355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Корбел » Игра по правилам » Текст книги (страница 1)
Игра по правилам
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:51

Текст книги "Игра по правилам"


Автор книги: Кэтлин Корбел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Корбел Кэтлин
Игра по правилам

Глава 1

Келли Берн любовалась красотой наступающего вечера, особенно остро чувствуя свое одиночество. К тому времени, как ее малолитражка влилась в широкий поток машин, солнце скрылось за силуэтами домов. Но свет на небе еще не поблек. В каждом окне отражались золото и кармин осеннего заката. Вечерняя звезда подмигивала ей рядом с полумесяцем, плывущим в пронзительной синеве. Из-за нежного запаха земли, разлившегося в воздухе, Келли почудилось, что вернулась весна и впереди еще радости лета, а стоит ей открыть дверь своего дома, как она вновь увидит Майкла.

Но весна давно позади. И Майкла больше не будет.

Келли остановилась на перекрестке, уже не глядя на небо. Ожидая сигнала светофора, она задумалась и глубоко вздохнула, не замечая, что все люди, сидящие в машинах вокруг, обернулись. Ей показалось, что она слышит нарастающий шум, крики, но она не обратила на это внимания, поглощенная мыслями о Майкле. Скоро два года, как она одна…

Внезапно машина резко накренилась, и Келли очнулась, возвратившись к действительности. Она сразу услышала гул возбужденной толпы, но не шум привлек ее внимание, а то, что нависло над ее малолитражкой. Точнее – кто.

Невесть откуда взявшийся огромный мужчина рванул дверцу и прыгнул на сиденье. Келли повернулась, чтобы взглянуть на того, кто раздавил покупки, на которые она потратила весь свой выходной. На незнакомце оказались четыре коробки чая, два игрушечных медвежонка, а с его колен свисало стеганое одеяло. Держа по медвежонку в каждой руке, он ухитрился вытащить из-под себя и надеть яркую шляпку, и вид у него был такой, будто он только что сбежал из зоопарка.

Келли открыла рот, чтобы закричать, но он быстро указал забавным медвежонком-коала туда, откуда раздавался шум.

– Вы можете увезти меня? Все равно куда, лишь бы они не догнали.

Пожалуй, это был самый привлекательный мужчина из всех, кого она когда-либо видела. За то короткое время, что он говорил, Келли заворожили его зелено-голубые глаза. Мужественные черты смягчала ослепительная улыбка и волнистые, коротко остриженные темные волосы. Келли вдруг поняла, что знает его. Только вот откуда? И все-таки осторожность подсказала ей категорический ответ:

– После «Беглеца» с Дэвидом Дженсеном этот номер не проходит. Вылезайте из моей машины.

– Я серьезно, – настаивал он, и низкий его баритон внушил ей доверие. Посмотрите! – Незнакомец опять указал медвежонком назад.

Келли повиновалась с нетерпеливой гримасой и тут же поняла, что он имеет в виду: сметая все на своем пути, к ее малолитражке неслась толпа с кинокамерами и микрофонами.

Тут загорелся зеленый свет, и задняя машина засигналила. Келли повернулась к незнакомцу за объяснениями.

– Можно ехать, – мягко подсказал он, не сводя глаз с надвигающейся толпы. Сзади снова засигналили.

Келли покорно включила передачу и отпустила сцепление. Ее пассажир облегченно вздохнул и откинулся на сиденье, бросив еще один взгляд на своих преследователей. Шляпка, которую Келли купила в зоопарке, украшала его голову.

– Поверните направо, – предложил он.

Не зная почему, Келли вновь повиновалась. И он улыбнулся ей, обнажив ровные белые зубы.

Как диктор новостей, подумала она. Наверное, из новых. (Она редко включала телевизор.) Незнакомец был похож на адвоката в часы досуга: рубашка с расстегнутым воротом, пуловер и джинсы в обтяжку.

– Спасибо, – отозвался он. – Они едва не сорвали ваш номер.

Келли бросила на него испуганный взгляд.

– Вы сбежали от полиции?

В его лице появилось почти комическое выражение. Он засмеялся.

И смех у него какой-то музыкальный, отметила Келли.

– Наоборот, я ждал полицию. Но она слишком поздно прибыла мне на помощь.

– Тогда чего хотят все эти люди? Вы что, оскорбили их религиозного лидера? Или украли лотерейные билеты?

Однако ее вопросы были встречены странным молчанием. Это заставило Келли вглядеться в него повнимательнее. Она снова поймала себя на мысли, что где-то его видела. И опять удивилась, насколько он высок – колени упирались ему в грудь, иначе он не поместился бы в машине. Плечи были широки и круты, в руках чувствовалась сила.

Но почему-то его присутствие стесняло ее. Как будто вокруг него была аура, некое поле, не дававшее приблизиться к нему. Волосы у нее на голове зашевелились. Она вспыхнула.

– Вы ведь знаете, кто я? – спросил он с усмешкой.

Уж лучше бы он молчал! Ничто не могло уколоть Келли больнее, чем эти отдающие самолюбованием слова Больница, в которой она работала, находилась в богатом предместье Сент-Луиса, а потому высокомерные вопросы типа «А вы знаете, кто я такой?» – ей приходилось выслушивать изо дня в день Он допустил непростительную ошибку, попытавшись завязать беседу подобным образом.

– Меня это не интересует, – холодно бросила Келли и круто свернула к обочине.

К ее удивлению, незнакомец искренне обрадовался, хотя большинство людей на его месте обиделись бы.

– Вот и чудесно – сказал он, смеясь.

Его глаза светились озорством. Однако досада Келли еще не утихла – и все из-за того злополучною вопроса. Каждое его движение или слово, даже нелепый вид в ее шляпке отзывались в ней воспоминанием. Черт побери, она знает его. Только никак не может вспомнить откуда. Как бы то ни было пауза слишком затянулась. Ей нужно выпутываться из этой глупой истории.

– Ну ладно, – проговорила она, сдерживая раздражение, и кивнула на оживленную вечернюю улицу. – Вы оторвались от своих преследователей и теперь спокойно можете возвращаться домой.

Он повернулся к ней и извиняющимся голосом возразил.

– Не могу. Там меня найдут. Мне лучше пока туда не возвращаться.

Келли вновь подпала под обаяние его улыбки, однако не удержалась от колкости.

– И потому вы предпочли повиснуть у меня на шее? – Она покачала головой Я не держу приюта для беспризорников.

– Приглашаю вас на обед.

– Сейчас уже слишком поздно.

– Ну хорошо, – сказал он, помолчав – Я должен вам представиться. Меня зовут Мэтью Пол Мэтью.

Однако это имя не высекло искры воспоминаний.

Кто же он такой?

– Вы смотрите новости?

– Я работаю по вечерам. И на такой работе, что новостей мне хватает и без телевидения.

Она попыталась ответить равнодушно, но его улыбка была так заразительна. Келли почувствовала, как дрогнули уголки ее губ. Он кивнул, не сводя с нее гипнотического зелено-голубого взгляда. Ее сдержанность, безусловно, импонировала ему.

– Я произвел сенсацию, – заявил он – Вся местная печать писала об этом. Когда я возвращался назад в город, меня поджидала целая толпа журналистов. Тогда я сбежал за город, однако они и там меня нашли. Представляете?

Он печально усмехнулся.

Сумерки сгущались. Зажглись фонари.

– Вот почему я здесь, – закончил он.

Приближалась ночь. А Келли все еще была в легком костюмчике, в котором утром гуляла по зоопарку. Ей хотелось попасть домой прежде, чем она окончательно замерзнет.

– Пересидите в каком-нибудь отеле.

Он снова улыбнулся.

– Это я уже пробовал – тоже безуспешно. Кто-то меня выдал.

– Возвращайтесь к своей семье.

– Да, конечно – с сожалением пробормотал он.

Она запрокинула голову, всматриваясь в его лицо. Становилось все темнее. Он превратился в бесцветную тень, но она по-прежнему ощущала его поле, его притяжение Келли не могла припомнить, чтобы кто-либо из мужчин так действовал на нее Ничего похожего она не испытывала даже с Майклом – великолепным галантным Майклом. Магнетизм, которым обладал незнакомец, оказался даже сильнее, чем действие его колдовских глаз. Это и пугало, и завораживало.

– Кажется, вы хотите попросить меня о чем-то?

– У меня уже родилась чудесная мысль: если вы принимаете гостей у себя в доме, может, и меня приютите на ночь? После всех перипетий сегодняшнего дня я смогу только спать. Что вы на это скажете?

Секунду Келли с сомнением взирала на него. А затем, решив, что она идиотка, усмехнулась в лицо мистеру Мэтью и тронула машину.

– Снимите мою шляпу. Если ее сдует ветром, вам придется искать ее. Он изумился:

– Я объясняюсь перед вами по крайней мере пятнадцать минут…

Келли самодовольно улыбнулась.

– Чего ради? Вы не доставите мне хлопот, ведь мой сосед – начальник полиции. Кроме того, сегодня в ночь я работаю.

– На самом деле? Вы что, прислуга? Она помотала головой, глядя на дорогу.

– Мадам из дома с плохой репутацией. Ночью у нас самая работа.

Сжимая в руке шляпку, он наградил ее еще одной усмешкой. Какое-то время они молча ехали по улицам, обсаженным деревьями. Движение стало слабее, и управление машиной теперь не требовало столько внимания. Келли дрожала от холодного ночного воздуха, но ей хотелось еще немного оттянуть развязку. Зато если она положит конец этой истории, то освободится и от притяжения загадочного мистера Мэтью.

Келли понятия не имела о том, что ей делать дальше. Пол Мэтью мог бы стать очередным мужчиной в ее жизни – отнюдь не хуже прочих. Она встречала хуже, гораздо хуже, в ту пору, когда была няней. Интуиция, никогда не подводившая Келли, подсказывала, что неожиданный попутчик – порядочный человек и бояться ей нечего.

– Кстати, – нарушил он молчание, – вы еще не представились. Полагаю, что я вправе называть вас мадам.

– Нет. Думаю, Келли – благоразумнее. Келли Берн.

– Келли, – пропел он чарующим голосом. – Какое счастье, что я встретил вас. Жаль, не могу отблагодарить в должной мере.

И прежде чем Келли успела обдумать его последнюю фразу, он взял ее за руку. Это был простой жест искренности, но она едва не потеряла контроль над автомобилем – ее словно током тряхнуло. Он коснулся ее запястья своей сильной рукой – и вдруг, неожиданно для себя самой, она нежно обхватила его пальцы. Она слушала и не слышала слов благодарности: ей не хватало дыхания.

Наконец Келли все же заставила себя отвернуться и потеряла свет его глаз в ночи. Что это со мной? – удивлялась она. Наверно, оттого, что я слишком долго была одна. Мне следовало бы выкинуть этого субъекта у ближайшего мотеля и послать его ко всем чертям.

– Где вы живете, Келли? – спросил он, всматриваясь в дорогу и тени по сторонам. Ветер раздувал его рубашку. Как бы непроизвольно, он убрал руку, и Келли поняла, что пожатие длилось слишком долго. Напрасно она сегодня слонялась по зоопарку, покупая воздушные шары и игрушечных коал, вместо того чтобы выспаться.

Она снова старательно смотрела на дорогу.

– Вебстер-Гроувз, – сказала она. – Улица Вязов.

– Вебстер? – Он оживился, вглядываясь в темноту. – Неужели? Замечательно! Дивное место… – И внезапно замолчал, будто испугавшись, как бы не сказать лишнее. Келли глянула на него и опять была сражена неожиданно мягкой улыбкой.

Они проехали колледж, потом театр, где вот уже несколько месяцев подряд давали Теннесси Уильямса, и достать билеты было невозможно.

– Да. – Она коснулась его, лишь взглядом. – Вебстер – прелесть. Настоящая Америка. Я всегда считала, что моя улица будто создана для видовых открыток.

– У вас есть дом? Она кивнула.

– Не такой большой, как другие. Зато с верандой на три стороны и живой изгородью. Мы посадили азалии и кустарник.

– После краткого колебания он все же позволил себе уточнить:

– Мы?..

Келли не торопилась с ответом. Мимо проносились тени древних вязов, давших имя улице. Келли осторожно объезжала лужайки и газоны вокруг старинных домов со светящимися окнами. Она прожила в Вебстер-Гроувз всю свою жизнь, но не уставала любоваться прекрасными старинными домами и пышной растительностью, она будто воочию видела блестящих леди и джентльменов, прибывавших сюда в экипажах летом на пикники. Весной эти малолюдные улицы наполнялись сочными красками, жужжанием насекомых, головокружительным ароматом фруктовых деревьев, кустарников, азалий и рододендронов.

Майкл приобрел их дом лишь за год до своей гибели. Он хотел сделать сюрприз и привел ее сюда с завязанными глазами. Она запомнила тот день: звонкую пустоту паркета, двенадцатифутовые потолки, бесчисленные окна и ощущение тишины и покоя. Они спали на полу в ту первую ночь и любили друг друга перед камином…

– Мой муж Майкл и я, – едва слышно проговорила она.

– О, я не знал, – смутился мистер Мэтью. – Он не удивится, увидев меня? Или вы солжете, сказав, что пожалели беспризорника?

Келли улыбнулась: Майкл и сам был таким же беспризорником. Она увидела, как он стоял под деревом в грозу, и привезла к себе в «Скорую помощь». Он тогда подхватил пневмонию. Как давно это было!

– Можете не беспокоиться. Я живу одна.

– Разведены?

Келли вспыхнула, но, взглянув в его лицо, не прочла в нем ничего такого, что могло бы ее задеть. Усилием воли она успокоила себя.

– Нет. Вдова. Майкл погиб два года назад…Тогда зазвонил красный телефон. Обычный случай для вечера пятницы – травма в дорожной аварии. Келли даже не узнала его, пока не увидела свадебную ленту, которую купила ему в Ирландии. Подруги сказали ей потом, что она кричала, пока ей не ввели большую дозу валиума…

Молчание Пола становилось невежливым.

– Мне очень жаль, – наконец откликнулся он. Келли зябко передернула плечами, стремясь отогнать нахлынувшие воспоминания.

– Все в порядке. Мы приехали. Вот семейное гнездо Бернов.

Фары осветили знакомые деревья и дорожку с арками, увитыми плющом. Пол первым открыл дверцу и обошел машину вокруг, чтобы помочь выйти Келли. В руках он держал ее покупки. Келли знала, что он очень высок, но не представляла себе, насколько. В ней самой не было и пяти футов, и потому Майкл казался ей надежной защитой. Но мужчина с плечами атлета и узкими бедрами, высящийся над ней, поразил ее воображение. Он улыбался, глядя сверху вниз, а у нее перед глазами была только третья пуговица его рубашки – конечно, если не задирать голову.

– Теперь мне ясно, почему вы управляете столь миниатюрной машиной, поддразнил он ее. – Вы ее что, в музее игрушек откопали?

– Не грубите, дружок, – парировала она с легкостью, ведя его к крыльцу. Деревянные ступени прогнулись от его тяжести.

– Еще одна мстительная выдумка коротышек, – заметил он, поднимаясь.

Келли впустила его в дом и зажгла свет. Старинная лампа на окне мягко осветила обстановку, отражавшую строгий вкус хозяйки. Гостиная была выдержана в приглушенных голубых и розовых тонах, чтобы оттенить пестроту восточного ковра, занявшего добрую половину паркета. Голубые с загнутыми спинками кресла стояли у высокого камина. Диван с цветочной обивкой прислонялся к стене напротив камина. С креслами и диваном гармонировали два стула в стиле принцессы Анны, которые Келли нашла на аукционе старинных вещей. А изящный журнальный столик и вазы для цветов были обязаны своим появлением Майклу. В щедро застекленном эркере высокий торшер дополняли свисающие над ним комнатные растения.

Келли поймала свое отражение в большом зеркале над камином. Рядом с мистером Мэтью она выглядела жалкой мышкой. Даже наполнив карманы своей униформы всеми необходимыми для работы вещами, она весила лишь около ста фунтов, тогда как Мэтью – по крайней мере вдвое больше. Из зеркала на нее сиротливо смотрела крохотная женщина с большими голубыми глазами и веснушками на вздернутом носике. В следующей жизни, хмуро подумала она, я буду блондинкой. И, разумеется, выше ростом.

– Нет ничего странного в том, что вам по душе этот дом, – прошептал за ее спиной Пол, заключив ее в объятия. – Здесь очень красиво.

Подобная фамильярность раздосадовала ее. Было такое ощущение, точно она пыталась вспомнить вчерашний сон и никак не могла: вернулись лишь чувства, но не образы…

– Спасибо.

Она обдала его холодом, но Пол, казалось, не обратил на это внимания. Он с любопытством обошел гостиную, полюбовался видом из окна столовой, а потом положил руку на перила лестницы, ведущей из холла на второй этаж.

– Хотите осмотреть весь дом? Пол улыбнулся ее проницательности. И Келли повела его наверх: три комнаты для гостей, спальня, кровать с пологом на четырех столбиках, просторная ванная. Вернувшись вниз, в кабинет, показала фотографии – свою и Майкла – во время ремонта дома, а в красно-белой, выдержанной в стиле «кантри» кухне предложила кофе. Но, уловив в его глазах опасный интерес, находчиво сменила тактику:

– Впрочем, если вы на самом деле хотите спать, вам следует забыть о кофе и отправиться в комнату для гостей.

Он согласно кивнул:

– Пожалуй. – Но, поднявшись по лестнице, остановился:

– Я вам очень обязан, Келли. Спасибо.

– Давайте мне время от времени чаевые, и будем в расчете, – отшутилась она.

Он глядел на нее, и на его лице было странное выражение восторга и нерешительности. Келли осенило: его история – сплошная выдумка, от начала и до конца…

Через полчаса она сидела на кухне перед остывающим кофе – ей было необходимо разобраться в самой себе. Прежде она считала себя уравновешенной женщиной. Почему же сегодня пригласила в дом незнакомого мужчину, да еще и позволила ему остаться на ночь?

Вдруг она поймала себя на том, что смотрит на дверь комнаты, в которой спит Пол. Они еще не договорились даже, сколько времени он здесь пробудет. На все ее вопросы мистер Мэтью отвечал уклончиво. Но самое забавное в том, что собственное сумасбродство больше не тревожило Келли. Незнакомец внес в ее жизнь новизну, словно подул свежий ветер. После гибели Майкла Келли замкнулась в своем одиночестве, и поэтому сегодняшнее ночное приключение так разбередило душу. Только недавно она начала смиряться с утратой Майкла – и то благодаря усилиям подруги Мисси и сослуживца Рича Вебера. Она стала встречаться с Ричем по субботам, но… Рич был спокоен, независим и невозмутим. И они оставались добрыми друзьями, без каких-либо притязаний и надежд. Келли никогда не загоралась от его прикосновений так, как от прикосновения Пола.

Она вновь и вновь искала ответ на головоломку: кто же все-таки вошел в ее жизнь? Пол. Пол Мэтью. Даже имя у него наверняка вымышленное.

– Ладно, хватит об этом, – одернула она себя, возвращаясь к недопитому кофе. – Пора собираться на работу. Не стоит беспокоиться о том, что произошло сегодня. Утро, возможно, решит все проблемы, и так называемый Пол исчезнет навсегда.

Насчет работы Келли оказалась права. По числу несчастных случаев прошедший день был сравним разве что с выходными.

Каждый из вновь поступивших пациентов, казалось, был при смерти, и Келли крутилась в самой гуще людских несчастий. За семь часов дежурства у нее не нашлось ни одной свободной минуты. Глаза воспалились, так как из-за незваного гостя она не успела поспать. Келли пыталась взбодриться с помощью кофе, а на столе ее и Мисси уже поджидали две груды незаполненных медицинских карт. Беверли Пост, ночная дежурная, обложившись воскресными газетами, патетически читала вслух самые интересные, по ее мнению, заметки, не давая им заснуть.

Наконец и последние силы иссякли. Едва Келли опустилась на стул, ее неудержимо стало клонить ко сну. Чтение Беверли и остроты Мисси доносились словно издалека.

– Ничего себе! – вскричала вдруг Беверли. Мисси тотчас повернулась к ней, а Келли пыталась сосредоточиться на фамилиях и диагнозах.

– Боже правый! Мисси, посмотри! Ты не поверишь своим глазам!

Мисси с неохотой заглянула через плечо Беверли.

– Вот это да! – тоже воскликнула она через секунду. – Иди сюда, Келли! Нет, это невозможно! Я бы никогда его не узнала, клянусь тебе! Это супермен, хоть и в очках.

– Если он теперь так выглядит, я не пойду на его фильм. Говорят, его привезут на следующей неделе.

– А я заплатила бы деньги только за то, чтобы два часа смотреть, как Мэтт Хеннеси читает газеты.

Поначалу Келли не могла заставить себя прислушаться, но потом Мисси втянула в болтовню и ее.

– Келли, сдается мне, что ты видела фильмы с Мэттом Хеннеси.

Она рассеянно кивнула:

– Еще бы, ты шесть раз таскала меня на его «Лезвие».

– Ну тогда посмотри!

Келли со стоном поднялась и подошла к другому плечу Беверли. Красный ноготь Мисси упирался в раздел воскресных новостей.

– Он сбрил бороду и постригся для новой картины. Я прямо обалдела. Как он изменился!

Келли бросила взгляд на газету – и колени у нее подкосились. Хорошо еще, что рядом оказался стул. Ни Мисси, ни Беверли не заметили происшедшей в ней перемены: их глаза были прикованы к красивому лицу, улыбающемуся с фотографии. Во рту у Келли пересохло.

В популярном киноартисте она узнала мужчину, которого оставила ночевать.

Глава 2

Келли ехала домой совершенно ошарашенная. Она отказывалась поверить в то, что Мэтт Хеннеси – это мужчина, спящий сейчас в ее доме. События, подобные происшедшему, не для таких, как Келли.

Мэтт Хеннеси – или, точнее, Пол Мэтью Хеннеси – впервые появился на экранах четыре года назад в приключенческом фильме. Картина имела шумный успех у зрителей. Критики также одобрили ее. Хеннеси сыграл роль посланца инопланетной цивилизации, противостоящего чудовищам-исполинам. Великолепные внешние данные, мускульная сила плюс чувство собственного достоинства сквозили в каждом кадре. Келли смотрела этот фильм вместе с Майклом. Как и других, ее потрясла игра Хеннеси.

С тех пор вышло уже три картины с Хеннеси, и он стал знаменитостью. Ему завидовали, им восхищались, каждый его шаг сторожили журналисты.

А сейчас кинобог почивает в ее гнездышке! И как это я не проболталась на работе? – недоумевала Келли. Хотя, конечно, Бев и Мисси были слишком заняты фотографиями Хеннеси, чтобы заметить ее молчание. Значит, у нее есть время прийти в норму. Она решила молчать о том, что узнала своего нежданного гостя, до тех пор, пока не представится случай объясниться с ним начистоту. Она должна узнать все из первых рук.

Правда, неясно, как ей следует себя вести с Мэттом Хеннеси. Она говорила с ним прошлой ночью, но тогда было другое дело. Тогда для нее он был просто Полом Мэтью – красивым, притягательным случайным знакомым, но не знаменитостью.

Боже мой, сам Мэтт Хеннеси! При этой мысли все внутри у нее переворачивалось.

Не успела Келли отпереть дверь, как сразу увидела его – Пола Мэтью. Мэтта Хеннеси. Он стоял у лестницы, словно поджидая ее. Выглядел он на редкость опрятно, и только щетина на лице выдавала, что сегодня он ночевал не дома.

Келли никак не могла взять в толк, почему не узнала его сразу. Посмотрев все фильмы с Хеннеси, она полагала, что навсегда запомнит его глаза. А сейчас они были обращены к ней… с восторгом! У Келли подкосились ноги.

Однако в следующий момент она с удивлением услышала собственный негодующий голос:

– Почему вы сразу не сказали мне, что вы – это вы?

Больше она ничего не успела сказать. Внезапно Мэтт протянул руки и устремился к ней – так, словно ждал ее всю свою жизнь.

– Келли!

И, прежде чем она успела ответить, заключил ее в объятия и припал к ее губам. Она возмутилась, отбиваясь. Какого черта он считает, что ему все позволено? Это не сцена из фильма! Она вырвалась, намереваясь дать ему пощечину и выгнать из своего дома. Она была в ярости.

Но не нашла в себе сил ударить его. В считанные секунды все ее существо охватило пламя, голова гудела, и она не могла шевельнуться. Мэтт у снова притянул ее к себе, и от крепких объятий у Келли перехватило дух. Его прикосновение, его запах и его могучая грудь, словно щит, успокоили ее. А губы, такие мягкие и настойчивые, снова парализовали ее волю. Он взял ее голову в ладони, и она ощутила тепло его пальцев на своем затылке. Обессилев, она закрыла глаза.

Казалось, Мэтт держал ее в объятиях целую вечность, прежде чем прижал губы к ее уху:

– У тебя есть друг…

Мысли Келли путались. Губы возле ее уха и жар дыхания, щекотавшего ей шею, снова вызвали дрожь. Келли не сомневалась в том, что он слышит ее сердце. Оно стучало как молот, и казалось – вот-вот выскочит из груди.

Мэтт успокоился. Его пальцы соскользнули на ее талию, и Келли была благодарна ему за это: она знала, что ноги не удержат ее. Она увидела над собой улыбку Мэтта, его пристальный взгляд – и потянулась к нему. Какое бурное у меня сегодня утро! – в очередной раз удивилась она.

Рич! Черт возьми, он стоял как вкопанный на ее восточном ковре и пялился на них. Из окна виднелся его велосипед, прислоненный к стене. Рич жил неподалеку, и не было ничего необычного в том, что он заглянул к Келли без приглашения. Молодой и неопытный, он и не предполагал, что может расстроить планы Келли, к тому же у нее их и не было никогда. Она увидела в добрых карих глазах Рича неприкрытое смущение, и это вспугнуло ее.

Сердито (что подумает Мэтт о ней и о Риче?) и отчаянно Келли боролась с собой. Как он мог! Да и вообще, случайно ли Рич оказался здесь? Она боялась, что вторжение Рича убьет и без того смутные надежды этого дня.

Она увидела, как покраснел Рич – белобрысый тихоня среднего роста, полная противоположность Мэтту.

Но Мэтт не тратил времени на объяснения. Он повернулся к Келли, и в его глазах были озабоченность и счастье.

– Извини, что не позвонил тебе. – Его искренний тон не позволял сомневаться в том, что он говорит. – Но у меня неожиданно нашлось время и созрел план: я хотел сделать тебе сюрприз.

Вот так! Перед ней уже другой Пол Мэтью – не тот, что был прошлой ночью.

– Ты весьма удивил меня, – подыграла она. Ей не хватало воздуха, и это вновь ее рассердило: своим глупым розыгрышем Мэтт оберегает ее дружбу с Ричем. Она же вынуждена принять правила игры, и тоже ради Рича.

Келли отшатнулась было от Мэтта, но он удержал ее.

– Рич… – начала Келли, но Мэтт непринужденно перебил ее:

– О, мы уже познакомились. Я как раз рассказывал Ричу о том, как мы с тобой встретились первый раз.

Ого, поразилась она, когда же это произошло? Мне казалось – только вчера.

– Келли, ты помнишь, прошло уже шесть недель с тех пор, как я впервые увидел тебя. Ты сегодня выглядишь как никогда. – Он ослепительно улыбнулся сконфуженному Ричу. – Я знаю четырех шейхов, продавших свои души за такие же голубые глаза, как у Келли. Меня сразила их красота. – И он повернулся к Келли. – Ты не писала мне, что Рич – доктор. Он сейчас рассказывал мне о себе, и мне пришлось признаться в том, что я ему завидую. Разве я не говорил тебе, что мечтал стать врачом?

– Не-ет…

Она отвернулась от него – ей было жарко рядом с ним в это прохладное утро. Келли медленно и глубоко вдохнула, чтобы успокоить расшалившиеся нервы. И повернулась к Ричу. В его глазах застыл тот же вопрос, который она задавала себе вчера вечером: «Где я мог видеть этого парня?»

Интересно, как отреагировал бы Рич на одну лишь фразу: «Познакомься, Мэтт Хеннеси»? – подумала она.

И чуть было не произнесла эти слова вслух. Но тут к ней повернулся Мэтт. Он старался ради нее, без умолку рассказывая о себе. Теперь огонь в его глазах потух, Келли видела в них одно страдание. И, конечно же, это удержало ее от разоблачений.

Мэтт бессвязно говорил о своем воображаемом бизнесе по импорту-экспорту. Келли молчала. Она решила все объяснить Ричу, когда Мэтт выдохнется. Ведь это не самый большой грех знаменитостей – соблюсти инкогнито, хоть ненадолго.

– У меня нет степени, – уверял Мэтт Рича. – Я окончил бизнес-школу.

Это была правда, Келли читала в одном из его интервью. Мэтт, казалось, умел вывернуться из любой ситуации.

– Послушайте, Рич. Почему бы вам не выпить с нами кофе?

– О нет, я… – Рич попятился к двери. Его приятное лицо отражало всю нелепость ситуации. – Я лишь заехал узнать, не хочешь ли ты покататься, Келли. Я и забыл, что ты работала всю ночь…

– Нет-нет-нет, – настаивал Мэтт. – Вы не уйдете, не отведав необыкновенного кофе, какой умеет готовить только Келли.

Сопротивление сбитого с толку Рича вызвало у Келли усмешку. Она подошла к Ричу и потянула его за руку – назад, в комнату. Проходя мимо Пола в кухню, она остановилась.

– Вы использовали первый попавшийся предлог, чтобы получше убедить его? Ведь так? – И ткнула пальцем в грудь Мэтта. Эта маленькая игра обрадовала Келли и, помимо ее желания, разбудила в ней кокетство.

Поток «признаний» Мэтта продолжался и на кухне. У него было достаточно времени для того, чтобы придумать историю о своей жизни с примесью правды. А вымысел лишь освежил его рассказ. Мэтт оказался мастером сочинять правдивые истории с логичным концом.

Он поведал Ричу о том, что встретил Келли на аукционе антиквариата. Слушая Мэтта, Келли изумилась его глубоким познаниям в этой области. Сент-Луис и в самом деле центр антикварной торговли, и Келли из года в год бывала на местных аукционах. Так она обставила не только гостиную, но и столовую мебелью ручной работы. Но она и предположить не могла, что у них с Мэттом окажется общее увлечение.

Тем временем Рич собрался уходить. Мэтт уже успел нарисовать ему словесный портрет обыкновенного современного мужчины. Ему удалось нафантазировать себе такую обычную жизнь и работу, что Рич увидел перед собой самого заурядного человека. Над некоторыми эпизодами из рассказа Мэтта Рич даже от души посмеялся. Келли знала, что он вряд ли позволил бы себе нечто подобное с кем-нибудь еще.

Разумеется, для Келли легче было наблюдать их дружескую беседу, чем участвовать в ней. Мэтт тщательно обходил скользкую тему своих отношений с Келли. Он выглядел и серьезным, и веселым одновременно. Словно невзначай касался руки Келли. В общем, играл роль заботливого, но много путешествующего любовника, которому приятно говорить с ней и о ней. Мэтт рассказал, что ходил с Келли в театр, на симфонические концерты. И даже в итальянский ресторан. Он очень одобрил бы, если бы во время его отъездов Келли проводила время в компании Рича, потому что Рич ему весьма симпатичен, заявил он.

Однако Келли чувствовала себя не в своей тарелке – оттого, что выдумка Мэтта чересчур груба. Она понимала, что потом, когда все встанет на свои места, ей будет трудно объясниться с Ричем.

Каждый раз, когда Мэтт смотрел на нее влюбленными глазами, Келли ощущала обволакивающее ее тепло. И эта усиливающаяся зависимость от него все больше ее беспокоила.

У входной двери Рич пожал руку Мэтту и дежурно поцеловал Келли в лоб.

– Спасибо, что зашел, Рич, – приветливо улыбнулась Келли. Ей было стыдно оттого, что она невольно сравнивала Рича с Мэттом. – Завтра я буду на работе. Увидимся?

Рич кивнул, мельком глянул на непринужденно улыбающегося Мэтта и взялся за руль велосипеда.

Мэтт ждал целое мгновение, прежде чем повернуться к Келли. Его руки снова опустились на ее плечи.

– Вы можете приготовить что-нибудь, кроме кофе?

Она кивнула, чувствуя, как снова отдаляется от него.

– «Хот-дог» и бутерброды с ореховым маслом…. У нас готовил Майкл.

Да, для Майкла это было и работой, и страстным увлечением. Келли прибавила двенадцать фунтов в весе, пока они были женаты, и потеряла тринадцать после его гибели.

При упоминании о Майкле Мэтт весь напрягся. Келли неловко высвободилась из его объятий и пошла за сумкой, с которой ходила на работу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю