355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Эпплгейт » Секрет » Текст книги (страница 9)
Секрет
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:33

Текст книги "Секрет"


Автор книги: Кэтрин Эпплгейт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Глава 21

Йерки отвезли Фэрранда в больницу. Узнав, что ему больше ничто не угрожает, Акс объяснил Виссеру Третьему, какой именно сок поможет ему избавиться от осточертевшего ему запаха.

В тот момент, когда мы исчезли среди деревьев, Виссер все еще рвал волосы на голове.

На следующий день мы все вместе отнесли самку скунса к ее детенышам. Она вразвалочку залезла в нору и через пару минут появилась перед нами в сопровождении ковылявших за ней Джоуи, Джонни, Марки и Си Джея.

Они полностью игнорировали наше присутствие. Ну и ладно, подумала я. В конце концов, они вместе – мать и детеныши. Теперь им уже никто не страшен.

– Слишком уж быстро они растут, – пожаловалась Рэчел, пока они, пофыркивая, цепочкой ковыляли мимо нас.

– Думаю, мамаша будет звать их по-другому, – сказал Марко. Наверное, пошутил.

– Во всяком случае, теперь им тут уже ничто не угрожает, – добавил Джейк.

Джейк, обернувшись мухой, слетал к Фэрранду в больницу. Там все обстояло великолепно.

Едва придя в себя, тот ринулся к телефону, чтобы сообщить, что категорически против вырубки леса.

Как потом рассказывал Джейк, Фэрранд клялся и божился, что до конца своих дней не желает ничего слышать о «Дапсен Ламбер». Уже одно это было неплохо – на него ведь могли и надавить.

Если верить его словам, то даже лесные обитатели восстали против тех, кто пытался уничтожить их лес. Фэрранд рассказывал всем, что собственными глазами видел гигантского скунса с огромными, печальными человечьими глазами.

– Что ж, будьте счастливы, малыши, – крикнул Марко вдогонку маме и ее детенышам – истинным хозяевам леса.

Все мы с улыбкой переглянулись и засмеялись. Только мне почему-то до сих пор было как-то не по себе.

Пока мы пробирались между деревьев, направляясь к дому, Джейк, пропустив остальных вперед, поравнялся со мной.

– У тебя не слишком счастливый вид, – сказал он. – Будешь скучать без них?

Я улыбнулась:

– Нет, не думаю. Может, немного.

– Тогда в чем дело? Я пожала плечами:

– Как-то все странно… Тобиас съел одного из детенышей, а потом из кожи вон лез, чтобы остальные выжили. Я убила королеву термитов, чтобы спасти собственную жизнь и всех вас, а потом чуть не сошла с ума от раскаяния. И буквально на следующий день едва не выцарапала глаза Виссеру Третьему. Я была мышью, в панике удиравшей от двух мальчишек с палками, а через несколько дней таскала замороженных мышей Тобиасу, оберегавшему малышей-скунсов, которых в другое время он без колебаний бы съел. Наверное, все это – часть какой-то системы. Иначе какой во всем этом смысл?

По лицу Джейка было видно, что ему жаль, что он вообще начал этот разговор.

– Хм… знаешь, Кэсси, я и сам не понимаю.

– Ладно, скажи мне только одно. Ты веришь, что я – часть большого мира, стало быть, тоже должна убивать, чтобы жить? Убивать или быть убитой? Или нет, только потому, что я – человек?

Мы некоторое время молчали. Судя по выражению лица, Джейк обдумывал мои слова. Внезапно мне стало его жаль. Наверное, ему было бы приятнее обсуждать с Марко, сколько шансов у Бэтмена в борьбе со Спайдерменом.

– Наверное, и то, и другое, – сказал он наконец. – То есть это как два лица одного и того же человека. Ты убила королеву термитов, и ты же сделала все, чтобы спасти детенышей. И оба раза это была ты. Точно так же, как Тобиас мог съесть одного, а потом оберегать остальных.

– Но это не ответ, – поморщилась я. – Это доказывает только одно – что мы, люди, в какой-то степени животные, готовые на все, лишь бы уцелеть. И в то же время мы… сама не знаю, что такое может быть, больше, чем животные.

– Что ж, одно я знаю точно. Все животные стремятся выжить. Но только люди обладают разумом и властью, чтобы помочь выжить другим.

Я кивнула:

– Иногда ты бываешь очень умный, Джейк.

– Только иногда?

– Ты прав. Только люди могут помочь животным выжить. И конечно, мы тоже стараемся как-то уцелеть, – вздохнула я. – И все-таки это все очень сложно.

Сверху на меня упала тень. Подняв глаза, я увидела Тобиаса. Мелькнув между деревьями, он уселся на ветку прямо над нашими головами.

– Привет, Тобиас, – окликнула я его.

– Привет, Кэсси. Привет, привет, привет! Похоже, он был страшно чем-то доволен.

– В чем дело, Человек-птица? – полюбопытствовал Марко.

– Только что слетал проведать наших друзей – лесорубов. Им доставили два грузовика с соком. Они вырыли посреди поляны настоящий бассейн и вылили туда весь сок. Виссер Третий лично просидел там всю ночь до самого утра. И все утро. Но судя по тому, как подвигается дело, вонять он будет еще долго. Плюс ко всему, – продолжал Тобиас, буквально захлебываясь от смеха, – сейчас он совершенно изумительного цвета. Выглядит просто обалденно! Весь пурпурный!

– Слушайте, так нельзя! – возмутилась Рэчел. – Мне его даже немножко жалко!

– Держу пари, очень скоро он сообразит, что к чему, – предположил Акс.

– Думаешь, нужно было сказать ему правду? Что от вони может избавить томатный сок, а вовсе не виноградный? – спросила я.

Мы переглянулись и буквально повалились на землю, корчась от смеха.

– Нет, думаю, так ему и надо, – сказала я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю