355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Филд » Опасные желания » Текст книги (страница 12)
Опасные желания
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:03

Текст книги "Опасные желания"


Автор книги: Кэтрин Филд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

ГЛАВА 17

Однажды, она уже соблазнила его, так почему же не удастся сделать это снова, без особого успеха пыталась Диана убедить саму себя. Роберт не проявлял больше такого жгучего желания обладать ею, как в ту памятную ночь, и Диане оставалось лишь ждать подходящего момента, когда появится возможность остаться с ним наедине.

Два дня предпринимала она робкие попытки разбудить в Роберте страсть, столь сильно пылавшую прежде, но лорд Грейвз словно избегал ее. Он больше не искал общества прелестной Дианы, а если им доводилось обедать вместе, говорил с нею отрывисто и как-то отрешенно.

Но вот долгожданный день наступил. Диана с самого утра наблюдала за передвижениями Роберта и, когда заметила, что тот один направился на конюшню, немедленно последовала за ним.

Расправив плечи, девушка обогнула загон и вошла в стойло, где пахло лошадьми и свежим сеном. На пороге она чуть замешкалась, глядя то влево, то вправо, чтобы определить, где находится Роберт. Девушка совсем уже было собралась двинуться влево, как лошадиное ржание заставило ее повернуть голову. Диана торжествующе улыбнулась и сменила первоначально выбранное направление. Она быстро нашла Роберта, который как раз начал чистить своего белоснежного скакуна.

Увидев Грейвза, девушка почувствовала, что дыхание у нее перехватило, зрачки расширились и потаенная страсть вновь пробудилась к жизни. Роберт скинул тунику, и голая спина, покрывшаяся испариной, тускло блестела в полутьме, а когда он энергично тер коня скребницей, под кожей перекатывались крепкие мускулы.

Думая, что ее присутствие осталось незамеченным, Диана окликнула Роберта не сразу. Женщина помедлила минуту-другую, позволив своему взгляду переместиться ниже – на крепкую талию и светло-коричневые бриджи, скрывавшие бедра.

Жар, охвативший Диану, вызвал чувство неловкости. Она нервно сглотнула комок в горле и заставила себя перевести взгляд с соблазнительных ягодиц на затылок лорда.

– Неужели здесь нет конюхов, чтобы сделать эту работу? – возмущенно проговорила она, подходя ближе.

Должно быть, Роберт все-таки заметил, как она подошла, потому что не выказал ни малейшего удивления, услышав голос Дианы.

– Есть, – безразлично ответил он и, не поворачивая головы, продолжал невозмутимо тереть бок лошади.

Его безразличный тон немного смутил девушку, но отступать было уже поздно. Диана решительно вошла в стойло и начала пробираться к Роберту, осторожно ступая по устланному соломой полу.

– Не подходи ближе, – приказал Грейвз, прежде чем она сделала еще несколько шагов.

– Но…

– Стой там, где стоишь! – повторил он. – Я не хочу, чтобы ты оказалась под копытами коня. Неужели не понимаешь, что один удар копыта может лишить тебя жизни?

Только теперь Диана обратила внимание на взволнованное животное. Ее присутствие привело скакуна в сильное возбуждение, мощные ноги напряглись, большие глаза горели. Угрожающе фыркнув, он встряхнул головой и принялся бить копытом по полу.

– Отойди назад, – уже мягче попросил Роберт, бросая на нее взгляд через плечо.

Диана, нахмурившись, отступила к выходу. Все шло не так, как она замыслила. В кои-то веки она застала Роберта одного и то не смогла приблизиться, чтобы пробудить его интерес.

– Какое важное дело не может подождать? – сердито спросил он.

– Ты избегаешь меня… – неуверенно начала она. Одарив Диану мимолетным взглядом, но не более того, Роберт даже не прервал своего занятия.

– Да, – невозмутимо согласился он, – по уважительной причине.

Девушка удивилась тому, что лорд подтвердил ее догадки. Значит, все его действия были осознанны, и он действительно не хочет больше оставаться с ней наедине.

– Что же это за причина?

Он заставил ее изрядно потомиться в ожидании ответа, все так же занимаясь чисткой коня, словно она и не задавала никакого вопроса.

– Я не был готов к вопросу о ненависти, – в конце концов заявил он, приступая к расчесыванию гривы. – Воспоминания о гнусном поступке твоего отца еще слишком свежи в памяти.

В отчаянном порыве смягчить его муку, скрывавшуюся под маской равнодушия, она робко шагнула вперед.

– Роберт…

– Не сходи с места! – последовал приказ. – Если не заботишься о себе, то подумай хотя бы о ребенке.

Конечно, он был прав, но понимание этого не уменьшило боли, которую причинили сердитые слова.

– Но, Роберт, – взмолилась Диана, – если уж я не могу войти, то, может быть, ты выйдешь? Не могу же я разговаривать, глядя тебе в спину.

– Нам не о чем говорить, – сурово заявил он, но работу все-таки прекратил.

Как ни старалась Диана, но сдержать упрека, вызванного злыми словами, так и не смогла.

– Несносный ты человек, Роберт Грейвз. Я пришла мириться, а ты меня обижаешь. Неужели нам суждено вечно жить в ссорах и волнениях?

Только это она и могла сказать, чтобы настоять на своем, хотя в глубине души ей больше всего хотелось развернуться и убежать в свою тихую комнатку. Как легко поступить именно так, но возникшую между ними пропасть этим малодушным поступком не уменьшишь. Придется идти до конца, раз уж она решила соблазнить упрямого лорда.

Хрипло втянув в себя воздух, Роберт отложил щетку и направился к Диане. Опершись одной рукой о столб стойла, он посмотрел на молодую женщину.

– Ты желаешь мира, Диана Меткаф, или только очередного перемирия?

Трудно рассуждать здраво, когда Роберт вот так возвышается над нею и окутывает теплом своего тела. Прерывисто дыша, Диана не смогла сдержать желания прикоснуться к Роберту. Она потянулась к нему и положила ладони на мускулистую грудь.

– Вот такого мира я ищу, – прошептала девушка. Вздрогнув, как от ожога, Роберт схватил ее за запястья и отвел руки в сторону.

– Я уже предупреждал тебя, – огрызнулся он, – не дотрагивайся до меня, если не хочешь испытать нежелательных последствий.

Слабая нерешительная улыбка коснулась ее губ, когда она подняла глаза на рыцаря.

– Теперь эти последствия очень даже желательны. Я хочу вас, милорд. Вот почему я пришла.

Гнев на лице Роберта сменился недоверием.

– Ты опять меня разыгрываешь?

Чтобы доказать обратное, Диана попыталась высвободить свои руки, но Грейвз держал их слишком крепко. Молодая женщина поняла, что если и есть общее будущее для них двоих в этом жестоком мире, то она должна покориться и признать себя побежденной. Глядя ему прямо в глаза, она смело шагнула вперед.

– Ах, Роберт, – вздохнула она, – я окончательно и бесповоротно решила больше не бороться с тобой, и с собой тоже.

Эти слова лишь усилили недоверие лорда. Что она имеет в виду, говоря, будто не будет бороться с ним? Что, отбросит враждебность? Что, по своей воле придет к нему в постель, чтобы они могли насладиться друг другом?

Словно прочитав его мысли, Диана придвинулась ближе и животом коснулась его бедер.

– Пусть между нами воцарится мир, – сказала она, поднимаясь на цыпочки и подставляя губы для поцелуя.

Пораженный ее неожиданной покорностью, Роберт не сразу откликнулся на предложение, которого так давно ждал. Он смотрел на ее лицо – изящный нос, теплый румянец на скулах, нежный изгиб мягких разомкнутых губ, влажные глаза, которые она распахнула ему навстречу.

– Пусть все будет так, как в ту первую ночь, – умоляющим голосом произнесла Диана, вдруг испугавшись его отказа.

Но отказа, разумеется, не последовало. В мгновение ока она оказалась в его объятиях, осыпаемая жаркими поцелуями. Обратного пути не было. Именно такой любви она хотела. Неистовой, страстной…

– И ты больше не оттолкнешь меня? – не прерывая своего занятия, спросил Роберт, дыша ей в ухо.

Диана покачала головой.

Роберт с жадностью принимал то, что она ему предлагала, и требовал большего. Его рот сминал ее губы в жадных поцелуях, упиваясь женской сладостью. Так всегда бывает: если мужчина долго подавляет свои желания, то потом никак не может утолить любовную жажду. Не прерывая поцелуя, он притиснул ее к стенке стойла, распустил шнуровку на платье, хотел положить руку на грудь, но наткнулся на рубашку. Недовольно прорычав что-то, он стал поднимать ее юбки.

Сквозь сладостный туман, окутавший сознание, до Дианы донесся отдаленный звук, раздавшийся где-то на конюшне.

– Роберт, – встревожено воскликнула она, – нужно вернуться в башню. Кто-нибудь наткнется на нас.

Тяжело дыша, Грейвз поднял голову.

– Никто не посмеет мне помешать, – сказал он, сжимая ее бедро.

«Помешать, конечно, никто не посмеет, – подумала Диана. – А вот увидеть может любой».

– Я… – начала было она, но тут же умолкла, решив, что потеряет Роберта, если будет слишком много рассуждать. Покачав головой, девушка сначала положила руки ему на грудь, а потом обвила его шею.

Увидев смущение на ее лице, Роберт неохотно отступил на шаг и протянул руку.

– Пойдем, – сказал он. – Наверху нас никто не увидит.

Наверху? Диана подняла глаза и только тогда заметила сеновал. Там будет не так спокойно, как в ее комнате, но все-таки это лучше, чем стойло. Улыбнувшись, она подала руку и позволила повести себя вверх по лесенке. В уголке, залитом солнечным светом, Роберт осторожно положил ее на мягкое душистое сено. Вполне овладев своими чувствами, он склонился к Диане, легонько поглаживая блестящие пряди ее волос.

– Ни одну женщину не желал я так сильно, как тебя, – хрипло проговорил он, отводя волосы от милого лица.

У Дианы не было слов, чтобы ответить ему. Достаточно и того, что она для него желанна. Сердце бешено билось, ладони скользили по выпуклым мышцам груди рыцаря.

Подняв вверх юбки женщины, Роберт осторожно раздвинул ей ноги. Она чуть согнула их в коленях, чтобы ему было удобнее. Первый крик наслаждения сорвался с ее губ, когда он начал ласкать соски ее тяжелых грудей.

Выгнувшись над нею, Роберт приглушил вскрики своими поцелуями и, не отрывая губ от сладостного рта, прижался к теплому лону. Когда Диана подалась ему навстречу, он едва не сошел с ума от страсти. Остатки самообладания покинули молодого лорда. Он дотронулся до влажного бутона женственности между ее вздрагивающими ногами.

При этом прикосновении Диана запрокинула голову и сильно выгнулась, страшась, что снова испытает ту сильную боль, которую запомнила еще с первого раза много месяцев тому назад.

Роберт с радостью наблюдал за сменой чувств на лице Дианы. Теперь она стала настоящей женщиной. С трудом сдерживая себя, он не сразу вошел в нее. Им обоим хотелось продлить сладостную пытку.

– Роберт! – Его имя сорвалось с губ женщины, когда ее плоть соприкоснулась с плотью любимого мужчины. Дыхание стало учащенным, она открыла глаза, вопросительно глянула на него и умоляюще попросила:

– Не останавливайся.

Он попытался уловить смысл слова, которое она произнесла. Остановиться? Даже если бы она умоляла, остановиться он уже не мог.

– Пожалуйста, Роберт, – просила она, касаясь его бедер.

Горя от нетерпения, он прильнул к нежным устам, потом к животу, осыпал поцелуями ее тело и снова завладел губами.

Диана прижалась грудью к его торсу, дыхание рывками вырывалось между поцелуями из ее горла. Откинув голову назад, она подставила свою шею и прижималась к возлюбленному все сильнее, в то время как его губы не оставляли ее – целовали, посасывали, легонько касались разгоряченной плоти.

Когда женщина содрогнулась под ним и потянулась к мужскому органу, Роберт понял, что больше не выдержит. Приподнявшись, он легко нашел женскую влагу и, сжав зубы, борясь с желанием нетерпеливо вторгнуться в блаженную теплую плоть одним толчком, медленно вошел в нее.

Она с радостью приняла его, но по напряженным мышцам спины можно было догадаться, что Диана испытывает неудобство. Роберт замер, давая ей возможность привыкнуть к нему. На лбу выступили капли пота от усилий, которые он прилагал, заставляя себя сдерживаться.

Диана расслабилась, ее руки нежно скользнули по спине мужчины к ягодицам.

Ему не требовалось большего поощрения, но двигался он по-прежнему медленно. Хотя Диана уже подарила ему свою девственность, она оставалась почти нетронутой. На этот раз он твердо решил вознести ее к тем высотам, на которых парил сам. Роберт отыскал взглядом ее глаза. – Покажи мне, – прошептала Диана, потом повернула голову и слегка прикусила его плечо.

Он полностью погрузился в нее, все ускоряя движения, в то время как она робко отвечала, стараясь попасть с ним в один ритм. Роберт почти утратил чувство реальности, но желание увидеть Диану удовлетворенной, прежде чем сам насытит свою страсть, оставалось. Поэтому, когда она издала сладострастный стон, он оказался еще очень далеко от цели.

Роберт начал двигаться быстрее. – Возьми меня с собой, – услышал он ее умоляющий голос, приближаясь к краю забвения, за которым ждало освобождение от пут, которыми эта женщина сдерживала его желание. Казалось, уже ничто не остановит его, но этот слабый голос отдалил завершение.

– Да, любимая, – сказал он, удивляясь легкости, с которой это нежное слово слетело с его уст. Она как никакая другая женщина – хоть их и немного было за последние годы, – откликалась на каждое его движение и ласку.

Он ощутил, как сжалось ее лоно, как она замерла на краткий миг, а потом сорвалась в сладостных содроганиях, крича от восторга и наслаждения.

Диана полностью расслабилась в его объятиях, черты лица разгладились. В этот момент Роберт дал выход так долго сдерживаемой буре. Он устремился вслед за любимой к тем высотам, куда она уже унеслась.

Диане казалось, что тело ее расплавилось. Она умиротворенно лежала рядом с Робертом, положив голову ему на грудь, не в силах поверить в произошедшее. В первый раз на озере Джукс она поняла: что-то важное ускользнуло от нее, но не могла даже представить себе, какое блаженство таится в любовных объятиях.

Какое-то время они молчали. Потом Роберт неожиданно резко заговорил:

– Никогда больше не говори о себе как о шлюхе. Мои люди всегда будут уважать тебя, независимо от того, являешься ты моей женой или нет. Понятно?

Диана кивнула, потому что он был прав. Хотя многие считали ее любовницей лорда, но со дня ее появления в Бествуде все выказывали ей только почтение.

– Роберт, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за то зло, которое причинил твоей семье мой отец? – спросила она, касаясь пальцами его груди.

Вопрос взволновал Грейвза, он почувствовал, какая боль кроется в этих словах.

– Я нисколько не осуждаю тебя, – искренне признался он.

– Нет, осуждаешь, – возразила она. – Ничего не изменилось, я по-прежнему Диана Меткаф, а ты ненавидишь…

– Твоего отца, Гектора Меткафа, – перебил ее Роберт. – Я уже говорил, что испытываю к тебе совершенно иные чувства. Ну же, Диана, подумай сама – ведь вы с отцом абсолютно разные люди! К тому же твоим воспитанием он никогда не занимался, а за те несколько недель, что ты провела в Кэстербридже по возвращении из монастыря, старик Гектор вряд ли успел привить тебе свои вкусы и дурные манеры.

Если бы она могла поверить ему…

– В таком случае ты поступаешь очень глупо, – ответила она, поднимая голову, чтобы взглянуть ему в лицо.

– И это не впервые, – с улыбкой подтвердил он. Ямочка, которую Диана заметила еще раньше, действительно появилась на щеке. Она легонько дотронулась до нее кончиком пальца. На мгновение Роберт сжался, потом расслабился, и улыбка его стала шире.

Не убирая руки со щеки Грейвза, она встретилась с ним взглядом и была потрясена. В его глазах светилась… любовь! Возможно ли? Неужели он тоже любит ее? Нет, наконец, решила она. Это что-то другое. Наверное, просто удовлетворенность.

На следующее утро Диана проснулась в постели Роберта. Она поняла это, еще не открывая глаз. Поняла, прежде чем ощутила, что он держит ее в своих объятиях, а его рука обхватывает ее пополневшую талию. Долгая ночь не может так легко исчезнуть из памяти. Кроме того, сон сморил ее всего лишь пару часов назад.

Диана оглядела освещенную ярким солнцем комнату – свидетельство того, что утро уже давно наступило, – и взгляд ее упал на настенную драпировку тонкой работы. Она заметила ее еще накануне, настолько эта вещь притягивала внимание. По правде говоря, это была единственная вещь в комнате владельца замка, на которую было приятно смотреть.

Ни разу со времени своего появления в Бествуде Диана не входила в личные покои лорда Грейвза. До вчерашнего вечера она не могла позволить себе проявить подобную неосмотрительность.

Необследованная до сих пор комната вызвала удивление молодой женщины. В отличие от остальных помещений центральной башни, она была крайне скудно обставлена, мебель оказалась ветхой и старой. Кроме того, здесь было довольно холодно. Единственное яркое пятно, которое радовало глаз, – это красивая драпировка, изображавшая четыре времени года.

Диана задумалась, захочет ли Роберт, чтобы отныне она жила вместе с ним в этой комнате, и согласится ли на некоторые изменения? Этой спальне определенно не хватает женской руки. Но ничего, у нее еще есть время все исправить, а в собственной комнате можно устроить детскую.

– Хорошо, что ты такой крупный мужчина, Роберт Грейвз, – прошептала она, испытывая необычайно приятные ощущения от прикосновения его пальцев, – иначе тебе трудно было бы обхватить мою талию.

Сонный смешок пророкотал в его груди, в то время как он уткнулся носом в ее затылок.

– Скорее это ты такая маленькая женщина, и меня это тоже очень радует.

Диана нахмурилась, вспомнив предостережение Джейн Рассел, которая осматривала ее несколько недель тому назад. Хоть она и старалась не придавать словам служанки большого значения, но приговор старой знахарки испугал ее не на шутку.

– Джейн говорит, роды у меня будут трудными, – призналась она. – Бедра слишком узкие.

Роберт притих. До сих пор ему даже в голову не приходило, что последствия родов для женщины не слишком крупного телосложения могут оказаться роковыми для роженицы. Как он мог не подумать об этом раньше!

Зажмурившись, он еще сильнее прижал Диану к себе. Мысль о том, что он может ее лишиться, раскаленным гвоздем засела в мозгу. Он не может потерять свою Диану! Свет, который она принесла в его жизнь, окружало еще слишком много теней, которые следовало разогнать.

– Ты совсем проснулся? – спросила Диана, переворачиваясь на спину.

Роберт разжал объятия и оперся на локоть, чтобы взглянуть на нее. Он отвел волосы от ее серебристых глаз и нежно поцеловал в висок.

– Не беспокойся. Джейн искусная знахарка и многим детям помогла явиться на свет. С тобой все будет хорошо.

Она нахмурилась.

– Малыш…

– Придет в этот мир с громким воплем, – уверил Роберт, посмеиваясь.

Диану продолжали мучить сомнения.

– Лорд Грейвз, поклянись, если со мной что-нибудь случится…

Он не дал ей договорить, прервав беспокойные речи поцелуями.

– А теперь, – объявил он, когда она немного успокоилась, – надо вставать. – Улыбаясь, Роберт поднялся с постели.

Диана, немного разочарованная тем, что ласковые поцелуи не имели продолжения, натянула одеяло до подбородка и смотрела, как ее любимый мужчина двигается по комнате.

– Поторопись, – сказал он, натягивая бриджи. – Я прикажу приготовить нам что-нибудь из еды, и мы отправимся на прогулку. Тебе это по нраву?

Диана мигом села в постели. Со времени своего приезда в Бествуд она ни разу не была за пределами стен замка.

– Правда?! – Она боялась поверить своему счастью.

Получив подтверждающий кивок, девушка спустила ноги на пол и встала на стебли тростника, устилавшие его. Потом в радостном возбуждении подбежала к сундуку, который еще вчера вечером перенесли в комнату лорда.

Увидев при свете дня обнаженную Диану, с пополневшей из-за беременности фигурой, Роберт чуть не отменил свое решение. Все-таки она уже на восьмом месяце. Не опасна ли для нее верховая прогулка? Он с сомнением покачал головой. И зачем было затевать этот пикник? Ответ напрашивался сам собой, он безумно хотел доставить ей удовольствие.

Далеко они не поедут, в конце концов, решил Роберт, понимая, как будет разочарована Диана, если он отменит прогулку. Только до ручья. И обязательно возьмут с собой охрану. Как знать, может быть, Меткаф со своей бандой рыщет где-нибудь поблизости. Зачем подвергать себя лишней опасности?

Роберт выбрал приятное место для пикника, с удовольствием думала Диана. Извилистый ручей глубиной не больше, чем по колено, искрился под ярким солнцем, которое уже высоко стояло в небе. Почему-то он напомнил ей реку, протекавшую через аббатство. А также озеро Джукс, где они с Робертом впервые встретились. От последнего воспоминания кровь бросилась в лицо, а по телу пробежала сладкая дрожь.

Грейвз спешился первым и протянул руки, чтобы снять Диану с коня. Робко улыбаясь, она оказалась у него в объятиях.

– Ты все еще легкая, как перышко, – заметил Роберт, ставя ее на землю.

Девушка скептически усмехнулась:

– Вы, конечно, шутите, милорд.

– Может быть, самую малость. – Он поцеловал ее в лоб, потом взял за руку, подвел к поросшему травой пригорку под деревом и, сбросив плащ, усадил рядом с собой.

– Я голоден как волк, – заявил рыцарь, плотоядно поглядывая на мешок, который Диана держала в руках.

Она рассмеялась.

– Нисколько в этом не сомневалась. – Прислонившись к дереву, девушка развязала шнурки, стягивавшие мешок, и обнаружила в нем сыр, хлеб и фрукты.

– Может быть, твои дружинники присоединятся к нам, – робко предложила она, поглядывая на воинов, которых Роберт расставил вокруг поляны. – Здесь так много еды, хватит на всех.

Рука с кусочком сыра, который Грейвз готовился положить в рот, застыла в воздухе.

– А я-то надеялся, что ты предпочтешь мое общество их компании.

Диана вовсе не собиралась настаивать. Глянув на Роберта из-под ресниц, она успела разглядеть обиду, прежде чем лорд скрыл свое недовольство. Предложение Дианы показалось ему крайне неуместным.

– Не беспокойся, – буркнул он. – Я доем все, что останется. А теперь покорми моего сына.

– Или дочь, – дополнила она, хотя была уверена, что в ее чреве растет мальчик.

Роберт уступчиво согласился. Небрежно пожав плечами, он бросил кусочек сыра в рот и запил вином из кожаной фляжки, висевшей у него на поясе.

Некоторое время они молча ели, пока Диана не решилась задать давно занимавший ее вопрос:

– Ты будешь сильно разочарован, если родится девочка, а не мальчик?

Роберт, явно не торопясь с ответом, протянул ей ломтик яблока. Девушка взяла его, но есть не стала.

– Мне очень хотелось бы сына, – задумчиво проговорил он, рассматривая клинок кинжала, поблескивавший на солнце, – но если ты подаришь мне дочь, я буду любить ее не меньше.

Любить? Это признание до такой степени потрясло Диану, что она едва не лишилась чувств.

– Если первой появится девочка, – невозмутимо продолжал он, – то, может быть, вторым будет мальчик.

– Вторым? – не поверила своим ушам Диана и подняла на него недоверчивый взгляд. – Ты думаешь, я стану рожать еще одного незаконного ребенка? – Она даже голос повысила от возмущения.

Роберт придвинулся ближе, заправил ей за ухо выбившийся из косы локон и мягко улыбнулся.

– А ты думаешь, я теперь выпущу птичку из клетки? Нет уж, Диана Меткаф, слишком большого труда стоило мне заполучить тебя в свою постель.

Она, конечно, понимала, что Роберт ее не отпустит. Больше того, Диана чувствовала, что сама никогда не сможет оставить его. Она отвела взгляд от его бездонных голубых глаз, посмотрела на желтоватый ломтик яблока в руке и тихо спросила.

– Ты когда-нибудь женишься?

Роберт напрягся. Заметив его тревогу, она быстро дополнила.

– Я не себя имею в виду, Роберт Грейвз! Нет, я говорю о другой – о той, что принесет тебе законных наследников. О той, которая, возможно, постарается убрать с дороги моего ребенка.

На лице Роберта отразилось такое искреннее раскаяние, что Диана поспешила успокоить его поцелуем. Ей хотелось верить, что за этими угрызениями совести и кроется его ответ, что именно этого жаждет его сердце. Пусть он не женится на ней, но и другую женщину никогда в жены не возьмет. Но почему же тогда не выразить свои чувства словами? Может, просто не хочет ей лгать?

Диана решительно высвободилась из его объятий.

– Так не пойдет, – твердо заявила она. – Мне нужен твой ответ.

Тяжело вздохнув, Роберт запустил пятерню в свои густые волосы.

– Нет, я не женюсь, – сказал он, встречаясь с ней взглядом. – Можешь быть уверена, никто, кроме тебя, не разделит со мной ложе.

Диана получила то заверение, в котором так нуждалась, но была в ее положении одна угнетающая душу деталь. Она остается для него лишь любовницей. И если не наскучит ему слишком быстро, то любовницей и останется. Чего же еще желать? Ее сын, законный или нет, все равно будет наследником лорда Грейвза. И еще Роберт сказал, что будет любить его. Любить…

Диана прикрыла глаза, всем сердцем отдаваясь любви к этому мужчине, который никогда не позволит себе забыть ее обман. Не сможет пренебречь тем, что в ее жилах течет кровь Гектора Меткафа. Как грустно любить человека, который не в силах отказаться от мести, изгнавшей из его сердца все остальные чувства.

– Диана, тебе нехорошо? – в голосе Роберта звучала тревога.

Веки закрытых глаз девушки дрогнули. Хоть она и пыталась скрыть свою душевную боль, но сомневалась, что это ей удалось.

– Ты когда-нибудь был влюблен? – неожиданно спросила она.

С тяжким вздохом он обнял ее и снова привлек к своей груди. Диана не противилась, а напротив, уютно устроилась в объятиях Роберта, где ей хотелось бы оставаться вечно.

– Любовь. Выдумки все это, – нехотя произнес Грейвз. – Несколько лет тому назад я думал, что влюблен.

Диана немедленно почувствовала укол ревности, хотя не имела права ревновать его к прошлому.

– Кто же эта счастливица и почему вы не поженились? – ответ был очень важен для нее. Как знать, возможно, выяснив, из-за чего расстроилась свадьба, она учтет все ошибки своей предшественницы и тогда… Впрочем, о том, что случится «тогда», Диана пока не решалась даже мечтать.

Роберт прижался губами к косам, уложенным высоко на голове и, уткнувшись лицом в ее волосы, проговорил.

– Моя нареченная невеста, леди Луиза, женщина, прекрасная душой и телом.

– А что случилось? Неужели она сама отказала тебе? – Даже если бы Роберт подтвердил ее догадку, Диана все равно не поверила бы, что на свете существует женщина, способная отказаться от брака с таким красавцем, как Роберт Грейвз.

– Нет, она приняла мое предложение, и даже день свадьбы был уже назначен. Но, незадолго до того, как мы должны были обвенчаться, она упала с лошади во время прогулки. Несколько дней прожила в страшных мучениях, потом умерла.

Ревность Дианы исчезла так же быстро, как появилась. На смену ей явилось другое чувство – тяжкая печаль не только по молодой женщине, так рано отошедшей в мир иной, но и по самой себе. Вот еще одно препятствие, возникшее между нею и Робертом. Противостоять ненависти, которую он питал к ее отцу – это одно, а сражаться с памятью о потерянной невесте – совсем другое.

Они еще долго молча сидели на пригорке, пока Роберт не объявил, что пора возвращаться в замок.

– А завтра ты привезешь меня сюда? – спросила Диана, когда он усаживал ее в седло.

Роберт загородил ладонью лицо от солнца и глянул в ее умоляющие глаза.

– Так скоро?

– Или послезавтра.

Положив ладонь на ее ногу, он улыбнулся.

– Мы будем ездить на пикники хоть каждый день, если тебе это так нравится.

Она улыбнулась.

– Это мне очень нравится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю