Текст книги "Принцесса Бен (ЛП)"
Автор книги: Кэтрин Гилберт Мердок
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
* * *
Дни проходили без ответа. Подслушивая, я узнала, что король Ренальдо может легко посчитать ответ Софии отказом и напасть. Стену строили активнее, ночью работу людям озаряли факелы. Королева сказала солдатам притворяться пастухами на Аншиенне, чтобы шпион тут же выделился. Я сожалела солдатам, ведь они сбежали от жизни пастухов, а теперь им приходилось к этому вернуться.
Через две недели после той судьбоносной встречи солдаты обнаружили двух незнакомцев, бродящих у вершины Аншиенны. Они казались путниками, но солдаты не стали шутить и отвели их в замок. Королева решила сама допросить их, пригласила лорда Фредерика для участия, а меня как зрителя.
В тронном зале путники вежливо поклонились. Они были в пыльной одежде торговцев шерстью, эмблема гильдии давала им безопасный проход в другие части, им было не по себе перед королевой.
– Мы слышали о дворе Монтани, – сказал крупный мужчина. – Но не представляли, что он такой красивый.
– Мы ценим вашу лесть, – ответила София. – Но нам все еще не ясно, что вы делали на нашей горе, ведь на такую высоту не пройти даже пастухам или овцам.
Мужчина улыбнулся.
– В этом и причина беды. Видите ли, мой товарищ услышал о редкой козе, ее шерсть сродни кашемиру, как на Драк… ах, Аншиенне, так вы ее называете.
Королева напряглась при упоминании Дракенсбетта.
– Нет никакой козы.
Второй мужчина заговорил:
– Мы хорошо это знаем. Но мы в своих поисках забрели дальше, чем хотели, и столкнулись с вооруженными пастухами.
– Да, – их история была странной. У нас были плохие отношения с Дракенсбеттом, и новости о вооруженных пастухах не должны были долететь до их ушей. Лицо королевы оставалось бесстрастным, но я проводила с ней достаточно времени, чтобы понимать, и я ощущала ее недовольство.
– Ваше величество, – тихо сказала я. Все повернулись ко мне. София нахмурилась, незнакомцы смотрели на меня так, как мужчины всегда смотрели на слабый пол.
Только лорд Фредерик поддержал меня:
– Да, Ваше высочество?
– Мы представляем Беневоленс, кронпринцессу Монтани, – сообщила запоздало София.
Я сглотнула. Я разглядывала путников с момента их появления. Их одежда и манеры указывали на статус торговцев, но их история удивляла. Я всю жизнь читала сказки об Аншиенне, даже после возвращения из Дракенсбетта, так что я знала легенды и прочее. Но я никогда не слышала о кашемировых козах.
– Прошу, Ваше величество, поддержать их задание.
Мужчины просияли, София нахмурилась.
– Беневоленс, не время…
– Не забывайте, что кашемир пополнит нашу казну и их кошельки. Я предлагаю, чтобы солдаты пошли с торговцами к вершине Аншиенны, дали им много вкусной еды – жареного поросенка, пряное вино, горячие мясные пироги, убедились, чтобы торговцы не ушли в чужие земли, и оставили их на неделю завершать поиски.
Королева потрясенно смотрела на меня, но я смотрела только на путников, их уверенность рушилась с каждым моим словом.
– В-вкус-сная ед-д-да? – спросил мужчина поменьше. – К-как убед-дились?
Я кивнула.
– Вы сможете свободно двигаться вокруг своего лагеря. Может, длинная цепь с оковами на лодыжках подойдет?
Мужчины в ужасе переглянулись.
– Мы не хотели побеспокоить… Мы не такие амбициозные торговцы, – начал первый.
– Мы вообще не торговцы! – пропищал второй. Он упал на колени перед королевой, второй спешно последовал примеру, они потянулись к платью королевы.
– Конечно, – королева убрала юбки подальше от их рук. – Что вы там делали?
– П-проверяли активность Монтани п-перед атакой.
– Атакой? Когда?
Мужчины сглотнули, им было сложно отвечать.
– Нам нравится, – добавила она, – идея приковать вас к Аншиенне.
– Они нападут в полнолуние! Принц поведет батальон на захват замка.
– Есть другая информация для нас?
– Нет. Правда! Нас держали в неведении на случай… поимки.
– Полная луна завтра ночью, – прошептал лорд Фредерик.
– Уберите их! – София указала на шпионов так, словно они были испорченным мясом. Их тут же увели из комнаты, они боялись смотреть на меня.
Лорд Фредерик похлопал меня по спине с энтузиазмом, что делал его положе. София не смогла скрыть улыбку.
– Скажи, Беневоленс, как же тебе удалось…?
– Я просто показала им прелести правды, – пожала плечами я.
– Это мы увидели! Но почему они так боятся Аншиенну?
– Я слышала, – я осторожно подбирала слова, чтобы не раскрыть знание нашего врага, – что люди Дракенсбетта серьезно верят, что на вершине живет дракон. Если они оттуда, то их веру можно было использовать в нашу пользу.
– А жареный поросенок?
– Я читала в детстве, что драконов приманивали сильно пахнущей едой.
Королева прижалась к спинке трона с довольной улыбкой.
– Угрожать им драконом-людоедом… Мы должны признать, Беневоленс, что ты растешь с каждым днем в наших глазах.
Я не сдержала румянец гордости.
– Фредерик, собирай военный совет, нам нужно реагировать на информацию, которую получила наша племянница.
* * *
Я не ожидала, что военный совет такой скучный. Шли часы, темнело, звезды зажигались на небе, а они все говорили о вспомогательных отрядах и цепочках приказов, а еще системе сигналов.
Появление Ксавьера Младшего привнесло больше тревоги в обсуждение. Он следил за строительством стены Фредерика эти месяцы и прибыл на совет, как только до него добрался посол. Королева тут же спросила о завершении стройки.
– Через месяц, наверное, Ваше величество, – сказал он, качая головой, – люди работают без перерыва… Два края готовы, но середина открыта.
– У нас нет месяца! – София ударила по столу. – Есть день! А временная баррикада? – я смотрела на нее и вспоминала, что принц Флориан видел в ней скорее генерала, чем королеву. Он критиковал, но мне ее яростная решимость нравилась.
– Мы установили ее. Но она не переживет огонь или таран.
Он притих, в коридоре послышались шаги. Через секунды солдат ворвался в комнату.
– Сигнальные огни! Атака началась!
– Вы уверены? – спросила королева, ее спокойствие подавило панику.
– Да, Ваше величество, – кивнул запыхавшийся солдат. – Два сигнальных огня могут означать только это.
– Они решили напасть, когда шпионы не вернулись… Седлайте нашу лошадь! Ксавьер? Фредерик? Мы отправляемся немедленно!
– Вы же не собираетесь участвовать в сражении? – перебил Ксавьер.
– Мы идем! Конфликт требует нашего внимания.
– И моего! – сказала я.
– Этого не будет! – проревела София, повернувшись ко мне.
– Но я – наследница престола…!
– Да! И потому ты будешь в замке, пока ты не потребуешься в другом месте. Фредерик! – она замерла и вздохнула, отвернулась от меня. – Пойми, Беневоленс, что мы… что нам стоит… ты, моя девочка, будешь представлять Монтань, если мы погибнем, – с шелестом юбок она ушла.
* * *
Я стучала в дверь спальни, злилась и ругалась, но без толку. Как они могли так со мной поступить! Королева считала меня бесполезной, потом слишком ценной, а в конце я все равно оказалась в стороне от дел страны.
Мои кулаки начали болеть от ударов, я опустилась на пол и начала понимать, что проку от меня в бою мало. У армии были целители, умеющие разбираться с ранами, полученными в бою. И солдатам не требовалась помощь с манерами за столом и письмом. Но я могла что-нибудь сделать, как что помочь, ведь должно было обучение оказаться полезным?
Нет. Не то обучение. Другое… Я не знала, как, но я могла помочь. Дрожащими пальцами я создала двойника и убежала в стену.
Комната мага была пыльной, удивительно, как быстро собралась эта пыль. Я прибежала, задыхаясь, но дальнейшего плана у меня не было. Книга магии была закрыта, я не получила подсказку. Не было толку от зеркала. Я в отчаянии огляделась. Шкафы, как всегда, были скрыты тенью, в углу стояло ведро, а рядом была метла…
Я замерла. Метла! Я разбила ее на вершине Аншиенны! Раз она вернулась, это…
Магия! Я нервно рассмеялась. Волшебная метла удивляла. Если она могла летать, то могла и восстанавливаться? Кто знал, на что способна метла? Я успокоила сердце, коснулась ее и ощутила знакомое покалывание. Устроившись на древке, я поднялась на пару дюймов в воздух. Летать я могла. Но поможет ли это мне, моей стране? Мне нужно было защитить людей, а не поднять тревогу.
Но метла вернулась не просто так.
Мои волосы задели потолок, метла парила, а я размышляла, как я могу защитить Монтань… Решение пришло, и все составляющие с поразительно ясностью встали на места. Мои ноги стукнулись об пол. Держа метлу, я побежала вниз по ступенькам из портала в мою комнату в башне, я убедилась, что одна, и прошла в комнаты королевы. Я миновала приемную, спальню, ванную, а потом обнаружила ее гардеробную.
Зеркальные шкафы стояли вдоль стен, всюду виднелись шляпы, вуали, украшения. Я открывала дверь за дверью, пытаясь даже в спешке сохранять аккуратность, ведь обратное привело бы к наказанию. Наконец, в сундуке я нашла платье из красного, как мак, шелка с золотыми кружевами. Я развернула его перед собой и задумалась о судьбе. Если бы королева в этом платье не побила мои ладони тем вечером, я бы не обнаружила волшебный портал. Я бы не была сейчас здесь, одеваясь, хотя раньше не умела этого. Высокий воротник, шлейф был длиннее меня. Высокий воротник, шлейф тянулся за мной… Хотя корсет плохо на мне сидел, и я спотыкалась о край юбки, сработать должно было.
Разглядывая себя в зеркало, я заметила отличный головной убор из кольчуги и золотых рогов (так выглядело, я не знала, как назывался этот шлем). Я водрузила его на голову. Я схватила метлу. Нет, она должна оставаться скрытой! Я подняла юбки и, смущаясь, просунула метлу под платье. Я склонилась и неловко прижала ее ладонями к груди. Я поднялась в воздух и полетела так быстро к окну, что чуть не разбила об него лоб. Я отперла окно и вылетела, шлейф летел за мной, хлопая по воздуху.
* * *
Замок стоял не совсем на утесе, это был северный выступ из Аншиенны. Гардеробная королевы выходила на эту сторону, я оказалась в паре мгновений от нужного места. Но я долго скрывалась за скалой, боясь привлекать внимание, ведь я не хотела пострадать от стрел своей же страны, когда все мое внимание уходило на метлу.
Мой прошлый полет не был образцом зачарованного полета, и, хотя сейчас моей жизни не так угрожали, у меня не было времени лететь красиво. Я сосредоточилась на первой звезде и поднималась, пока не убедила себя, что даже самый зоркий солдат не заметит меня. Я поднялась над скалой. Внизу мерцали огни домов фермеров, и факелы трепетали и мерцали на Аншиенне.
Мое сердце рухнуло – и тело тоже, пока я не сосредоточилась – ведь это были факелы Софии и ее отряда. Я продолжала лететь выше, я различала костры у стены Фердинанда, армия Дракенсбетта спускалась по склону, как раскаленная лава из вулкана.
Мой дед умер в бою с Дракенсбеттом. Дядю убили, он защищал мою маму от этого народа. Отец преследовал этих убийц. Пора и Монтани вступить в бой.
Я быстро летела, и ветер вызвал слезы на моих глазах. Вскоре подо мной растянулся канон, и я видела войска за работой. Армия Дракенсбетта повалила большое дерево Монтани и солдаты перелезали баррикаду, которую Монтань отчаянно возводил. Все больше людей Дракенсбетта пробиралось в каньон, они собирались у огней, лучники обменивались снарядами с защитниками. Таран закончил ужасную работу, я даже с высоты слышала стук, отсчет смерти, солдаты Дракенсбетта побежали в брешь, пробивались мимо защитников. Присутствие Ксавьера или королевы ничего не меняло, поражение все равно будет.
Но не мое. Я не могла остановить таран, но, может, могла напугать врагов. С ревом я полетела к стене. Красный шлейф развевался за мной, хлопая, я молилась, что ткань выдержит и не порвется. Я приближалась, теперь я сжимала метлу только ногами.
Поднялся крик! Мужчины с тараном раскрыли рты. Шепча заклинания огня и ветра, я выстрелила огнем над их головами, это было лучшим ходом, но я не предвидела защиту. Лучники Дракенсбетта восприняли мой грозный вид серьезно и признали меня мишенью. Я бросилась вверх, стрелы пролетали мимо. Я в панике летела все быстрее, только потому лучники не попадали. Не было времени думать об этом.
Я зависла высоко над полем боя. Потные руки сжимали метлу сквозь шелк. Я не осмеливалась пуститься снова. Нападающие уже остановились, таран был брошен от потрясения, сотни солдат разглядывали небеса.
А потом я увидела его. В свете факела, размахивая мечом, он отдавал приказы, сидя на черном жеребце. Даже отсюда я уловила блеск серебряной короны, все вокруг него слушали его.
О, как я презирала принца Флориана! Стрела полетела из лука, я бросилась на него. Защита была важна, да, но я хотела отомстить, ведь он оскорблял меня множество раз. Поднялся крик, меня заметили, но мне было все равно. Флориан отклонился, раскрыв рот. Я кричала заклинания, сформировала камень и изо всех сил бросила в его идеальную голову.
Впервые я попала. Но качество заклинания не сравнилось с меткостью. Вместо гранита или острого обсидиана я создала… грязь. Я хотела, чтобы камень разбил его голову, но мне было некогда смотреть. Я поднималась в воздух, стрелы свистели у моих ушей. Я услышала шлепок грязи и удивленный вскрик. А потом… по мне попали!
Я развернулась, солдаты Дракенсбетта радовались. Хорошо, что метла была под платьем, иначе удар сбил бы меня с нее. Я смогла улететь от стрел, их становилось все меньше, чем выше я поднималась. Когда они внизу показались точками, я замедлилась. Я со страхом ощупала тело. Пальцы нашли древко. Я потянула, кривясь в ожидании, но боли не было. Я потянула сильнее и увидела, что на стреле нет крови. Я с облегчением поняла, что меня спасло платье Софии, слои остановили стрелу.
С грубым ругательством, которому я научилась в Дракенсбетте, я бросила стрелу во врагов. Она падала, кружась. Я не могла даже бросить что-то нормально. Мой боевой дух угас. Жажда мести пропала. Мой вклад в защиту народа не сработал. Моя поврежденная правая рука болела от жестов заклинаний. Усталость текла по венам. Огни замка Монтань казались далекими, как звезды. Моя плечи опустились, голова кивала от усталости. Метла без управления полетела в глушь Аншиенны, тьма проникла под мои глаза, поглощая мое сознание. Больше я ничего не знала.
ВОСЕМНАДЦАТЬ
Мои глаза открылись. Я была в своей кровати в Персиковой комнате. Как я могла здесь оказаться? Я не успела понять, принц Флориан появился на пороге, смеясь. Он улыбнулся, качая головой.
– Ты думала перехитрить меня!
Я не могла отвернуться от его взгляда. Он приближался, теплая рука погладила мою щеку. Он склонился ко мне.
– Хочешь узнать правду? – его шепот щекотал ухо, я ощутила его дыхание, его губы приближались…
– Вы так весь день проспите.
Мои глаза открылись. Надо мной нависала Гильдеберта.
Я резко села, задыхаясь. Свет солнца лил в окна спальни, озаряя одеяло, под которым я лежала.
– Весь замок гудит, – сказала Гильдеберта. – А вы спите, словно все в порядке.
Я безумно потерла лицо до боли. Это уже был не сон.
– Что… кто… как я сюда попала?
– Из утробы женщины, как и все. Поднимайтесь, вы меня не слышали? Королева хочет вас видеть.
Воспоминания ночи всплывали в голове, пока я поддавалась указаниям Гильдеберты. Я не помнила, как вернулась в замок. Была это магия или амнезия, я не знала, но это тревожило, особенно вместе с кошмаром о Флориане. И чем закончилось сражение?
– И что же вы снова с собой сделали? – фыркнула она, указывая на большой синяк на моей нижней половине.
Чудо, что я выжила после стрелы Дракенсбетта. Может, юбки были полезнее, чем я думала.
– Я… наверное, споткнулась.
– Вы – воплощение грации. Одевайтесь, пока вас не позвали снова, – она замолчала и поспешила нарядить меня, вызвав пару вскриков, когда она задевала мой синяк, а потом она вывела меня из комнаты.
* * *
Меня отвели в Зал флагов. Сражение не было проиграно, раз комната была украшена в стиле нашего народа. Я нашла королеву и Фредерика, еще не переодетых, среди толпы придворных и солдат. Я слышала, как открывают бутылки, но праздничное настроение не перебивало страх от этого звука.
Королева, которой явно не хватало сна, улыбнулась мне.
– Беневоленс! Ты отдохнула не больше нас, дитя.
Я сглотнула.
– Я почти всю ночь переживала за страну. Скажите, что случилось?
– Это потрясающая история… У всех есть бокалы? Тогда мы предлагаем тост: за дракона Дракенсбетта!
Остальные пили и не заметили моего потрясения, хотя слуга похлопал меня по спине и сказал, что шампанское мне пить пока рано. Лилось все больше шампанского, с прерываниями и пояснениями уставшие, но радостные солдаты описали ночное сражение.
Силы Монтани днем укрепляли стену, так что были немного готовы, когда солдаты-пастухи сообщили о приближающейся армии. Эти пастухи защищали Аншиенну, мешая врагам продвигаться, ведь овцы в панике бежали, куда хотели. Когда армия все же добралась до каньона, люди принца Флориана сразу схватили таран, пока их отряды готовились бежать в брешь. Солдаты Монтани пытались защищаться, но таран разбивал доски и камень.
Я жевала язык.
«Что с драконом?» – хотела закричать я. Я не могла сидеть, спасибо стреле, я могла лишь расхаживать в стиле Софии.
Солдаты добрались до сердца истории: без предупреждения красный дракон сорвался с неба, изрыгая пламя на таран.
– Дракон был меньше, чем я представлял, – сказал один из мужчин.
– И он кричал как девочка, – сказал другой, его товарищи кивали.
Я отвернулась, чтобы скрыть румянец, но на меня никто и не обращал внимания. Все смотрели на солдат.
Силы Дракенсбетта были потрясены, пока солдаты стреляли в существо, другие не стреляли, ведь ожил символ их народа. А потом дракон вернулся и выстрелил в принца Флориана.
– Принц застыл как кусок льда. Казалось, дракон сожжет его или съест, а чудище поступило иначе, – солдат пытался подобрать слова. Его товарищи смутились.
– Да? – спросила королева.
– Он, кхм, дракон облегчился. Прямо на принца.
София покраснела, по залу разнесся смех, солдаты едва сдерживались.
– Принц Горшок теперь его будут величать, – сказал один из солдат. – Представляете, как на его людей повлияло то, что их символ так поступил с их лидером. Это был знак. Остальные согласились, и враг быстро отступил, унося раненых с собой.
– И вскоре от них остались только таран и факелы.
– Я не видел дракона. Но следы его атаки остались.
Солдаты замолчали, последние слов звенели в зале, слушающие пытались осознать новости. А потом комнату снова охватили радостные вопли.
– Чудесная история! – воскликнул один из министров. – Нужно звонить в колокола. Сообщить земле!
– Нет! – рявкнула королева. – Точно нет, – она хмуро осмотрела всех перед сбой. – Вы не видите? Как только об этом унижении узнает мир, Ренальдо точно нападет на нас, чтобы скрыть страх, чтобы защитить сына. Нашей стране лучше молчать, – она разглядывала комнату, ждала, пока все притихнут. – Солдаты, вы понимаете? Нельзя никому говорить, – она смягчилась. – Но вы можете праздновать между собой, ведь это не только заслуга дракона, – она с кивком отпустила их и всех остальных.
Я собралась уходить, чтобы все обдумать одной. Могла ли я спасти Монтань? Я пошатнулась от мысли.
– Беневоленс? Останься с нами на минутку, – я неохотно подошла к королеве под флагами. – Невероятные новости, да? Драконы существуют!
– Да…
Она сжала мою руку.
– Эта новость сняла камень с нашей души, как и с твоей.
– Ваше величество, я не понимаю, о чем вы.
– Беневоленс, но Дракенсбетт не врал! Нашего мужа и твою мать они не убивали. Их убил жуткий дракон.
Я в потрясении отдернула руку.
– Об этом я и не подумала.
– Нашего любимого мужа убил дракон… Мы скорбим по нему, но это благородная смерть, не думаешь?
Я боролась со слезами.
– Ваше величество, это не… Все не так…
Она меня не слушала.
– Мы исправим отношения между нашими народами. Мы должны подготовиться к балу усерднее, ведь есть причина праздновать.
* * *
Инстинкт Софии оказался правдой. Послы Дракенсбетта прибыли через несколько дней к нашим вратам, они не говорили о сражении на склонах Аншиенны. Они объяснили, что король согласился дать принцессе Беневоленс шанс показать себя на осеннем бале.
Люди Монтани не шептались, не ухмылялись, слушая это. Королева поблагодарила Дракенсбетт за терпение и пообещала, что бал и принцесса их порадуют.
Недели до бала я провела в тревоге, боясь, что навлекла на страну кризис. Люди Монтани приняли без возражений, что дракон был виноват в трагедии Барсука. Никто меня не слушал, никто не поверил бы, что моих маму и дядю хладнокровно убили люди, чьей хитрости не было конца. Я пыталась поднять эту тему, но с королевой, а та отмахивалась, ведь надеялась, что сможет наладить отношения двух стран.
Наступил осенний фестиваль с празднованиями, танцами, играми и, конечно, были закончены памятники для дяди и мамы рядом с Барсуком. Я участвовала в том, чем могла, хотя не забывала о враге.
В день бала небо было без облаков. Я с королевой и придворными готовилась к сопровождению гостей из Дракенсбетта в замок. Мы выглядели чудесно: отряд солдат в блестящей броне, на их камзолах был вышит золотой еж, лорды и дамы были во всем великолепии. Впереди были мы с Софией на сияющих кобылицах (моего пони на этот день заменили лошадью, чтобы гостям было меня видно). Толпы в городе радовались, когда мы проезжали, в воздухе развевались знамена.
– Хорошо едешь, Беневоленс, – прошептала София.
– Благодарю, Ваше величество.
– Мы бы хотели, чтобы ты сопроводила короля Ренальдо к замку, – продолжила она без перемен, помахав толпе.
Я старалась соответствовать ее величию, но ужас сжимал мое сердце.
– Если можно, я бы осталась на фоне.
– Наоборот. Ты должна показывать свое величие.
– Но сейчас не та ситуация!
София фыркнула.
– Молодежь думает, что королевства делают на поле боя. Поверь, принцесса, они выживают или погибают в танцах и разговорах. Если хочешь сохранить страну, нужно так действовать. Гости ждут нас! – она пошла к красному флагу с драконом над элитой Дракенсбетта.
Пора было применить чары принцессы.
Глашатай сообщил о прибытии гостей, я невольно посмотрела на принца Флориана. Он напряженно сидел на коне, игнорировал меня каждой клеточкой тела. Король Ренальдо был не веселее, он едва ответил, когда королева представила нас и оставила меня с моей судьбой.
Ренальдо знал меня только по кошмарному зимнему балу. И ничто из услышанного от его советников и сына не позволяло ему верить, что я стала лучше. Хуже было то, что его конь возвышался на голову надо мной.
– Хороший день, да? – выдавила я.
Он хмыкнул.
– И замок отсюда выглядит прекрасно, согласны?
– Впечатляет, – сказал король, отводя взгляд.
– В детстве я мечтала о таком торте. Малина была бы на бойницах, кусочки шоколада вместо окон, и… не знаю… – я нахмурилась, ведь я сочиняла историю, не зная, к чему веду. – Может, красные яблоки вместо башен.
– Не сработает, – фыркнул король.
– Хорошо, что вы понимаете! Вы сами думали о таком торте?
– Хмф. Малина не в одном сезоне с яблоками.
– О, умное замечание, я и не подумала об этом. Какой же фрукт подошел бы к малине, ведь именно фрукты я люблю летом?
– Клубника, например. Виноград вряд ли. Может, фасоль…
– Фасоль! Как чудно. Кто бы подумал делать замок из фасоли? Скажите, Ваше величество, откуда же вы знаете о таком скромном растении?
Король застыл.
– Скромном? Эти растения – наше выживание! А еще моя страна выращивает четыре вида персиков.
Так я ехала по городу, слушала о сроках обрезки, необходимости подпорок, ценности земли, о вреде червей. Он уверенно рассказывал об этом, а потом даже пошутил, и я с облегчением рассмеялась.
Король взглянул на меня.
– Вы звучите как Пенс.
Я тут же застыла.
– Я… не думала, что вы знали мою маму.
– Мы говорили по делам. Хорошая женщина. Идеально знает травы.
Мы миновали толпу на рыночной площади, и у меня было время собраться с мыслями. Почему он упомянул маму, учитывая, какую роль играл в ее смерти?
Я с трудом взяла себя в руки.
– Я была бы рада побывать в ваших садах, Ваше величество.
– Они красивы, признаюсь, нам помогал садить растения любимый садовник короля Франции. Может, вы слышали о нем…
Принц Флориан промчался мимо меня, произнеся слово мне на ухо.
Я потрясенно развернулась, но он уже ускакал дальше.
– Мой сын очень красив, – отметил король Ренальдо, не поняв мое действие.
Я пыталась взять себя в руки.
– Да, хотя у меня нет опыта в таких делах.
Король отвечал, как того требовал этикет, но я не слышала его. Я думала лишь о принце Флориане, враждебность пылала в его теле, он выпалил едва слышно в мою сторону: «Ведьма».
* * *
Я потребовала время на дрему днем, разговор с Ренальдо утомил меня. София сдалась, ведь ей понравились мои старания, она меня даже похвалила.
Я спала, ведь сумерки наступили быстро за окном, и Гильдеберта прибежала наряжать меня. Какой контраст с прошлым балом! Теперь я легко влезла в слои платья, мои волосы пригладили, все красиво уложили. Платье подходило мне, как я надеялась, хотя я невольно завидовала дамам, которые получали комплименты. Мой корсет не выпирал как у них, не каждый мог бы обхватить руками мою талию. Но платье было простым и изящным, этим славилась портниха королевы, а нехватку красоты я могла затмить очарованием. Туфли на высоком каблуке делали меня почти одного роста с гостями. Так я вышла из комнаты.
Бальный зал сиял тысячами огней, банкетные столы стонали от блюд. Я взяла лорда Фредерика за руку на вершине лестницы, я осторожно помогала ему, ведь старик был хрупким.
Разговоры утихли, когда сообщили о моем прибытии, все смотрели, как я спускаюсь.
– Молодец, Бен, – шепнул лорд Фредерик, когда мы дошли до паркета. – Твоя красота сравнима с лебедем.
Я так сосредоточилась на ступеньках, но не заметила толпу. А теперь я видела тех, кто хотел представиться. Первым, к моему удивлению, был король Ренальдо.
Он поклонился.
– Милорд, если вы не возражаете, я хотел бы побыть в обществе Ее высочества.
– Принцесса, конечно, должна разделить первый танец с ценным соседом, – ответил лорд Фредерик.
София следила за мной, и я не должна была подвести ее. Подавив гримасу, я вспомнила, как говорила с ним днем о фруктовых деревьях.
Король отвел меня в центр зала. Он поклонился, я присела в реверансе, и танец начался.
– София – самая красивая и умелая женщина, – отметил Ренальдо.
– Точно. У нее есть все качества, что нужны женщине.
– И даже больше. Она, как я слышал, даже в войне разбирается.
Это меня удивило, я смогла лишь рассмеяться.
– Прекрасный пол хорошо сочетает в себе красоту и практичность, да? – я посчитала такой вопрос неплохим, я не отрицала его слова.
– И вы считаете это сочетание красивым?
– Да, когда достигаются успехи, – я сделала долгую паузу. – Конечно, с королевой солдаты не проиграют. Если бы на замок напали, она была бы на башне и стреляла во врагов.
– А где были бы вы, принцесса? Вышивали в своей комнате?
– О, с иглой я обращаюсь плохо! Нет, я точно была бы рядом с ней, помогала в атаке, – улыбнулась я, показывая зубы. – Но здесь не стоит говорить о войне. Скажите, Ваше величество, не знаете ли вы, сливу, которую делают черносливом, оставляют на лозе или срывают спелой?
Король разглядывал меня.
– Вы знаете, что слива не растет на лозе.
– Если бы я сказала правду, – ответила я, смеясь, – то нам было бы нечего обсуждать.
Мы танцевали какое-то время в тишине.
– Должен признать, – пробормотал король, – что я ехал в замок Монтань с другим представлением о принцессе Беневоленс.
– Я надеюсь, мое новое изображение куда приятнее.
Ох, я уже флиртовать начинала!
– Иначе я так не говорил бы, – он нахмурился поверх моего плеча. Мы развернулись, и я увидела, что Флориан танцует с красивой дамой, на которой с трудом держался корсет, такой она была худой. Принц не мог отвергнуть меня еще сильнее.
Король Ренальдо нахмурился.
– Простите моего сына, принцесса, за то, что он не оказывает вам должного внимания.
– Не думайте об этом. Как мужчина, окруженный розами, может заметить простой полевой цветок?
– Взрослый мужчина способен понять, что качество цветка важнее его роскоши.
Танец закончился, я поблагодарила его за компанию, голова кружилась от нашего разговора и страха, что я сказала что-то не так.
Остаток ночи я станцевала с каждым мужчиной, кроме принца Флориана. Король Ренальдо танцевал со мной еще два раза. Я замечала несколько раз, как он отчитывает Флориана, и настроение принца становилось все холоднее.
Со временем начали болеть пальцы ног, и я бы не выжила, если бы не шампанское и комплименты. Королева ощутила мою усталость и, решив, что лучше срывать плод спелым, отпустила меня в полночь. Лорд Фредерик вывел меня из комнаты, поддерживая.
Мы едва вышли из зала, когда раздались резкие шаги.
– Прошу прощения, сир, – мы вздрогнули.
Принц Флориан обратился к лорду Фредерику:
– Я бы хотел поговорить с принцессой минутку.
Фредерик увидел мой кивок и отошел к гобелену.
– Ваше высочество, – я поприветствовала его с тем же холодом.
Флориан расхаживал, злясь и не глядя мне в глаза.
Ноги болели, кости гудели от усталости.
– Если вы хотите что-то сказать, поспешите, иначе это может подождать до утра.
– Ваше поведение возмутительно! – рявкнул принц.
– В чем же? – парировала я. – Вы не можете меня критиковать.
– Да? Покинув Голубую комнату и вашу магию, и поклялся не говорить о том, что увидел, до этого дня я держался. С нашего прибытия в этот демонический замок я увидел вашу работу и испугался.
– Работу? Гостеприимство и вежливость?
– Гостеприимство? Не шутите! Я не собираюсь верить вашей лжи и чарам! Я требую, если вы цените свою жизнь и свой народ, прекратить запутывать магией моего отца!
Я была так потрясена этим оскорблением, что чуть не сломала ногу, каблук пошатнулся.
– Магия? Магия в том, чтобы танцевать час за часом, день за днем с мужчиной, от которого пахнет рыбой? Ездить верхом, писать, болтать о глупостях? Вышивать столько платков, что ими можно было выстроить дамбу на Великой реке, втискивать тело в одежду, похожую на орудие пыток? – я сняла туфель. – Это похоже на магию? Потому что это, мой милый юный принц, никакая не магия, а труд!
Я бросила в него туфлю, не глядя, куда попала (хоть бы в голову). Я ушла со всем возможным величием по коридору, хотя в одной туфле это было сложно, и завернула за угол.
Я не засыпала часами. Принц не имел права так говорить, я хотела пробраться в комнату магии и найти в книге чары, чтобы наказать его. Чтобы он умер от унижения. Превращу его в лягушку с темными глазами Флориана. Буду держать лягушку в шкатулке и порой тыкать палкой. Это подойдет.
Я успокоилась и все-таки уснула.
ДЕВЯТНАДЦАТЬ
Я завтракала в своей комнате, читая отчеты слуг. Много времени ушло на поиски жемчужного ожерелья, а потом слуга нашел его, оброненное где-то герцогиней.