Ее любимый и единственный сын заставлял ее принять эту крестьянку в качестве его жены или же навсегда покинуть Лондон.
Ей было нетрудно принять решение. На самом деле это оказалось до смехотворного просто.
Глава 24
Свадьба
Как и планировал лорд Кардуэлл, Эйдан и Вивьен поженились в субботу по специальному разрешению. Празднование было скромным. Все гости согласились, что жених и невеста даже и не пытались скрыть свою безумную любовь друг к другу. На свадьбе присутствовали все Кардуэллы, а также герцог и герцогиня Бингем, граф и графиня Хартшорн вместе с их дочерью, леди Хелен Уинстон. Тем не менее, гости отметили, что леди Уитлок внезапно заболела и не смогла приехать на церемонию.
Из церкви все направились в дом к Кардуэллам, где состоялся праздничный завтрак. Новоиспеченных графа и графиню Уитлок осыпали добрыми пожеланиями, а герцогиня Бингем счастливо добавила:
– Право же, Вивьен, лорд Уитлок так быстро вскружил тебе голову, что нам даже не удалось посмотреть, сколько же предложений руки и сердца тебе пришлось выслушать в течение этого сезона!
Вивьен, одетая в прекрасное шелковое платье розового цвета, ответила блаженно:
– Но я услышала именно то предложение, которое и хотела принять!
Грегори оттянул ее в сторону и, обняв, проговорил с озорной улыбкой:
– Мой лучший друг и моя любимая кузина! Я очень за тебя рад, Вивви. Я же говорил тебе, что иногда все, что ни делается, – к лучшему.
– Да, ты был прав, Грегори. – Вивьен улыбнулась ему и многозначительно посмотрела в сторону Хелен. – И это касается не только меня, но и тебя. – Грегори буквально лучился от счастья. Ему наконец-то удалось завоевать сердце и руку Хелен. Осенью они собирались устроить пышную свадьбу.
Эйдан подошел к ней с хрустальным бокалом шампанского.
– Здравствуй, моя красавица жена, – проговорил он.
– Здравствуй, мой красавец муж, – сказала Вивьен, отвечая сияющей улыбкой на его поцелуй. Им пришлось много чего пережить, но в итоге они все-таки стали мужем и женой. Вивьен все еще не до конца пришла в себя от того, сколько всего произошло с ней за последнюю неделю.
После того как Джексона Харлоу передали властям, чтобы его судили за попытку насильно жениться на Вивьен, вскрылись и другие его преступления. Вивьен рассказала обо всем, что она слышала в тот день, когда к нему в кабинет ворвался Джимми Трэверс, и таким образом были найдены доказательства участия Харлоу в пожаре на складе. Его брат Майлз также предоставил множество улик против него, благодаря которым было установлено, что именно Харлоу приказан убить несчастного Трэверса. Джексон попал в тюрьму на долгие, долгие годы.
Мать Эйдана, без сомнения, также сделала свой выбор. Ей оказалось легче примириться с потерей Лондона, чем с женитьбой Эйдана, Это было печально, однако Вивьен не могла не признаться себе, что почувствовала облегчение, когда поняла, что Сюзанна Кавана исчезнет из ее жизни.
А потом Гленда Кардуэлл привела всех в изумление, признавшись, что помогала леди Уитлок осуществить ее коварный план в Бингем-Холле. Тетя Гвен и дядя Гилберт пришли в ярость, когда узнали о ее отвратительном лживом поведении, и захотели наказать Гленду. Но она выглядела такой униженной, такой несчастной и так сильно молила о прощении, что Вивьен решила заступиться за кузину. Она все еще жалела Гленду, несмотря на то, как жестоко та обошлась с ней. Наверное, заступничество Вивьен причинило Гленде гораздо больше боли, чем любое наказание, которое могли бы придумать ей ее родители. Но Вивьен все еще продолжала надеяться, что когда-нибудь она подружится с ней, и была намерена добиться ее расположения.
Да, с того дня, как она приехала в Бингем-Холл, ее жизнь совершенно изменилась.
– Я думал о том, – прошептал ей на ухо Эйдан, – куда мы отправимся на свой медовый месяц.
Вивьен посмотрела в его зеленые глаза. Ее сердце опять дрогнуло от счастья.
– Мне все равно, куда мы поедем. Главное, что ты будешь рядом, – ответила она.
Эйдан опять поцеловал ее и сказал:
– Тогда я хочу отвезти тебя в Кэшелвуд, чтобы там мы начали все заново.
Услышав такое романтическое предложение, Вивьен не смогла сдержать радостной улыбки.
– Я думаю, что это замечательная идея, любимый мой.
И на следующий день они отправились в Ирландию.
Вивьен и Эйдан шли, держась за руки, по берегу вдоль залива Голуэй. В этом месте они впервые встретились, и сейчас Вивьен испытывала чудесное чувство умиротворения. Во многих смыслах она просто вернулась домой. Вивьен смотрела на линию горизонта, вдыхала солоноватый морской воздух и вспоминала отца. Она все еще скучала по нему и думала, что будет скучать всю оставшуюся жизнь. Она наконец-то примирилась с тем, что он был мертв, хотя так и не поняла, почему отец не доверился ей и не рассказал об алмазных копях.
Потом Вивьен подумала о бабушке. Она знала, что Агги сейчас улыбается, глядя на нее с небес. Она будет счастлива, увидев, что ее внучка наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила всю жизнь. Выходит, что предсказание бабушки в итоге сбылось. Ей и Эйдану было суждено стать единым целым, несмотря на все преграды, которые им пришлось преодолеть.
Ее сердце переполнилось любовью, и Вивьен остановилась, а потом повернулась к своему мужу. Она протянула к нему руки, взяла его лицо в свои хрупкие ладони и поцеловала в губы. Их поцелуй сначала был мягким, нежным, но вскоре стал более горячим.
Вдруг Эйдан отодвинулся от нее и окинул ее многозначительным взглядом.
– Значит, вот как у нас с тобой вышло? – спросил он с лукавым блеском в глазах.
Вивьен рассмеялась его попытке скопировать ее ирландский акцент. Она тоже не забыла те слова, которые сказала ему много лет назад в тот день на берегу моря, когда Эйдан впервые поцеловал ее.
– Да, вот как у нас с тобой вышло, – ответила она, и их губы соединились вновь.