355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Вудсток » Последняя попытка » Текст книги (страница 8)
Последняя попытка
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:34

Текст книги "Последняя попытка"


Автор книги: Кейт Вудсток



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Что?! Ты пьяный?

– Нет. Я протрезвел. Тесса, знаешь что… ты уезжай. Живите с Ларри в доме, сами ведите хозяйство. Ты мне больше не звони. Я сам с Ларри буду разговаривать и встречаться.

– Дик, ты сбрендил?

– Нет, в себя пришел. Привели меня в себя, понимаешь?

– Бабу нашел себе? Неужели эту толстую Эмили?

– Я женюсь, Тесса. И искренне желаю тебе тоже найти себе хорошего человека. Нельзя же всю жизнь ходить одновременно и вдовой, и невестой? Надо определяться.

– Но, Дик…

– Все, Тесса. Ты больше не звони, договорились? И не лезь ко мне. У меня теперь своя жизнь.

Тесса замолчала. Некоторое время она просто смотрела на Ричарда Норвуда, потом повернулась и ушла.

Вот это денек, устало подумал Ричард Норвуд. Вторая женщина за утро уходит от меня навсегда. Правда, с первым вариантом предстоит еще поработать…

Прошло около двух недель. Лето душило Чикаго в жарких объятиях, поголовно все мечтали об отпуске, и только Эмили Феллоуз остервенело трудилась на своем рабочем месте от звонка до звонка.

После расставания с Ричардом Норвудом у него в квартире Эмили очень изменилась. Во-первых, она похудела, во-вторых, стала ходить в спортзал. Ну или наоборот – сначала стала ходить в спортзал…

Кроме того, в ее облике появилось нечто, наповал сшибающее мужчин с катушек. Теперь ей не требовалось посещать бары и баскетбольные матчи – симпатичные и успешные коллеги, приличные молодые люди в ресторанах и даже просто прохожие так и вились вокруг нее, наперебой приглашая Эмили на свидание.

На все эти предложения она отвечала яростным фырканьем и после работы отправлялась домой. Или в спортзал.

Пару дней назад она встретила Гая и почти равнодушно выслушала сообщение о том, что Рози Шайе выходит за Франсуа. Гай поведал об этом с ностальгической печалью в голосе, потом помолчал и вдруг брякнул:

– А мы с Филом уезжаем в Нью – Йорк. Там разрешено… ну ты понимаешь. Во всяком случае, там никто на это не обращает внимания.

Эмили пожала плечами.

– Хорошо. Удачи.

– Эми, ты прости. Получается, что я тебя бросаю в такой момент…

– Ничего, переживу.

– Эми, ты стала жесткая… Я теряюсь.

– Раньше ты не терялся. И вот что я тебе скажу, Гай. Все наши дамские поиски приличного богатого и интеллигентного бизнесмена – это бред сивой кобылы в лунную ночь. Нам – тем, которым за…, – нужен такой вот Фил с блинчиками и отсутствием абстрактного мышления. Да, он не обременен интеллектом, зато надежен, как бетонный надолб.

– Ну знаешь…

– И ничего плохого в этом определении нет! Зато он здоров физически, не мается экзистенциальными вопросами – потому что не знает, что это такое!

Гай выглядел по – настоящему испуганным.

– Эми, ты чего разошлась – то? Я ведь просто хотел посоветоваться…

– И советоваться нечего! Тебе сорок скоро, ты уже старый мужик, вон, седина в кудрях, а ты все советуешься. Решай сам. Человек вообще все должен решать сам.

– На… свадьбу к Рози придешь?

– А как же! И передай ей: пусть только попробует промахнуться в меня букетом!

На свадьбу она пришла, не обманула. Подарила Рози огромный букет белых лилий и жемчужную подвеску, а Франсуа – бутылку коллекционного вина. Вероятно, на свадьбу надо дарить что-то другое, но Эмили было как-то… все равно.

Она вообще пребывала в странном состоянии. Словно спала…

Увы, увы, увы – Ричард Норвуд не был оригинальным. Он не подкарауливал ее в темных коридорах, не сидел в машине напротив ее дома, не звонил и не молчал в трубку. Он просто работал на своем двадцать шестом этаже, и они ни разу не пересеклись на работе. Когда имеешь дело с президентом фирмы, это нормально.

А вот на свадьбу он пришел – и Эмили похвалила себя за то, что для сегодняшнего мероприятия полностью сменила имидж. Гладко зачесанные волосы, темные очки вполлица и высоченные шпильки изменили ее до неузнаваемости. Заняв место в задних рядах, она хладнокровно дождалась окончания венчания и улизнула по – английски, не прощаясь.

Ни слез, ни грусти – ничего не было. Эмили действовала, словно безжалостная и начисто лишенная чувств машина. Она привела все свои дела на работе в порядок, словно заправский разведчик, выяснила через третьих лиц, когда Ричард Норвуд отправится на очередную конференцию в Сиэтл, и ровно в день его отъезда пришла на прием к Бо Галлахеру начальнику отдела кадров.

Пузатенький и благостный мистер Галлахер блаженствовал в новом кабинете. По неизвестной никому причине президент фирмы распорядился, чтобы Бо Галлахер переехал в кабинет вице – президента Джонни Армитеджа, а сам Армитедж, находившийся практически в состоянии истерики, был сослан, другого слова и не подберешь, в дальний во всех смыслах филиал фирмы – в Краун – Пойнт. Нельзя сказать, чтобы это событие сильно потрясло сами основы существования «Хэмиш интелтек», хотя многочисленные красавицы из отдела по связям с общественностью пару дней ходили заплаканные…

Зато Бо Галлахер теперь блаженствовал. Любимая жена Эвелина осталась на прежнем этаже, так что теперь надзор стал не так строг, а кабинет был выше всяческих похвал. Один аквариум с морскими рыбками чего стоил…

Именно в этот аквариум Бо Галлахер чуть и не нырнул, когда за его спиной раздался приятный и вежливый голос мисс Феллоуз из отдела документации:

– Мистер Галлахер, извините, но у меня очень срочное дело…

Мистер Галлахер ойкнул, вернулся за стол и доброжелательно улыбнулся мисс Феллоуз.

– Я вас слушаю, милая?

– Я принесла заявление об увольнении.

– О! Да. Но… нет, конечно, когда вернется мистер Норвуд…

– Именно потому я и пришла к вам. Мне нужно уволиться срочно, понимаете?

– Но мистер Норвуд вернется через три дня, и тогда…

Эмили Феллоуз нависла над столом Бо Галлахера.

– Я должна уволиться сегодня же, мистер Галлахер. Полагаю, начальник отдела кадров может это устроить?

Бо Галлахер был двадцать пять лет счастлив в браке по одной простой причине. Он никогда, ни при каких обстоятельствах не спорил с женщинами.

Прошло три месяца. Осень была золотой и теплой, солнце пронизывало клены, и утки оголтело крякали на озере Мичиган, выпрашивая у гуляющих подачку…

Эмили Феллоуз зажмурилась и тихонько засмеялась от счастья. Как же прекрасна жизнь, когда тебе не нужно приходить каждое утро на работу в одно и то же время!

Вот уже два месяца, как Эмили Феллоуз писала диссертацию на тему «Распространение тотемов орла и медведя среди индейцев племен шошон и дакота». Из Чикаго она переехала в тихий и патриархальный городок Хаммонд, единственной достопримечательностью которого был великолепный парк, принадлежавший Национальному парку озера Мичиган. Домик, в котором она поселилась, находился на самой границе парка, и Эмили уже успела забыть, что такое смог по утрам и автомобильные пробки. В библиотеку она ездила на велосипеде…

Эмили огляделась по сторонам и с наслаждением потянулась. Как же хорошо жить!..

– Эмили! Ой, то есть… мисс Феллоуз!

От неожиданности она едва не свалилась со скамейки, ошалело посмотрела направо, потом налево. Прямо от берега озера к ней несся маленький смерч. Если бы он был ураганом, его бы звали Ларри…

Ларри Норвуд налетел, затормошил Эмили за рукав куртки, заверещал от избытка чувств, затараторил, как встревоженная сорока, спеша рассказать все сразу…

– Как клево что вы тоже здесь и мы здесь а вы часто гуляете тут да? Мы первый раз приехали я белку кормил вот так с руки они ва – ап – ще тут не боятся я и не знал что такие места совсем рядом с городом вот Дик удивится!!!

Эмили осторожно отцепила от себя чумазое сокровище и усадила его на скамейку рядом с собой. Спокойствие улетучивалось из нее, как воздух из проколотого воздушного шарика.

– Ларри, я глазам своим не верю. Как ты здесь оказался, малыш?

– А мы теперь живем в Ист – Чикаго. Мамин друг там работает. Он клевый, он нас привез сюда гулять. Биллом зовут. Да вот они, идут… Мама!!! Тут Эмили!!!

Эмили обреченно поднялась со скамейки. День начисто утратил все свое очарование. По усыпанной золотистыми листьями дорожке к ней приближалась Тесса Норвуд, рядом с ней шел высоченный мужчина с загорелым и добродушным лицом. Эмили вдруг поразилась тому, как радостно и сердечно улыбается ей Тесса и какой юной она выглядит. Совсем девчонка, – с двумя тугими хвостиками, в простых джинсах и теплом бесформенном свитере… Тесса протянула Эмили руку.

– Ужасно неожиданно и ужасно приятно вас видеть, Эмили! Знакомьтесь: это Билл. Билл, это Эмили, подруга Дика.

Эмили попыталась мысленно досчитать до десяти, сбилась на четырех и немного растерянно улыбнулась в ответ.

– Действительно неожиданно. Здравствуйте, Тесса. Здравствуйте, Билл.

Тесса тут же нахмурилась.

– Куда же вы пропали? Дик сам не свой. Вы поссорились?

– Н – нет…

Умница Билл подхватил верещащего Ларри одной могучей рукой, вознес его к себе на плечо и провозгласил:

– Дамы, мы за мороженым. Эмили, вам какое?

– Мне… виш невое, наверное…

– О'кей. Поболтайте, пока мы с Ларри займемся делом. Вперед, ковбой?

– Вперед, вождь!

Тесса проводила их влюбленным взглядом и тихо произнесла, не глядя на Эмили:

– Удивлены, да? Не ожидали от высокомерной сучки Тессы?

– Ой, что вы… Вообще – то – да.

Тесса рассмеялась, запрокинув голову.

– Вы неподражаемы, Эмили. Искренность и непосредственность. Я понимаю Дика.

– Тесса, видите ли…

– Давай перейдем на «ты», о'кей? Все же не чужие люди. Практически одна семья.

– Ну насчет этого я бы поспорила, но на «ты» – идет.

– Спорить не о чем. Вы все же поссорились, да?

– Нет. Просто… Не могу объяснить. Словами все получается очень глупо. Скажем так: я уже не девочка, мне нужны отношения, в которых я буду не на двадцать пятом, а хотя бы на втором месте. Требовать этого от Дика – нечестно. Он вложил в свою фирму столько сил, кроме того, у него обязательства перед тобой и Ларри…

Тесса медленно протянула:

– Так, значит, ты ничего не знаешь…

– О чем?

– Дик ушел из фирмы. Передал все дела компаньону, продал акции. Вложил деньги в небольшой туристический бизнес, сейчас начинает строительство пансионата в Пенсильвании. Маршруты для активного отдыха, водопады, леса, гризли и комары. Билл будет старшим проводником. Я с ним познакомилась благодаря Дику.

– И вы с Ларри…

– Переехали из Чикаго, живем пока у Билла, а весной двинемся в Ниагара – Фоллс.

– Как Ларри?

– Знаешь, он теперь совсем другой. Уже мужчина, хоть и маленький. Мы с ним стали друзьями, я очень этому рада. Мне даже стало не хватать его – он почти все время проводит с Диком и Биллом. Боюсь, в лесу он учебу совсем забросит…

– Так Дик тоже переедет?

– Он уже переехал и строит там оба дома – и наш, и свой. Собственно, строят строители, но он почти все время с ними, вот только сейчас вырвался к нам…

– Дик здесь?!

Тесса посмотрела на растерянную и испуганную Эмили спокойно и доброжелательно.

– Я понимаю, почему ты ушла. Не хотела заставлять его выбирать между нами и тобой. Ты хороший человек. Я бы в жизни так не поступила. Но знаешь, ты ему этим помогла.

– В чем же?

– Не знаю, как сказать… может быть… понять, что на самом деле в жизни важно? Не бизнес, не бесконечные деловые встречи, не новые проекты…

– И он понял?

– Тесса вновь рассмеялась и легко поднялась со скамейки.

– Ну а это ты спросишь у него сама! Эмили в панике оглянулась туда, куда с улыбкой смотрела Тесса. По тропинке неторопливо шел Дик Норвуд. В джинсах, в потертой кожаной куртке, без очков, слегка небритый и сильно загоревший. Он не сводил глаз с Эмили, и она почувствовала, как ее сердце стремительно проваливается куда – то в глубины организма…

Тесса негромко и быстро проговорила ей на ухо:

– В ваши отношения Фортуна вмешивалась достаточно часто, но что-то мне подсказывает, что ее терпение на исходе. Не упусти шанс, Эмили. Возможно, это последняя попытка…

Тесса повернулась и пошла к Ларри и Биллу, маячившим в отдалении. Эмили осталась стоять возле скамейки.

Дик смотрел на Эмили и думал: какая же она красавица! невозможная прямо красавица, особенно сейчас, когда в волосах у нее запутались золотые листья, и зеленые глаза так отчаянно и влюбленно глядят на него, Дика Норвуда.

Он подошел к Эмили Феллоуз, обнял ее и тихо сказал:

– Я тебя сейчас убью. Почему ты ушла?

– Дик… Дик, пойми, я уже не очень молодая, у меня было столько неудачных попыток… я просто не могу себе позволить…

– Да, мы не молоды. Это точно. Нам осталось каких – то жалких сорок – пятьдесят лет на то, чтобы прожить вместе. Поэтому я не стану тратить время на предварительное ухаживание и скажу тебе прямо: Эмили Феллоуз, я люблю тебя больше жизни, я не могу без тебя дышать, мне незачем без тебя жить. Ты выйдешь за меня замуж? Отвечай, только быстро. Мы уже не молоды, не забудь!

Эмили торопливо обхватила Дика за шею.

– Да! Да, да и да. Дик… ой, боже мой, какая же дура я была…

– Ничего подобного. Это я идиот, а ты… ты самая лучшая. Я знал это с самого начала.

– Нет, это я знала…

Тесса удовлетворенно вздохнула, прижалась к боку Билла и обняла за плечи Ларри.

– Все, здесь нам делать нечего. Пошли, ребята, я там видела лодочную станцию. Полагаю, этим двоим в ближайшие десятилетия будет не до нас.

Листья клена падали бесшумно и вкрадчиво, рассыпая вокруг золотые искры. Черным жемчугом сияли воды озера, голубой бирюзой – небеса.

И все драгоценности мира лежали у ног двоих целующихся влюбленных, и все драгоценности мира ничего не значили в сравнении с теми словами, что шелестели в прозрачном осеннем воздухе:

Я люблю тебя! Я так люблю тебя, я не могу без тебя дышать, не отпускай меня никогда!

Всему на свете суждено закончиться, со временем станут песком – города, пылью – золото, памятью – песни, но ты все – таки не отпускай меня никогда, слышишь?

Я буду там, где не останется ничего, кроме последнего рубежа, там, где небо потеряет отличие от земли, где в шуршании ветра будет шепот вечности. Я буду там. Я возьму тебя за руку и поведу в небеса – потому что я люблю тебя…

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю