Текст книги "Сыщик Галилей"
Автор книги: Кэйго Хигасино
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
Часть 3
Гнилое сердце
1
Как будто не в силах остановиться, мужчина все гладил и гладил ее ляжку. Сатоми небрежно отстранила его руку и, обмотавшись висевшим на стуле полотенцем, уселась перед зеркалом. Вынула из сумочки расческу и принялась расчесывать спутанные волосы.
Мужчина, развернув тучное тело, взял со стола сигареты, сунул одну в рот и закурил, щелкнув дешевой зажигалкой. С первого дня знакомства Сатоми поняла, что имеет дело со скупердяем, который экономит на всем.
– Ты подумала, о чем я тебе говорил? – спросил мужчина, откинувшись на две положенные одна на другую подушки.
– О чем это? – спросила она, расчесывая волосы.
– Забыла? О том, чтобы жить вместе.
– А-а, об этом…
Разумеется, не забыла. Просто хотела избежать этой постоянно возникающей темы.
– А ты подумал о своих детях, что они скажут?
– О них не беспокойся. Они уже взрослые, последнее время их и дома-то не увидишь. После смерти жены они все больше от меня отдаляются. Так что не им осуждать отца.
– Ясненько…
– Ну же, Сатоми… – Мужчина положил сигарету в пепельницу и, не слезая с кровати, на четвереньках подполз к ней, обнял со спины. – Давай жить вместе! Я уже не могу и на час с тобой разлучаться!
– Мне, конечно, приятно это слышать, но…
– Тогда в чем же проблема? Буду покупать тебе все, что захочешь. И эти, как их, долги спишу. Ну что еще пообещать, чтобы тебя уговорить?
– Ладно, я подумаю.
– Да чего там думать! Или… – Мужчина крепко сжал плечи Сатоми. – У тебя есть кто-то другой?
– Никого у меня нет! – рассмеялась Сатоми, глядя в зеркало на мужчину.
– Не врешь? Если у тебя есть другой и ты задумала меня бросить…
– «Тогда возвращай деньги». Все понятно. Я тебе многим обязана и не собираюсь тебе изменять.
– Вот и отлично. А то, знаешь, в ярости у меня крышу сносит… – Сказав это, мужчина шутливо сдавил ее шею.
Сатоми Найто снимала квартиру в районе Сугинами. Двухэтажный дом был расположен в плотно застроенном жилом квартале. Квартира в самом конце коридора, с типичной планировкой – гостиная, спальня, кухня.
Когда она собиралась уже подняться к себе, из тени закутка под лестницей, где обычно ставили велосипеды, вынырнул человек.
– Сатоми!…
Услышав свое имя, она резко остановилась. Всмотревшись в полумрак, увидела, что это Сёити Таноуэ.
– Ты меня напутал. Что ты здесь делаешь?
– Тебя жду.
Как всегда, угрюмый тон Таноуэ вызвал у Сатоми раздражение.
– Не надо меня поджидать! Если есть какое-то дело, мог бы сказать на работе.
– Но ведь ты сама велела мне после работы прийти к киоску, – обиженно сказал Таноуэ.
– Ах да. – Сатоми пожала плечами. – Кажется, что-то такое было.
– Сегодня утром.
– Извини, забыла.
– Чего уж теперь… Может, прошвырнемся куда-нибудь? Перекусим.
– Сейчас? Давай завтра. Я ужасно устала.
– Ну хоть ненадолго…
Щенячьи глаза Таноуэ внушали ей тоску. Все же было неловко, что она заставила его ждать понапрасну. Но главное, в голове сидело, что и у него она взяла в долг.
– Ну если только на пару минут…
Зашли в кафе возле метро. Таноуэ заказал себе кофе, Сатоми – пиво и картофель фри.
– Давай по-быстрому, а то я и вправду устала, – сказала она бесцеремонно и начала жевать картофель, запивая пивом.
Таноуэ прихлебывал кофе. Вдруг выпрямился.
– У меня для тебя кое-что есть.
Он положил на стол маленькую коробочку.
– Что это?
– Посмотри.
Ожидая очередного занудного разговора, Сатоми взяла в руку коробку, открыла крышку. В маленьком футляре лежало серебристое колечко.
– Я сам сделал. По секрету от бригадира, – гордо сказал Таноуэ.
– Какая прелесть!
На колечке был узор из мелких цветочков и листьев. На вкус Сатоми узор был пошловатый, впору какой-нибудь школьнице.
– Ты понимаешь, что я хочу этим сказать, – продолжал Таноуэ. – Давай вернемся в Ниигату. Прошу тебя!
Сатоми метнула на него взгляд исподлобья. Затем открыла сумочку и достала «Мальборо лайт». Она уже не раз слышала эти слова. Поэтому не удивилась.
– Вернемся в Ниигату, и что дальше?
– Ну… Создадим семью. Скоро родительский дом перейдет ко мне.
Сатоми позабавило, что это отдающее нафталином выражение – «создать семью» – в устах Таноуэ звучало совершенно естественно. А ведь ему всего двадцать пять.
– Кажется, мы уже много раз говорили на эту тему. У меня еще нет желания за кого-либо выходить замуж.
– Не говори так. Лучше хорошо все обдумай. Я готов на все, чтобы сделать тебя счастливой. Я все сделаю ради тебя! – Таноуэ умоляюще сложил ладони.
«Почему мне так не везет на мужиков! – с тоской подумала Сатоми. – Вот и этот Таноуэ, всего раз переспали, и уже вообразил, что я принадлежу ему!»
Впрочем, с этим все просто. А вот тот, другой, от него будет не так легко отвязаться. Если что-то срочно не предпринять… В памяти всплыло лицо мужчины, с которым она только что встречалась.
– Или у тебя есть какая-то другая причина? – спросил Таноуэ.
– Другая причина? В каком смысле? – Сатоми, склонив голову набок, выпустила изо рта струйку дыма.
– Причина, мешающая тебе выйти замуж.
Она хотела сказать, что такой причины нет и быть не может, но прикусила губу. Стряхнула пепел в пепельницу.
– Ты почти угадал.
– Так в чем дело? – Таноуэ подался вперед. – Если я могу тебе чем-то помочь, скажи, не скрывай.
Глядя на серьезное лицо Таноуэ, ей захотелось над ним посмеяться.
– Убьешь ради меня человека?
– Что?…
– Есть один мужик, который держит меня на коротком поводке. Чтобы с ним расстаться, нужны деньги. Большие деньги. У меня таких нет. Пока я с ним не рассчитаюсь, я не могу думать о замужестве.
Лицо Таноуэ побелело, точно от него отхлынула вся кровь.
Сатоми воскликнула:
– Шутка! Ты что – шуток не понимаешь? У меня и мысли не было кого-то убивать.
Окаменевшее лицо Таноуэ постепенно обмякло.
– Ты правда пошутила?
– Ну разумеется! Я не такая дура. – Сатоми раздавила сигарету в пепельнице.
Домой Сатоми вернулась во втором часу ночи.
После того как рассталась с Таноуэ, ей было как-то не по себе, и она зашла в бар. Пока сидела у стойки, к ней один за другим подходили мужчины, но все они, судя по виду, не отличались большим достатком.
Она повалилась в постель. Рядом с ней на вешалках тесно висели дорогие платья известных марок. Главная причина, почему она оказалась в нынешнем положении.
В этот момент зазвонил телефон. Недоумевая, кто может звонить в такое позднее время, она подняла трубку.
– Алло, это я… – Голос принадлежал Таноуэ.
– Что еще?
– Послушай… – Таноуэ замялся.
– Ну же, я уже сплю; если есть дело, говори быстрее.
– Извини… То, что ты сказала… это и правда шутка?
– Ты о чем?
– Я много думал: если у тебя и вправду большие проблемы и ты хочешь убить этого человека…
– Что тогда?
– Если это так, мне кажется, есть один хороший способ.
– Хороший способ?
– Да. Можно сделать так, чтобы создалось полное впечатление того, что человек умер от болезни, и, даже если полиция заподозрит постороннее вмешательство, никто никогда не догадается, как все произошло.
– Неужели?
– Если ты уверена в своем решении и позволишь помочь тебе…
– Спокойной ночи. Кончай пороть всякую чушь… – Она швырнула трубку.
2
Киноскэ Такадзаки впервые за пять месяцев зашел в свой дом, расположенный в районе Это. Впервые после смерти матери. Хоть его и звали на поминальные службы, он каждый раз отговаривался занятостью в университете. Впрочем, его отец, который в своем образовании не пошел дальше школы, не выказывал недовольства по этому поводу.
Киноскэ ненавидел отца. Жене и детям тот каждый потраченный грош ставил в вину, а на любовниц денег не жалел. Если же кто-то осмеливался его упрекнуть, он огрызался:
– Отстаньте! Мои деньги, как хочу, так и трачу!
Его самой большой гордостью было то, что он еще в юном возрасте сумел стать директором супермаркета.
Именно поведение отца, по мнению Киноскэ, стало первопричиной скоропостижной смерти матери. И отнесся отец к ее кончине лишь как к удачной возможности сократить ненужные расходы.
Университет, в который поступил Киноскэ, был расположен недалеко от его дома, но он поселился в студенческом общежитии, чтобы избавить себя от пытки каждый день видеться с отцом. Денег, которые отец ежемесячно посылал ему, хватало лишь на оплату жилья. Приходилось подрабатывать.
Зная скупость родителя, Киноскэ и сегодня зашел домой не за деньгами. Он хотел забрать оставшиеся в его комнате диски с компьютерными программами.
Пройдя через ворота, взглянул на часы. Уже третий час. По будням в это время отец должен быть на работе.
Он вставил ключ в дверь, но когда попытался повернуть, ключ не шелохнулся. Дернул дверь за ручку, и она без всякого сопротивления открылась. Он почувствовал досаду. Неужели папаша уже вернулся с работы?…
Но еще раз тащиться сюда не хотелось, поэтому он решил все-таки войти в дом. Напряг слух, пытаясь понять, в какой комнате находится отец. Но не услышал ни звука.
Киноскэ поднялся по лестнице и запихнул нужные диски в попавшийся под руку бумажный пакет. Если повезет, можно будет уйти, не столкнувшись с отцом.
С пакетом в руке он на цыпочках спустился по лестнице. Никого.
Проходя по коридору, он мельком заглянул в приоткрытую дверь ванной. Собственно ванную предваряла комната для переодевания. В корзине, стоящей на стиральной машине, были навалены вещи отца.
Киноскэ скривился. Днем разлеживаться в ванне!
У него не было ни малейшего желания окликать его. Он крадучись направился к выходу, решив уйти незамеченным.
В это время зазвонил телефон.
Киноскэ стал поспешно надевать ботинки. Он знал, что в ванной комнате на стене установлен беспроводной телефон.
Однако никто трубку не снял. Телефон продолжал трезвонить.
Киноскэ повернулся в сторону ванной. Отец не мог не услышать звонка. Другими словами, ни в ванной, ни где-либо еще в доме отца нет.
Киноскэ снял ботинки и вернулся назад по коридору. Из телефона донесся сигнал автоответчика. После этого послышался бодрый мужской голос: «Это Моримото, из фирмы недвижимости. Вы уже приняли решение по вопросу, который мы обсуждали? Я перезвоню».
Киноскэ заглянул в предбанник. И здесь, и в ванной горел свет.
Вещи, лежавшие в корзине, несомненно принадлежали отцу. Он помнил эту вульгарную розовую рубашку.
Внезапно посмотрев под ноги, он увидел валяющуюся на полу перчатку. Грязная рабочая перчатка. Киноскэ в недоумении покачал головой. Он хорошо знал, что отец никогда не нисходит до работы, при которой он мог бы испачкать руки.
Он положил ладонь на дверь ванной. Толкнул.
Кунио Такадзаки лежал в длинной узкой ванне. Вытянув ноги, положив руки вдоль туловища. Опиравшаяся на край голова была повернута под неестественным углом.
Киноскэ поспешно закрыл дверь и схватил телефонную трубку. Сердце яростно колотилось. Но не от страха или потрясения.
Он все еще не мог поверить, что произошло чудо, о котором он так давно мечтал.
3
Скрип подошв спортивных тапочек, скользящих по полу спортивного зала. Мерные глухие, упругие удары. Ностальгические звуки, связанные у Кусанаги с воспоминаниями о беспечных студенческих годах.
Играли парами в бадминтон. В одной из пар был Манабу Югава. Он как раз стоял на подаче.
Югава подал в своей знаменитой манере – волан прошел низко, едва не коснувшись сетки, и полетел к передней линии. Соперник с трудом отразил его. Партнер Югавы, отошедший на заднюю позицию, ударил наотмашь. Некоторое время продолжался великолепный обмен ударами, пока наконец Югаве не повезло – волан пришелся ему прямо под удар.
Он резко взмахнул ракеткой – так, по крайней мере, это виделось со стороны, – но волан, неожиданно потеряв скорость, перепорхнул через сетку и опустился к ногам противника. Тот даже и шагу не успел ступить.
Судья объявил окончание игры. Соперники, улыбаясь, пожали друг другу руки.
Югава отделился от общей компании и подошел к Кусанаги.
– Сразу видно мастера! Вижу, рука еще способна творить чудеса! – сказал Кусанаги. – Я думал, ты напоследок ударишь наотмашь, а ты подрезал…
– Наотмашь, я бил наотмашь.
– Да, но…
– Все дело вот в этом. – Югава показал ракетку: одна средняя струна была порвана. – Волан попал прямиком в то место, где оборвалась струна. Видать, давно ты не играл в бадминтон, раз принял мой удар за подрезку.
Кусанаги скривился, потом несколько раз взмахнул в воздухе ракеткой. Приятное чувство!
– Нет желания иногда поиграть? – спросил Югава, обтираясь полотенцем. – Небось у вас, полицейских, в спортивном зале только дзюдо да кэндо? Скукота…
– Как можно ставить на одну доску профессиональную подготовку полицейских и ваше, извини, «проветривание мозгов»! А впрочем, надо как-нибудь с тобой сразиться. Вот только закончу с нынешним делом…
– Судя по твоему виду, ты опять увяз в каком-то муторном расследовании.
– Да уж, хуже некуда.
– И опять пришел ко мне за помощью?
– Нет, думаю, на этот раз и ты бессилен. Не твоя область.
– Не моя область?
– Тут скорее нужны медицинские познания, – сказал Кусанаги, после чего сунул руку во внутренний карман пиджака и достал поляроидную фотокарточку. – Вот тебе покойничек.
Югава принялся невозмутимо рассматривать снимок трупа.
– Разве не счастье – умереть, принимая ванну? А то отбросишь коньки, сидя на унитазе, и вот, пожалуйста, несмываемое пятно на всей биографии!
– Это все, что приходит тебе в голову при взгляде на этот снимок?
– Кажется, никаких внешних повреждений… Но что это за пятно на груди?
– В этом-то вся и штука. – Кусанаги сам еще раз посмотрел на фотокарточку.
Умершего звали Кунио Такадзаки. Он проживал в районе Это и был директором супермаркета.
Труп в ванне обнаружил сын, но он не сразу сообщил в полицию. Прежде всего он позвонил знакомому врачу и попросил срочно прийти. На тот момент у него и в мыслях не было, что существует вероятность насильственной смерти.
У Кунио Такадзаки было слабое сердце. Врач, которому это было известно, узнав о случившемся, решил, что произошел сердечный приступ. Однако, осмотрев труп, он заметил некоторые странности и вызвал полицию. Тотчас выехали местные оперативники. Но они не смогли определить, в чем причина загадочной смерти – несчастный случай, болезнь или убийство. Было доложено в центральное управление, которое откомандировало несколько детективов. В их числе Кусанаги.
– И к каким выводам пришли эксперты? – с интересом спросил Югава.
– Говорят, что никогда раньше такого не видели.
– Неужели?
– Самое простое объяснение – сердечный приступ и мгновенная смерть. Следов насилия нет, поэтому в обычном случае все бы согласились с таким диагнозом.
– Значит, есть что-то необычное?
– Пятно на груди. – Кусанаги показал пальцем на фотографию.
На груди трупа, со стороны сердца, отчетливо выделялось пятно, сантиметров десяти в диаметре. Серого цвета, не похоже ни на ожог, ни на внутреннее кровоизлияние. Сын заявил, что в этом месте на теле его отца родимого пятна не было.
– Результаты вскрытия принесли неожиданный результат.
– Что именно? Не томи, рассказывай.
– На месте этого серого пятна произошел некроз тканей.
– Некроз?
– Местное омертвение. Разумеется, вскоре после смерти у человека клетки кожи умирают. Но в районе этого пятна нечто другое. Впечатление, что ткань мгновенно разрушилась.
– Мгновенно? – Югава сунул полотенце в спортивную сумку. – Что говорит медицина?
– Врач, производивший вскрытие, сказал, что такое впервые в его практике.
– Может быть, яд?
– В теле покойного ничего не обнаружено. Специалисты не знают, существуют ли яды, способные оказать такое действие. Если исключить пятно, установлено, что смерть наступила в результате паралича сердца.
– Насколько я знаю, паралич сердца можно спровоцировать, – пробормотал Югава.
– Ты, наверно, имеешь в виду удар током. Разумеется, мы об этом подумали. Например, если погрузить в ванну удлинитель, подключенный к розетке. Однако у этого способа низкая эффективность. Подробностей не знаю, но тут какую-то роль играет путь, по которому идет электричество.
– Поскольку напряжение самое сильное непосредственно между двумя полюсами, чтобы удар был смертельным, сердце должно оказаться между ними.
– Но даже если причина смерти – удар током, это никак не объясняет появление серого пятна. Так говорят специалисты.
– Короче, ты в тупике, – усмехнулся Югава.
– Поэтому и зашел к тебе – немного развеяться.
– Всегда милости просим, если я действую на тебя так благотворно.
– Ты не занят? Если нет, может, выпьем чего-нибудь?
– Я всегда готов, но ты-то как? Имея на руках такое тяжелое дело…
– Еще неизвестно, преступление ли это вообще, так что я могу позволить себе немного расслабиться, – ответил Кусанаги.
Они зашли в пивную, в которой часто околачивались в студенческие годы после тренировок в секции бадминтона. Хозяйка, стоявшая за стойкой, узнала Кусанаги и встретила его с большим радушием. Услышав, что он стал полицейским, она отреагировала довольно странно:
– Ну и ну! А в то время казалось – сама доброта. Верно говорят – внешность обманчива.
Поболтав о студенческих годах, приятели вновь вернулись к разговору о странном трупе.
– Этот директор супермаркета имел основания опасаться за свою жизнь? – спросил Югава, отправляя в рот ломтик рыбы.
– Если верить словам его сына, велика вероятность, что у него было много врагов, – ответил Кусанаги, разгрызая корюшку. – Он из бедной семьи, сам с ранних лет пробивал себе дорогу наверх и, кажется, отнюдь не брезговал в добывании денег грязными средствами. Однако никакой конкретной информации нет.
– Нет ли каких-то других странностей, помимо причины смерти?
– Ничего, что бы подходило под это определение. Предполагаемое время смерти – с десяти вечера до часу ночи накануне дня обнаружения, вполне обычное время для приема ванны. В доме никакого беспорядка, никаких следов борьбы. Единственное, что смущает, входная дверь была не заперта. Покойный Кунио Такадзаки пять месяцев назад потерял жену и с того времени жил один. А разве человек, живущий один, прежде чем отправляться в ванну, не убедится, что входная дверь заперта? По словам сына, отец был крайне внимателен в таких вопросах.
– Может быть, именно в тот день случайно забыл.
– И такое бывает, – согласился Кусанаги, глотнув пива.
Доливая пиво в его стакан, Югава рассмеялся.
– Что это ты? – вздрогнул Кусанаги. – Я что-то не то сказал?
– Нет, извини. Я просто подумал – вот будет потеха, если внезапно появится подозреваемый.
– В каком смысле? – Кусанаги в свою очередь долил стакан Югавы.
– Как вы сможете привлечь его к ответственности, если не знаете, каким образом было совершено преступление? Что вы ему ответите, если он заявит: «Ну хорошо, господа полицейские, пусть я, по-вашему, убил, но объясните мне – как?»
Кусанаги нахмурился. В вопросе Югавы ему послышалась издевка.
– На этот раз я не собираюсь брать расследование на себя. Пусть другие поишачат.
– Что ж, правильное решение.
Опустошив четыре бутылки, приятели поднялись.
Выйдя на улицу, Кусанаги посмотрел на часы. Было еще только около девяти.
– Может, зайдем еще куда-нибудь? Прошвырнемся по Гиндзе.
Югава шутливо отпрянул:
– Ты что, получил премию?
– Там есть ресторан, в котором покойный Такадзаки был завсегдатаем. Я подумал – не зайти ли туда?
В почтовом ящике Такадзаки нашли конверт, посланный из этого ресторана. Внутри – счет. Сумма была такова, что сын решительно заявил: «Отец был скуп и не мог просадить на выпивку такие деньжищи». Напрашивался вывод, что у него была пассия среди обслуги.
– Хотел сказать – если ты угощаешь… – Югава похлопал по карманам, точно ища бумажник. – А впрочем, иногда неплохо потратить деньги впустую. К тому же мы оба холостые, так что семейные ценности не пострадают.
– Давай обзаводись семьей, иначе и впрямь обесценишься. – Кусанаги дружески похлопал Югаву по плечу.
4
Ресторан назывался «Curious». Изысканный декор, тихая атмосфера, приглушенный свет.
К приятелям подсела длинноволосая девушка.
– Вы у нас впервые? – спросила она, не сомневаясь в ответе.
– Нам Такадзаки посоветовал, – сказал Кусанаги, вытирая руки горячей салфеткой. – Кажется, он часто здесь бывает.
– Господин Такадзаки? – переспросила девушка с некоторым удивлением и явно напряглась.
– Да, Такадзаки, директор супермаркета.
Девушка переводила взгляд с Кусанаги на Югаву. Затем подалась вперед и, понизив голос, спросила:
– Вы разве не знаете?
– Что?
– Видите ли, господин Такадзаки… – девушка нервно посмотрела по сторонам, – скончался.
– Что? – Кусанаги изобразил удивление. – Не может быть!
– Пару дней назад.
– Я не знал. А ты? – продолжая играть роль, обратился Кусанаги к Югаве.
– Впервые слышу, – бесстрастно ответил Югава.
– А что случилось? Болезнь? – спросил Кусанаги девушку.
– Я точно не знаю. Говорят, вроде бы проблемы с сердцем. Сын обнаружил его мертвым в ванне.
– Откуда ты знаешь такие подробности?
– В газетах написали. Хозяйка прочитала и так была потрясена, что сразу же всем нам рассказала.
– Понятно…
Кусанаги, разумеется, знал, что в утренних выпусках газет, вышедших на следующий день после обнаружения трупа, появились короткие сообщения о странной смерти Кунио Такадзаки.
– Вы дружили с господином Такадзаки? – спросила девушка.
– Ну, вместе выпивали… Стыдно, что ничего не знаем о его смерти. – Кусанаги отпил виски с водой.
– А где вы работаете? – спросила девушка.
– Я? Обычная конторская крыса. А вот он – совсем другое дело. Ученый, физик. Работает в университете Тэйто. Нобелевская премия, считай, у него в кармане.
Девушка ахнула:
– Вот это да, какие люди!
– Ничего особенного, – сказал Югава резко. – Про Нобелевскую премию – это он так шутит.
– Да ладно, не скромничай! Лучше покажи свою визитку, – сказал Кусанаги. – А то дама не поверит.
Это был знак, просьба помочь усыпить бдительность девушки. Вероятно поняв это, Югава с недовольным видом протянул визитку.
– Обалдеть – «Лаборатория при физической кафедре»! И что же вы изучаете?
– Развиваем законы Ньютона, соединяя теорию относительности с теорией Дарвина.
– Как это сложно!
– Короче говоря, с точки зрения обывателя, пустая трата времени. – Югава скучающе поднес ко рту стакан с виски.
– Когда приходил Такадзаки, ты тоже брала его под свою опеку? – спросил Кусанаги у девушки.
– Иногда, случалось, составляла ему компанию, но обычно – Сатоми. Кажется, он к ней благоволил.
– А где она?
– Вон за тем столиком, в черном платье.
Взглянув в указанном направлении, они увидели девушку в коротком черном платье, развлекающую гостей. Лет около двадцати пяти, не больше. Прямые волосы падали на плечи.
– Не позовешь ее к нам, когда освободится?
– Как угодно.
Не прошло и десяти минут, как их желание было удовлетворено. Клиенты, которыми занималась Сатоми, ушли.
Кусанаги, как и прежде, первым делом постарался расположить к себе Сатоми и отмести подозрения.
– Вот жизнь, никогда не знаешь, что случится завтра! Такадзаки, уж на что здоровяк был, и тот вдруг помер. – Кусанаги горестно вздохнул.
– Я тоже была потрясена, – сказала Сатоми.
– Прочла в газете?
– Конечно.
– Представляю, как ты удивилась.
– Да, не могла поверить, – Сатоми слегка надула губы.
И в ее манере говорить, и в жестах чувствовалась какая-то томная вялость. Под слоем румян не разглядишь, но, подумал Кусанаги, днем она наверняка постоянно выглядит сонной. Впрочем, он знал, что многих мужчин именно это привлекает. И из своего опыта общения с преступниками он усвоил, что подобные женщины иногда на поверку оказываются весьма деятельными особами.
Когда Сатоми поднесла зажигалку, чтобы зажечь его сигарету, Кусанаги заметил кольца на среднем и безымянном пальцах ее левой руки.
– Слушай, а чем ты занимаешься днем? – неожиданно спросил все это время молчавший Югава.
– Что? Днем?
– У тебя наверняка есть другая работа.
Возможно потому, что Югава так уверенно произнес это, Сатоми кивнула.
– И что ты делаешь? – подключился Кусанаги. – Бумажки перекладываешь в какой-нибудь конторе?
– Да…
– А что за предприятие? – спросил Югава. – Производство? Короче – какой-нибудь завод?
Сатоми быстро заморгала:
– Как вы догадались?
– Это основы физики.
Девушка хотела что-то сказать в ответ, но тут кто-то позвал ее. Извинившись, она отошла.
Кусанаги проворно схватил платок и взял оставленную девушкой на столике зажигалку. Фирменная, с названием ресторана.
– На месте преступления нашли отпечатки пальцев, не принадлежащие убитому? – догадавшись о его намерении, спросил Югава.
– Да, кое-что есть, – ответил Кусанаги, убирая во внутренний карман сверток с зажигалкой. – Если это убийство, трудно предположить, что убийца оказался настолько глуп, чтобы оставить отпечатки, но чем черт не шутит.
– Целенаправленные усилия всегда приносят плоды.
– Будем надеяться. Ты лучше скажи, – Кусанаги перешел на шепот, – как ты понял, что она работает на заводе?
– Она сказала, что работает в конторе, из чего я вывел, что, скорее всего, на производстве. Ее рабочее место на территории завода. Но сама она не из рабочих. Вероятно, при администрации.
– Но как ты догадался?
– Во-первых, прическа. Волосы прямые, но наверху неестественный залом. Скорее всего, след от форменной кепки, а форменные кепки обычно носят на заводах.
– Девушки в лифтах универмагов тоже обычно носят шапочки. И в гостиницах, в регистратуре.
– Но тогда она не ответила бы утвердительно на твой вопрос, служит ли она в конторе. И еще, ты не заметил в волосах металлическую пыль? От нее страдают все женщины, работающие на производстве.
Кусанаги внимательно посмотрел на физика.
– Какой ты, однако, наблюдательный! А прикидываешься, будто женщины тебя не интересуют.
– Если нет необходимости быть наблюдательным, я не наблюдаю. Но ведь мы пришли сюда с единственной целью – разузнать о ней.
– Ты прав. Но тогда объясни, как ты догадался, что она не из рабочих?
– Это проще всего. Слишком длинные ногти. Не похожи на накладные, а с такими особо не поработаешь.
Услышав о производстве, Кусанаги вспомнил, что сын убитого нашел в ванной комнате перчатку. А ведь именно на заводе пользуются такими…
Сатоми, извинившись, вновь подсела к ним.
– Так что у тебя за работа? – спросил Кусанаги.
– Ничего особенного. Ведение дел и все такое.
– Понятно…
Кусанаги посмотрел на Югаву. Югава незаметно от девушки покачал головой. Показывая, что не верит ее словам.
Выпив еще по паре стаканов виски с водой, приятели поднялись. Выставленный им счет выглядел впечатляюще: за такие деньги в обычном баре они могли бы выпить раз в пять больше.
Сатоми проводила их до улицы. Югава остановил не замедлившее подъехать такси.
– Тяжелая у этих девочек работенка, – сказал он, усаживаясь в машине.
– Зато зарплата хорошая.
– Ну да, попадется какой-нибудь извращенец… – Югава обернулся. – Впрочем, и такие парни сюда заглядывают.
– Что? – Кусанаги тоже обернулся. Какой-то молодой человек говорил с Сатоми. Сатоми была явно не рада ему.
– Этот парень околачивался возле входа в здание, – сказал Югава. – Наверняка к ней неравнодушен, поджидал, когда она выйдет.
– На клиента не похож.
– Да, но и на любовника не тянет.
Такси завернуло за угол, и парочка исчезла из поля зрения.