355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Хапка » Остаться в живых: Тайное имя » Текст книги (страница 6)
Остаться в живых: Тайное имя
  • Текст добавлен: 11 июля 2017, 12:00

Текст книги "Остаться в живых: Тайное имя"


Автор книги: Кэти Хапка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

12

У Декстера каждый раз желудок сводило от волнения, когда он смотрел на календарь, висящий над его столом в маленькой спальне. Приближался декабрь, а это значило, что до зимних каникул оставалась буквально пара недель и стремительно приближались неизбежное возвращение домой и встреча с мамой и тетей. Однако в преддверии окончания семестра у Декстера было еще несколько причин для волнения.

«Прекрати думать об этом, – начал он ругать сам себя, взглянув на раскрытые книги и мерцающий экран компьютера. – Лучше давай-ка доделай доклад. Все и так хуже некуда. У тебя все шансы завалить экзамены по трем предметам из пяти; так что не стоит игнорировать тот предмет, по которому у тебя будет самая лучшая оценка в семестре».

Витая мыслями где-то далеко. Декстер вздохнул и поморщился, взглянув на кипу книг по биологии и экономике, сваленную на полу около стола. Если по ним он получит хотя бы «удовлетворительно», не говоря уж о каких-то положительных результатах, то это будет подлинным чудом. Как бы прилежно Декстер ни старался заниматься химией и биологией, он все равно безнадежно отставал. А экономика казалась парню настолько скучной, что информация, прочитанная в книгах или услышанная на лекциях, просто не задерживалась у него в голове.

Дверь в его комнату была слегка приоткрыта, и из соседской спальни на полной громкости доносились хиты очередной хип-хоп команды. Похоже, во всем крыле только у Декстера не было первоклассной стереосистемы, телевизора или DVD-плеера. Несколько парней уже прошлись по его пустой комнате, но он сумел в корне пресечь эти разговоры рассказами о своей воображаемой матери с ее верой в буддизм и минимализм. К его удивлению, ребята, похоже, поверили в эту байку.

«А с чего бы им сомневаться? – подумал Декстер, почувствовав уже привычный укол совести. – У них нет причин думать, что я – не один из них».

Когда Декстер вновь попытался вернуться к работе, то услышал, как скрипнула входная дверь. Он оторвался от экрана, ожидая, что это кто-то из соседей заглянул пригласить его выпить пива или посмотреть новую игру. Однако на пороге стояла Дэйзи.

– Тук, тук! – пропела она. – Сюрприз! Проходила мимо твоего корпуса и решила заглянуть!

– Здравствуй! – Мигом забыв все свои тревоги, Декстер вскочил со стула и поспешил навстречу гостье. При виде милого личика он решил, что дела обстоят не так уж и страшно: все наладится, в конце концов, разве у него есть выбор? Он поцеловал Дэйзи, затем расчистил место, разбросав в стороны грязную одежду, записные книжки и обертки, усеивавшие ковер.

– Садись здесь. Извини за бардак.

Она отмахнулась от ставшего уже привычным извинения и села за стол.

– Я хотела встретиться с Карой, а потом мы пойдем перекусить в «Сорок два». Не хочешь присоединиться? – Она с надеждой улыбнулась.

Декстер непроизвольно вздрогнул: «Сорок два» был одним из самых дорогих ресторанов в городе. Дэйзи обожала устраивать там неожиданные посиделки. Большая часть денег тети Паулы и практически вся скромная зарплата Декстера (он работал в офисе казначейства) исчезали в кассе ресторана.

Это была еще одна проблема, о которой он старался не думать. Пока что Декстеру удавалось поддерживать имидж мальчика из богатенькой семьи, который подрабатывает в кампусе, так как его вымышленные родители думают, что это «создает характер». Но весь этот маскарад рухнет, если (хотя, наверное, правильнее будет сказать не если, а когда) у него кончатся деньги. Иметь девушку, привыкшую ко всему самому лучшему, оказалось намного дороже, чем Декстер мог себе даже представить. Что он будет делать, если деньги, выделенные тетей Паулой, закончатся быстрее, чем кончится семестр? Он где-то слышал, что можно сдавать кровь за деньги, и последнее время его все чаще и чаще посещала мысль отправиться на эту процедуру.

– Так как? – ластилась к нему Дэйзи. – Ты не можешь ненадолго оторваться от своих бумаг?

Это напомнило Декстеру, что, по крайней мере, сегодня обед можно пропустить.

– Извини. Мне действительно нужно тут дела разгрести. Надо готовиться к экзамену по экономике, если я не хочу провалиться. Давай попозже встретимся?

– Хорошо. – Казалось, девушка почти не разочарована его отказом. Склонившись над плечом Декстера, Дэйзи заглянула на экран компьютера. – Как продвигается твой доклад? Ты решил писать о Диккенсе, правильно?

– Да. Дело движется. А как твоя работа по Чосеру?

– Почти закончила. Поэтому и хочу отпраздновать. – Она игриво подмигнула ему. – Кстати говоря, а когда точно ты будешь знать свои планы на каникулы? Я очень хочу затащить тебя в гости. Тебе должен понравиться наш пляжный домик. Он почти такой же, как домик твоего дяди в Кабо.

В желудке у Декстера заныло. Последнее время Дэйзи постоянно говорила о том, как здорово было бы провести вместе каникулы – лучше всего во Флориде, на вилле ее родителей, стоящей на берегу океана. Пока что он увиливал от окончательного решения, говоря, что должен посоветоваться с родными, прежде чем дать ответ, но понимал, что скоро придется ей отказать. Разумеется, Дэйзи ожидала, что они проведут вместе по крайней мере часть каникул, но мать и тетя ждали Декстера сразу после сессии. Как же не дать двум своим жизням столкнуться и на этот раз?

В отчаянии Декстер решился на серьезный разговор, пока ситуация не зашла слишком далеко.

– Я как раз хотел обсудить с тобой этот вопрос, – неуклюже начал он, чувствуя, как разум просто кипит, пытаясь развернуть обстоятельства так, чтобы все выглядело естественно. – Я думаю, в этот раз ничего не получится.

– Что ты имеешь в виду? – Теперь Дэйзи действительно очень расстроилась.

– Я сегодня говорил с предками, – сказал он, стараясь не чувствовать себя слишком виноватым, обманывая девушку. Это было нелегко, особенно когда встречался с бесхитростным взглядом ее доверчивых голубых глаз. Огромным усилием воли Декстер сумел подавить в себе желание рухнуть перед ней на колени и во всем сознаться. – Они хотят, чтобы я провел каникулы, работая в благотворительном центре для помощи бедным в… в Испании. – Последняя мысль родилась при взгляде на учебник по испанскому языку, когда он судорожно пытался вспомнить какое-нибудь место, расположенное подальше от Флориды. – Это своеобразная семейная традиция, – быстро продолжил Декстер, боясь потерять мысль. – Мой отец занимался этим, когда был студентом, а до него – его отец. Ну, вроде как наш способ отдать долг, понимаешь? Работа на благо общества. И теперь моя очередь.

– О! – Дэйзи помолчала секунду, пытаясь переварить то, что он тут ей наболтал. – Мне кажется, это замечательно. Очень хорошая традиция. А для тебя это послужит хорошим опытом – с моей стороны было бы в высшей степени эгоистично начать жаловаться. – Она печально улыбнулась. – Но все равно я буду ужасно по тебе скучать. Когда ты вернешься из-за океана, мой бескорыстный рыцарь?

– Еще не знаю. В следующем семестре. – У Декстера перехватило дыхание. Он просто не мог поверить, что Дэйзи так легко поверила в его наглый экспромт.

– Хорошо. Тогда пообещай мне одну вещь. Возвращайся на день раньше. Меня привезут родители, и я хочу вас познакомить.

Декстер на секунду засомневался, но затем кивнул.

– Хорошо, – с легким сердцем согласился он, тронутый тем, как много это для нее значило. – Я обещаю.

– Прекрасно! – К ней снова вернулось хорошее настроение. Посмотрев на часы, Дэйзи заторопилась. – Ой! Я опаздываю, Кара меня просто убьет. – Она наклонилась над Декстером и поцеловала его в лоб. – Не провожай, дойду сама.

– Счастливо тебе повеселиться. Перезвоню позже.

Декстер проводил девушку взглядом. Конечно, постоянные трудности серьезно портили ему настроение, но все равно он до сих пор не мог поверить, насколько лучше стала его жизнь за последние месяцы. Он учится в одном из лучших университетов страны, любит и любим самой прекрасной девушкой в мире, и она умоляет его проводить с ней побольше времени.

«А я счастливчик, счастливчик».

Декстер провел пальцем по шраму на подбородке, надеясь, что встреча с ее родителями не принесет дополнительных осложнений. Как объяснить его ранний отъезд матери и тете Пауле? Надо что-нибудь придумать. В конце концов, он всегда что-нибудь придумывает.

«Может быть, удача наконец повернулась ко мне лицом? Постоянно слышишь, как удачливые люди попадают в черную полосу своей жизни, принимая неправильные решения или что-нибудь в этом роде. Разве не может случиться обратного? В конце концов, разве я уже не достаточно выстрадал?»

13

– Круто! – одобрительно сказал Херли, взяв фрукт из кучи, которую Бун только что вывалил на песок. – Колоссально! Где вы все это нашли?

– Вон там… – показала Кейт и с помощью Чарли и Буна принялась описывать место, где они нашли фрукты, в то время как вокруг собиралось все больше довольных обитателей пляжа.

Декстера все это не особо заботило. Сгрузив наконец свою ношу, он смог расправить плечи и отойти в тень деревьев, растущих в отдалении. Находка фруктовых деревьев отвлекла его от собственных тягостных мыслей, однако после возвращения на пляж Декстер не мог отвести глаз от фюзеляжа самолета, понимая, что не успокоится, пока не проверит, есть ли там Дэйзи.

Неожиданно из палатки для раненых донесся душераздирающий вопль. Крики и стоны умирающего, казалось, становились все тягостнее. Декстер взглянул в ту сторону, направляясь к одному из сосудов для сбора воды, чтобы попить. Остальные тоже смотрели на импровизированный госпиталь, и лица у них были в основном печальные и расстроенные.

В этот момент из палатки вышел Джек и поспешил к бочонку с водой. Грязный и уставший доктор держал в руках несколько пустых пластиковых чашек, сделанных из пустых бутылок.

– Как там дела? – спросил Декстер, когда тот подошел поближе.

Джек нагнулся, набрал воды, затем выпрямился и, прежде чем ответить, посмотрел в сторону палатки.

– Могло быть и лучше, – голос его был слегка напряжен. – Но мы не сдаемся. – И убежал. Декстер не успел больше ничего спросить.

Люди вокруг все еще возились с фруктами. Напившись воды. Декстер решил пройтись по пляжу, стараясь не думать про фюзеляж, и заметил одинокую фигуру человека, сидевшего в тени пальмы в стороне от остальных. Это был Локк.

Декстер в сомнении остановился, уставившись в лысый затылок пожилого мужчины. Было в этом человеке что-то такое, от чего ему становилось не по себе. Может быть, во всем виноват взгляд бледно-голубых глаз Локка, который, казалось, видел нечто скрытое от остальных? Опять же, он мало с кем общался, кроме маленького Уолта, хотя это могла быть обыкновенная нелюдимость. В любом случае Декстер уже хотел уйти, но тут ему на глаза опять попалась маячившая в отдалении громада фюзеляжа, и он, стиснув зубы, вместо этого подошел поближе. По крайней мере, один из источников своего страха он сейчас преодолеет.

– Добрый день! – крикнул Декстер, подходя к Локку и протягивая руку для приветствия. – Я просто хотел сказать, что мы нашли несколько новых фруктовых деревьев недалеко отсюда и принесли кучу фруктов – они лежат вон там, если тебе надо.

Локк сидел на самодельной скамейке посреди обломков, обстругивая деревянный брусок ножом. На секунду Декстер подумал, что тот вообще не удостоит его вниманием, но странный человек просто взглянул на него и снова вернулся к работе.

– Нет, спасибо. – Его голос был на удивление мягким и вежливым. – Я не голоден.

Поощренный этим скупым ответом. Декстер снова задал вопрос.

– Что это ты вырезаешь?

– Свисток.

– Здорово. – Парень решил, что это достаточно странное времяпрепровождение, но, в конце концов, не хуже прочих. – Похоже, ты знаешь, что делать. Он будет свистеть, когда закончишь?

Локк взглянул на Декстера, прищурившись на солнце, которое недавно достигло зенита и теперь медленно опускалось за горизонт.

– О, не беспокойся, свисток сработает, – заверил он. – Другое дело, что появится, когда я в него дуну.

От взгляда бледно-голубых глаз собеседника у Декстера по коже поползли мурашки. Правый глаз пересекал уродливого вида шрам. На одну секунду ему показалось, что взгляд Локка проникает прямо в душу и сердце, видя нечто такое, чего даже сам Декстер не видит.

– Ну что ж, пойду оповещу о фруктах остальных, – сказал он, пытаясь избавиться от неприятного ощущения. – Удачи тебе со свистком.

На обратном пути Декстер встретил Чарли, который опять слонялся по пляжу с грустным, потерянным видом, и кивнул ему, но поболтать не остановился. Неожиданно он почувствовал необходимость побыть в одиночестве.

Отойдя на порядочное расстояние от людей, Декстер снял ботинки и пошел по полосе прибоя, с удовольствием ощущая под ногами прохладу мокрого песка. На несколько минут он даже забыл обо всех волнениях и сумятице последних дней и просто наслаждался красотой пейзажа.

«Разумеется, если бы Дэйзи была сейчас со мной, все было бы гораздо лучше…»

Эта мысль вернула парня к реальности. Он остановился, оглянулся, чтобы посмотреть на усеянный обломками пляж, и в глаза тут же бросился центральный экспонат этой выставки ужасов – фюзеляж. Как обычно, Декстер почувствовал себя трусом, когда представил безжизненное тело Дэйзи, привязанное ремнем к креслу. Почему бы ему просто не пойти туда и не встретиться с правдой лицом к лицу?

Его отвлекли от тяжелых размышлений звуки человеческих голосов впереди. Сначала Декстер услышал женский голос – взволнованный, но тихий. Затем ей громко и зло ответил мужчина, хотя он так и не смог понять, о чем же собеседники говорили.

Декстер прошел еще немного вперед и свернул за большой камень, увидев небольшую пещерку в скалах рядом с водой. Теперь ему стало ясно, почему он никак не мог разобрать, о чем идет речь. Там ссорилась, не подозревая о присутствии Декстера, пара азиатов: тот самый мужчина, который вчера предлагал ему отвратительно выглядящие дары моря: рядом с ним стояла симпатичная женщина, по-видимому жена. Кто-то сказал Декстеру, что они из Кореи и не говорят по-английски: никто даже не знал их имен. Мужчина и женщина постоянно держались вместе, в стороне от других, хотя он иногда приходил на пляж, предлагая неаппетитную на вид еду. Некоторым из выживших это импровизированное суши даже нравилось, но Декстер пока не мог себя пересилить.

Он вздрогнул, когда мужчина в очередной раз угрожающе крикнул. Вместо того, чтобы ответить, женщина отвернулась. На ее лице отразилась смесь горечи, гнева и разочарования. От этой сцены в душе Декстера что-то сжалось.

Так выглядела Дэйзи, когда он видел ее в последний раз.

Воспоминания вернулись к нему неожиданно, как будто они всегда были с ним, хотя еще секунду назад Декстер даже не подозревал об их существовании. Теперь же перед ним ясно возник образ его девушки, отворачивающейся с таким же разгневанным выражением лица.

Но почему она так рассердилась? Ответа не было, в памяти зияла черная дыра. Может, произошла какая-то глупая ссора, вроде тех, что постоянно происходили между Шэннон и Буном, а может, и серьезная размолвка.

«Мы с Дэйзи не ругались», – подумал он. Несмотря на провалы в памяти, Декстер знал, что это правда.

Однако эта мысль не успокаивала. Если они не ссорились, то, значит, причина была в чем-то более серьезном. Тогда почему он ничего об этом не помнит?

Декстер повернулся и побрел в сторону пляжа, пытаясь сосредоточиться на образе разгневанной и разочарованной Дэйзи. Ему было больно, но это единственный ключ, единственный шанс найти ответы на свои вопросы.

– Привет, приятель. Куда это ты вдруг убежал?

Оторвав взгляд от земли, Декстер понял, что чуть не врезался в Буна, моющего руки в набегающих на берег волнах.

– Да так. Попить воды решил.

Брат Шэннон встал и пристально посмотрел на него.

– А с тобой все в порядке? Выглядишь ты как-то… странно.

– Спасибо за заботу. Ты прав. Я действительно чувствую себя странно.

– Может, принести еще воды? Я могу сбегать, достать…

– Нет, дело не в этом. – Секунду Декстер колебался, не закончить ли разговор под каким-нибудь надуманным предлогом, но потом понял, что сейчас Бун, пожалуй, его единственный друг на этом острове. Вдруг разговор по душам поможет прояснить странности с его памятью и не только?.. Ведь говорят, что это работает? Он понурил голову, копаясь носком ботинка в песке, пытаясь сообразить, с чего начать. – Я чувствую себя настоящим трусом, неудачником. Не могу пойти осмотреть фюзеляж. Мне страшно. А вдруг там тело Дэйзи? Может, она там гниет со дня катастрофы, пока я тут ищу ее в джунглях и шляюсь по пляжу.

В голубых глазах его собеседника плескалась неуверенность.

– Слушай, а ты не выглядишь особо расстроенным всем этим, – сказал он, и голос его звучал почти обвиняюще. – Если задуматься, ты не много усилий затратил на поиски своей девушки. Я это с самого начала заметил, но списал все на последствия обезвоживания…

– Да знаю я. – Как только Декстер услышал эти слова из чужих уст, то понял, что Бун прав. Все это время он только раздумывал о том, не поискать ли ему Дэйзи, постоянно напоминал сам себе об этом, старался не забыть. И такому поведению была причина. Очередная порция воспоминаний возникла из ниоткуда и аккуратно встала на свое место. – Видишь ли, я даже не уверен, села ли Дэйзи вообще в этот чертов самолет.

– Что? – Бун удивился. – Но ты же говорил…

– У нас обоих были зарезервированы места на этот рейс, – объяснил Декстер. Интересно, почему он вспомнил об этом только сейчас? – Но мы крупно поссорились перед вылетом, так что я даже не видел ее при посадке. Она могла поменять билеты на другой рейс или попросить другое место. Я ничего не знаю.

– Кошмар какой-то, – с любопытством уставился на него Бун.

Непонятно было только, по какому поводу разыгралась ссора. Декстер никак не мог этого вспомнить. Насколько ясным был образ разгневанного лица Дэйзи, настолько же смутно виделись ему причины этого события.

Провал в памяти раздражал, тревожил, как будто разуму мешала какая-то неисправная деталь. Сознание раздваивалось, мир перед глазами кружился: казалось, все вокруг обволакивает пелена, скрывающая истинный облик вещей.

– Знаешь, я понял, что мне нужно, – твердо сказал он Буну, не позволяя себе обдумать или взвесить свой неожиданный импульс. – Я должен осмотреть фюзеляж, прямо сейчас, пока не стемнело. По крайней мере, хоть что-то я выясню.

– Хорошо. – Бун посмотрел на него как-то странно: любопытство в его взгляде смешалось с неуверенностью. Удачи тебе.

Декстер поблагодарил его и поспешил к фюзеляжу, не оставляя себе шансов для отступления. Небо над пляжем порозовело от заката; но красоту роскошной тропической природы нарушали разбросанные тут и там листы металла, остатки разбитого авиалайнера и ужасные крики раненого человека в палатке.

Но Декстер не замечал всего этого. Остановившись только для того, чтобы подобрать в куче хлама фонарик, он решительно направился к самолету. Казалось, фюзеляж растет прямо у него на глазах и заполняет разум, не оставляя свободного места. Когда до темного зазубренного проема оставалось несколько ярдов, Декстер решил потянуть время, всматриваясь в черный провал. И вскоре услышал утробное жужжание насекомых, ощутил невыносимую вонь разлагающейся плоти. Все страхи ожили вновь, а в голове зароились ужасающие образы.

Сделав глубокий вдох и собрав все мужество, он решительно шагнул вперед. Было совершенно ясно, что надо сделать: осталось это осуществить…

14

– Нет, ты видела? – Тетя Паула всплеснула руками от отвращения, и ее золотые браслеты, которые она носила не снимая, громко забренчали, стукаясь друг о друга. Она смотрела по телевизору какую-то криминальную драму. – Этому инспектору полиции лучше убраться с дороги и позволить докторам делать свою работу, а то девчонка точно не выживет и не сможет рассказать ему, кто же прикончил восемь человек.

– До чего же все интересно и захватывающе выглядит в приемном отделении института скорой помощи! Может быть, наш Декси устроится туда на работу, когда станет доктором. – Мать Декстера, сидевшая на новой кожаной софе, повернулась и улыбнулась сыну.

Декстер глубоко вздохнул, стараясь набраться мужества и вступить в неравный бой. Это нужно было сделать очень давно. Зимние каникулы уже подошли к концу, а он все еще не сказал им, что собирается пораньше уехать в университет, да и о своей успеваемости тоже промолчал.

«Сейчас или никогда», – сказал Декстер сам себе.

«Никогда» звучало очень заманчиво, но он решительно поборол в себе искушение, поставил полупустую миску с хлопьями в раковину, забитую грязными тарелками, вышел из кухни и направился в маленькую гостиную. В конце концов, почему это не должно сработать? Ведь в последнее время у него все получалось. Ну а если удача отвернулась, то тогда от правды никуда не скроешься.

Кроме того, может, он слишком плохого мнения о тете и матери? Когда-то Декстер и представить себе не мог, что они будут с воодушевлением отправлять его в университет. Если хорошенько объяснить ситуацию, то неужели его родные не поймут, что ему надо идти по собственному пути, когда придет время выбирать специализацию. От этой мысли на душе у Декстера стало теплее, и он откашлялся, намереваясь произнести речь.

– Послушайте, мне нужно обсудить с вами кое-что важное.

Поначалу обе женщины ни в какую не хотели отрываться от телевизора, но, в конце концов, мать, похоже, заметила какие-то непривычные нотки в голосе сына и повернулась, вопросительно глядя на него.

– Что такое, Декси?

– Это насчет моей специализации.

На этот раз и тетя Паула соизволила уделить ему внимание.

– О чем ты? Ты уже записался на медицинскую подготовку или как? Вот что, дружок, тебе лучше пошевелить своей задницей, если ты вообще хочешь сделать приличную медицинскую карьеру.

– Вот именно об этом я и хочу с вами поговорить, – сказал Декстер. – Я… Я не думаю, что медицина – это мое призвание. Понимаете ли, мои отметки… В общем, я не слишком преуспел в этом семестре. По крайней мере, не по естественным наукам.

– Что? – У матери от ужаса расширились глаза. – Но, Декси, ты же говорил нам, что у тебя все в порядке. Что произошло?

– Я действительно добился успехов в английской филологии, – с трудом произнес Декстер, неожиданно почувствовав слабый прилив гордости, вспомнив, как профессор хвалил его доклад. – Больших. Получил пять с минусом. У меня все в порядке с испанским, и даже с экономикой – четыре по испанскому и три по экономике.

– А что с естественными науками? – требовательно спросила тетя Паула. – Они очень важны для медицинского образования.

– Я знаю. Но не могу их вытянуть, не понимаю. – Он еле заметно пожал плечами, опасаясь сказать правду. – Ну, в общем, боюсь, что получил неуды по обеим дисциплинам.

Мама была просто в ужасе.

– Боже мой, Декси… – прошептала она.

– И как же ты сумел так напортачить, парень? – презрительно сморщила губы тетя. – У тебя же никогда не было настолько плохих оценок в школе, так ведь? Да иначе твою заявку на обучение послали бы куда подальше.

– Я все понимаю, – Декстер постарался скрыть предательскую слабину в голосе. Любой намек на это, и Паула его просто разорвет. – Но программа в университете более сложная. Поймите же, наконец: у меня просто нет способностей к биологии и химии.

Он ожидал, что тетя сейчас начнет пилить его за лень и тупость. Вместо этого она выпрямилась и задумалась, затем взглянула на мать, пожала плечами и сказала:

– Похоже, у нашего мальчика нет склонности к медицине. Вообще-то, нам следовало это понять раньше. Да он же разревелся, как младенец, когда порезал себе лицо, помнишь?

Декстер поморщился, стараясь не прикасаться к шраму на подбородке, когда обе женщины повернулись и уставились на него. Ну почему тетя опять вспомнила эту дурацкую историю? Декстер помнил все также отчетливо, как будто это было только вчера. Четвертый класс, очередные любители поучить «слабака». Взбешенный их обычными насмешками над его внешностью, одеждой и несуществующим отцом, Декстер неожиданно прыгнул на одного из мальчишек, готовый драться с ними всеми, если понадобится. Разумеется, его поколотили, оставив с разбитым, окровавленным носом и заплывшими глазами. Когда в конце концов свора обидчиков бросила Декстера на асфальт, он сильно ударился головой и получил этот шрам, постоянно напоминающий о пережитом унижении.

«А ведь это был последний раз, когда я решил постоять за себя, – неожиданно понял он. – Ну, по крайней мере, до этого момента…»

– Думаю, ты права, Паула, – неуверенно сказала мать. – Но если мальчик не собирается стать доктором, то кем он собирается стать после окончания университета, обучение в котором стоит так дорого?

Декстер уже хотел было ответить, посчитав, что они готовы выслушать его планы стать филологом или писателем. А почему бы и нет, в последнее время он прекрасно сочиняет самые разные истории.

– Как насчет юриспруденции? – встряла тетя. – Я где-то слышала, что люди, имеющие талант к английскому языку и другим бесполезным предметам, становятся хорошими адвокатами.

– О, звучит великолепно! – Лицо матери засветилось от счастья. – Адвокаты получают столько же денег, сколько и доктора, так?

– Разумеется, – ответила Паула таким уверенным голосом, как будто досконально знала предмет разговора. – Некоторые из них зарабатывают гораздо больше.

– Но, мама, – запротестовал он, – я не думаю…

– О, знаю! – перебила его тетя, едва ли замечая, что Декстер находится в комнате и старается вставить слово. – Как насчет этих богатеньких парней из Нью-Йорка, знаешь, на Уолл-стрит? Декси вполне может стать вторым Дональдом Трампом.

В это время по телевизору пошла реклама, и какой-то политик начал призывать избирателей голосовать за него. Мать ткнула пальцем в экран.

– А как насчет политики? – предложила она.

– Интересно, там большие деньги крутятся? – задумалась Паула. – Но мы можем подумать об этом, я…

– Эй! – крикнул Декстер, прервав ее мечтания. Обе женщины повернулись к нему с удивленными лицами, и парень почувствовал, что краснеет. – А вам не кажется, что у меня тоже есть право голоса?

– Ну разумеется, Декси, – примирительно проворковала мать. – Что ты думаешь об этом? Как тебе профессия юриста?

– Ужасно. – Декстер гневно уставился на нее. – Меня абсолютно не привлекает карьера адвоката. Почему я должен учиться чему-то, что меня не интересует?

– Слушай, а ты думаешь, я просто обожаю ежедневно стоять за прилавком в этой чертовой аптеке вот уже двадцать три года подряд? – Тетя бросила на него сердитый взгляд. – Пора повзрослеть, мой мальчик. Иногда людям приходится заниматься тем, что им не по душе, если они хотят свести концы с концами.

– Я все понимаю. Но…

– Ничего, – голос ее был холоден и звучал непреклонно. – Пока я плачу за тебя такие деньги, ты не станешь расходовать свое время на какую-нибудь ерунду. Это все для богатеньких мальчиков, которые могут себе позволить всю жизнь тратить трастовые фонды. Может быть, кое-кто здесь этого еще не заметил, но ты в эту категорию не входишь.

Его мать примирительно развела руками.

– Прекратите, пожалуйста, – пробормотала она. – Давайте мы просто все обсудим…

Декстер секунду стоял в молчании, испепеляя обеих своих родственниц взглядом. Да как ему вообще пришла в голову мысль, что они будет прислушиваться к его мнению или считаться с его желаниями? Это было не в стиле Паулы, и Декстер знал это. Какая-то часть его хотела восстать, швырнуть деньги прямо ей в лицо и начать жить так, как ему хотелось.

Но почти сразу он выбросил эту идею из головы. Конечно, хорошо бы отказаться от денег – и от подчинения, но вот только в какую бездну это его приведет?

«Я останусь там же, откуда и начинал, – понял Декстер, и при одной мысли об этом почувствовал где-то внутри тупую боль. – В этом больном городе, в тупике, без перспектив, без будущего… без Дэйзи».

Он судорожно сглотнул, поняв, насколько был близок к тому, чтобы рискнуть всем, что создал за последние несколько месяцев. Ну и что из того, что его тетка такая ограниченная и эгоистичная? Это не новость. Декстер всю жизнь провел, подчиняясь ее упрямству.

Надо прийти к компромиссу, который сможет удовлетворить всех. В конце концов, кто самый умный в семье?

– Хорошо, – сказал он, стараясь выглядеть спокойным и рассудительным. – Я понимаю. Но может, найдется еще что-нибудь, кроме доктора, юриста или биржевого брокера? Есть огромное количество занятий, которые вполне прилично оплачиваются.

– Вот это правильно, Декси, – в голосе матери вновь слышалось облегчение. – Что скажешь, Паула?

На лице тети застыло недоверие, но обсудить проблему она согласилась. Весь следующий час они провели, листая каталог университетских курсов и обсуждая способности и интересы Декстера. Парню не раз и не два хотелось встать и гордо уйти, особенно когда Паула оскорбляла племянника или высмеивала его предложения. Но каждый раз мысль о Дэйзи, о ее прекрасном, улыбающемся лице, заставляла Декстера смирить гордость и прикусить язык. Он должен быть сильным. Ради нее.

– Решено, – наконец сказала Паула, наклонившись вперед так, что софа протестующе скрипнула. – Ты будешь изучать психологию.

Декстеру не понравился тон тетушки, как будто она изрекла королевский указ, но, поскольку его вполне устраивал смысл сказанного, парень решил не принимать во внимание манеру произношения.

– Хорошо, психология – это то, что надо.

Мать захлопала в ладоши.

– Прекрасно! – закричала она. – Вот видишь, ты все равно станешь доктором, Декси. Отчасти.

Сын кивнул и мягко улыбнулся. Конечно, его не особо интересовала клиническая практика, но с этим вопросом можно разобраться и попозже. Главным же было то, что в психологии меньше основных курсов, чем в медицине, так что можно ходить на лекции по выбору, например на английскую литературу или философию, – и тете Пауле возразить тут было нечего.

«Не самое лучшее решение, – сказал он сам себе, – но пока сойдет. Кто знает, может, психология станет моим призванием. В любом случае, это гораздо лучше, чем химия».

– Точно, – ответила Паула на очередной вопрос его матери. – Насколько я знаю, они тоже зарабатывают весьма прилично. – Тетушка смотрела телевизор: там какой-то адвокат зажигательно выступал в суде. – К тому же если Декси все же решит поступить в юридическую школу, то сумеет сделать это и со специализацией по психологии, правильно я говорю?

– Разумеется, – ответил Декстер, хотя тетя разговаривала и не с ним. Вариант с психологией его устраивал, по крайней мере сейчас. Почувствовав вкус победы, парень готов был согласиться на что угодно, только бы больше не учить ненавистные естественные науки, омрачавшие в остальном безоблачную картину первого семестра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю