355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Филд » Опасные желания » Текст книги (страница 15)
Опасные желания
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:03

Текст книги "Опасные желания"


Автор книги: Кэтрин Филд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Пока Джейн снимала бинты, Диана осторожно вынула горшочек с мазью для лечения ран и незаметно засунула его под соломенный тюфяк.

– Подайте мне коричневый горшочек, – попросила служанка, прижимая комок бинтов к ране, которая снова начала кровоточить.

Диана притворилась, что ищет горшок.

– Я не могу найти его, – сказала она через минуту. – Нигде нет.

– Не может такого быть, – возмутилась Джейн. – Подержите-ка вот это, я сама посмотрю.

С трудом подавив тошноту, вызванную близостью ужасной раны, Диана обошла вокруг тюфяка и взялась за бинты вместо знахарки.

– Где же я могла оставить его? – воскликнула Джейн после бесплодных поисков несколько минут спустя.

– Может быть, у оружейника, – предположила Диана. – В последний раз этой мазью лечили его.

Джейн вскочила на ноги и заторопилась к выходу.

– Не приближайтесь к нему слишком близко, – бросила она через плечо и исчезла за дверью.

Зная, что времени у нее совсем мало, Диана склонилась над раненым.

– Сэр Блэкмор, – обратилась она к нему, – я должна поговорить с вами, пока не вернулась знахарка.

Пленнику пришлось собрать все силы, чтобы повернуть голову.

– Я умру, – обреченно сказал он. – Чувствую, что смерть моя близка.

– Нет, – покачала головой Диана. – Джейн хорошая знахарка. Вы проживете еще очень долго.

Он устало закрыл глаза.

– Вы не понимаете. Чтобы поправиться, человек должен хотеть жить.

А он не хочет, догадалась Диана. Разумеется. Какой же воин, потеряв ногу, захочет мучить себя и окружающих всю оставшуюся жизнь? Рыцарь должен до самой смерти оставаться в седле, служа своему господину, иначе его существование теряет смысл.

– Я буду молиться за вас, – сказала она, надеясь хоть как-то утешить несчастного.

Раненый приподнял веки.

– Приберегите свои молитвы для другого случая, миледи – произнес он, и глаза его снова начали закрываться.

Диана потрясла его за плечо.

– Сэр Хьюго, скажите, правда ли, что мой отец направился на юг?

Рыцарь застонал, но все же ответил:

– Да. Так я сказал вашему любовнику.

Любовнику? Заявление рыцаря поразило Диану, но потом она поняла – он не знает, что она вышла замуж за Роберта Грейвза. Значит, старику Гектору тоже ничего не известно! Прекрасно, это можно будет использовать в своих целях.

– Но правда ли это? – настойчиво продолжила допрос Диана.

– Зачем вам знать?

Она постаралась говорить как можно убедительнее:

– Я хочу уйти к отцу. – Не думала она, что придется снова называть Меткафа «отцом», но этого требовали сложившиеся обстоятельства.

Рыцарь понимающе кивнул. Для него, как и для всех примкнувших к Гектору дружинников, лорд Грейвз был врагом.

– Я должна отомстить лорду Грейвзу, – продолжала Диана. – Он плохо обращается со мной, и принудил стать его любовницей.

Рыцарь пробормотал что-то неразборчивое, его трепещущие веки сомкнулись.

Распрямившись, Диана испустила тяжкий вздох. Видимо, ей не удалось его обмануть. Как же найти Меткафа, если…

– Я долго служил вашему отцу, – неожиданно заговорил раненый, – и хорошо знаю ход его мыслей, каким бы безумным он ни был. Да, верно, он собирался отправиться на юг, но теперь он туда не пойдет.

Диана встревожено склонилась над пленником, но тот, казалось, снова впал в забытье.

– Почему? – тормошила она Блэкмора. – И куда же он пойдет?

Ее усилия не пропали даром. Пленник открыл глаза и на удивление четко проговорил:

– Он наверняка пойдет на север. Там вашему любовнику его не найти. Он станет лагерем возле…

– Возле чего?! – в отчаянии закричала Диана, заметив, что раненый вновь теряет сознание.

– Развалины старой крепости Вентри, – выдохнул сэр Хьюго и закрыл глаза. Короткая беседа так утомила его, что бедняга не мог даже стонать.

Не успела Диана облегченно перевести дух, как послышались шаги Джейн. Женщина быстро достала из-под тюфяка горшочек с мазью и катнула его по полу. Когда знахарка вошла, озабоченно разводя руками, Диана показала на горшочек.

– Вот он, – сказала она, продолжая прижимать бинты к ране. – Я только что заметила. Наверное, выпал из мешка.

Бормоча благодарственную молитву, Джейн подобрала горшочек и заторопилась к раненому. Диана отодвинулась, и знахарка принялась быстро накладывать мазь.

– Мне нужно немного отдохнуть, пойду, пожалуй, в свою комнату, – сказала Диана, когда тягостная процедура была окончена. – Можно и завтра тебе помогать?

– Да, если вам так хочется, – бросила Джейн через плечо. Старая служанка была больше чем уверена, что ни завтра, ни через неделю леди Грейвз больше не изъявит желания ей помогать. Уж больно она изнежена, эта красавица из Кэстербриджа. Вон как побледнела, когда самой пришлось держать бинты. То ли дело ее умница Сибил!

Если бы не помощь Сьюзи, ей ни за что не удалось бы выбраться из замка незамеченной. У Дианы были все основания не посвящать домашних в свою тайну. Сибил, конечно, не позволила бы ей так рисковать, но Диана совсем не думала об опасности. Ведь речь шла о спасении сына. К счастью, служанка была все так же предана своей хозяйке и поклялась ничего не сообщать Сибил, пока леди Грейвз не окажется за стенами замка.

Диана подробно описала свой план спасения ребенка, похищенного Меткафом, и убедила Сьюзи в том, что идея достойна внимания. Служанка нехотя согласилась, но настойчиво потребовала, чтобы хозяйка взяла лошадь, а не шла пешком. Предложение показалось Диане разумным, и она согласилась. К тому же, передвигаясь верхом, она значительно быстрее доберется до лагеря старика Гектора.

Самое большое препятствие тоже удалось преодолеть с помощью Сьюзи, которая, пустив в ход все свое обаяние, отвлекла стражника у задних ворот. Пока служанка любезничала с молодым рыцарем, Диана успела выскользнуть наружу.

Как и было обещано, на краю леса Диана нашла привязанную к дереву лошадь, покладистую старую клячу, с которой справился бы даже младенец. Единственная трудность состояла в том, чтобы забраться в седло. Обычно ей помогал Роберт… Лишь Господу известно, где он сейчас, ее возлюбленный супруг. Правильно ли она поступает, пустившись одна в столь опасное путешествие? – подумала вдруг Диана. И ее сердце тут же ответило: да! Если речь идет о спасении жизни ребенка, не страшны никакие опасности. Она все выдержит, все сможет преодолеть. В конце концов Диане удалось взобраться на лошадь, и спустя час она находилась уже за несколько миль от Бествуда, следуя по течению реки.

Развалины Вентри совсем рядом, успокаивала себя Диана уже на исходе дня. Как ни трудно было спешиваться и снова карабкаться в седло, но жажда в конце концов заставила женщину остановиться. Не успела Диана зачерпнуть первую пригоршню воды из реки, как шум, не имеющий ничего общего с лесными звуками, привлек ее внимание. Выпрямившись, она осмотрелась вокруг, но не смогла определить, откуда доносится звук.

Она пристально оглядела лесную чащу. Наверное, это один из дружинников Гектора. Да. Так и должно быть – ведь лагерь разбойников где-то поблизости. В следующее мгновение женщина поняла, что ее догадка правильна. Из кустов к реке вышел Томас Баркли, самый молодой рыцарь Меткафа, пользовавшийся, тем не менее, уважением всей дружины. Он вел за поводья черного скакуна.

«Не показывай, что боишься», – напомнила себе Диана и выпрямилась, вздернув вверх подбородок.

– Леди Меткаф! – воскликнул рыцарь, не веря своим глазам. – Как вы здесь оказались?

– Я приехала повидать отца, – невозмутимо заявила Диана. – Ты проводишь меня к нему?

– Да, конечно. Вот только напою коня, – он завел скакуна по брюхо в воду и, пока конь пил, пожирал Диану глазами. Она поняла, что у разбойника давно не было женщины и сейчас только боязнь гнева сэра Гектора удерживает его от насилия.

Когда конь утолил жажду, рыцарь неуверенно предложил:

– Вы можете сесть со мной.

– Нет, я поеду на своей лошади, – возразила Диана. Ей совсем не хотелось оказаться в опасной близости с этим изголодавшимся по женским ласкам разбойником.

Баркли вдел ногу в стремя, но потом спешился и галантно помог Диане взобраться на ее клячу. Дорога к лагерю заняла совсем мало времени, и вскоре из-за кустов показалась стоянка разбойников.

Люди почтительно расступались перед Дианой, когда она в сопровождении Томаса въехала в лагерь своего отца. Среди дружинников мелькали лица незнакомых мужчин, женщин и даже грязных, худых детей. Почему они оставили свои дома и примкнули к шайке разбойников? Что пообещал им безумный старик? Ответов на эти вопросы у Дианы пока не было.

В центре лагеря у большого, стрелявшего искрами костра стоял Гектор Меткаф.

Зацепив большие пальцы рук за кожаный ремень, старик молча наблюдал за приближением Томаса Баркли и своей дочери. Губы он сжал так плотно, что они превратились в тонкую линию. Вся храбрость, собранная Дианой за время путешествия, оказалась бесполезной, когда она глянула на отца и встретилась взглядом с его диким взором. Трепет пробежал по ее телу, но внешне она никак не выказала охватившего ее ужаса. Этого Диана не могла допустить, помня, что Гектор всегда использовал ее страх против нее самой. Держась прямо, она пристально смотрела на него немигающими глазами.

Баркли первым нарушил тишину.

– Смотрите-ка, на кого навел меня случай, милорд, – гордо объявил он.

Скривив губы, Гектор отвел взгляд от дочери и глянул на своего рыцаря.

– Она пришла одна?

– Да, милорд.

Гектор снова посмотрел на Диану.

– Зачем ты явилась? – настороженно спросил он, заранее не веря ни единому ее слову.

– Я должна отомстить Грейвзу, – смело объявила Диана. – Отомстить за все те унижения, которым он меня подвергал.

– Это правда, дочь? – удивился Гектор. – Ты хочешь отомстить мужчине, которого сама же взяла в любовники?

Никого не хотела она убедить в своем обмане так сильно, как родного отца.

– Я совершила ошибку, – с горечью проговорила женщина. – Грейвз жестоко обращался со мной и отказался жениться. Он не хочет, чтобы мой сын имел законные права. Я жажду его смерти! – Последние слова дались ей с трудом и причинили душевную боль, но произнести их было необходимо. Господь простит ей эту ложь во спасение.

Двигая челюстями вперед и назад, Гектор продолжал смотреть на нее. Потом кивнул.

– Пойди-ка ко мне, дочка, – сказал Меткаф, протягивая к ней руки, чтобы помочь спешиться.

Больше всего на свете Диане сейчас хотелось отшатнуться в противоположную сторону, а не попадать в эти злые объятия, но девушка пересилила себя. Собрав всю волю в кулак, она напустила на лицо бесстрастное выражение и наклонилась вперед.

При первом же прикосновении грубых рук она затаила дыхание и вдохнула снова, только когда оказалась на земле, а Гектор отступил назад, чтобы получше рассмотреть ее.

Диана старалась держать голову прямо.

Несколько минут старик молчал, глядя в лицо молодой женщины, которая совсем не была похожа на ту, что он забрал из монастыря почти год тому назад.

– Пошли, – наконец сказал он. – Я тебе кое-кого покажу.

Диана облегченно вздохнула. Сейчас она наконец увидит Руфуса!

Запахнувшись в плащ, так как к вечеру стало прохладнее, она последовала за Меткафом мимо как любопытных, так и откровенно испуганных членов банды.

Возле аккуратно установленной палатки на земле, скрестив ноги, сидела женщина и кормила ребенка грудью. В корзине рядом лежал Руфус.

Диана судорожно вздохнула. Мальчик спокойно спал, и пеленки были чистыми. Значит, старик Гектор обеспечил своему внуку хороший уход. Кормила его, видимо, эта невесть откуда взявшаяся крестьянка. Может быть, Гектор ее тоже похитил, как пытался некогда похитить Сибил Грейвз?

Диана нежно прижала сына к груди. Малыш открыл глаза и засучил ножками. Повернув головку к матери, он тут же начал искать молоко, которое заполнило бы его желудок.

Гектор хрипло рассмеялся и пошел к костру.

Диана посмотрела на еле видное в полумраке ангельское личико ребенка. Эту битву она выиграла, но сколько их еще предстоит. Нужно как-то унести Руфуса отсюда. В то, что ей удастся довести задуманное до конца, верилось с трудом. Лагерь разбойников хорошо охраняется, а она здесь совсем одна…

– Ах ты, мой чудесный малыш, – проворковала Диана, – все будет хорошо. Мы обязательно вернемся домой.

ГЛАВА 21

После двух дней наблюдения Диана пришла к выводу, что старый Гектор лишь воображает себя главарем банды, а на самом деле разбойники подчиняются только Томасу Баркли. Странно, как Меткаф сам до сих пор не заметил, что его приказы не выполняются. Впрочем, Диане подобное положение вещей было как раз на руку. Рано или поздно, но между Гектором и Баркли обязательно должно произойти столкновение, тогда-то она и сможет ускользнуть.

На исходе третьего дня ее пребывания в лагере Диана оставалась в палатке до тех пор, пока живот не подвело от голода. Выбравшись наружу, она пошла на запах только что поджаренной оленины. Руфус спокойно дремал, уцепившись за ее грудь. Дойдя до места, где раздавали пищу, она обнаружила, что еды осталось совсем мало. Но это все же лучше, чем ничего.

Диана уселась на ствол поваленного дерева и принялась за свою скудную трапезу. Хлеб был черствым, сыр заплесневелым, но зато оленина оказалась удивительно нежной и сочной. Во время еды Диана отправляла лучшие куски в небольшой мешочек, пришитый к внутренней стороне плаща. Это поддержит ее на обратном пути в Бествуд. В том, что случай бежать ей представится очень скоро, Диана не сомневалась. Господь не оставит ее в беде. Наевшись, женщина встала и направилась обратно в палатку. Внезапно возникший из темноты Гектор преградил ей путь.

– Я хочу посмотреть на ребенка, – требовательно сказал он.

Диана неохотно откинула пеленку с головки Руфуса, чтобы он мог видеть мальчика. Старик удовлетворенно кивнул.

– Крепыш. Я выращу из него настоящего рыцаря.

Сердце женщины похолодело. Что он еще задумал? Руфус еще слишком мал, чтобы держаться в седле и драться на мечах. Нет, надо бежать из лагеря как можно скорее. Пока сумасшедший старик не погубил ее сына.

– Сдается мне, пришла пора послать весточку твоему любовнику, – поглаживая мягкие волосики ребенка, проговорил Гектор. – Что-то он не спешит выручать своего сыночка.

Диана понимала, что Роберт не сможет прийти ей на выручку так быстро – ведь он собирался двинуться на север лишь после того, как обследует южные земли. Но Меткафу вовсе необязательно это знать.

– Так что насчет весточки, дочка? – повторил свой вопрос Гектор. – Не отправить ли нам Грейвзу прядь вот этих самых волос? – Меткаф достал из ножен кинжал и приблизил острый клинок к головке малыша.

Диана вскрикнула и крепче прижала к себе ребенка. «Господь Всемогущий, – мысленно взмолилась она, – помоги мне уберечь свое дитя!»

Помощь пришла оттуда, откуда Диана меньше всего ожидала ее получить.

– Весточка уже послана, – сказал Томас Баркли, выходя из кустов.

– Кто посмел отдать приказ без моего ведома? – взревел Гектор.

Баркли скрестил руки на груди.

– Это сделал я.

Диана сразу поняла, вот он, тот случай, которого она так долго ждала. Женщина поспешно отошла в безопасное место. И правильно сделала, потому что мгновение спустя Меткаф набросился на молодого рыцаря. Он смял его своим массивным телом, отчего оба рухнули на землю.

Моментально вокруг собрался народ, плотным кольцом окружив двоих противников, уже поднимавшихся на ноги.

– Так ты, щенок, собираешься захватить мою власть? – вопил Гектор. – Я разрублю тебя надвое, – Старик потянулся за своим мечом, но не обнаружил его на месте и, изрыгая проклятия, снова схватил кинжал.

Хотя на боку Томаса Баркли висел меч, он тоже выхватил из ножен кинжал.

– Ну, что ж, Гектор Меткаф, – посмеивался он, взмахивая грозным оружием, – посмотрим, владеешь ли ты еще кинжалом или твоего мастерства хватает только на то, чтобы стричь волосы младенцам.

Глядя на грозного противника Гектора, Диана вдруг почувствовала жалость к старику, но уже мгновение спустя разум напомнил ей обо всех злодеяниях Меткафа, и женщина решила, что небольшая трепка Гектору не помешает.

Осторожно оглядевшись, Диана с облегчением убедилась, что все захвачены зрелищем схватки.

Пора!

Меткаф торжествующе рассмеялся, когда его клинок полоснул Баркли по уху. Тот взревел и в свою очередь сделал выпад, едва не поразивший противника.

– Ты мой! – кричал Гектор, не помня себя от ярости, но его кинжал лишь зря рассекал воздух.

Продолжая осторожно отступать, Диана лишь на мгновение оглянулась назад, желая убедиться, что никто не идет за нею следом. В этот краткий миг она услышала вопль отца, полный боли, и увидела кровь на его правой руке.

– Пора вспоминать молитвы, – насмехался Баркли. – Смерть твоя близка, старик!

Сказав самой себе, что ей нет дела до него, Диана глянула в сторону деревьев, где можно было скрыться. Если бы только удалось незаметно подобраться к лесу! Лошадь, конечно, значительно ускорит ее продвижение, но было бы сущим безумием пробовать сейчас раздобыть коня, и Диана, крепко прижав к груди Руфуса, побежала к спасительной чаще.

Роберт вдел в ножны свой окровавленный меч и снова сел на коня. Это был уже другой скакун: его белоснежный конь пал вчера вечером в кровавой схватке с разбойниками Меткафа. Конечно, это большая потеря, но белый статный скакун буквально спас ему жизнь – стрела, предназначенная Грейвзу, попала в него. Выпущенная из арбалета, она легко пронзила бы кольчугу.

– Нет никаких следов, – сказал Джозеф, имея в виду Диану и Руфуса. – Гектор Меткаф тоже исчез.

Роберт окинул взглядом поле боя. К сожалению, чтобы уничтожить разбойников, пришлось пролить много крови. В его отряде потери были небольшими, а вот от дружины Фергюсона осталось всего несколько человек. Банда Меткафа разбита, но он так и не нашел тех, кого искал!

Пока они занимались поисками Меткафа на юге, из Бествуда пришло известие о том, что Диана исчезла. Роберт чуть не сошел с ума. Вновь ожили все его прежние сомнения на ее счет, но он не позволил себе уверовать ни в одно из этих предположений. Теперь, однако, были получены свидетельства ее пребывания в лагере. Об этом же говорили разбойники, выжившие после битвы.

Зачем, недоумевал Роберт, Диана отправилась к своему отцу? Неужели сомневалась в его решимости, не верила тому, что он вернет их сына домой? А может быть, все время, что они прожили вместе, она просто ждала удобного момента, чтобы сбежать? Лгала, говоря, что любит… Нет! Лорд Грейвз яростно отбросил эти мысли. Он не мог – и никогда не сможет – поверить в это.

Несомненно одно – Диана оставила Бествуд, чтобы спасти Руфуса. Но что толкнуло ее на такой отчаянный шаг?

Роберт знал ответ на этот вопрос. Тяжело было сознавать, но он сам взвалил на плечи Дианы ответственность за зло, причиненное Меткафом его семье. Грейвз поклялся, что теперь навсегда освободит ее от тяжкого груза.

– Как ты думаешь, Гектор мог захватить Диану и малыша?.. – спросил он Фергюсона.

Джозеф устало провел рукой по волосам и глянул на небо, где вставало солнце нового дня.

– Похоже на то. Старик озлоблен и если он твердо решил сохранить для себя внука, то вполне мог скрыться вместе с ребенком. Диана, естественно, пошла за ним – ведь ей ничего другого не оставалось.

– А по-моему, все было иначе, – с надеждой возразил Грейвз – Сначала Диана сбежала из лагеря, а уж потом Меткаф пустился в погоню за ней.

– Моли Господа, чтобы это было так, – посоветовал Джозеф. – Только почему никто из оставшихся в живых разбойников ничего не знает о побеге?

– Так ведь они тут все передрались, – напомнил Роберт. – Когда твои рыцари обнаружили стоянку, здесь уже шла настоящая битва. Диана могла воспользоваться этим и убежать.

– Тогда мы должны найти ее раньше, чем это сделает Меткаф, – сделал вывод Фергюсон и дал знак воинам собираться.

Идти по берегу реки, чтобы не заблудиться, было опасно, особенно после восхода солнца. Диана это хорошо понимала. Возможные преследователи ожидают от нее именно таких действий, а ей вовсе не хотелось снова оказаться в плену. Поэтому женщина решила идти параллельно реке, так близко, насколько это возможно. Время от времени она сворачивала к воде, чтобы убедиться, не уклонилась ли в сторону от намеченного пути.

Далеко еще до Бествуда или замок уже рядом? – раздумывала Диана, бредя по узкой звериной тропе. Руки и ноги у нее болели от напряжения, спина разламывалась от боли. Она шла уже часов двенадцать, а то и больше. На протяжении всего этого времени Руфус вел себя на удивление терпеливо. Диана была этому только рада, потому что плачущий ребенок непременно привлек бы внимание преследователей.

Вскоре у нее возникло ощущение, что она приближается к конечной цели своего путешествия. Явным признаком было то, что дорога резко пошла под уклон. Значит, начинаются низинные земли. Спустя час впереди наконец-то показалась большая крепость, расположенная на холме.

Не позволяя себе расслабиться, пока не окажется в безопасности за стенами замка, девушка торопила свои заплетающиеся ноги.

– Скоро, – пробормотала она, когда усталое тело в очередной раз болью напомнило об отдыхе. Диана услышала слабое журчание воды и поспешно углубилась в лес, чтобы не быть застигнутой у реки.

Жалобный плач Руфуса наконец заставил Диану остановиться, чтобы покормить малыша. Женщине, конечно, хотелось поскорее добраться до Бествуда, но в то же время она была рада небольшой передышке. Диана выбрала укромное место между низко стелющимися кустами, которые служили хорошим укрытием, и принялась кормить малыша.

Руфус только начал насыщаться, как послышался треск сучьев. Спрятавшись поглубже в листву, женщина подтянула под себя ноги и стала пристально всматриваться в лесную чащу. Боже милостивый! – молилась она. Пусть это будет дикий зверь. Однако ее надеждам не суждено было осуществиться, потому что на поляну на полном скаку выехал Гектор Меткаф на взмыленном коне, бока которого тяжело вздымались и опадали. Диана замерла и несколько томительно долгих минут сидела не шелохнувшись, крепко прижимая к груди сына.

Неожиданно взлетевшая птица отвлекла внимание рыцаря. Потом заяц выскочил на открытое место и исчез в чаще. Продолжалась спокойная жизнь леса, согретого послеполуденным солнцем.

Терпение женщины наконец было вознаграждено. Гектор с диким воплем ударил коня пятками по бокам и умчался в направлении Бествуда. Еще некоторое время по лесу разносились его громкие проклятия.

Все еще не решаясь двинуться с места, Диана раздумывала, что ей теперь делать. Чтобы попасть в Бествуд, ей неизбежно придется пройти мимо отца. Как же поступить? Гектор наверняка будет наблюдать за замком и непременно заметит их с Руфусом. Захватить ее на открытом пространстве перед крепостью труда не составит. Может быть, дождаться наступления ночи? Тогда ей удастся пробраться в Бествуд под прикрытием темноты.

Руфус, сытый и довольный, снова посапывал у нее на руках. Диана выбралась из кустов и осторожно пошла вперед. Хоть в ближайшее время Меткаф не представлял для нее угрозы, она все же держалась подальше от реки. Как затравленное животное, прислушивалась женщина ко всем лесным звукам и шорохам. Любой неожиданный шум заставлял вздрагивать, дыхание перехватывало, но она не останавливалась ни на минуту. Лес поредел, и Диана поняла, что Бествуд совсем близко.

– Боже милостивый! Помоги мне, – прошептала женщина, отирая пот со лба. Она подошла ближе, внимательно осмотрела укрепления и увидела, что замок находится в полной боевой готовности. Вечер еще не наступил, но мост был поднят, а по крепостной стене расхаживали вооруженные воины.

Смогут ли они защитить ее, размышляла Диана. Может быть, но для этого им, прежде всего, нужно дать возможность понять, кто она такая. В женщине, одетой в старый плащ, никто, конечно, не узнает жену лорда Грейвза. Диана осторожно оглядела кромку леса. Гектора нигде не было видно. Не удивительно, ее отец не настолько глуп, чтобы выдать свое присутствие, прежде чем схватит добычу.

Диана мысленно пообещала себе множество удовольствий: горячую душистую ванну, долгий сон, свежие фрукты и теплый хлеб, утешение в объятиях Роберта. Ей богу, она все это заслужила. Только бы благополучно добраться до замка…

Мечты женщины оборвал неожиданный шум. Судя по громкому цокоту копыт, приближался не один всадник, а множество. Сердце ее забилось сильнее, она быстро подошла к кромке леса и прижалась к дереву. Оглянувшись, Диана заметила рыцарей, которые появились с той же стороны, откуда пришла она сама. По ярким цветам одежды всадников и по знаменам Диана догадалась, что это воины лорда Грейвза. Она с облегчением заметила, что возглавляет отряд высокий широкоплечий рыцарь. Роберт!

Хотя интуиция и подсказывала, что опасность еще не миновала, женщина отбросила всякую осторожность и быстро пошла навстречу всадникам. Почти сразу же Руфус проснулся и начал плакав, потревоженный резкими движениями.

– Скоро все будет позади, – успокаивала сына Диана.

Сильный толчок в спину заставил Диану остановиться. Женщина покачнулась от резкой боли, но не упала. В тот же миг она услышала яростный крик Роберта, перекрывший даже топот копыт. Диана удивилась, все еще не понимая, что произошло и почему муж так разгневан. Она оглянулась через плечо и с ужасом увидела стрелу, торчащую у нее в спине. При одном лишь взгляде на смертоносный предмет, она поняла, что это дело рук Гектора. Странно, но боль куда-то ушла. Перед глазами поплыли разноцветные круги.

Руфус теперь вопил изо всех сил, размахивая маленькими кулачками. Диана зажмурилась, стараясь не потерять сознания. Она мужественно продержалась до тех пор, пока Роберт не взял у нее ребенка, и лишь тогда впала в блаженное забытье.

Лорда Грейвза раздирали сомнения. Оставить сейчас Диану было бы смертным грехом, но он понимал, что дорога каждая минута, иначе Гектор ускачет слишком далеко. Этого он никак не мог допустить – со стариком нужно покончить раз и навсегда.

– Распорядись, чтобы Диану как можно скорее доставили в замок, иначе она потеряет много крови, а я еду за Меткафом, – сказал он Джозефу, передавая другу своего сына. – Пришла пора положить конец всему этому кошмару.

– Не спеши, его, наверное, уже схватили, – отозвался Фергюсон. – Когда негодяй выстрелил в Диану, мои рыцари сразу же пустились за ним вдогонку.

– Может быть, – Роберт все же повернулся к своему коню, – но я не успокоюсь, пока не покончу с ним.

– Тогда я еду с тобой.

Поставив ногу в стремя, Грейвз посмотрел на друга.

– Нет, – твердо сказал он. – Я сам должен вкусить сладость мести.

Джозеф понимающе кивнул и ничего не сказал в ответ.

Приказав остальным возвращаться в замок, Роберт вскочил на коня и помчался к лесу.

Одного за другим Грейвз повернул назад тех рыцарей, которые уже пустились в погоню за безумным Гектором. Теперь, когда на горизонте сгущалась тьма, он в одиночку пытался разыскать врага, который прятался где-то в лесу.

Лорд медленно ехал среди деревьев, не давая ярости и нетерпению возобладать над разумом. Мысли постоянно возвращались к Диане и их ребенку. Как она? – волновался он в минуты слабости. Оправится ли от полученной раны? Каждый раз он отбрасывал беспокойство, напоминая себе, что Диана в надежных руках – руках Сибил и знахарки Джейн.

Роберт инстинктивно почувствовал, что поблизости есть еще кто-то. Приготовившись к неизбежному нападению, он всмотрелся в лесную чащу, но ничего подозрительного не увидел.

Нападение последовало совсем не с той стороны, откуда можно было ожидать, а сверху. Гектор неожиданно прыгнул на него с дерева, но Роберт обернулся как раз вовремя и успел отразить клинок, нацеленный ему в горло.

Неожиданно большой вес Меткафа стал причиной падения обоих противников на землю. Роберт первым вскочил на ноги. Его меч описал широкий полукруг, что заставило Гектора отскочить.

– Теперь тебе конец, – сказал Грейвз, занимая боевую позицию, в то время как его враг угрожающе поднимал свое оружие.

– Если веруешь в Бога, то молись, ибо смерть твоя близка.

Гектор рассмеялся, кривя рот. Его меч со свистом рассекал воздух.

– Мне не нужен Бог, чтобы пролить твою кровь, Грейвз, – выпалил он. – Скоро ты присоединишься к своей шлюхе, которую я, надеюсь, прикончил.

Напоминание о том, что Диана может умереть, распалило ярость Роберта. Зарычав, он бросился вперед. Меткаф оказался сильным противником и сумел не только отбить атаку, но и слегка задеть молодого рыцаря.

– Один удар уже есть, Грейвз, – насмехался Гектор. – Вторым я отхвачу кусок твоей плоти, а третий тебя прикончит.

Роберт пристально смотрел на хвастливого старика. Клинок лишь оцарапал кожу, но лорд был глубоко уязвлен тем, что не он нанес первый ощутимый удар противнику.

– Тебе больше не достать меня, Меткаф, – процедил Грейвз сквозь сжатые зубы.

– Ты так думаешь? – рассмеялся Гектор, быстро перемещаясь в другую сторону, но Роберт тоже ускорил движения, и его враг не получил никакого преимущества.

Снова и снова пытался Меткаф использовать свою подвижность, стараясь отразить атаки Грейвза, но неловкие попытки нанести удар самому оставались безуспешными.

Чего нельзя было сказать о Роберте. Много раз меч его достигал цели. Словно кот, играющий с мышью, он оттягивал тот момент, когда будет нанесен завершающий удар. Он хотел насладиться страхом этого человека, таким же страхом, какой испытала Диана, когда стрела вонзилась ей в спину. Он хотел насладиться его последними минутами. Это будет чудесным завершением года мучений. Роберт хотел получить полное удовлетворение за перенесенные им страдания.

Оружие скрестилось над их головами. Грейвз посмотрел в глаза противника, полные безнадежной тоски, и понял, что пора заканчивать поединок. Используя всю силу, он взмахнул мечом и бросился на Гектора. Старик как подкошенный рухнул на землю.

Роберт опустил меч в нескольких дюймах от шеи поверженного противника, но что-то остановило его. Душа воина требовала выполнить свой долг и прикончить врага, отправив Меткафа прямиком в ад. Но странное, до боли знакомое видение заставило его остановиться.

Диана…

Этот человек отец его жены, дед его сына Руфуса. Сможет ли он спокойно смотреть в глаза мальчугану, если обагрит свои руки кровью? Ответ пришел очень скоро.

Нет. Никогда.

Поставив врага на ноги, лорд подтолкнул его к лошади.

– Что ты собираешься делать? – тревожно спросил Гектор, поворачиваясь к Грейвзу.

«Испугался», – удовлетворенно отметил Роберт. Лицо лорда осталось бесстрастным, и ответ последовал лишь тогда, когда руки пленника были крепко связаны за спиной.

– Я передам тебя правосудию. На этот раз, Гектор Меткаф, избежать гильотины тебе не удастся.

Не произнося больше ни единого слова, Роберт развернул своего коня и с вопящим Гектором на веревке направился в замок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю