355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Хапка » Остаться в живых: Тайное имя » Текст книги (страница 4)
Остаться в живых: Тайное имя
  • Текст добавлен: 11 июля 2017, 12:00

Текст книги "Остаться в живых: Тайное имя"


Автор книги: Кэти Хапка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

8

Декстер в который уже раз заглянул в расписание занятий, которое держал в руках, а затем на написанное от руки объявление, прикрепленное к двери класса, и почувствовал легкий укол совести. На двери было написано: «Введение в английскую литературу». Он ясно представлял, что бы сказала его тетя по поводу этого курса лекций. «Почему ты тратишь свое время и мои деньги на весь этот никому не нужный мусор? – спросила бы она с презрением. – Используй мозги, ведь все говорят, что они у тебя есть, с толком и запишись на что-нибудь полезное. Когда ты станешь богатеньким доктором, то сможешь сам купить все эти дурацкие книги по литературе».

Декстер скривился при одной этой мысли. Большинство курсов, на которые он записался, были достаточно практичны и вполне бы удовлетворили чаяния тети Паулы химия, биология, экономика, испанский язык. Но он не может пройти аттестацию без пары зачетов по гуманитарным наукам. Так почему бы не записаться на что-нибудь действительно интересное, даже если это потом и не окупится в финансовом отношении? Декстеру всегда нравились уроки литературы в школе, и он буквально глотал книги, которые рекомендовал учитель, тогда как другие ученики вечно ныли и жаловались, что их сильно нагружают.

«В любом случае, Супердекстер не должен позволять двум глупым старушонкам указывать ему, что делать, – подумал он, чувствуя себя бунтовщиком. – Супердекстер хочет быть разносторонней личностью, и он сделает все, чтобы осуществить свои желания».

Декстер улыбнулся и взглянул в сторону переполненной рекреации, довольный, что никто не слышит его внутренних диалогов. Почувствовав себя лучше, он открыл дверь и заглянул в аудиторию. Преподаватель еще не пришел, но около дюжины студентов уже сидели за старыми облезлыми партами или разговаривали, стоя перед доской.

– Привет, Декс, – раздался знакомый голос. – Как поживаешь, брат?

Декстер закрыл дверь и посмотрел в коридор. К нему подошел Ланс – парень, живший в соседней комнате. Он тоже был новеньким, но уже успел записаться в университетскую баскетбольную команду. Вдобавок к высокому росту, атлетическому телосложению и общительности, Ланс был самым красивым парнем, которого Декстер когда-либо видел. И все это время бедняге стоило больших усилии не поддаваться страху, который ему всегда внушали такие люди, как Ланс. Правда, пока этого никто не заметил.

– Привет, приятель, – ответил он как можно более непринужденно и естественно, примерно так же, как Ланс. Когда тот подошел к нему размашистым шагом. Декстер поднял вверх ладонь для приветствия. – Как дела?

Сосед с улыбкой обменялся с ним рукопожатием.

– Пытаюсь выжить. Да уж, парень, профессора здесь – просто звери. Мне уже задали написать доклад и прочитать примерно восемь глав учебника, а ведь я был всего лишь на одной лекции!

Декстер засмеялся.

– Да уж. Мне кажется, что наш преподаватель по химии хочет убить нас. Думаю, что для этого курса мне тоже придется запастись литературой. – Он показал пальцем на надпись на двери. – Ты ходишь на эти лекции?

– Нет уж, спасибо! – Ланс покачал головой. – С меня вполне достаточно литературы, которой меня пичкали в средней школе. В качестве необходимого курса гуманитарных наук я выбрал психологию. Это гораздо легче.

– Звучит неплохо. Ты подал мне неплохую идею, – сказал Декстер. – Увидимся позже.

– Хорошо. Если хочешь, постучись ко мне, когда пойдешь на обед, ладно? Может быть, сходим вместе. – И Ланс шутливо с ним попрощался: – Смотри не слишком зацикливайся на литературе, брат! Ну, до скорого!

– Увидимся. – Заходя в аудиторию. Декстер чувствовал себя на миллион долларов. Если парень вроде Ланса хочет быть его другом, то как можно считать себя неудачником? Может быть, дома окружающие – тетя Паула, ребята в школе – просто ошибались все эти годы.

Он огляделся в поисках свободного места. Приметив незанятое сиденье в конце зала. Декстер посмотрел вперед… и его сердце замерло. Там, на переднем ряду, сидела та девушка с лужайки! Она склонилась над какими-то бумагами, но он все равно тут же ее узнал, так как думал о ней с первого дня в университете, но пока ни разу не встретил. До этого момента.

В горле у него неожиданно пересохло, и парень с трудом сглотнул. Ему выпал шанс. Оставалось только взять его, но как?

«А как бы поступил Супердекстер?» – спросил себя Декстер.

Это придало ему храбрости. Глубоко вздохнув, он подошел поближе и скользнул на пустое место рядом с девушкой.

Она взглянула на него, и он улыбнулся.

– О, это ты! – Супердекстер искусно сымитировал удивление.

Мгновение блондинка выглядела удивленной, но затем широко улыбнулась:

– А, ты тот парень, который не мог найти офис, где проводилась регистрация.

Ее голос был скорее игривым, чем раздраженным, и Декстер засмеялся.

– Да, это я. Если бы я тогда подошел к нему еще ближе, то наверное бы споткнулся.

Девушка захихикала и протянула ему руку.

– Меня зовут Дэйзи. Дэйзи Уорд.

– Декстер Стаббс, – представился он в ответ. Кожа ее была мягкой и теплой, и отпускать руку ужасно не хотелось. – Ты – новенькая?

– Да, – сказала она. – Основная дисциплина – английский, по крайней мере сейчас. Мой отец уверен, что свои предпочтения до конца обучения я поменяю как минимум еще раз пятнадцать. – Девушка мелодично рассмеялась. – Думаю, в душе он надеется, что я выберу экономику, так же как и он, когда был студентом миллион лет назад. А ты чем занимаешься?

– Я новенький. Еще не определился, – ответил Декстер. – Но тоже подумываю о том, чтобы специализироваться на английской филологии. – Строго говоря, это даже было правдой. Он действительно думал об этом, зная, правда, что тетя никогда не позволит ему этого, пока Декстер находится у нее на содержании.

Стараясь забыть о своих проблемах, парень постарался сосредоточиться на словах Дэйзи, а та рассказывала ему о своих любимых писателях и о том, как училась в средней школе. Вскоре они уже болтали о книгах и литературе, как старые приятели. И хотя Декстер разыскивал эту аудиторию все утро, он был разочарован, когда наконец пришел преподаватель и призвал всех к порядку.

Спустя час лекция закончилась, и он отчаянно пытался выдумать какую-нибудь остроумную штуку, чтобы заставить Дэйзи остаться и поговорить с ним еще несколько минут, так как практически ничего про нее не узнал, а сама мысль о том, чтобы ждать следующего занятия по литературе еще два дня, была невыносимой.

К его удивлению, девушка первая заговорила с ним, после того как профессор отпустил всех на перерыв:

– Ну, Декстер Стаббс, что скажешь? Ты не собираешься бросать этот курс?

– Ни за что, – ответил он, не задумываясь и на мгновение ощутив приступ панического ужаса. Да, это действительно так, но что, если Дэйзи сейчас просто уйдет? Что, если она выберет другой курс и он больше никогда ее не увидит? – А ты?

Дэйзи начала собирать учебники и запихивать их в сумку:

– Нет. Боюсь, что ты застрял тут со мной на весь семестр. Надеюсь, ты не слишком опечален этим фактом?

– Нет. – Декстер задохнулся, неожиданно осознав, что самая прекрасная, самая потрясающая девушка, когда-либо встречавшаяся в его жизни… да… она флиртует с ним!

Дэйзи улыбнулась.

– Хорошо. А куда ты сейчас идешь?

Прежде чем Декстер до конца понял, что происходит, они вдвоем, не спеша шли по кампусу, направляясь в ближайшее кафе.

– Так ты говоришь, твой отец тоже учился здесь? Это прикольно.

Дэйзи пожала плечами.

– Может быть. Хотя, думаю, многие считают, что мне все легко досталось, так сказать в наследство…

– Наследство? – неуверенно переспросил Декстер. – Что ты имеешь в виду?

– Ты что, никогда не слышал о наследстве? Это значит, что если твои родители, или дедушка, или еще кто-нибудь из родственников учились здесь, то у тебя гораздо больше шансов сюда поступить. Некоторые думают, что в этом случае тебя зачисляют просто так, но на самом деле все не так просто. – Она закатила глаза. – Имя моего отца красуется на новой библиотеке, поэтому окружающих достаточно сложно убедить, что меня приняли сюда только за мои собственные заслуги.

– Серьезно? – Декстер украдкой взглянул на девушку, сомневаясь, уж не шутит ли она.

Но лицо Дэйзи было мрачным.

– Да. Мой отец всего лишь дал денег на обновление библиотеки. – Девушка тряхнула головой, и белокурые волосы упали на лоб. – Но хватит обо мне. Расскажи лучше о своей семье. Декстер! Твои родственники тоже учились здесь или строили здания?..

Юношу охватили сомнения. Дэйзи была так откровенна с ним, что солгать ей казалось настоящей подлостью. Но что ему оставалось делать? Если Дэйзи выяснит правду, если поймет, что под маской Супердекстера прячется уродец, «ботаник» без гроша за душой, то такая красивая, потрясающая, богатая девушка не захочет больше встречаться с ним. К тому же если об этом станет известно, то его нормальной жизни тут конец. Он станет еще одним пасынком благотворительных образовательных программ, наподобие того парня из аудитории, который работает на трех работах, чтобы растянуть на месяц свою стипендию.

– Нет, здесь мои родственники не учились, – наконец ответил Декстер, пиная гальку под ногами. – Родители получили образование в Принстоне. Они чуть не вычеркнули меня из завещания, когда узнали, что я хочу поехать сюда. – Он и сам удивился, насколько естественно прозвучал его смех. – На самом деле я шучу. Им это даже понравилось.

– А чем они занимаются? Где живут?

– Они – юристы. В Нью-Йорке. – Декстер почувствовал себя неловко, когда понял, что начал завираться. Как он будет теперь поддерживать только что созданную легенду, если никогда не был в Нью-Йорке? – Но я учился в школе-интернате, так что мой дом… Коннектикут, – добавил он быстро. Чуть раньше Дэйзи рассказала ему, что ее родители живут в Виргинии, так что Коннектикут был вполне безопасен.

– Правда? А в какой школе? – спросила девушка с неподдельным интересом. И прежде чем Декстер успел запаниковать, добавила: – Чоут? Хотчкисс?

Он вздохнул от облегчения.

– Ну, я имел в виду вторую – Хотчкисс.

– Интересно. Я знаю кучу народа из Чоута, но только одного парня, который закончил Хотчкисс. Он работал на моего отца – года на четыре или лет на пять старше тебя. Может, ты даже его знаешь – Джексон Холлоуэй?

Декстер покачал головой.

– Никогда о нем не слышал, – сказал он абсолютно искренне.

Дэйзи задала ему еще пару вопросов, и Декстер умудрился ответить на них, не поставив себя в неловкое положение, удивляясь, насколько легко и непринужденно ложь соскальзывает с языка… не говоря уже о том, насколько легко девушка ему верила.

Тетя Паула сказала бы на это, что большинство людей рождаются круглыми идиотами, но Декстер предпочитал смотреть на вещи иначе. Может быть, его новая, только что изобретенная версия самого себя столь удачна потому, что именно в ней и заключается его предназначение. Если можно поверить в Супердекстера, то можно и правда стать им.

Парень улыбнулся про себя, когда, входя в кафе, придержал перед Дэйзи дверь. Да, определенно в этой теории что-то было. По крайней мере, ему она нравилась.

9

Декстер сидел на куске обшивки, разговаривая со Скоттом и его приятелем Стивом, когда услышал крик, раздавшийся со стороны джунглей.

– Они возвращаются! – кричал, размахивая руками, пожилой мужчина, которого Декстер еще не видел. – Они возвращаются!

– Кто возвращается?

– Должно быть, экспедиция с передатчиком, – ответил Стив.

Скотт встал, желая лучше рассмотреть вновь прибывших.

– Похоже, чтобы там в джунглях ни водилось, оно их не тронуло. – Он взглянул на Декстера. – Стив даже хотел принимать ставки на то, сколько из них вернется обратно.

Люди вокруг тихо переговаривались, смотрели в сторону джунглей и вставали. Подошел Херли, держа в руках наполненные водой бутылки.

– Салют, чуваки! – поприветствовал он Декстера и остальных. – Че за вопли?

– Похоже, что пришли обратно те, с передатчиком, – ответил ему Скотт. – Ну, ты знаешь, Саид, Кейт и остальные. Кто-то только что видел, как они возвращаются.

– Ни фига себе. – Херли, широко раскрыв глаза, уставился туда, куда уже бежали люди. – А я думал, что они в ящик сыграли, когда вчера ночью не вернулись.

Декстер встал и потянулся, не отрывая взгляда от опушки. Спустя некоторое время там появились шесть человек: блондинка, которую он принял за Дэйзи, темно-рыжая женщина, молодой парень по имени Бун и еще трое.

Херли глубоко вздохнул.

– Слышь, а ведь правда! – крикнул он. – Они вернулись! Эй, кто-нибудь, позовите Джека!

Тут же решив, что этим кем-нибудь должен быть именно он, Херли побросал свои бутылки на песок и побежал в другую сторону. Тем временем Стив и Скотт рванули с остальными – поприветствовать отважную шестерку. Декстер последовал за ними, машинально потирая свой шрам на подбородке. Несколько человек рассказывали ему об этой группе: они пошли в горы в поисках сигнала для передатчика, который кто-то нашел в кабине самолета, и он уже понял, что именно на них наткнулся после своего пробуждения. Когда Декстер увидел блондинку – Шэннон, так назвал ее один из спутников, – то почувствовал укол смущения, вспомнив, как грубо схватил ее, приняв за Дэйзи. Теперь, разглядев девушку поближе, он не удивился, что обознался. Она очень походила на его подругу, только была на несколько лет старше.

– Внимание, все! – Мужчина во главе группы – красивый, смуглый, арабского типа – посмотрел на окружившую его толпу. – Мы сейчас все вам расскажем. Пусть все соберутся.

Он показал на место посередине и вошел в круг. Большинство путешественников последовало за ним. Когда Шэннон проходила мимо Декстера, то неожиданно остановилась.

– Эй! – крикнула она, откинув с лица прядь волос. – Это тот тип, который приставал ко мне вчера!

Декстер слабо улыбнулся.

– Да, это я. Прошу прощения.

Темноволосый молодой парень, Бун, тоже остановился. Он перевел взгляд с Шэннон на Декстера и обратно.

– Слушай, Шэннон, давай ты не будешь цепляться к невинному человеку только потому, что у тебя плохое настроение.

Она закатила глаза.

– У тебя совершенно нет чувства юмора, Бун. Я пошутила. И ты это знаешь, так ведь? – Девушка взглянула на Декстера, улыбнувшись слабой, но победной улыбкой.

– Да, разумеется, – кивнул он. – Какие могут быть обиды. Кстати, меня зовут Декстер, и мне действительно ужасно неловко, что я схватил тебя. Думал, что ты моя девушка.

– Правда? – Глаза Шэннон озорно сверкнули. – Думал, что я твоя девушка, да? Где-то я это уже слышала.

Декстер покраснел.

– Нет. Мою девушку зовут Дэйзи. Ты… ты просто похожа на нее.

– Не позволяй ей цепляться к тебе, парень, – вздохнул Бун. – Если что и нравится моей сестре, так это дразнить мужчин.

– Твоей сестре? – По какой-то причине Декстер решил, что это ее парень. Но теперь их сходство бросалось в глаза. Да и препирались они определенно, как брат и сестра.

– Да. Повезло мне, правда? – Бун скорчил гримасу, когда Шэннон ударила его по руке. Затем он взглянул на пляж. – Пошли, Саид уже готов произнести речь.

Декстер последовал за ними к толпе, которая собралась вокруг темноволосого араба, Саида. Хотя между его новыми знакомыми явно существовала серьезная размолвка, они понравились Декстеру. Может быть, из-за того, что Шэннон очень походила на Дэйзи, а Бун, невзирая на то что был на несколько лет старше, напоминал Декстеру его школьных приятелей. В любом случае, он был просто рад, что они есть.

Декстер заторопился, когда понял, что Саид уже начал говорить, а люди все еще сбегались со всех концов пляжа, чтобы присоединиться к окружавшей его маленькой группе.

– Как вам известно, – объявил Саид, – мы пошли в горы, чтобы попытаться подать сигнал спасательной команде. Но, к сожалению, нам не удалось это сделать. Никакого сигнала мы не послали.

По толпе пронесся дружный вздох разочарования. Декстер почувствовал, как у него резко испортилось настроение. Когда он услышал об этой экспедиции, то почему-то решил, что теперь-то их скоро вытащат с этого острова.

– Не надо отчаиваться, – продолжил Саид, – если мы соберем всю электронику – мобильные телефоны, ноутбуки, – я смогу усилить сигнал, и мы попытаемся снова. Но это может занять некоторое время, поэтому нам следует экономнее расходовать имеющуюся у нас еду. Когда пойдет дождь, лучше натягивать брезент для сбора пресной воды. Так что я считаю необходимым организовать три независимые группы, в каждой назначить ответственного дежурного. Одна группа для поисков воды – я возьмусь за это. Кто займется электроникой?..

Он продолжал говорить о распределении еды, устройстве убежищ, но Декстер уже не слушал его. Слова Саида неожиданно ясно показали всю серьезность ситуации. Экономить еду? Собирать дождевую воду? И если до этого все происходящее казалось, в худшем случае, экзотическим приключением, наподобие летнего лагеря для взрослых, то теперь перед ними предстала реальная действительность. Спасатели, которых все с таким нетерпением ожидали, похоже, не слишком-то торопились, и никто не знал, что же будет дальше.

А все это, в свою очередь, вело к еще одной, крайне важной проблеме. Дэйзи нигде не было.

Саид продолжал говорить, а Декстер не мог оторвать глаз от колеблющегося в жарком мареве силуэта разбитого фюзеляжа. Даже в ярком солнечном свете он выглядел темным и угрожающим, как будто призраки погибших, запертые там, пытались вырваться наружу.

«Я должен пойти туда, – сказал сам себе Декстер, от волнения прикусив губу. – Я должен найти Дэйзи. Если она там, то мне лучше знать об этом…»

Он вздрогнул, когда перед ним пронеслась серия картинок, как будто в голове прокрутили кинопленку, причем не принимая во внимание его желание. Изуродованное тело Дэйзи, все еще висящее на ремнях в пассажирском кресле. Какое-то время вокруг нее стояла тишина, тишина смерти, нарушаемая только жужжанием мух, клубящихся над мертвецами. Но затем появилось какое-то движение. Показалась странная, размытая фигура – Декстер не заметил, где она была до этого, – и склонилась над неподвижным трупом Дэйзи, пристально всматриваясь той в лицо. Внезапно человек повернулся, как будто увидев Декстера, и тот понял, что смотрит на самого себя…

Он попытался отогнать наваждение и принялся ожесточенно тереть глаза. Да что происходит? Сначала жуткий двойник в джунглях, теперь эти ужасные галлюцинации…

– Эй, Лестер.

Декстер не заметил, как Саид закончил говорить и люди стали распределяться по рабочим группам. Перед ним стоял пожилой мужчина по имени Джордж.

– Я – Декстер.

– Прости. – Джордж смущенно улыбнулся. – Саиду нужно еще пару человек, чтобы натянуть брезент для сбора воды, ты с нами?

– Разумеется. – Он был только рад работе, с помощью которой надеялся избавиться от сводящих с ума мыслей о Дэйзи и собственном разбушевавшемся разуме. – Пошли.

Было ветрено, и брезент постоянно парусило, заворачивало в самый неподходящий момент, так что вскоре все вспотели, а Декстер несколько раз останавливался, чтобы глотнуть воды.

– Слышь, чувак, ты нам оставь чуть-чуть, хорошо? – наконец встрял Херли, наблюдая, как Декстер опустошает очередную бутылку.

Почувствовав себя виноватым, тот уже хотел было извиниться, но за него вступился Арцт, привязывавший брезент к колышку неподалеку.

– Оставь его в покое, здоровяк. Парень весь первый день провалялся без сознания от тяжелого обезвоживания. Так что если ты не хочешь, чтобы он снова вырубился, не приставай к человеку.

– Ах, да. – Херли робко улыбнулся Декстеру. – Прости, я забыл. Пей сколько хочешь. – Но когда он отвернулся, то еле слышно пробормотал про себя: – Надеюсь, дождь пойдет скоро.

Желание самозваного хранителя еды вскоре исполнилось. Они только успели укрепить последние куски брезента, когда небеса разверзлись, выпустив на свободу пронизывающий тропический ливень.

Декстер быстро нырнул под большой лист металла. По всему пляжу метались люди в поисках любого убежища, которое могло укрыть от потопа.

Всматриваясь в дождь, он заметил, как Бун и Шэннон озираются в поисках сухого местечка.

– Эй, сюда! Здесь полно места!

Брат заметил его и жестами позвал сестру. Затем оба рванули по песку, низко пригибаясь под струями дождя. Секунду спустя они ворвались в укрытие Декстера, задыхающиеся и мокрые.

– Спасибо. – Бун часто и тяжело дышал, похлопывая Декстера мокрой рукой по плечу. – Этот шторм возник как будто из ниоткуда.

– Да уж. – Он выглянул наружу. Дождь лил сплошной стеной, и уже на расстоянии сорока футов ничего не было видно. – Но мы все-таки успели укрепить брезент, так что воды у нас должно быть предостаточно.

– Это радует, – согласился Бун.

Они с Шэннон оказались в другой группе, так что всем прочим было о чем поговорить. Теперь, когда стало ясно, что спасатели могут прибыть еще не скоро, пища и вода стали для всех главной заботой.

– К счастью, судя по всему, в джунглях должно быть полно фруктов, – прокомментировал ситуацию Бун. – А еще этот кореец вчера ходил по пляжу с какими-то морскими «деликатесами», так что шансы у нас есть.

Шэннон сморщила нос.

– Может быть, оно выросло в море и даже в принципе съедобно, – заметила она. – Но это явно не суши-бар в Матсухиса.

– Нищим, моя дорогая, выбирать не приходится, – ответил ей Бун.

– Ой, заткнись лучше! Как будто тебе не становится плохо при воспоминании о твоем любимом столике в том новом ресторане. – Шэннон посмотрела на брата со зловещим блеском в глазах. – Только представь себе – большой, сочный, хорошо прожаренный бифштекс…

– Ты меня сейчас убьешь. – Бун взглянул на Декстера. – Кстати, она имеет в виду ресторан «Хищник». Если ты был в Лос-Анджелесе в прошлом году, то уверен, что тебе о нем все уши прожужжали.

– Я был в Лос-Анджелесе миллион раз. – Декстер на секунду остановился, пытаясь припомнить хоть что-нибудь об этом ресторане. – «Хищник», говоришь? На самом деле, кажется, я никогда о нем не слышал.

– Правда? – Шэннон выглядела удивленной. – Ты что, вегетарианец? Я не могу поверить, что ты не знаешь об этом месте. Да о нем знают все.

Декстер пожал плечами, все еще стараясь припомнить хотя бы что-то из этой области.

– Да, я слышу тебя. Кажется, я должен бы знать об этом месте? Но я просто не могу ничего вспомнить, вроде как эта часть моего мозга закрыта для доступа.

– Да, ладно, не парься, Декс. – Бун разделся и принялся выжимать рубашку. – У нас у всех мозги сегодня поджарились. И неудивительно – после всего, через что мы прошли.

– Точно, – улыбнулся Декстер, неожиданно почувствовав себя значительно лучше. – Кстати, раз уж речь зашла о хорошей еде. Мы с Дэйзи были в одном замечательном месте, когда отдыхали в Сиднее…

Пока дождь продолжал поливать пляж снаружи, они весело болтали. Если не принимать во внимание часто возникавшие между ними перепалки, Бун и Шэннон были умными, интересными и хорошими собеседниками, почти такими же, как и приятели Декстера по университету. Разговор с людьми, говорящими на его языке и понимающими его шутки, людьми, которым он нравился, позволил ему почувствовать себя хоть немного лучше в этом странном, незнакомом, пугающем месте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю