355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейти Макалистер » Даже вампиры хандрят » Текст книги (страница 7)
Даже вампиры хандрят
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 06:00

Текст книги "Даже вампиры хандрят"


Автор книги: Кейти Макалистер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Он на некоторое время перестал покусывать мое ухо, взял мою руку, положил на свой живот и заскользил ею вниз по интригующей дорожке волос, которая вела к нижней точке.

– Я ответил на вопрос, что ты делаешь со мной? – спросил он, когда мои пальцы обхватили то, что там стояло.

Только частично, ответила я, желая большего, но я не могла выразить свои желания так, чтобы это не прозвучало по-идиотски. Я хотела сказать ему, что мне нужна эмоциональная привязанность, но я знала, что он мне на это ответит. И так как я согласилась с его главными правилами, я не могла их сейчас изменить.

Я просто должна заставить его понять, что секс ничего не стоит без чего-то большего, решил мой внутренний эльф. Человек во мне сказал, что большинство мужчин полностью и всецело счастливы чисто физическими отношениями, но я подавила эту мысль. Пэйн – не большинство. Он другой, и это более чем очевидно. Он такой… нуждающийся. Он нуждался в ком-то, кто показал бы ему, сколько еще интересного в жизни.

– Я собираюсь облизать тебя с головы до ног, – пробормотал он в мою шеей, его голос был полон желания, и он подтолкнул меня на пару шагов к кровати. – А потом в обратном порядке, пока я не вернусь к твоим вкусненьким маленьким ушкам.

– Звучит убедительно, – согласилась я, схватив презерватив со своей тумбочки перед тем как убрать москитную сетку и попасть в постель, не позволяя его рту прервать контакт с моей кожей настолько изящно, насколько возможно.

Одна его бровь изогнулась при виде квадратика из фольги.

– На потом, – сказала я, притянув Пэйна вниз на себя.

– Нам это не нужно, – ответил он, его язык прошелся по кончику моего уха. Я задрожала в экстазе и потерлась своими бедрами об его эрекцию. – Ты бессмертна.

– Нет, я полуэльф. Это означает, что я смогу прожить примерное вдвое дольше обычных людей, но я могу подхватить болезнь. Не говоря уже о возможности беременности. И так как я хочу избежать и того, и другого, нам просто нужно сделать по-моему.

– Если ты настаиваешь, – согласился он, сделав паузу, чтобы вдохнуть, когда я прошлась обеими руками по его бокам, чтобы найти доказательство его интереса.

– С ушами покончим. Я на краю оргазма и не думаю, что могу еще держаться, – сказала я Пэйну, когда его голова приблизилась к моей.

– Как хочешь. Нет. Сейчас не надо так делать, – сказал он в ответ, убирая мои руки от своей промежности.

– Я слишком груба? – Спросила я, забеспокоившись, что моя (относительная) неопытность стала причиной того, что я сделала что-то не так.

– Нисколько, но сегодняшняя ночь для тебя. Я хочу подарить тебе удовольствие, а если ты продолжишь так меня трогать, то все закончится, и я просто усну.

– Ты же вампир! – Сказал я, укусив его плечо. – Ты должен быть выше простого смертного.

– Но, кроме того, я мужчина, – сказал он с усмешкой, от которой у меня свело пальцы ног. – Позволь мне сделать по-моему. Позволь мне доставить тебе удовольствие.

– Ты можешь попробовать, но я не обещаю, что останусь здесь, чтобы насладиться этим.

Его голова снова опустилась, и он взял губами один из моих наглых сосков.

– Посмотрим.

Вспышки удовольствия расцвели во мне во всякого рода интересных местах, что заставило мое тело мурлыкать от удовольствия.

К сожалению, у моего сознания на уме было совсем другое. Чувство разъединения медленно приближалось ко мне, чувство, которое, как мне было известно, закончится тем, что я уплыву прочь, в то время как мое тело будет наслаждаться вниманием Пэйна.

– Нет! – Завопила я, отчаянно пытаясь ухватиться за его голову, как за якорь. Мои руки бессильно сползли на кровать, сводя на нет мои усилия в борьбе с вялостью, которая заполняла меня. – Нет, черт возьми, не в этот раз! Пэйн, остановись! Это не работает… проклятие!

Моя сущность мягко покинула тело, зависла над кроватью ровно на время, достаточное, чтобы оценить тот факт, что Пэйн хотя и был вампиром, имел самую лучшую задницу, какую я когда-либо видела у мужчин. Пока я рыдала в тихом, бессильном гневе, что улетаю против своей воли, я продрейфовала из комнаты в нашу гостиную.

Которую кто-то грабил.

– Пэйн! – Завопила я, пробуя ухватиться за дверной косяк, пока я плыла из одной комнаты в другую. Я быстро, по-собачьи перебирала руками, чтобы вернуться в гостиную и не всосаться в крошечную кухню. – Клэр! Грабители! На помощь! Кто-нибудь! О, это просто праздник какой-то! Черт подери, кто ты такой?

Отсвет уличного фонаря, заглядывающего сквозь жалюзи, коснулся темной фигуры человека, пока тот двигался около книжного шкафа, где мы держали документы и собирали всякую всячину. Сначала я подумал, что это какой-то грабитель, но свет показал, что у человека, несомненно, было шесть рук. Пока я наблюдала, он скакал от одного объекта в комнате к следующему, исследуя все почти беззвучно. «Почти» потому что каждый раз, когда он брал вещь, чтобы посмотреть на нее, слышался мягкий стук.

– Послушай, я не знаю, кто ты, но я не хочу тебя здесь видеть. Уходи и… эй!

Громкий стон, послышавшийся из комнаты Клэр, заставил существо, чем бы оно ни занималось, остановиться за мгновение до того, как оно начало двигаться к двери спальни моей подруги. Я набросилась на фигуру, но она прошла прямо сквозь меня, отправляя меня в другую сторону комнаты в вихре холодного воздуха. Я молча закричала, расстроенная своей беспомощностью.

– Остановись! Ты не смеешь туда войти! Клэр! Кто-нибудь, остановите его! Проклятие! Пэйн! ПЭЙН! Пэйн!

Саманта?

Тут что-то есть, что-то бежизненное. И оно направляется в комнату Клэр…

Я даже не успела закончить мысль. Через секунду я вернулась в свое тело, голое и чрезвычайно теплое.

И одинокое. Дверь из моей комнаты врезалась в стену.

Будь осторожен, завопила я, хватая рубашку Пэйна и натягивая ее через голову, пока бежала к двери. – У него шесть рук.

– Тут никого нет, он пропал. – Голос Пэйна грохотал из темноты гостиной. Я нашла на стене выключатель, но он был прав, комната была пуста. Он подошел ко мне. – Ты уверена, что видела…

– Да, я уверена, что я видела его. Это. Что бы оно ни было.

Он нагнулся, чтобы что-то поднять.

– У него шесть рук, и он двигался очень быстро, словно на ускоренном просмотре. Он действительно жуткий, и я не могла ничего сделать, чтобы остановить его. Что это?

– Камни, – сказал он с задумчивым выражением лица. Я потрогала их. Они были размером с пенни, маленькие и круглые, как будто выброшенные на берег.

– Камни? Откуда они взялись? – Я осмотрелась вокруг и заметила еще пару, побольше, около книжного шкафа. – Что за черт?

– Это аппорты, [21]21
  Аппорт – в оккультизме материальный объект, который возникает благодаря силе медиума.


[Закрыть]
– сказал Пэйн, отворачиваясь, так как в этот момент открылась дверь из комнаты Клэр. Я бросилась вперед, чтобы встать перед ним, когда Финн вырисовался в дверном проеме с куском ткани, обернутой вокруг талии. Обеспокоенная Клэр выглядывала из-за его плеча. – Существо, которое ты видела, был полтергейст. [22]22
  … Низшую ступеньку демонических существ представляют полтергейсты (polter – шум или гам, geist – дух). Они причиняют мелкое вредительство человеку: передвигают предметы, бросают камни, похищают вещи, совершают поджоги, вызывают шумы. См. статья «Демонология» в энциклопедии «Символы, знаки, эмблемы».


[Закрыть]

Глава 7

– Что случилось? Мы слышали шум, – спросил Финн с порога комнаты моей кузины и усмехнулся, когда заметил, что Пэйн был раздет, а я в – его рубашке. – Ааа. Понятно. Проехали.

– Сэм? Что ты делаешь? – Спросила Клэр.

– Стою перед Пэйном. Он голый, – сказала я, несколько раздраженная тем, что у нее не хватило порядочности отвернуться. – А ты как думаешь? Прекрати пялиться на него, на своего глазей. Нет, постой!

Клэр нахмурилась.

– Ты мне не мамочка, Сэм. Если я захочу посмотреть на Финна, я это сделаю. Ты имеешь собственного парня, так что нечего мне указывать, что я должна делать с моим.

Я отмахнулась.

– Я не об этом говорю. У нас здесь полтергейсты завелись!

– Что? – Вскрикнула она, пытаясь спрятаться за Финна. Он, повернувшись, что-то ей прошептал. Она исчезла на минуту и затем вновь появилась в своем шелковом халате. Я схватила подушку с дивана и сунула ее Пэйну, прежде чем побежала в комнату за его одеждой.

– Мне очень жаль, он, должно быть, упал в цветок, – извинилась я, отряхивая килт, и загородила Пэйна от взглядов, пока тот одевался.

– Полтергейсты? У нас полтергейсты? Ты имеешь в виду маленькую белокурую девочку из фильма? – Спросила Клэр, прямиком направляясь к букету, который стоял на барной стойке – она отделяла гостиную от кухни. Кузина сорвала пару лепестков сирени и положила их в рот.

– Она была актрисой, а не полтергейстом, – ответила я, медленно обходя комнату и собирая маленькие камни. – Это был мужчина. Или кто-то, имеющий облик мужчины. И у него было шесть рук.

– Шесть рук? Определенно, полтергейст, – согласился Финн. – Он оставил аппорты?

Пэйн протянул руку. Его брат взял камни и кивнул.

– Что за аппорты? – Спросила Клэр, пережевывая лепестки сирени. – Шесть рук? Ты уверена, Сэм?

– Шесть рук трудно не заметить, – сказала я, отдав горстку камней Пэйну. – Они одинаковые.

– Да. Аппорты – это результат демонстрации полтергейстом физической силы. Я слышал о них, но до сих пор никогда не видел, – ответил Пэйн.

– Они выглядят, как обычные камни, – проговорила я.

– Они и есть обычные. Это материальная реакция на полтергейста, взаимодействующего с нашим миром. Ты нашла их возле вещей, которых он касался?

Я кивнула, потирая руки, заледеневшие от страха, щемящего чувства, оставшегося после полтергейста, и больше всего – от потери близости Пэйна.

– И что этому полтергейсту от нас нужно? Я думала, они живут только в старых зданиях?

– Я не знаю, что ему было нужно, но собираюсь это выяснить, – мрачно сказал Пэйн, вернул мне камни и зашагал к телефону в вихре сине-зеленых клетчатых складок.

– Кому ты собираешься звонить? – Спросила я, полушутя. – Экзорцисту? [23]23
  Человек, специализирующийся на изгнании дьяволов и других темных сил. Разумеется, все любители мистики это знают и без подобных комментариев.


[Закрыть]

– Нет, кое-кому получше, – ответил он, выясняя номер в справочной службе. Он записал его, набрал и добавил, – я собираюсь вызвать Стражника.

– О, нет, – выдохнула Клэр, ее глаза расширились, рука с лепестками сирени остановилась на полпути ко рту.

Мурашки пробежали сверху вниз по моим рукам, пока Пэйн проводил с кем-то короткую одностороннюю беседу. Я присела на диван, наблюдая за ним с тревогой. У меня, возможно, был не слишком большой опыт общения с темными существами, но даже я слышала о Стражниках. Это были защитники порталов из ада; воины, не страдающие деликатностью; люди, которые могли поспорить с демонами и им подобными. Стражники были на стороне добра, но, помимо этого, они были людьми, обладающими огромной мощью, преданные своему делу и не особо беспокоящиеся о тех, кто оказывался у них на пути, когда они выполняли свою работу. Джейк рассказывал мне однажды, как был призван, чтобы помочь Стражнику с алгулом (ночным упырем), который похитил живого ребенка. Стражник был, очевидно, счастлив от возможности использовать Джейка в качестве наживки, чтобы уничтожить алгула. По чистой случайности Прорицатель сумел избежать риска для жизни и остался невредимым (хотя и видел кошмары в течение шести месяцев после это).

– Э-э… звать Стражника абсолютно необходимо? Я могу попробовать посмотреть в кристалле местоположение полтергейста…

– Нет! – Закричала Клэр. – Боже, Сэм, подумай о том, что может случиться, если ты попытаешься искать там темные силы – Она красноречиво вздрогнула.

– Мне не терпится посмотреть, как ты работаешь с кристаллом, но сейчас в этом нет необходимости, – сказал Пэйн, повесив трубку, и быстро набрал еще один номер. – Мой знакомый дал мне номер Стражника, который находится в этом районе и может нам помочь – надеюсь, ты не возражаешь против второго ночного гостя?

Я посмотрела на часы. Был третий час глубокой ночи, и я очень устала. Однако, мысль о полтергейстах, летающих по нашей квартире, вызвала во мне дрожь.

– Давай, приглашай его сюда. Чем скорее мы закончим с этим, тем лучше.

К счастью, Стражник, которому позвонил Пэйн, не отказался приехать в середине ночи. И, кроме того, она оказалась не такой, как я ожидала. Меньше чем через час после звонка Пэйна она постучалась в нашу дверь и поприветствовала меня с теплой, дружелюбной улыбкой на лице.

– Привет, я Ноэль. Я так понимаю, у вас проблема с полтергейстом? – Спросила миниатюрная рыжеволосая женщина.

– Мм… да. Входите, пожалуйста.

Мы потратили время, которое потребовалось Ноэль на дорогу, чтобы одеться, собрать в квартире остальные апорты и немного поискать в интернете информацию о полтергейстах. К сожалению, там ничего не оказалось.

– Привет, – сказала Ноэль, улыбаясь каждому, пока я всех представляла. – О, Темный. И Моравиец. Как странно, что полтергейст появился, пока вы здесь.

– Спасибо, что так быстро приехали, – сказал Пэйн, пожимая ей руку. – Нам повезло, что вы сочли возможным нам помочь.

– С удовольствием. Я исследую здесь миграцию кельтского оборотня, так что это приятное разнообразие. Извините, я могу взглянуть на аппорты? Они должны дать мне представление о типе полтергейста, с которым мы имеем дело.

Я с мрачным видом посмотрела на Пэйна, пока Финн отдавал Стражнице собранные маленькие камешки.

– Что? – Спросил он спокойно.

– Как она узнала кто ты, просто взглянув на тебя? Есть какие-то признаки, которые я упустила?

– Она – Стражник, – беспечно сказал он.

– Да, но она не показалась мне грубиянкой – ух ты!

Очевидно, внешность Ноэль вводила в заблуждение. За то время, что мне потребовалось на разговор с Пэйном, она закончила осматривать аппорты, сказала несколько слов, похлопала в ладоши, и – бац! Полтергейст внезапно возник перед нею. На свету он выглядел еще более жутким, его движения были быстрыми и резкими, будто он был на видеопленке, которую запустили с двойной скоростью.

– Это неопасный полтергейст, – сказала нам Ноэль, когда Клэр вскрикнула и побежала прятаться за Финна. – Похоже, ученик. Он не овладел навыками превращения в человека или управлением аппортами. Как тебя зовут, полтергейст?

Несколько громких стуков ответили на ее вопрос. Ноэль кивнула, как будто поняла странный ответ.

– Очень хорошо, Рубен. Кто тебя сотворил?

Прозвучало два удара.

– Он так разговаривает? – Зашептала я, подходя ближе к Пэйну.

– Очевидно. Я никогда раньше не видел полтергейста. Это так увлекательно.

– О, да, увлекательно, – буркнула я, на мгновение страстно желая, что бы полтергейст и Стражница исчезли, и мы смогли вернуться к нашему предыдущему занятию. Может быть, если бы я сначала помедитировала, я смогла бы остаться в своем теле?

– Понятно. – Ноэль посмотрела на Клэр, затем на Пэйна и на меня. – Как вы знаете, есть два вида полтергейстов: истинные и обыкновенные.

– Хм, – сказала я, пытаясь сделать вид, что разбираюсь во всяких полтергейстовских штучках.

Но, очевидно, Ноэль видела меня насквозь.

– Истинные рождены полтергейстами, а обыкновенные ими становятся, чаще всего – из-за проклятия повелителей демонов. Кажется, Рубен был проклят Ориенсом. Он был феем, прежде чем его прокляли.

– Молчи! – Сказала Клэр, указывая пальцем на меня.

Я улыбнулась, но ничего не сказала.

Ноэль спокойно рассматривала полтергейста.

– Ты знаешь, кто я?

Он стукнул в ответ.

– Тогда ты знаешь, что я способна изгонять нечистую силу, если это необходимо, – Ноэль говорила спокойно, рисуя на нем пару защитных символов.

Шквал взволнованных стуков встретил это утверждение. Сам полтергейст замерцал, будто не мог сдержать свои эмоции.

– Именно так, – сказала Ноэль, опять кивнув. – Я надеюсь, что мне не придется это делать. Будет лучшее, если ты станешь с нами сотрудничать, отвечая на наши вопросы.

Полтергейст стукнул дважды.

– Отлично. – Ноэль повернулась в ту сторону, где я скрючилась возле Пэйна. – Я думаю, что мы готовы продолжить.

– Э-э … простите, а все полтергейсты разговаривают стуком? – Спросила я.

– О, боже мой, нет. Только неопытные. На самом деле, старый полтергейст вполне может сойти за человека, если захочет. Рубен очень молодой; я бы сказала, что ему лет двенадцать или типа этого.

Прозвучало три удара.

– Исправляюсь, ему пятнадцать. Какие вопросы вы хотели бы ему задать?

– Саманта? – предоставил мне слово Пэйн. Я одарила его благодарной улыбкой за то, что он не пытался узурпировать мои полномочия, выпрямилась и посмотрела на полтергейста.

– Я хотела бы узнать, что он делал в нашей квартире?

Рубен стукнул в ответ. Я посмотрела на Ноэль, чтобы она перевела.

– Он говорит, что его сюда послали, чтобы кое-что найти.

– Что? – Спросила я полтергейста. – Кто послал тебя? И почему ты полез в комнату Клэр?

Еще несколько стуков. Ноэль слушала, на мгновение ее глаза сузились, будто она сконцентрировалась. Когда ударам Рубена пришел конец, она немного покраснела и ответила нам, не поднимая глаз.

– Он говорит, что его послал Пилар, чтобы найти статую птицы. Я не могу объяснять, почему он пошел в комнату Клэр иначе, как наличием у Рубена некоторых вуайеристских наклонностей.

– Оу, – сказала я в то время, как у Клэр от негодования перехватило дыхание. – Кто этот Пилар?

Ноэль снова прислушалась к ударам.

– Он говорит только то, что Пилар – это тот, кто его нанял. Я не думаю, что он может ответить на вопрос Сэм. Я сомневаюсь, что он знает больше. – Она понизила голос. – Не думаю, что от него стоит ждать слишком много.

Рубен стукнул один раз.

– Второй раз речь заходит об этой статуе, – сказал Пэйн задумчиво, затем заинтересовано посмотрел на меня. – Я хочу на нее взглянуть.

– Она заперта в секс-шопе у Милы, – напомнила я ему. – Если ты думаешь, что она имеет к нам отношение, мы сможем увидеть ее завтра, хотя мне кажется, что это просто случайность. Странная, что и говорить, но просто случайность.

– Возможно. Трудно сказать, – пробормотал Пэйн.

– Есть что-нибудь еще, что ты можешь рассказать нам о Пиларе или о том, почему тебя послали сюда? – Спросила я Рубена. Полтергейст мерцал перед ответом секунду или две.

– Он говорит, нет. Его вызвал Пилар, дал указания найти вашу квартиру и послал в путь.

– Как выглядит Пилар? – Спросил Пэйн.

Ноэль перевела ответ.

– Среднего роста, темные волосы и глаза. С ним обезьяна, маленькая обезьяна.

– Обезьяна? – Я на мгновение вытаращила глаза.

– Как странно, – сказала Клэр, выглядывая из-за плеча Финна, чтобы увидеть Рубена. – У мужчины, который стрелял в меня, тоже была обезьяна. И ты сказала, что видела обезьяну прежде. Так, Сэм?

– Да. Какая это была обезьяна? – Спросила я у полтергейста.

– Маленькая обезьяна, – пришел ответ.

– Ее, случаем, зовут не Беппо? – Спросила я, чувствуя, что Пэйн отодвинулся от меня и посмотрел из окна на улицу.

– Да.

– Oooх, – сказала Клэр, выходя из-за Финна. – Это же ужас?

– Но не «ужас-ужас-ужас», – ответила я, закусив на мгновение губу. – Однако, держу пари на все свои сбережения, что этот Пилар и есть оба наших мужчины с обезьяной.

Ноэль выглядела удивленной.

– В вас стреляли? – Спросила она Клэр.

– Да. Мое Версаче теперь можно выбросить, – ответила Клэр, потом ее подбородок воинственно задрался. – Хотела бы я встретить этого мистера Пилара снова. В закрытой комнате. Только он, я и садовый шланг.

Ноэль покосилась на Клэр, а затем кивнула.

– О. Фея. Это все объясняет.

– Нет! – Возразила Клэр.

Мы все проигнорировали ее. Еще несколько вопросов показали, что Рубен больше ничего не знает, так что Ноэль отослала его и велела не возвращаться. Она наложила охранные заклинания на двери и окна в качестве дополнительной линии защиты.

– Они не помогут против сильного существа, но должны удержать любых статуеискателей-полтергейстов, – сказала она, когда уходила. Она на минуту остановилась у двери, размышляя и разглядывая нас четверых, стоящих в гостиной. – Это всё кино никому не напоминает?

– Что? – Спросила я озадаченно: мое внимание разрывалось между процессом планирования и наблюдением за Пэйном, смотрящим в окно.

– Статуя птицы, которую все ищут, частный следователь по имени Сэм, его партнер, в которого стреляли – никаких ассоциаций? – спросила Ноэль.

– Нет, – ответила Клэр и нахмурилась.

Я улыбнулась Ноэль – я смотрела канал классического кино чаще, чем моя кузина.

– Зови меня просто Буги. [24]24
  Ноэль говорит о фильме Джона Хьюстона «Мальтийский Сокол» (1941), в главных ролях: Хамфри Богарт по прозвищу «Буги» (детектив Сэм Спэйд) и Мэри Астор (Бриджит О Шоннэси), которые искали статую птицы (сокола, конечно же).


[Закрыть]

Она засмеялась, пожелала нам всем удачи и умчалась с ветерком.

– Что мы теперь будем делать? – Спросила Клэр, переводя взгляд от Пэйна и Финна ко мне.

Я подавила зевок.

– Я проверю базы данных в поисках какой-нибудь информации о человеке по имени Пилар, особенно в отношении предметов искусства. Вы можете…

– Иди спать, – прервал Пэйн, наконец отвернувшись от окна. Он взял свое пальто и посмотрел на меня долгим взглядом, как умел только он. – Уже поздно. Ты устала.

– Это не так, – начала возражать я, но замолчала, когда Пэйн ухватил меня за подбородок, чтобы заглянуть мне глубоко в глаза.

Его большой палец чуть коснулся моей щеки.

– У тебя темные круги под глазами. Ты должна поспать, прежде чем начнешь проводить расследование.

– Спать! Какая замечательная идея. Я полностью поддерживаю, – сказала Клэр и потянула Финна назад в свою комнату. – Мы можем поработать утром. Точнее, попозже утром, так как утро уже наступило.

– Ты уходишь? – Спросила я Пэйна, почувствовав укол в груди. – Я не буду отрицать, что мне следует немного отдохнуть, но я думала, ты… Я думала, что мы собираемся…

– Твоя квартира хорошо защищена, и Финн спасет вас обеих от всего, что проскочит в дверь, – ответил он, кивнув своему его брату, прежде чем тот ушел в комнату Клэр, и за ним захлопнулась дверь.

– Я не нуждаюсь с том, чтобы меня спасали мужчины, – сказала я сердито. Я хотела притвориться, что раздражена всем этим безумием, но правда была в том, что я не хотела, чтобы Пэйн уходил. Было что-то в нем, что-то… правильное. Будто мы идеально подходили друг другу. – Кроме того, я думаю, что внимание Финна будет сосредоточено в другом месте.

– В любом случае, тебе нужен сон, а не в секс.

– Возможно, мне нужно и то, и другое, – сказала я, несколько раздраженная его безапелляционным решением.

Он просто на меня посмотрел.

– Ну ладно, я признаю, что немного устала, но в свою защиту хочу сказать, что то, чем мы занимались, закончилось тем, что я улетела прочь, как всегда.

– Я только начал, – сказал Пэйн, выглядя в той же степени раздраженным. – У меня не было шанса.

– Хм. Ну, предположим, этот пункт спорен, так как ты приказываешь мне идти спать. – Я пошла в свою комнату, остановившись, чтобы посмотреть, как он открывает входную дверь. – Не возражаешь, если я спрошу, что ты собираешься делать, пока мы будем предаваться сну?

– Возражаю, – сказал он твердо, закрывая за собой дверь.

Ты сволочь, завопила я ему, с трудом сдерживаясь от того, чтобы не хлопнуть дверью спальни.

Он улыбнулся. Прямо в моей голове. Это было такое сладкое, нежное прикосновение к моему сознанию, что я на мгновение решила, будто мне это показалось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю