355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Райан Хайд » Любовь в настоящем времени » Текст книги (страница 4)
Любовь в настоящем времени
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:46

Текст книги "Любовь в настоящем времени"


Автор книги: Кэтрин Райан Хайд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

– А как насчет мужика, которого посадили за соучастие? – Опять в голосе угрозы хоть отбавляй. – Этого, как его, Джулиуса Бэнкса? Это он был организатором? Он тебя заставил? Если так, скажи мне. Только быстро.

– Малыш Джулиус вообще ни при чем, – говорю.

Беги, вызволяй Малыша Джулиуса с кичи. Только ты не побежишь. Ты, как и я, прекрасно знаешь, что Малыш Джулиус получил по заслугам. Ведь он много чего наворотил в жизни, только не попался. А теперь сидит за преступление, которого не совершал. Боженька не фраер, все видит.

– Вот что. Нравится тебе или нет, ни словечка в суде о том, что на самом деле произошло между тобой и Леном. Семья не должна узнать. Ты его завлекла и ограбила. И больше ничего.

– На суде я скажу правду.

Злить его мне не хочется. Тем более в руке у него пистолет. Но я не могу допустить, чтобы мой мальчик считал свою мать грабителем и убийцей. Так не будет. Чем бы эта история ни кончилась.

– Не смей так говорить со мной, – хрипит криворотый. Он уже в таком бешенстве, что с трудом можно разобрать слова. – У меня пистолет. – Он с силой утыкает пушку мне сзади в шею, хочет напомнить, кто из нас вооружен. – Сделаешь, как я сказал. Выбора у тебя нет.

Ведь в лепешку расшибется, а втолкует. Мне больно, но я не издаю ни звука. Пожалуй, нет у него никакого плана на тот случай, если я не соглашусь.

– Выбор-то у меня есть, – говорю.

Свой выбор я уже сделала: Леонард не должен думать, что я кого-то убила ради кредитных карточек. Можешь теперь злиться сколько хочешь. Это уже неважно.

– Считаю до трех, – говорит. В голосе его слышится рыдание. Я и не знала, что здоровенные мужики способны плакать.

– Бенни? – пугается блондин. – Бенни? Ты все стараешься ее застращать?

– Я не могу позволить ей устроить представление. Его семья уже видела достаточно горя. Он не твоим напарником был. Ты со мной или нет? На чьей ты стороне?

– У меня дочка ее лет, Бенни. Ты сейчас в гневе натворишь делов, потом не воротишь. Прошу тебя, Бенни.

Наступает долгое молчание. Надо же, и у мужика с пистолетом могут быть истерики. Скажите пожалуйста.

– Подожди меня в машине, – говорит Бенни.

– Бенни…

– Жди в машине, я сказал. Оставь нас одних на минуту.

– Господи, – опять бормочет блондин, однако послушно залезает в автомобиль. А я-то надеялась, он упрется.

Смотрю на небо. Большая звезда висит над холмом. Странная такая звезда, светит мне прямо в глаза. Вот так до меня доходит, что я тоже плачу и слезы преломляют свет звезды. Иначе бы я ничего такого не увидела.

– Раз.

Как восхитительно, и грустно, и странно, что мы оба плачем. Будто у нас есть что-то общее. Словно у двоих совершенно чужих друг другу людей сквозь враждебность всегда прорежется связующая нить.

Я не сомневаюсь: он не собирается стрелять, уж очень уверен, что я уступлю прежде, чем он досчитает до трех. Но я не сдамся. И вот тогда-то мы окажемся у черты, за которой неизвестность. Он ведь сам не знает, куда его заведет гнев, если я не соглашусь. А черта эта все ближе, я чувствую это по его голосу, она сквозит, даже когда он молчит. Гнев возьмет над ним верх. Мужик с ним не справится.

Забыла сказать Доку, что у Леонарда не все хорошо со здоровьем. Откуда ему знать, что Леонарду дважды в год надо обследовать глаза? Ведь мой сын родился недоношенным. Его надо регулярно показывать врачам. А кто подскажет Доку, если я окажусь в тюрьме? Или где-нибудь еще.

– Два.

Мне вспоминается чепуховая песенка, которую напевали мы с Леонардом, и я опять принимаюсь петь, на этот раз во весь голос, не под сурдинку. Я набираю в грудь побольше воздуха в надежде, что Леонард услышит меня. Только как бы я ни орала, ни звука до него не дойдет. А вот блондин в машине меня услышит. Интересно, навернутся у него слезы на глаза?

– Три.

Луч звезды мчится ко мне, словно хочет прикоснуться. Не пройдет и секунды, как я выпрыгну и встречу его на полпути.

Щелчок курка отдается у меня в ушах ударом молота.

Когда все закончится, я сразу вернусь к моему мальчику.

МИТЧ, 25 лет

Прерывистое дыхание

– Опять льет, – говорит она. – А почему Леонард еще у тебя?

Она стоит в узкой щели между моей кроватью и окном и пытается расстегнуть молнию на платье. Запах дождя смешивается с запахом ее духов. А может, мне просто так кажется.

Ко мне она явилась немножко растрепой, волосы мокрые от дождя. В общем, то, что надо. При полном параде и макияже она чересчур… как бы это сказать?.. консервативная, что ли? Женственная в традиционном понимании этого слова? Немолодая?

Ой. Типун мне на язык.

Самый восхитительный образ, который я лелею в памяти, – это мы с ней в душе. Горячая вода омывает нам лица и льется прямо в рот, наши губы смыкаются и размыкаются. Волосы липнут ей к лицу, всю пудру-помаду (и прочую требуху, не знаю названия) смыло в канализацию. Только память – несовершенный механизм, и краски начинают блекнуть. Время размывает их.

– Не знаю, – отвечаю. – У Перл какие-то срочные дела.

Она стоя снимает колготки. И ведь не покачнется, умудрится сохранить все свое достоинство. Какое счастье, что я не женщина. Это целое искусство. Не уверен, что смог бы овладеть им в полной мере.

– А что, если она сейчас явится?

– В ночь-полночь она не придет, – говорю.

– Почему не придет?

– Свет в доме не горит. К утру появится.

– Будем надеяться.

Молния на платье никак ей не поддается.

Над моей постелью в крыше – окно. За окном на холме горят уличные фонари. Даже в безлунные ночи в моей спальне достаточно света. Мы занимались любовью, кажется, | всеми возможными способами, только не при зажженных лампах. Этот вопрос даже не обсуждался.

Дождь стучит по стеклу, тусклый свет струится по ее фигуре и обтекает платье, из которого она уже наполовину выскользнула.

– А вдруг он проснется?

– С чего это?

– Дети часто просыпаются по ночам.

У нее двое взрослых детей, кто я такой, чтобы возражать?

– Знаешь, – говорю, – мы можем сделать уступку ханжеству. Займемся этим под одеялом.

Она садится на краешек кровати спиной ко мне – предлагает расстегнуть молнию. Только до меня не сразу доходит.

– Это другое дело, – произносит она. – Для нас это будет чуть ли не извращение. Ты собираешься меня расстегивать? – И она встряхивает волосами.

Разумеется. Какие могут быть сомнения.

– Готов посвятить этому всю свою жизнь.

Поджав ноги под себя, сажусь на кровати у нее за спиной – одно колено прижимается к ее телу справа, другое слева. И вот платье снято через голову, лифчик расстегнут. Она откидывается назад и тихонько мурлычет. Руки мои скользят по ее телу, натыкаются на груди.

Я совсем голый. Причин тут две. Во-первых, я ждал ее. Во-вторых, я всегда сплю без одежды, даже когда один. Ах да, есть еще и в-третьих. Я не в состоянии сбрасывать с себя покровы с таким изяществом, как она.

– Эти банкеты просто невыносимы, – жалуется она. – Только и думала, как бы поскорее вырваться – и к тебе.

И тут она на меня набрасывается. Сексуальная агрессия всегда проявляется у нее неожиданно. Резко повернувшись, она опрокидывает меня на спину. Я не против. Только под тяжестью тел у меня подворачивается лодыжка.

Мне больно. Всерьез.

– Бо-бо? – спрашивает она. – Где у нас бо-бо?

Она щупает мою ногу. Маленькие изящные руки гладят больное место. И не только его. «Бо-бо» – это, оказывается, совсем неплохо.

Долгожданное прикосновение ее пальцев. Все прошедшие девять дней мое воображение не унималось, и Барб касалась моего тела каждые 6,7 секунды. Кто бы мог подумать, что и здесь не обойдется без ложки дегтя?

Ведь вот оно, обручальное кольцо. Я чувствую его холодок.

Барб всегда считала, что я придаю этой безделушке слишком уж большое значение. Может быть. Ничего не могу с собой поделать.

Я беру ее за левую руку. Осторожно снимаю кольцо. Показываю ей.

– Ах, вот что, – говорит она.

– Ага. Это самое. – Я кладу кольцо на тумбочку.

– Не оставляй его там, – просит она. Тупой. Мог бы и сам догадаться. – Я его еще забуду. Митчелл, черт тебя возьми, что я скажу, если явлюсь домой без кольца?

Не знаю. Скажи правду.

Запихиваю кольцо ей в сумочку. Благо сумочка лежит на полу возле кровати. Удобно, мать-перемать.

Барб свешивается с кровати и вглядывается в сумочку, словно в бездонную пропасть.

– Замечательно. Кольцо угодило в Бермудский треугольник. Как бы оно там не пропало бесследно. Впрочем, не страшно. Домой-то оно вернется вместе со мной.

С этими словами она выкидывает нечто неожиданное, не похожее на нее, – потягивается, ложится на меня сверху, чуть приподнимается на локтях и смотрит мне в лицо.

Чувствую ее пальцы на щеке.

Время от времени рушится какой-нибудь очередной барьер, и наши поцелуи наполняются подлинной романтикой. Это ее благодарность мне. Только чтобы заслужить ее, мне надо преодолеть три моря да износить семь пар сапог.

В колеблющемся текучем свете еле видны ее губы (их форма так много говорит о ней) и морщинки в уголках глаз. Я обожаю их, но не показываю этого. Ни словом, ни жестом. Глаза у нее горят, но их цвет неразличим в сумерках. А жалко. У нее колдовские глаза, у Барб, синие-синие, как море. А светлые волосы так и переливаются на солнце.

Все эти подробности оживляют образ Барб, который я храню в памяти. Это очень важно. Я могу видеть ее глазами души, и, значит, мое многодневное ожидание будет не таким тягостным.

Она бодает меня в шею и прижимается ко мне. Чувствую тепло ее дыхания. И нет этому конца-края.

– Не уходи сегодня, – прошу я. – Останься со мной.

Не хочу ни с кем делить ее.

Чувствую легкий ветерок на коже. Осязание подсказывает, что она вздохнула. Самого вздоха не слышно. Груди касаются моего тела. Мои руки ласкают ее. Спина у нее выгибается.

В лодыжке пульсирует боль.

– Митчелл, – шепчет она. – Ну почему тебе всегда хочется того, чего я не могу тебе дать? И ты сам об этом прекрасно знаешь.

– Не бери в голову. Забудь.

И мы постарались забыть.

У нас получилось.

И вот наступил момент, когда грань между болью и удовольствием размылась и мне уже стало казаться, что моя ноющая лодыжка превратилась в эрогенную зону. При каждом движении меня терзало наслаждение. Я упивался собственной мукой.

Слышалось чье-то неровное дыхание, но мне и в голову не пришло, что в комнате есть кто-то еще. Все вокруг было стоны и вздохи. Прочие звуки терялись.

Тут маленькая рука трогает меня за плечо. Я так и подпрыгиваю. И Барб подпрыгивает. И мы падаем на спины. Бок о бок. И натягиваем одеяло до подбородка.

– Леонард, – бормочу. – Ты зачем здесь?

Ни слова в ответ. Только прерывистое дыхание.

Я и не сообразил, что к чему. Мне показалось, это детские капризы, что-то вроде хныканья.

– Леонард, возвращайся к себе в постель. Живо. Я сейчас к тебе приду. Только подожди минутку. Ровно через минуту я у тебя.

– Митчелл, – встревоженно произносит Барб, – он задыхается.

– О боже мой!

Конечно, Барб права. Это только я такой тупой.

– Леонард, дружище. Где твой ингалятор?

Он безнадежно пожимает плечами. «Помогите!» – говорит этот жест.

Меня выбрасывает из кровати. Черт, я предстаю перед ним голый (а ведь его мама и без того подозревала меня в педофилии). Неважно. Мальчишка задыхается, все остальное сейчас – ерунда. Я хватаю Леонарда под мышку и бросаюсь вниз по лестнице. Уж не знаю, как я умудряюсь все это проделать. С моей-то проклятущей лодыжкой.

Внизу я включаю свет и озираюсь. Леонард прав. Ингалятора нигде не видно.

Меня охватывает ужас. Три диванные подушки летят прочь. Простыни падают на пол. Журналы с кофейного столика приземляются рядом с ними.

Барб берет меня за плечи и разворачивает. Моя рубашка цвета хаки доходит ей почти до колен. Барб указывает на птичью клетку. Ингалятор в когтях у Попки. Своим огромным клювом птица пытается отделить пластмассовую часть баллончика от блестящего металлического основания. Господи!

– А ну, брось! – ору я и кидаюсь на попугая.

От испуга птица роняет ингалятор и забивается в угол клетки. Только бояться ей нечего.

Я вытаскиваю баллончик. Он весь в помете и на первый взгляд никуда не годится.

– Твою так, – хриплю я. – Все в птичьем говне. А ведь Леонарду его в рот совать. Чтоб тебе век не просраться!

И это звучит из уст человека, который всякий раз орет «Следи за речью!», стоит кому-нибудь из сотрудников выругаться в присутствии Леонарда.

Барб отбирает у меня баллончик.

– Посиди с ним. Поговори.

И пихает меня к Леонарду.

Я опускаюсь на диван рядом с мальчонкой. Леонард сидит, обхватив себя руками за плечи, словно стараясь не рассыпаться, пока я не помогу ему. Я сажаю его к себе на колени. На нем моя футболка, которую я выдал ему вместо пижамы. Ему она до пят. Но он, по крайней мере, одет.

Обнимаю Леонарда и прижимаю к себе.

– Надо бы нам прикрыться чем-нибудь, приятель, – говорю. – Сейчас что-нибудь разыщем.

Если бы при этой сцене присутствовала Перл, она бы точно сказала: «Леонард здесь больше не останется. Это неподходящее для него место, я так решила». Моего неумения вести себя в кризисных ситуациях она бы не вынесла.

С кухни возвращается Барб, вытирая отмытый ингалятор посудным полотенцем, и садится за кофейный столик, толкнув меня при этом голыми коленками. Баллончик она протягивает Леонарду:

– Пользоваться умеешь? – Голос у нее звучит совершенно спокойно. И как ей только удается?

Леонард кивает и берет баллончик обеими руками. Баллончик весь помят, Попка от души поработал клювом.

Леонард берет ингалятор в рот. По спине у него пробегает дрожь. Только дыхание по-прежнему судорожное.

Наверное, Барб прочла мои мысли.

– Подожди минутку, – говорит она и кладет руку мне на плечо. Левую. На пальце след от кольца. – Митчелл. – Голос Барб возвращает меня к реальности. – Не прижимай его к себе так сильно.

– Что?

– Ты слишком крепко обнимаешь его. Сдавливаешь ему грудь.

– О… И правда.

– Если ты запаникуешь, он тоже запаникует, – гнет свое Барб. – Дыши.

Мне показалось, она это Леонарду. Тоже мне полезный совет. Если бы мог, дышал бы.

– Митчелл, – произносит она. – Дыши.

Я набираю полную грудь воздуха. До этого я как-то не замечал, что дышу. Ослабляю объятия.

Назидательно подняв палец, Барб обращается к Леонарду:

– Теперь держи баллончик крепче. – Она показывает, как именно надо держать. – А то Попка опять его у тебя утащит. Попка – бяка, правда?

Леонард кивает и пробует что-то сказать. Наверное, свое обычное «Эге». Звук получается, как если бы граммофонная игла проехалась поперек пластинки.

– А какие звуки издает Попка, Леонард? Ты помнишь?

Леонард опять кивает, на этот раз не пытаясь ничего сказать. Но Барб целиком завладела его вниманием. Он уже не старается сделать резкий и глубокий вдох.

– Му-у-у-у. Так говорит Попка?

Из груди Леонарда доносится странный звук, его тельце вздрагивает. Неужели судорога или приступ боли?

И тут я понимаю, что он хихикает.

– Не-а, – говорит он.

– Ква-ква, – выдавливаю из себя я. Опять хихиканье, только более глубокое и радостное.

– Не-а!

– А как он говорит?

– Чик-чирик! – Леонард пыхтит, как бегун у финишной черты марафонского забега. Наверстывает упущенное.

– Правильно! – Барб гладит его по голове. Я кладу голову Леонарду на плечо и смотрю на нее. Как она всему этому выучилась? И что было бы, если бы я остался с Леонардом один на один?

Барб перехватывает мой взгляд.

– Не смотри на меня так, – просит она. – Мне от твоего взгляда не по себе.

Редкий случай, когда я блюду свой интерес и не спрашиваю Барб, что она имела в виду под этим «так».

– Надень-ка лучше какие-нибудь штаны, – советует Барб.

ЛЕОНАРД, 5 лет

Первая счастливая минута

Митч относит меня наверх на закорках. Он надел треники, но спина у него как была голая, так и осталась. Я не могу обхватить его ногами как следует, мешает моя длиннющая футболка. Держусь руками и болтаюсь в воздухе. У меня уже все прошло, и Митч это знает. Просто он мне друг, вот и тягает наверх на себе.

Митч зажигает свечу. Я по пути нарочно вырубил свет. Я ведь вообще-то не боюсь темноты. Просто мне стало страшно, когда я проснулся на новом месте, а вокруг темно и ингалятора нигде нет.

Митч кладет меня на кровать и сам ложится рядом. Появляется Барб. На ней большая рубашка, наверное, ее носит Митч. Барб собирает свою одежду.

– Нет, – стонет Митч. – Уже уходишь? Останься. Хоть на пару минут. Поболтаем, и все.

Барб ложится рядом с Митчем и натягивает на себя одеяло. Я закидываю руки за голову и смотрю в потолок. Свет от свечки дрожит на балках. Я хочу поиграть со светом и кручу головой. Резинка от очков так и елозит по затылку.

Уголком глаза я вижу, что Барб положила руку Митчу на грудь. А Митч положил свою руку мне на грудь. Вот здорово.

– Ну хорошо, – говорит Барб. – О чем будем болтать?

Я смотрю прямо на пламя свечи и знаю, что все хорошо. Ведь Перл… она рядом.

Это моя первая счастливая минута.

– Расскажи Барб про собаку, – просит Митч.

– Про ту, которая каждое утро гуляет по нашей улице?

– Нет. Про ту, которую показывали по телевизору.

– Ну конечно, – говорю. – Ты, Бар, не видела, а жалко. Круто было. Мужик прогуливался со своей собакой, а вода поднялась, и собаку забрал вертолет, и она летела на веревке по воздуху, а я боялся, что этот мужик ее уронит. Мы про собаку два раза смотрели. И оба раза я закрывал себе руками глаза. Глупо, конечно. Но так безопаснее.

– Береженого Бог бережет, – соглашается Барб.

Потом мы долго молчали. Я зажмурился и стал смотреть на пламя свечи из-под ресниц. И даже в этом была Перл. Митч, наверное, подумал, что я сплю, и снял с меня очки и положил на тумбочку. Опять пошел дождь, капли стучали по окошку в крыше у меня над головой, и в этом тоже была Перл.

Это правда была счастливая минута.

ЛЕОНАРД, 17 лет

Первая счастливая минута

Вопрос: сколько ангелов может уместиться в пламени одной-единственной зажженной свечи? Ответ: только один, но этого вполне достаточно.

Некоторые подробности той ночи запомнились мне до головокружения ясно. Всякие мелочи, которые теперь всегда со мной. А кое-что забылось. Но не все. Только вдруг я перезабыл события, которые случились на самом деле? И то, что подсовывает мне память, – всего лишь мое воображение?

Как бы там ни было, вспоминается вот что.

Самое важное: я смотрел на пламя свечи и знал, что в нем Перл и что она со мной. Это была моя счастливая минута.

Потом, решив, что я заснул, они стали шепотом разговаривать. А я притворялся спящим, и вовсе не потому, что мне так уж хотелось подсмотреть за ними. Просто я был в том возрасте, когда не верится, что окружающий мир существует, пока ты спишь. А так я обманывал сон – и мог слышать все, что каждую ночь ускользало от моих ушей.

Барб сказала:

– Ты знаешь, как называют тех, кого вытаскивают из опасных мест на веревке?

Митч спросил:

– Кто называет?

– Сами спасатели, диспетчеры, полицейские. Что-то вроде профессионального жаргона.

– Сдаюсь, – говорит Митч. – И как они их называют?

– «Чайный пакетик» или «обезьяна на лиане». В зависимости от настроения.

– Прямо так сразу и «обезьяна»? Только потому, что его с собакой застигло наводнение?

– Мы говорим о двух разных вещах. Ты говоришь про спасаемого. Я говорю про спасателей.

– Ты меня совсем запутала. Почему он обезьяна-то?

– Начнем с того, что спасатели рисковали жизнью ради какого-то идиота, которого неизвестно зачем понесло к воде, да еще с собакой, хотя всех предупреждали о наводнении. Точно говорю тебе, Митчелл. Как правило, спасать приходится тех, кто угодил в беду по глупости, какой даже последний идиот не допустит. Чем старше становишься, тем лучше это понимаешь. Они еще этому собачнику выставят счет за спасение. Вот посмотришь.

– Собаку жалко, – говорит Митч. – Только собралась насладиться прогулкой, как ей – раз! – и весь кайф обломали. Не забалуешь.

Они немного помолчали, и Барб сказала:

– Невыгодно быть собакой, Митчелл.

Я до сих пор ломаю голову, что она хотела этим сказать. Конечно, можно воспринять ее слова буквально, но как быть с тоном, которым она их произнесла? Казалось, она хочет преподать Митчу урок, но вот какой? Собака она и есть собака, тут уж ничего не поделаешь, какие бы уроки ей ни преподносили.

Через некоторое время послышались звуки, похожие на поцелуи, но я не стал открывать глаз. Сопение и чмоканье слышались очень отчетливо.

– Господи, – шепнул Митч, – только не провоцируй меня.

Тогда я не догадывался, что он имел в виду, но в его словах чувствовалось сильное желание. Как если бы дерево тянуло ветки к воде или солнцу и не могло пошевелиться. Странно было, ведь он лежал рядом со мной. Почему он так сильно хочет чего-то, тогда как на меня снизошло умиротворение? Какие еще желания, когда мир полон счастья?

Еще через некоторое время закопошилась Барб, и я понял, что она одевается и собирается уходить. С собой она забрала часть Митча. Он сразу переменился, я почувствовал это.

Открыв глаза, я почти видел окно в крыше. По стеклу барабанил дождь, но струй я без очков не видел. И я постарался представить себе дождь. Ведь я всеми печенками чувствовал, что и в нем – Перл.

Потом Митч задул свечу. Это ничего не изменило, Перл по-прежнему была здесь.

Какое счастье!

Ну да, мне было всего-навсего пять лет, и как это я умудрился запомнить столько всего? Но это было, было на самом деле. Первая зарубка, самое начало. Пусть кто-то мне не поверит. Главное, я верю сам.

Может быть, какие-то слова или подробности со временем исказились, но ведь это несущественно. Ведь самое важное осталось неизменным.

МИТЧ, 25 лет

Что осталось после Перл

На следующее утро я еле продрал глаза. Недосып, нервное перенапряжение, дурные мысли и нежелание видеть Кэхилла.

Он явился в десять минут десятого, оглядел меня с ног до головы и остановил взгляд на перевязанной лодыжке. Последовал дикий взрыв смеха. Уж Кэхилл-то не упустит возможности поржать на мой счет.

– Господи ты боже мой, – говорит. – Опять? Новое тяжкое ранение на поле брани? Очередной визит этой дамы закончится панихидой. Не женщина, а зондеркоманда, четвертый номер. Да хранит тебя Господь, Док.

Найдет же гадкие слова. Черта, которую я не могу позволить ему перейти, все ближе. Мы оба чувствуем это. Вчера он обозвал Барб «мэрской женой». Каламбурщик хренов.

Я ему чуть по роже не двинул. Но за черту он еще не заступил. Хотя немного осталось.

– Смени тему.

Кэхилл сменяет тон. Не в лучшую сторону.

– Ошибочка вышла. Может, еще обойдется без жертв.

Больше всего меня бесит, что его удары наносятся вслепую, но тем не менее попадают в цель.

– А почему Леонард здесь?

– Долгая история.

В девять двадцать притащилась Ханна, на ходу расчесывая волосы.

– Привет, Док, – говорит. – Привет, Кэхилл. Привет, Леонард. Постой-ка. Леонард?

Вопросы о том, когда заявился Леонард – с утра пораньше или остался ночевать, – отпадают сами собой. Ведь на диванчике постелено, и Леонард сидит на нем в моей футболке, потягивается и протирает глаза.

– Долгая история, – говорю.

Графф прифигачил ближе к одиннадцати. Вот уж удивил.

– Графф, – говорю, – поздно являешься на службу. Даже для себя.

Графф вздыхает и закатывает глаза. Слово «безнадега» подходит к нему как нельзя лучше.

– Меня взяли за жопу и выписали штраф.

– Следи за речью.

– Ой. Извини, Леонард.

– Опять гнал?

– Понатыкали знаков. Стоп на стопе сидит и стопом погоняет.

Кэхилл приосанивается. Вообще-то он старается не обращать внимания на Граффа. Разве что подразнит иногда или сорвет злость.

– Слышь, бедолага. Полезный совет. Отдай повестку Доку. Уж он решит вопрос. У него ведь связи в мэрии. Или я неправильно выразился, Док?

– Э? – только и говорит Графф. Энтузиазма хоть отбавляй. Как всегда.

– Графф, Графф, Графф, – качает головой Кэхилл. – Разве можно жить таким анахоретом? Ты просто не от мира сего. Ты что, не знаешь, что Док дерет мэрскую жену?

Ханна отводит глаза. Леонард в уголке увлечен компьютерной игрой, будем надеяться, не слышит. Игра, в общем, для продвинутых, но он малыш сообразительный.

– О. – Вид у Граффа немного смущенный. – Мне никто ничего про это не говорил.

Напряженное молчание. Затем Графф выдает:

– Ах да. Она же сюда заходила. Как-то раз. Красивая женщина.

– Просто краля, – гнет свое Кэхилл. – Особенно если у тебя встает на собственную бабушку.

Так. Вот это уж слишком.

Я подхожу к сидящему Кэхиллу сзади, беру его за плечи и разворачиваю лицом к себе. На физиономии у Кэхилла легкое недоумение. Хорошенько беру его за грудки и толкаю назад. Голова его со звоном стукается о стекло монитора.

– Ой! – вскрикивает Кэхилл и тянет руку к ушибленному месту.

– Мы здесь все друзья, Кэхилл. – Ровный холодный тон моего голоса удивляет меня самого.

– Да, – соглашается он. – Мы друзья.

Я крепко держу его за ворот.

– Я к тебе с уважением отношусь?

Он выпучивает глаза и пытается подняться. Я опять пихаю его, он опять стукается затылком о монитор и застывает. Только головой вертит, как нашкодивший школьник.

– Не жалуюсь.

– Значит, я могу рассчитывать на какое-то уважение с твоей стороны?

– Да. Ладно. Хватит уже.

Я нарочно стукаю его головой о монитор еще раз, просто чтобы подчеркнуть слова.

– Вот и оказывай мне столько уважения, сколько полагается. И ни грамма меньше. Понял? А если не можешь вести себя, как друг, вали отсюда ко всем чертям.

Я отпускаю его. Кэхилл вскакивает на ноги, и мы ужасно долго стоим нос к носу. До пяти можно сосчитать. Тишина заполняет все вокруг. Даже птероамериканцы притихли. Зубы у меня крепко сцеплены. Периферическим зрением замечаю, что Леонард поднял голову от компьютера и смотрит на нас.

Жду, когда Кэхилл меня ударит. Или я его.

Кэхилл делает шаг назад. Разглаживает и отряхивает рубашку, будто с меня на него успела перепрыгнуть толпа микробов.

– Иди ты на хер, Док, – слышу я.

Дверь за Кэхиллом хлопает.

Я перевожу дыхание. Оглядываю офис.

Все на меня так и уставились.

– За работу, – говорю и делаю вид, будто с головой ухожу в труды. На самом деле я не в состоянии различить, что на экране моего монитора.

Через несколько минут Ханна приносит мне кофе, разбавленный молоком пол на пол. Руку мне на плечо она кладет с величайшей осторожностью: вдруг укушу. Я реагирую спокойно, и она спрашивает:

– Док? А Кэхилл вернется?

– К ебени-матери Кэхилла, – рычу я. – Ой. Извини, Леонард.

– Не против, если я закончу его работу? Заказ-то срочный. Новый магазин электроприборов в центре города. Мы подрядились закончить им веб-сайт к пятнице. У них вроде бы в этот день распродажа, и они хотят пустить рекламу.

– Спасибо тебе. Очень обязан.

Опять я в центре внимания.

Встаю, с чашкой подхожу к Леонарду и кладу ему на плечо ладонь. Он останавливает свою компьютерную игру, поднимает на меня глаза и прижимается щекой к моей руке.

– Извини, что тебе пришлось выслушать такое, – говорю.

– А что такое «дерет»?

– «Дерет»-то? Это… э-э-э… ну, это еще долго не должно тебя волновать.

– Значит, есть из-за чего волноваться?

– В общем-то, может, и не из-за чего. Но все, кого язнаю, волнуются. Как успехи в игре? Она тебе понравилась?

– Эге. Я уже три раза нашел червяка.

В первый (но не в последний) раз меня тогда поразило, что он не спрашивает, когда же вернется мама.

Вечером того же дня, около половины одиннадцатого, когда я мирно смотрел в потемках телевизор, явился Кэхилл. Дверь была не на замке, и он свободно вошел.

Леонард спал на диванчике у меня за спиной, а Хроник сидел на подушке и ласково теребил его жесткие волосы, время от времени легонько прихватывая клювом щеку.

Что показывали по ящику, сам толком не знаю. Мелькало что-то на экране. Телевизор я врубил, как только все удалились. Бутылочка пива потела на полу у моих ног. Другая холодная бутылочка была у меня в руке.

– Чего тебе? – спрашиваю.

–  Ятебе друг, Док. У тебя нет друга лучше.

– Я прямо выращиваю врагов, – говорю я почти безо всякой задней мысли. Весь мой гнев улетучился. Остались удивление и усталость. И голова слегка кружилась.

Кэхилл захлопнул дверь. Я испуганно оглянулся на Леонарда – тот не проснулся.

– Я на нее нападаю потому, что она тебе не пара. Вам лучше расстаться.

– Давай обсудим это в кухне. У меня тут ребенок спит. Только-только уложил.

Кэхилл посмотрел на свернувшуюся калачиком маленькую фигурку.

– Елки-палки. Леонард еще здесь? А мамаша вообще намерена к нему вернуться?

– В кухне поговорим.

Я похромал вслед за Кэхиллом и достал из холодильника еще бутылку пива.

– Ты хоть знаешь, сколько ей лет, Док?

– Мне плевать. Тебе что, говорить больше не о чем?

– Ой, вряд ли тебе плевать. Пожалуй, даже совсем наоборот. Так сколько ей годков?

– Наверное… Ну, не знаю. Где-то за тридцать.

– Ты даже и не знаешь.

– А ты знаешь?

– Ее трепаная биография на веб-сайте, который мы делали для мэрии.

– Этой частью сайта я не занимался.

– Еще бы ты занимался. Это была моя работа. Ей сорок два. Четыре и два.

Внутри у меня все похолодело. Не будь балбесом, сказал я себе, это просто цифры.

– Ничего тебе не наплевать. Ты прекрасно понимаешь, это – тупик. Эта дорога никуда не ведет. То есть мне попадались по жизни ребята, которые все просерали ради любви, но ты даже на этом фоне выделяешься. Док, ты только глянь, что она с тобой делает?

– Что такого она со мной делает? С ней я счастлив.

Кэхилл фыркает, отскакивает в сторону и бьется головой в стену кухни. Словно мои слова оказались последней каплей, и ему уже некуда девать энергию.

– Счастлив? – выкрикивает он. – Счастлив? Сколько минут в неделю ты с ней счастлив? Посмотри на себя, Док. На кого ты стал похож?

– Не понимаю, о чем ты. Пиво будешь?

– Когда мы затевали все это предприятие…

– Мы?

– Ну хорошо, когда ты подался в бизнесмены, а я к тебе присоединился, помнишь, мы ведь оттягивались по полной. Ходили на танцы. Тусовались с девушками. Наставляли рога. Ты был нормальный мужик. Тебя хватало на все. И с бизнесом у тебя все было в порядке.

– С бизнесом у меня и сейчас порядок.

– Ой ли? Митч! Она наш самый большой заказ. Больше просто не бывает. Как ты думаешь, что муж сделает, когда узнает?

За спиной у Кэхилла раздается голосок:

– Митч?

Это Леонард натягивает свои очки с резинкой.

– Блин. Ты разбудил Леонарда.

Леонард говорит:

– Я спал, спал, а тут вы орете. Чего орете-то?

А я как-то и не заметил, чтобы мы говорили слишком громко. Мне даже казалось, мы разговариваем вполголоса.

– Извини, дружище. Мы тут кое-что обсуждали. Давай-ка я тебя уложу.

Стараясь хромать не так сильно, я отношу Леонарда на диван и укрываю одеялом.

– Что такое ты смотришь? – спрашивает он.

Понятия не имею, что там идет по телевизору.

По экрану шляется черно-белая мумия.

– Ужастик, – радуется Леонард. – Класс.

– Если я разрешу тебе посмотреть, ты будешь бояться?

– Эге. Наверное.

– Пару минут, не больше.

Кэхилл обосновался в углу рядом с птичьей клеткой и глядит в окно. Вид у него одинокий – словно он потерял лучшего друга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю