355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Корбел » Игра по правилам » Текст книги (страница 2)
Игра по правилам
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:51

Текст книги "Игра по правилам"


Автор книги: Кэтлин Корбел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– У меня к вам много вопросов, мистер Мэтью, – раздался ее обвиняющий голос из холла, где она разбирала сумку. – Вы великий импровизатор. Вы знаете об этом? – Она выпрямилась, глядя на его легкую улыбку.

– Что-что?

– Вы очень естественны в импровизации. Это все, что я хотела о вас узнать.

В голосе Келли явственно звучали сердитые нотки. Она осталась наедине с Мэттом Хеннеси и была смущена этим. Ее жизнь, такая размеренная и уединенная после смерти Майкла, за один день превратилась в хаос. Келли любила ясность. А теперь весь ее тщательно организованный мир внезапно оказался в опасности из-за одного бойкого мужчины, властно вторгшегося в ее жизнь.

Она не могла ему верить. Единственное, чего ему надо, – это сохранить свою тайну. И она уже помогла ему в этом.

А сейчас пора указать ему на дверь: она устала от его самоуверенной напористости. Однако магнетические глаза и добрые руки Мэтта поколебали ее решимость выставить его.

– Как насчет завтрака? – И он опять улыбнулся ей как ни в чем не бывало. Ресторан на ваш выбор.

– Разве я заслужила такое испытание? – Она бросила на него удивленный взгляд. – Вчера вы едва спаслись от толпы. Хотите опять?

Он широко улыбнулся, протягивая к ней руки.

– Вы спасли мне жизнь.

– А вы можете гарантировать, что на меня не обрушатся новые сюрпризы?

Он приложил обе руки к сердцу.

– Клянусь честью, Келли.

В уголках ее губ непроизвольно дернулась усмешка.

– Кто это говорит? Пол Мэтью, Мэтт Хеннеси или кто-то третий, с кем я еще не знакома?

Келли выбрала небольшое уютное кафе. Когда-то здесь была дешевая грязная забегаловка. Но сменился хозяин – и она преобразилась в оригинальное бистро. Меню здесь стало приятным и разнообразным. В кафе зачастили посетители выше среднего класса.

Мэтт великолепно вписывался в эту атмосферу: буйная растительность на окнах смягчала яркий солнечный свет, завсегдатаи щеголяли в вельветовых пиджаках и пуловерах с монограммами. Никто и внимания не обратил на Келли и Мэтта, пока они шли к свободному столику у окна.

– Видите? – улыбнулся Мэтт, отодвигая для Келли стул. Шведский плющ обрамил его темные волосы. – Можно сделать так, чтобы тебя не узнали.

– Пока они не увидели газет, – возразила она. – Посмотрят рубрику «Самый привлекательный мужчина», и вам будет не до шуток.

Мэтт улыбнулся. Солнечный свет согрел его загорелую кожу, в изменчивых глазах зажглись веселые искорки, и это сделало его еще более нереальным. Выражение его красивого лица легко менялось – от жесткости до мягкости. Келли видела, как он делает это на экране, и не могла поверить, что те же самые глаза смотрят теперь на нее, и смотрят с благодарностью.

Подоспевшая официантка предложила меню, задержав взгляд на Мэтте. Наверняка она еще не видела газет – ее тон и улыбка предназначались любому мужчине интересной внешности. Келли заметила, как напряжены плечи Мэтта, хотя сидит он спокойно. Должно быть, он всегда такой, когда не может вырваться на волю, подумала она.

– Почему вы не сказали мне правду? – спросила Келли, когда их обслужили. Ведь у вас была такая возможность.

Он пожал плечами:

– Не знаю. Приятно какое-то время побыть инкогнито. Мне так понравилось ваше общество, что я не хотел рисковать. Не хотел, чтобы вы догадались, кто я.

– А вас часто узнают? Он кивнул:

– Всегда. Трудно жить, когда даже в магазин или на заправку не можешь заглянуть без защитных очков. Все жаждут видеть во мне совершенство: остроумного джентльмена с безупречной репутацией – такой же, как его кожа. Люди порой представляют себе, будто они – Мэтты Хеннеси. А я иногда думаю, будто я – это они… Признайтесь, Келли, вы уже не та, что прошлой ночью.

Келли сделала маленький глоток кофе и сочла за благо возразить:

– Прошлой ночью я не знала, что дала пристанище беглецу, спасающемуся от международной дурной славы. Но когда позже узнала, кто вы на самом деле, это не стало главным событием дня.

Мэтт непринужденно прервал ее:

– Вы действительно так считаете?

Ей не понадобилось много времени для ответа:

– Да. – Хотя Келли помнила, как оборвалось ее сердце, когда она узнала его на фотографии, она спокойно продолжила:

– Я не люблю сюрпризы. Но особенно я не люблю людей, которые разыгрывают других без их разрешения. Мне еще предстоит объясняться с Ричем. Да и вообще я совсем не собиралась в Страну Чудес.

– О, Рич – замечательный парень, – заверил ее Мэтт, весело качнув свою чашку с кофе. – Он все поймет.

Двадцать четыре часа без сна подорвали терпение Келли.

– А если нет? – возразила она, подавшись вперед.

Мэтт расширил глаза от удивления.

– Вы ведь не собираетесь за него замуж, верно?

– А вы собираетесь меня отговаривать?

– Не ловите меня на слове. Рич мне понравился, но я не принял во внимание то обстоятельство, что вы оба очень серьезны. Кажется, он похож на вас, Кел. А надо лете относиться к жизни. – Он озорно улыбнулся. – Вот как я, например, порой бываю даже беспризорником.

– Вы проявляете столько участия, – сказала она надломленно. – А мне не нужна ваша помощь, хотите верьте, хотите нет. Обойдусь и без нее. Проковыляю как-нибудь сама по своей жизни.

Но Мэтт никогда не отступал, не выяснив, почему вдруг вышел из себя его собеседник.

– Что плохого, если я высказал свое мнение? – спросил он. – В Лос-Анджелесе дорого бы заплатили за совет.

Келли слишком устала для того, чтобы понять, шутит он или нет.

– А в Сент-Луисе предпочитают во всем разобраться сами, – парировала она. – Теперь мне понятен ход ваших рассуждений. В фильме Кэри Гранта вы эпизодически появляетесь только для того, чтобы спасти героиню при помощи нескольких тщательно подобранных фраз.

Мэтт картинно нахмурился:

– Я имел в виду только то, что в вашей жизни не хватает сюрпризов. Вы, вероятно, очень удачливы, Келли, раз мы с вами встретились. Думаю, что спасаю вас от скуки.

Она сердито посмотрела на искорки в его глазах и приготовилась к защите от его наглой самоуверенности. Но единственное, что оказалось ей под силу, – это сидеть и гадать, на самом деле он такой мелкий и несправедливый или опять играет. Надо либо отделаться от него как можно быстрее, либо выдать ему еще несколько слов правды – в ответ на его поддразнивания.

Но едва Келли открыла рот для остроумного ответа, она увидела его как на фотографии – фотографии звезды экрана и прекрасного игрока в поло.

Мэтт Хеннеси проучил ее, словно упрямого пятилетнего ребенка. Она лишилась дара речи. Нереальность происходящего совершенно подавила ее. Зачем она разговаривает с этим мужчиной? Она к бесчисленное множество других женщин нафантазировали, будто знают его, как самих себя. Что будет с ее размеренной жизнью, с ее покоем?

Решительно отодвинув в сторону тарелку, Келли поднялась с места.

– О, извините… – она запнулась, посторонившись. Мимо проплывала официантка с чашками кофе на подносе. Макияж на ее лице был подправлен, и она не сводила глаз с Мэтта. Келли улыбнулась: официантка еще не сообразила, кому посылает нежные взгляды. Она полагает, что Мэтт – просто привлекательный мужчина. Если бы она знала, кем он является в действительности, то задрожала бы от восторга.

Без лишних слов Келли поспешила в тишину дамской комнаты – туда, где Мэтт не мог ее настигнуть.

Увидев низенький стульчик под сушилкой для рук, она с облегчением опустилась на него. Ее била дрожь.

Она просидела так довольно долго, но все еще не была уверена в том, что может достойно вернуться. Слишком много событий произошло, и слишком мало она спала. Келли опасалась, что начинает терять контроль над собой. Она подумала о Майкле, и внутри у нее что-то сломалось.

Случайно она попала в страну грез миллионов женщин, но сомневалась, хочет ли этого. Мэтт Хеннеси вращается по совсем иной орбите, нежели она. Он киноартист, потрясающий воображение. О нем ходят легенды, как о небожителе. У него талант, о котором большинство лишь мечтает и которому завидует. А Келли просто хорошая медсестра, и Мэтт Хеннеси никак не может очутиться в ее жизни…

Келли сидела, безутешно рассматривая свое отражение в зеркале. Темные круги под воспаленными голубыми глазами, от макияжа, наложенного еще с вечера, ничего не осталось. Губы напоминают бутылочное горлышко, а волосы, завязанные хвостиком, выглядят неопрятно.

Келли хмыкнула. Нелепый резкий звук эхом отскочил от зелено-белых кафельных стен. Слишком глупо – верить в то, что Мэтт Хеннеси целовал это привидение.

Голубые глаза в зеркале сверкнули. Игра! Только игра. Вот почему Мэтт так себя вел. Возможно, ей следовало бы поступить аналогично. Он пригласил ее на завтрак в знак благодарности за гостеприимство. А потом снова исчезнет в голубой дымке, оставив ее наедине с ее проблемами. В каком-нибудь интервью он упомянет о забавном случае, когда спасся от сент-луисской прессы, прыгнув в машину незнакомой женщины. Да и Келли придется повторить эту историю под нажимом Мисси – для тех, кто еще не в курсе… Нужно немедленно освободиться от этого Хеннеси, она больше не вынесет.

Когда Келли вернулась к столу, Мэтт поднялся ей навстречу. Его лицо выражало озабоченность.

– Все в порядке? Она улыбнулась:

– Все чудесно.

Однако внутренний голос недоумевал, как она могла быть так взвинченна минуту назад и так спокойна теперь. Аутотренинг, объяснила она себе. Хорошая медсестра «Скорой помощи» должна сохранять невозмутимость при любых обстоятельствах. Однако ощущение нереальности оставалось.

– Я была слишком ошеломлена. Должно быть, из-за бессонной ночи.

– Ошеломлены?

На ее лице заиграла улыбка.

– Да, со вчерашнего вечера сюрпризов на меня свалилось больше, чем нужно.

– Тогда представьте, что с вами всего лишь Пол Мэтью. – Голос его звучал игриво. – Похоже, так будет лучше.

Келли помотала головой и вернулась к своему остывшему завтраку. Мэтт допивал кофе.

– Да нет, уже прошло. Я просто сделала то, что всегда проделываю с людьми, действующими мне на нервы.

– Что именно?

– Извольте, я объясню, – проговорила она, изящно покончив с яичницей и принявшись за ветчину. – Я часто вижу людей без одежды, это делает их проще. К сожалению, в вашем случае я излишне разнервничалась…

Он болезненно поморщился. А Келли за то время, что смотрела на него, обрела долгожданное равновесие.

– Вы разбудили мою фантазию. Я представила вас с вороном на голове.

Мэтт уставился на нее, не зная, как реагировать на эту выходку.

Келли рассеянно улыбнулась.

– Теперь вам известно, в каком виде я представляю вас.

– Так, – медленно проговорил Мэтт. – Вы медсестра. Рич сказал, что вы принимаете пострадавших в «Скорой помощи».

Келли бросила на него быстрый взгляд.

– Лишь тогда, когда не могу найти странного мужчину и соблазнить его в своем автомобиле. Он с облегчением улыбнулся.

– Жаль, что до вас я не был знаком с медсестрами из «Скорой помощи».

Келли лениво посмотрела на него и немного подалась вперед, чтобы придать своим словам больше веса:

– А мне в ответ следует сказать: «Вот здорово! И я раньше не была знакома со звездами киноэкрана!»

Мэтт улыбнулся. Его глаза светились от удовольствия.

– Вы явно обрели равновесие. Все в ваших руках.

Она улыбнулась в ответ. Однако почувствовала, как задрожали у нее колени. Определенно, этот парень – мечта многих. И, безусловно, он того стоит. Чтобы противостоять обаянию его широкой улыбки, Келли попыталась сменить тему:

– А чем вы занимаетесь в Сент-Луисе? Не самое подходящее место для киноидолов, с их-то возможностями!

Мэтт молчал, помешивая кофе. В его глазах сквозило лукавство.

– Почему вы думаете, что я расскажу?

– Хотя бы потому, что в самом начале нашего знакомства я не донесла на вас, когда вы исполняли роль Пола Мэтью.

– Я же говорил, – продолжил он весело, – что вы испытаете удовольствие от нашего знакомства. Ваша жизнь может улучшиться и наполниться сюрпризами. Горизонты расширились.

– Черт возьми, – отрезала она, слишком твердо ставя кофейную чашку на стол. – Вы опять за свое. Думаете, коль я живу на Среднем Западе и работаю медсестрой – моя жизнь и мои желания совершенно бессмысленны? К вашему сведению, я не ждала вас всю свою жизнь. И не мечтала о том, чтобы вы превратили мое бесцветное существование в сказку. Полагаю, вам не стоит больше читать хвалебные отзывы. Вы начинаете им верить!

– Мередит Мейсон, – коротко бросил он, прерывая поток ее негодования. Она недоуменно заморгала:

– Что-что?

Он улыбнулся, подавшись вперед через полированный столик.

– Вот почему я в Сент-Луисе. Мередит и я… Я приехал, чтобы сделать ей сюрприз.

– Представляю! Сама Мередит Мейсон! Он улыбнулся ее восклицанию:

– Союз века.

Мередит Мейсон, первая леди американского театра. Снежная королева. Величественная блондинка с прекрасными манерами. Ее отличают жесткие правила частной жизни, она считает ниже своего достоинства даже произносить слово «Голливуд», Любая бульварная газета дорого даст, чтобы узнать о том, как Мэтт – Хеннеси специально прикатил в Сент-Луис – поприсутствовать на спектакле с ее участием. Их встреча будет подобна свиданию троянской Елены с Гераклом…

Келли вспомнила про упоительный огонь, зажегшийся в ней от поцелуев Мэтта, и поймала себя на явном приступе ревности. Но немедленно отогнала ее.

– У вас хороший вкус, – проговорила она с широко открытыми глазами. – Вы оба в моде. Он нахмурился:

– До сих пор нам удавалось сохранить нашу тайну.

Келли понимающе улыбнулась.

– Удачно придумано. Достаточно одной минуты, чтобы кто-нибудь узнал вас в Сент-Луисе. И тогда вашу тайну разгадать будет так же легко, как сложить один и один.

Когда они двинулись к выходу, посетители кафе наконец-то узнали Мэтта Хеннеси.

– О Боже! – послышался театральный шепот. Уже в следующий момент шепот усилился, став более настойчивым и возбужденным. Келли первой заметила реакцию «зрительного зала».

– Это действительно он! Ты узнал его, Батман?

Мэтт обратил свои взоры на первую поклонницу. Расплывшаяся декольтированная дама средних лет улыбалась ему улыбкой продавца машин. На Келли она не обратила ни малейшего внимания.

– Вы Мэтт Хеннеси, не так ли? – полюбопытствовала дама, загораживая ему проход.

Когда Мэтт повернулся к ней, Келли не поверила своим глазам. Единственное слово, подходящее для описания того, что она увидела, было «лоск». Глаза и зубы Мэтта сверкали. Он улыбался, демонстрируя всем известные ямочки на щеках. Изящно и с достоинством он промурлыкал что-то в ответ на восторженные комплименты своей поклонницы.

В считанные минуты его обступила толпа. Все стремились коснуться руки Мэтта. Глаза обожателей фиксировали каждое движение своего кумира. Он быстро пожимал руки, протискиваясь к выходу. Не останавливаясь, черкал автографы на салфетках и сыпал банальностями подобострастным людям, еще десять минут назад купавшимся в самодовольстве. Даже желеобразная официантка, как и предполагала Келли, увязалась за Мэттом, по-собачьи демонстрируя свою преданность.

Келли пробиралась к машине вдоль окон и благодарила судьбу за свою миниатюрность. Вот наконец и ее машина.

Мэтт в это время, пятясь, выходил из кафе. Автомобиль тронулся с открытой дверцей: Келли даже не успела закрыть ее, спасаясь от преследователей. Кое-кто пустился за ними в погоню, но Келли знала Вебстер как свои пять пальцев здесь множество боковых улиц, где легко затеряться.

– Почему бы вам не работать шофером? – выкрикнул Мэтт, когда Келли резко свернула на скоростную трассу.

Она возбужденно улыбнулась.

– Вы не сможете обеспечить мне страховку.

– Смогу, не беспокойтесь.

– Какое захватывающее представление! Как ловко вы с ними управились!

– У меня большая практика.

Он не был в восторге от случившегося в кафе. Однако Келли предупреждала его. То же самое может произойти в любом другом людном месте, где узнают Мэтта. Так что всюду его ждет одно и то же.

Келли подъехала к отелю, который назвал ей Мэтт, и выключила двигатель. Мэтт повернулся к ней.

– Вы хорошая спортсменка, Келли. Она улыбнулась, немного неуверенно:

– Знаю.

Он потянулся к ее руке, и Келли испугалась, что вновь не сможет совладать со своими чувствами.

– Когда будете в Лос-Анджелесе, дайте мне возможность отплатить за ваше гостеприимство. Келли не удержалась от иронии:

– Вы разыгрываете только поклонников – или друзей тоже? Он вздрогнул:

– Не слишком много благодарности за вашу помощь, не так ли?

– Все в порядке, – искренне откликнулась она. – Прежде у меня не было знакомых кинозвезд. Вы не так плохи для первого знакомства.

Улыбка не сходила с его лица. Но когда он дотронулся до ее подбородка, глаза его были серьезнее, чем голос:

– Это и для меня впервые – прыгнуть в машину прекрасной женщины. Мне невероятно повезло. Спасибо, Келли.

Ее губы сами растянулись в улыбке. Напрасно она пыталась спрятаться от его пристального взгляда.

Он быстро наклонился, чтобы ее поцеловать, и в глазах у него она увидела смущение.

И вот Мэтт уже стоит на тротуаре. Он уходит.

Келли не двигалась с места, все еще чувствуя его губы и его прикосновение. Она смотрела ему в спину, когда он открывал дверь отеля, но не нашла в себе сил, чтобы помахать на прощанье рукой. Она ощутила внезапную слабость и недовольство собой. Пора было возвращаться в свой пустой дом – подводить итог собственной жизни.

Долго еще Келли смотрела на дверь и не могла отвести от нее взгляда.

Глава 3

Проснулась Келли ближе к вечеру. Первое, что она сделала, – это включила телефон. Теперь надо было покормить старого Фрица – пестрого благодушного кота, всеобщего любимца, столовавшегося по очереди в окрестных домах. Сегодня была очередь Келли кормить его, и Фриц путался у нее под ногами, мешая делать домашние дела.

Его весьма огорчило, что в самый разгар подготовки трапезы зазвонил телефон и Келли пришлось подойти. Фриц гордо приблизился к Келли с упрямым желанием протиснуться между ее икрами. И настойчиво принялся бить хвостом по ее ноге.

– Перестань, старый плут, – одернула Фрица Келли, улыбаясь и держа трубку возле уха. – Алло?

– Что за плут? Это он? Черт возьми, Келли, чем вы там занимаетесь целый день? Я звоню тебе сотый раз! Ну-ка сознавайся, крошка. А потом пригласи меня к себе. Буду очень признательна.

– Мисси, о чем ты? Я не знаю, чем занимался Фриц, потому что спала. Я выключала телефон.

– Спала? Ты что, с ума сошла? Знаешь, сколько сейчас времени?

Келли безуспешно пыталась избавиться от хвоста Фрица – он бил все сильнее.

– Мисси, я чувствую, ты в бешенстве. Объясни мне, из-за чего, и постарайся утихомириться.

На другом конце провода послышался тяжелый вздох. Словно Мисси хотела набраться терпения, разговаривая с тупым и лживым ребенком. Келли представила себе, как Мисси раздраженно округляет карие глаза.

– Разве мы с тобой не старые друзья, Келли? И не прошли вместе огонь и воду?

– Верно. Но пойми, Мисси, Фриц ждет, чтобы я его покормила.

– А я всю жизнь жду мужчину, похожего на Мэтта Хеннеси.

Келли охнула и едва не села на пол.

– Небольшая разрядка, да? Но только мне не нужны твои «охи». Мне нужны подробности, я хочу знать, какого черта ты не позвонила сегодня утром своим лучшим друзьям?!

– Да что случилось?

Келли больше не замечала нетерпеливых атак Фрица.

– Утренние новости! Мне позвонила Дженни. Она видела кадры, где Мэтт Хеннеси прыгает в твой автомобиль.

– В «Новостях»? Не может быть!

– Тебе не удастся скрыть знакомство с Хеннеси, как бы ты ни старалась! Ты не рассказала об этом даже мне! – укоряла ее Мисси.

– Но я не знала, что он Хеннеси.

Тут Фриц предпринял очередную попытку привлечь внимание Келли, но потерпев поражение, наконец прыгнул на стол – поближе к открытой консервной банке. В другое время Келли непременно бы наказала его.

– Ты не знала? – с недоверием переспросила Мисси.

– Надеюсь, ты сама расскажешь мне что-нибудь об этом супермене. И о том, что говорили о нем сегодня утром в «Новостях». Я правда не знала, кто он такой.

Понимая, что краткое изложение последних событий вряд ли удовлетворит любопытство подруги, Келли рассказала ей о своем приключении со всеми подробностями. Келли представляла, насколько утренняя сцена поразила Рича, и была уверена, что он-то и взбаламутил Мисси.

– Мэтт Хеннеси целовал тебя?

– И я до сих пор жива, – сухо парировала Келли. Но, вспомнив об этих поцелуях, она едва не задохнулась.

– Хорошо. По крайней мере мы сможем разрезать на куски простыню, на которой спал Мэтт Хеннеси, и продать их на сувениры.

– Не дури, Мисси.

– Ну ладно. Когда он снова придет, позовешь меня или позволишь хотя бы посидеть у тебя на крыльце?

Келли вздохнула.

– Он не придет. Он вернулся в свою жизнь – жизнь Мэтта Хеннеси. Все встало на свои места. Повисла пауза. Голос Мисси стал тише:

– Ладно, я загляну к тебе попозже. Мы должны быть начеку.

Келли усмехнулась: как ей повезло с подругой!

– Спасибо за заботу, Мисси. Увидимся. Она повесила трубку и взглянула на Фрица, покончившего с консервами. А Фриц в свою очередь смотрел на нее, довольно разлегшись на полу. Келли улыбнулась мужеству Фрица и не тронула его.

Но едва она начала готовить обед, как на нее нахлынули воспоминания о прошедших сутках. И пришлось признать, что она была счастлива, словно попала в мир сбывшейся мечты. Будто добрая фея вознаградила ее за скромную жизнь двенадцатью часами в обществе короля кино. И Келли с благодарностью приняла чудесный подарок.

К чести Келли, надо заметить, что она находила в себе силы отвечать Мэтту Хеннеси и разговаривала с ним не заикаясь – за одним маленьким исключением. Он дважды поцеловал ее шутки ради, а она дважды получала возможность спасти его от толпы. Хорошо, что их встреча не продлилась дольше, потому что ей было тоскливо от разлуки с ним, а это удивляло и даже пугало ее.

Второй телефонный звонок прервал ее воспоминания. Она выкинула за дверь Фрица и не стала подходить к аппарату. Но вот позвонили опять, и она все же сняла трубку.

– Миссис Берн, я из «Новостей». Вы можете сообщить мне информацию о вашей связи с Мэттом Хеннеси?

Келли вздохнула.

– Я помогла ему избавиться от репортеров – он не хотел их видеть. Вот и все. До свидания.

Четыре следующих звонка были точно такими же К пятому Келли уже еле сдерживалась. Она принялась повторять очередному репортеру заученную уже фразу, но он прервал ее:

– Извините, мадам, но мы только что говорили с мистером Хеннеси. Он признал факт продолжительной связи с вами. И сказал, что вы познакомились на антикварном аукционе и с тех пор регулярно видитесь. Мы надеемся получить у вас интервью для прямого эфира в вечерних «Новостях». Через пятнадцать минут у вас будут репортеры.

Келли растерянно молчала.

– Миссис Берн! – забеспокоились на том конце провода.

Зазвонил дверной звонок. Келли очнулась и посмотрела на дверь.

– Миссис Берн, вы слушаете?

– Да, слушаю. Но вы не переступите порог моего дома до тех пор, пока не оставите мысли о прямом эфире. Обратитесь за подробностями к мистеру Хеннеси, – добавила она дрогнувшим голосом и повесила трубку.

Вновь затрезвонил дверной звонок. Неужели это Мисси? Обычно ей требуется час, чтобы сделать макияж. Вдруг новая мысль, точно кипятком, окатила Келли, и она испуганно глянула вниз: а если там не Мисси, а репортеры? Примчались, чтобы состряпать передачу из ее отношений с Мэттом?

Она осторожно выглянула из окна. Но не обнаружила ни кинокамер, ни Мисси. Внизу стоял заурядный седан. Келли показалось, что на пассажирском месте сидит какая-то женщина.

– Кто здесь? – выдавила она наконец, готовая дать отпор любому репортеру.

– Келли, мне надо поговорить с вами. Ноги с трудом удержали ее. Не помня себя, Келли распахнула дверь. Перед ней стоял Мэтт. На сей раз он был в строгом темном костюме и гладко выбрит. Мэтт улыбался чуть извиняющейся улыбкой, и на щеках его играли ямочки. Но Келли не могла больше сдерживаться.

– Полагаю, вы прибыли, поскольку здесь собираются делать репортаж в прямом эфире? О нашей с вами давней связи? – вскричала она.

– Келли…

– Не называйте меня Келли! Собственно, кто вы такой? Разве я дала вам повод так со мной обращаться?

– Келли, вы устраиваете сцену, – терпеливо сказал он. – Позвольте войти и объяснить вам все.

– Никогда в жизни! Уходите! Оставьте меня в покое!

– Но вы должны понять…

Он стоял против света, не замечая мотыльков, бившихся вокруг его головы. Келли знала, что голос у нее звонкий, и сообразила, что соседи тоже смотрели утренние «Новости». Они были слишком вежливы для того, чтобы надоедать ей расспросами, однако следующего репортажа целый день ждали у своих окон. И вот теперь смотрят его в стереоизображении.

– Заходите, – проворчала она и повернулась на каблуках, готовая драться за свою честь. Мэтт молча последовал за ней.

– Знаете, когда вы в бешенстве, вы… Она молниеносно повернулась к нему и предостерегающе подняла палец:

– Молчите. Он улыбнулся:

– Хорошо. Вы по-прежнему очаровательны. Однако вы можете быть чуточку ведьмой – когда захотите.

– Я умею постоять за себя, – грозно предупредила она. – Дождитесь только следующего репортера!

– Именно об этом я и хотел с вами поговорить. – Он подошел к дивану. – Мы можем сюда присесть?

Келли гордо прошествовала к креслу с гнутой спинкой. На мгновение ей почудилось, будто Мэтт смотрит на нее уже не так приветливо. Она чувствовала себя гораздо лучше после шести часов сна, но еще не успела принять душ. Она была в джинсах и старой рубашке Майкла, завязанной узлом на животе, а грязные волосы, собранные в жалкий хвостик, висели вдоль спины. Мэтт же выглядел так, словно сошел с рекламной картинки.

Он сел на краешек дивана, подавшись вперед. Руки вместе, локти на коленях. Весь напряженное внимание. Любопытно, кого он играет на сей раз? – подумала Келли.

– Что у вас с телефоном? Я пытался связаться с вами несколько часов кряду, – начал он. Голос звучал искренне.

– Я спала. После ночного дежурства я всегда отключаю телефон, – сидя прямо и неприступно, ответила она.

– Репортеры опередили меня, а я ведь хотел заранее спросить вас, что вы думаете обо всем этом.

– Вы собираетесь предложить им новую версию вашей личной жизни?

Ему бы следовало оскорбиться, но он лишь улыбнулся:

– Это великолепный план. Если вы поможете.

– И в чем же он заключается?

Он поднялся, чтобы придать больше веса своим словам, и пересек комнату. Встал у камина и повернулся к Келли. Она прочла в его глазах воодушевление.

– Мне нужно как-то мотивировать свой приезд сюда, – объяснил он, – чтобы отвлечь внимание этих ищеек от Мередит.

– Науськивая их на меня?

Мэтт сделал несколько шагов к Келли. И снова она попала в поле притяжения его взгляда. Когда Мэтт сел лицом к ней, на соседний стул, у нее застучало в висках, и она бессознательно отодвинулась.

– Я предлагаю вам стоящее дело, – продолжал он, подавшись вперед. Станьте на две недели моей леди. Я поведу вас в роскошные рестораны, вы будете сидеть на лучших местах в театре. И вообще получите все, что вам заблагорассудится. Полетите в какой-нибудь город только затем, чтобы там пообедать. Они поднимут шумиху вокруг нас и оставят Мередит в покое.

– Но если вы будете все время со мной, вы не увидите свою Мередит…

Он улыбнулся, довольный явно приближающейся капитуляцией.

– Я буду с вами тогда, когда она занята в театре.

Келли отвернулась от него.

– И за такую ничтожную плату пресса целых полгода станет преследовать меня каждую секунду!

– Все, что они получат, – это фильм о том, как вы увезли меня в своей машине. То, что я узнал о вас за истекшие два дня, позволяет надеяться: вы прекрасно управитесь с прессой. Видит Бог, вы спасли меня.

– Проводите политику кнута и пряника? Она смерила его оценивающим взглядом.

– Единственное, что я должна вам сказать, – это то, что вы хорошо выучиваете роль, прежде чем выходите на сцену.

Он с облегчением засмеялся.

– Воспринимайте это как путешествие на остров фантазии. В самом деле, неужто вам не хочется провести две недели в непосредственной близости от сливок общества? Подумайте – предстоящие четырнадцать дней станут для вас незабываемыми. Вы на свой вкус выберете экскурсии и развлечения, а я вас туда доставлю. Я буду галантнейшим джентльменом, а от вас потребуется лишь общение с прессой. Это вам вполне по плечу, вы уже доказали. Я предлагаю вам поиграть в игру. Поиграйте в мою игру, Кел!

Только мертвый устоял бы перед таким предложением. Какая женщина откажется пройтись рука об руку с самим Мэттом Хеннеси? Он красив, умен, обаятелен просто сказочный принц. Она будет купаться в неге изобилия и богатства. Раньше ей доводилось лишь слышать о вечеринках и поздних нью-йоркских обедах, где собирались самые громкие знаменитости и высший свет. А теперь Мэтт предлагает все это ей, Келли! Он сам выбрал ее. Келли порой хотелось, чтобы ей завидовали, а не сочувствовали. За это она многое бы отдала…

А в полночь она будет надевать тапочки, вернувшись в свой пустой дом на тихой улице или в больницу в предместье Сент-Луиса. Все предопределено.

Когда закончатся эти две недели, она останется одна в своем доме, опустевшем после гибели Майкла. И тогда, после краткого, подобного ослепительной вспышке, пребывания здесь великолепного Мэтта Хеннеси, дом Келли станет еще более пустым. Она вернется сюда, чтобы снова начать приспосабливаться к одиночеству. Тишина станет еще отчетливее, а ее оковы еще крепче.

Келли поглядела на ярко сияющие глаза Мэтта, на его улыбающиеся губы и подумала, что всего за несколько мгновений он успел разбередить ей душу. И это причинило ей новую боль.

И тут Келли припомнила, что Мэтт уже общался с журналистами, не ставя ее в известность. Словно был уверен в ее мнении или оно просто не имело для него значения. Неужели он такой бесчувственный? Он прожил последние четыре года как баловень судьбы: каждое его желание исполнялось, прежде чем он сам успевал его осознать. Но подобное исключительное внимание и лесть не могут продолжаться вечно. Келли просто не представляла себе, как сложится в дальнейшем судьба Мэтта Хеннеси и что станет с его выверенным амплуа «доброго малого». Она видела его перед толпой поклонников – он обращался к ним, точно духовный целитель. Прессу ослепить труднее, но, без всяких сомнений, этот человек очарует и прессу. Он обаятелен и красив, это свойство он приобрел, став «звездой». Действительно ли она хочет быть втянутой в его игры? Хочет ли одно мгновение пожить его жизнью, а затем вновь остаться одной?

– Нет, – отрезала она, спустившись на землю. Лицо Мэтта погрустнело.

– Келли, подумайте.

– Я не в экстазе от вашего предложения, Мэтт. Мой ответ – отрицательный. Это слишком не правдоподобно. Не думаю, что мне бы понравилась эта затея, будь я на месте Мередит.

– А ей понравилась. – Он поднялся и приблизился к Келли. – Мередит зациклена на неприкосновенности своей частной жизни, и я представляю серьезную угрозу ее спокойствию. Благодаря нашему плану след Мередит будет потерян.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю