355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Керрелин Спаркс » Мой вампир (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Мой вампир (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2020, 17:01

Текст книги "Мой вампир (ЛП)"


Автор книги: Керрелин Спаркс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Кроме того, прикосновение к ней поможет ей понять, почему его душа была проклята. Он никогда не позволит этому случиться. Итак, решено, подумал он с замиранием сердца. Больше он ее не поцелует. И не будет держать ее в своих объятиях. Любовь всегда была вне его досягаемости.

Зазвонил сотовый телефон, и он вытащил его из споррана. Кожаный мешочек висел под странным углом из-за проблемы под килтом.

– Коннор, – сказал Ангус. – Ты не перезвонил. Вы закончили у доктора?

– Нам не обязательно ехать в Хьюстон, – ответил он, взглянув на Мариэль. – Мы все еще в хижине, и она полностью исцелилась.

Она выпила воды из бутылки, с любопытством наблюдая за ним.

– Как ты... неважно, – продолжал Ангус. – Я посылаю Робби, чтобы он мог получить полный отчет и выяснить, представляет ли она угрозу.

– Она не...

– Роман считает, что она опасна, – перебил его Ангус. – Мне нужна дополнительная информация, прежде чем я решу, как действовать дальше.

Коннор стиснул зубы, чтобы не спорить с боссом. Мариэль не была служащей Ангуса, так что ее будущее не ему решать.

– Робби принесет одежду, которую собрала Эмма, – сказал Ангус. – Отец Эндрю настаивает на встрече, и Грегори предложил телепортировать его. Они должны скоро прибыть.

– Очень хорошо.

– Мне нужно напоминать тебе, чтобы ты не подпускал ее к отцу?

– Нет, – Коннор повесил трубку и бросил ее обратно в спорран.

– Твои друзья идут, – тихо сказала Мариэль.

– Да. Два Вампира и смертный священник, который жаждет встретиться с тобой.

Она кивнула и сказала:

– Хорошо, если будет с кем помолиться. Я чувствую себя такой одинокой со своими собственными мыслями.

– Ты не одинока, Мариэль.

Ее взгляд смягчился, и она улыбнулась. Он сжал руки в кулаки, чтобы не схватить ее.

Она перенесла свой вес назад и вперед.

– У меня есть странное, настойчивое чувство, как будто у меня может быть... утечка.

Он моргнул. Господи, неужели она действительно такая наивная?

– Тебе нужно воспользоваться комнатой отдыха?

Она покачала головой.

– Не думаю, что мне нужен отдых.

– Я имел в виду уборную. WC?

Когда она продолжила смотреть на него непонимающим взглядом, он махнул рукой в сторону ванной.

– Пойдем, я покажу тебе.

Она последовала за ним в небольшую комнату и с любопытством огляделась.

Он не мог поверить, что ему приходится это делать.

– Ты веками наблюдала за людьми. Ты никогда не видела, как... мочатся?

Или занимаются любовью?

Она покачала головой.

– Мы никогда не обращаем внимание на телесные функции. Как духовные существа, это не то, что нам нужно.

– Ладно, – он почувствовал, как по его щекам растекается тепло. – Ты садишься сюда, – он указал в туалет. – А потом... отпускаешь ситуацию.

Она кивнула.

– Интересно.

– Потом ты вытираешься и все смываешь, – он указал на туалетную бумагу и рычаг смыва.

– Это? – она слегка коснулась рычага, и туалет спустил воду. Она отскочила назад и рассеялась. – Ты только посмотри! Люди такие умные.

Он моргнул. Он мог бы поклясться, что она не нажимала рычаг. Он указал на раковину.

– Потом помой руки.

Она коснулась крана, и из него хлынула вода.

– Блестяще!

Усмехнувшись, она опустила пальцы в воду.

Она не повернула ручку. Ошеломленный Коннор попятился из комнаты.

– Тогда я оставлю тебя в покое.

Он закрыл дверь и услышал, как она напевает внутри, довольная своими новыми игрушками. В туалете снова спустили воду.

Святой Господь Всемогущий! Что произойдет, если она случайно коснется пистолета или арбалета? Ангус может решить, что она действительно представляет угрозу.

Он достал из холодильника еще одну бутылку крови и разогрел ее в микроволновке. Ему нужно было поддерживать свои силы рядом с Мариэль. Он никогда не знал, чего ожидать дальше. Как мог ангел смерти заставить все работать? Было ли что-то волшебное в ее прикосновениях? Ему определенно нравилось, когда она прикасалась к нему.

Он услышал еще один всплеск, затем звук воды. Он достал бутылку из микроволновки. Несмотря ни на что, он должен был придерживаться своего решения. Никаких поцелуев. Никаких объятий. Он даже не думал о сексе. Или как удивительно хорошо ее пухлые груди заполняли его руки.

Он с сожалением посмотрел на свою бутылку синтетической крови. Что ему действительно было нужно, так это немного Блиски. Добавленное виски могло заглушить его желание.

Дверь ванной со скрипом отворилась, и он остался у раковины, намеренно не глядя на нее.

– Я считаю, что сделала все правильно, – гордо объявила она.

– Хорошо, – он выпил немного крови. Не думай о занятиях любовью.

– И я обнаружила кое-что удивительное. У меня есть целый набор женских интимных частей тела.

Он выплюнул кровь в раковину.

– Коннор! – она бросилась к нему и положила руку ему на спину. – С тобой все в порядке?

Господи, помоги ему, она доведет его до отчаяния. Он вытер рот тыльной стороной ладони.

– Девочка, ты не можешь говорить все, что приходит тебе на ум. Есть вещи, о которых мы не говорим.

– Какого рода вещи?

– Личные вещи, – как целый набор женских интимных частей. Как он мог выбросить это из головы?

– Я привыкла делиться всеми своими мыслями с Небесным Воинством, а они – со мной.

– Ну, люди не делятся всем. Нам нравится держать некоторые вещи... в тайне.

Женские интимные части тела. Не думай об этом!

Она нахмурилась.

– Как те темные тайны, которые ты прячешь в своем сердце?

Его губы сжались в тонкую линию.

– Это и многое другое.

Она покачала головой.

– Я не уверена, что хранить секреты – это здоровый образ жизни.

– Так уж мы устроены. Мои друзья скоро будут здесь, – он сменил тему разговора и принялся рыться в кухонных ящиках, пока не нашел что-нибудь полезное. – Нам нужно сделать тебя более презентабельной. Подними правую руку.

Она так и сделала, и он с помощью зажима скрепил свободные края простыни у нее на бедре. Ну вот, это помешает другим парням видеть Мариэль чаще, чем ему хотелось бы. Как и весь ее набор женских интимных частей.

Моя. Но мог ли он на самом деле претендовать на Мариэль? Она не хотела его; она хотела вернуться на небеса, где была прекрасная музыка и прекрасные ангелы, делящиеся прекрасными мыслями. Никаких тайн и грешных созданий вроде него самого.

Три фигуры заколебались рядом с кушеткой, затем приняли четкую форму.

Он глубоко вздохнул.

– У нас гости.

Глава 8

– Это Робби Маккей, – Коннор представил правнука Ангуса, который направился к ним с большой сумкой в руках. – Робби, это Мариэль.

– Как дела? – Робби оставил сумку на кухонном столе. – Мы принесли тебе кое-какую одежду.

– Спасибо, – она улыбнулась и протянула руку. – Так что, ты тоже вампир?

– Да, – Робби посмотрел на ее руку. – Я слышал, ты ангел смерти.

– Она не причинит тебе вред, – пробормотал Коннор.

Робби быстро пожал ей руку и хлопнул Коннора по плечу.

– Что случилось с твоим клеймором?

– Он на вершине Рашмор. Я заберу его позже, – он заметил, что Мариэль озадаченно изучает свою руку.

– Ух ты! – Грегори подошел к ней, улыбаясь. – Такая малышка!

Она оглянулась через плечо.

Несмотря на непреодолимое желание швырнуть ближайшим предметом в распутного вампира, грудь Коннора наполнилась теплом. Мариэль понятия не имела, насколько она красива. Он наклонился и прошептал:

– Идиот имеет в виду тебя.

– Я все слышал, – пробормотал Грегори.

– Но я никогда не была младенцем, – запротестовала Мариэль. – Я была сотворена такой, какая я есть, хотя и в духовной форме. Это тело ново для меня.

Грегори оглядел ее с блеском в глазах.

– Ну что ж, если тебе понадобится помощь, просто дай мне знать.

– Прояви хоть немного уважения, чертова свинья, – Коннор посмотрел на кухонный стол, прикидывая, что он может бросить. Может быть, тостер?

– Эй, если она признак того, что ждет нас на небесах... – Грегори жестом указал на нее, – тогда убей меня сейчас же.

Она покачала головой.

– О, нет! У меня нет никакого желания причинять вам вред.

Коннор наклонился к ней.

– Не позволяй ему расстраивать тебя. Он работает под ложным предлогом, как будто он обаятельный.

Робби усмехнулся.

Грегори фыркнул.

– По крайней мере, я не старый брюзга, – он повернулся к Мариэль и подмигнул ей. – Отличный наряд. Тога тебе подходит.

Она взглянула на простыню.

– Спасибо. Коннор сделал ее для меня.

– О, неужели? – рот Грегори дернулся. – Я не знал, что он такой... ловкий.

– Отвали, – проворчал Коннор. Тостер не годится. Может быть, большая деревянная разделочная доска.

– Я очень рад познакомиться с вами, мой прекрасный ангел, – Грегори взял ее руку и поцеловал, его губы задержались на ее коже.

Коннор стиснул зубы. Доска не подойдет. Может быть, мясницкий нож.

– Рада познакомиться, – она высвободила свою руку из хватки Грегори. Ее брови снова нахмурились с озадаченным видом.

Коннор взял черную резиновую подставку.

– Почему ты здесь, Грегори?

– Моя мать настояла, чтобы я мог предоставить ей полный отчет, – он виновато посмотрел на Мариэль. – Она умирает от желания познакомиться с тобой, но Роман боялся, что после того, что случилось с... Эй! – он едва увернулся от подставки, которая пронеслась мимо его уха и отскочила от стены позади него. – Что это было, черт возьми?

Коннор выгнул бровь и потянулся за второй подставкой.

– Зачем ты швыряешься вещами? – спросила Мариэль.

Он пожал плечами.

– Учебная стрельба.

Глаза Робби сузились.

– Разве она не знает?

– Ничего не знает, – Коннор положил подставку и повел ее к камину, где ждал третий посетитель. С момента их прибытия священник хранил молчание, глядя на ангела с благоговением и страхом.

– Я хотел бы познакомить тебя с отцом Эндрю, – сказал Коннор.

Мариэль улыбнулся.

– Да благословит вас Бог, душа моя.

Священник прижал руку к груди, в глазах его блеснули слезы.

– Я не могу даже начать говорить вам, какая это радость и честь. Столько лет я полагался на веру, боролся со своей верой, и вот вы—доказательство того, что я не напрасно верил, что все слова, которые я говорил все эти годы, были правдой.

Ее глаза блестели от слез.

– Сын Человеческий, твой Отец нежно любит тебя, – она протянула руку, чтобы коснуться его.

Коннор схватил ее за запястье и повел обратно к кресло-качалке.

– Не хотите присесть?

Священник не заметил вмешательства Коннора. Он был занят тем, что доставал из кармана пальто хлопчатобумажный носовой платок и вытирал слезы с лица.

Но Мариэль заметила, и она прошептала:

– Что происходит, Коннор?

Он открыл рот, чтобы сказать "ничего", но обнаружил, что ему трудно соврать прямо в ее ангельское лицо.

– Она должна знать, – Робби придвинулся ближе к священнику.

– Нет. Она пережила достаточно сегодня вечером, – Коннор обнял ее за плечи и притянул к себе. – Я не позволю тебе расстраивать ее.

Брови Робби поползли вверх. Отец Эндрю замер с наполовину засунутым в карман носовым платком. А Грегори, черт бы его побрал, даже ухмыльнулся.

Коннор почувствовал, как тепло заливает его лицо, но он продолжал обнимать ее.

– Сегодня ночью она прошла через ад – была изгнана из дома, на нее напали, ей обожгли спину и оторвали крылья. Она осталась лежать в грязи раненая и истекающая кровью. И ей угрожал демон...

– Демон! – лицо отца Эндрю побледнело. – О Боже милостивый! С тобой все в порядке?

– Да, – тихо ответила она. – Но я боюсь, что вы чего-то недоговариваете.

Когда священник кивнул, Коннор застонал и опустил руку. Разве она недостаточно пережила сегодня?

– Для меня было бы большой честью, если бы меня коснулся ангел, – пояснил отец Эндрю. – Но мои друзья обеспокоены тем, что ваше прикосновение может причинить мне вред.

– О. И это все? – выдохнула она устало. – Вам нечего бояться. Я потеряла большую часть своих ангельских дарований. Я больше не могу летать или общаться с небесным воинством. И мое прикосновение больше не убивает. Я весь вечер дотрагивалась до Коннора, но безрезультатно.

Грегори фыркнул.

– Право. Абсолютно безрезультатно.

Коннор сердито посмотрел на него.

– Она никогда не причинит никому сознательного вреда.

– Скажи это Шанне, – пробормотал Грегори.

– Кто это? – спросила Мариэль.

– Прекрати трепаться, – рявкнул Коннор на Грегори. – Мы можем предупредить ее, чтобы она не трогала смертных, и оставить все как есть.

– Ты хочешь сказать, что я все еще опасен? – ее глаза расширились от тревоги.

– Только для смертных, – проворчал Коннор. – Ты можешь без проблем касаться вампиров. Мы уже в некотором роде мертвы.

– А откуда ты это знаешь? Что случилось? – она бросила на него раздраженный взгляд, когда он промолчал. – Лучше скажи мне. Тебе, может быть, и столетия, но мне – тысячелетия, так что не обращайся со мной, как с ребенком.

Он приподнял бровь и прошептал:

– Разве я обращался с тобой, как с ребенком?

Ее щеки порозовели.

– Моя дорогая, – начал отец Эндрю. – Возможно, мы сможем помочь вам заполнить пробелы, если вы расскажете нам, что вы помните из сегодняшнего вечера, – он указал на кресло-качалку, а сам сел на диван. – Я, например, очень хочу услышать вашу историю.

– Хорошо, – она уселась в кресло-качалку, а Коннор остался стоять рядом.

Робби и Грегори сидели на диване, зажав священника между собой.

Она сложила руки на коленях.

– Сегодня вечером мы отправились в палаточный лагерь в районе, известном как Южная Дакота.

– Кто это "мы"? – спросил Робби.

– Мой начальник Закриэль и я, – объяснила она. – Мы получили приказ доставить семь душ.  Когда мы прибыли, я взяла с собой супружескую пару. Они были уже мертвы, но души их цеплялись друг за друга в великом страхе и отчаянии за своих детей.

Она покачала головой и на мгновение закрыла глаза.

– Я взяла их быстро, чтобы они могли успокоиться, но они умоляли за своих детей, и я...– она крепко сжала руки. – Я не могла этого вынести. Двое детей были еще живы, я думала, что их можно спасти, поэтому отказалась взять их с собой.

Коннор прикоснулся к ее плечу. Его прекрасная, милая Мариэль; она потеряла все, пытаясь защитить двоих детей. Она взглянула на него со слезами на глазах. Боже, помоги ему, он хотел обнять ее и утешить. Но он не мог сделать этого в присутствии остальных. То, что он чувствовал, было слишком сильным, чтобы кто-то еще мог это увидеть.

– Что произошло потом? – спросил отец Эндрю.

Она неохотно отвела взгляд от Коннора, подумал он, и продолжила:

– Мы с Закриэлем спорили, но в конце концов пришли другие Освободители, чтобы помочь ему забрать детей. Я улетела в лес, чтобы горевать и молиться. Потом, немного позже, Зак нашел меня и сказал, что я должна быть изгнана.

– Черт, – пробормотал Грегори. – Это жестко. Все, что ты хотела сделать, это спасти нескольких детей.

Она вытерла слезу с ее щеки.

– Я не подчинилась приказу. И это было уже в третий раз. Мне следовало бы знать лучше. Каждый раз, когда я не повиновалась, последствия были ужасными. В человеческом мире происходят трагические события, которых можно было бы избежать, если бы я только сделала то, что мне было сказано.

Робби взглянул на Коннора, потом снова на нее.

– Значит, тебе трудно выполнять приказы? Где я это раньше слышал?

Коннор искоса взглянул на него.

– Так что я была наказана, – продолжала она, опустив плечи. – Закриэль забрал мои крылья. После этого я почти ничего не помню.

– Я слышал, как он напал на тебя, – Коннор сжал ее плечо. – Я видел огненные шары и слышал твои крики. Он оставил тебя в грязной яме, истекающей кровью и раненой.

Она посмотрела на него снизу-вверх, и ее взгляд смягчился.

– Я помню, как кто-то обнимал меня, а мягкий, мелодичный голос успокаивал.

– О, да, – ухмыльнулся Грегори. – Наш Коннор такой милый.

Он схватил книгу в мягкой обложке с ближайшей книжной полки и бросил ее в Грегори, который сумел увернуться от нее с вампирской скоростью.

– Ты помнишь что-нибудь еще? – спросил Робби.

Мариэль покачала головой.

– Я помню боль, много боли. И темнота. Это было очень странно, потому что я никогда раньше не теряла сознания. Я полагаю, что это случилось из-за этого человеческого тела. Когда я проснулась, я была здесь. С Коннором.

Она подняла на него умоляющие голубые глаза.

– Пожалуйста, скажи мне, что случилось.

Он мысленно застонал.

– Я хотел избавить тебя от подробностей. Это не твоя вина, девочка. Ты все время говорила мне, чтобы я тебя не трогал, но я все равно трогал, и ничего не случилось. Эмма, Роман и Ласло тоже прикасались к тебе...

– Когда? – спросила Мариэль. – Где?

– В "Роматек Индастриз", – пояснил Коннор. – Это место, где мы производим синтетическую кровь, которую я пил. Роман и Ласло – блестящие ученые, поэтому я отвез тебя туда, думая, что они смогут тебе помочь.

– Ты пытался спасти мне жизнь, – тихо сказала она.

– Да, – он не хотел признаваться, что подозревал ее в том, что она была Недовольной, или что он хотел сохранить ей жизнь, чтобы потом допросить ее. – Ты несколько раз предупреждала нас, чтобы мы тебя не трогали, но мы не придаем этому особого значения...

Она напряглась.

– Я ведь никого не убила, правда? – она вскочила на ноги. – Скажи мне! Если он не должен умереть, то, возможно, еще не поздно все исправить.

– Она не умерла, – сказал Робби, и в его глазах вспыхнул гнев. – Она в коме.

– Боже, – Мариэль поднесла дрожащую руку ко рту. – Я... я буду молиться, чтобы она исцелилась. Банни мог бы это сделать.

– Кролик? – спросили Робби и Грегори одновременно.

Она покачала головой, затем склонила голову, прижав руки ко рту.

– Буниэль – ангел исцеления, – объяснил Коннор. Он коснулся руки Мариэль. – Шанна в вампирской коме. Муж пытался ее преобразить.

Она повернулась к нему и открыла глаза.

– Ее муж – вампир?

– Да, Роман Драганести. Шанна уже планировала стать вампиром. Просто это случилось раньше, чем они ожидали.

– Мы не уверены, что она выживет, – проворчал Робби.

– Тогда я буду молиться, чтобы Банни помог ей, – глаза Мариэль наполнились слезами. – Мне очень жаль. Вы пытались спасти меня, и я отплатила вам за вашу доброту... смертью.

– Это не твоя вина, – настаивал Коннор. – Ты предупреждала нас...

– Конечно, это моя вина! – по ее лицу скатилась слеза. – Я снова не подчинилась. И это всегда приводит к ужасным последствиям, – она сжала рубашку Коннора в кулаках. – Я всегда все порчу! И я ненавижу это!

– Девочка! – он схватил ее за руки и крепко сжал. Черт возьми, она разваливалась на части. Он знал, что она слишком много пережила за одну ночь. – Давай, пойдем... посмотрим, что Эмма упаковала для тебя.

– Что?

– Пойдем, – он потащил ее обратно на кухню и схватил сумку со стойки. Он оглянулся на троих мужчин, которые стояли и наблюдали за происходящим. – Ей нужен перерыв.

Робби нахмурился.

– У меня еще много вопросов.

Отец Эндрю поднял руку.

– Оставь ее пока в покое. Коннор прав.

Он благодарно кивнул священнику и проводил Мариэль в ближайшую спальню. Она ковыляла рядом с ним, как в тумане.

Он открыл дверь спальни и протянул ей сумку.

– Оставайся столько, сколько нужно.

Она посмотрела на него, ее щеки блестели от слез.

– Я не хотела причинить вред твоему другу.

– Я знаю, девочка, – ему очень хотелось смахнуть слезы, даже поцеловать их, но он не хотел делать этого перед тремя парнями. – Ты – все, что есть хорошего и чистого...

Она разрыдалась.

Черт. Он думал, что говорит правильные вещи.

– Я не хорошая, – простонала она. – Я продолжаю неповиноваться.

– Неповиновение не так уж плохо, – проворчал он. – Я делаю это постоянно.

– Но разве ты не понимаешь? Всякий раз, когда я не повинуюсь, я подвергаю сомнению мудрость отца. Это бунт, – она покачала головой. – Может быть, Дэрафер прав...

– Нет! – он схватил ее за плечи. – Ты не должна верить этому ублюдку, – он затащил ее в спальню и закрыл дверь, чтобы парни не увидели, как он суетится над ангелом. К сожалению, Робби и Грегори все еще могли слышать его своими обостренными вампирскими чувствами.

Он бросил сумку на кровать и повел ее к двери, которая вела в ванную комнату.

– Я не хочу, чтобы ты плохо о себе думала.

– Я убила жену твоего друга, – пробормотала она.

– Ты не убила ее, – он намочил тряпку в раковине ванной. – Она в коме, превращается в вампира, что она и планировала сделать в конечном итоге.

– Если бы ее муж не оказался вампиром, она бы умерла.

– С ней все будет в порядке, – он вытер лицо Мариэль. – Это я виноват, что принес тебя туда.

– Ты не должен винить себя. Ты не знал, кто я, – вздохнула она. – Полагаю, мы должны быть благодарны ее мужу за то, что он успел ее преобразить. Обычно, когда я прикасаюсь к смертным, их смерть наступает мгновенно.

– Ты не прикасалась к ней. Она дотронулась до тебя, – он положил мокрое полотенце на стойку. – Она была в латексных перчатках.

– О, – Мариэль медленно кивнула. – Тогда моя сила уменьшилась. Слава Богу.

– Больше никаких разговоров о том, чтобы поверить этому проклятому демону, – он бросил на нее свирепый взгляд. – Ты не виновата. Это я напортачил. Я часто этим занимаюсь, так что у меня неплохо получается.

Она улыбнулась.

– Я в это не верю, но все равно спасибо. Теперь я чувствую себя лучше. Я буду молиться, чтобы твоя подруга прошла через это.

– Хорошо. Давай посмотрим, что Эмма собрала для тебя, – он вернулся в спальню.

Мариэль медленно последовала за ним.

– Мне не следовало сомневаться в себе. Именно на это и рассчитывает Дэрафер. Он знает, что я отрезана от небесного воинства, поэтому мне не хватает постоянного потока похвалы и подтверждения. Я никогда не понимала, как трудно людям твердо стоять в своей вере. Вы и вправду... удивительные.

Она смотрела на него с таким благоговением и почтением, что он не мог этого вынести. Он отвернулся, чувствуя, как столетия отчаяния и раскаяния просачиваются сквозь него, как яд. Он уже давно потерял веру. И свои надежды.

На самом деле, была крошечная искра надежды, когда он думал, что Мариэль вернется на небеса. Но Буниэль бросил ее, и надежды Коннора рухнули вместе с ней. Может быть, если бы он мог помочь ей вернуться на небеса, это каким-то образом смыло бы некоторые из его грехов. Осмелится ли он надеяться?

– Что это такое? – она расстелила на кровати джинсы и футболку, но теперь доставала из сумки нижнее белье.

– Это бюстгальтер. Его носят поверх... груди, – он нахмурился. Он не выглядел достаточно большим. – Нет, под твоей одеждой, – добавил он, когда она положила его поверх простыни. – Тебе придется снять простыню.

– О, – она сняла зажим и бросила его на кровать.

– Не сейчас!

Она вздрогнула, испуганная его криком.

Он понизил голос:

– Не одевайся и не раздевайся перед мужчинами.

Она бросила на него разочарованный взгляд.

– Ты уже видел меня. Я подумала, что ты можешь помочь.

Он сделал шаг назад.

– Нет. Я не могу.

– Почему нет?

Он провел рукой по волосам.

– Бюстгальтер застегивается на спине, джинсы спереди.

– Хорошо, – она с любопытством посмотрела на него. – Это потому, что ты чувствуешь... желание?

Он застонал.

– Ты самая красивая... женщина, которая когда-либо ступит на эту планету. Любой мужчина захотел бы тебя.

Она с сомнением посмотрела на него.

– Я так не думаю. Отец Эндрю смотрит на меня, как на святыню. Робби смотрит на меня с подозрением, а Грегори...

– Он свинья.

Она улыбнулась.

– Он не хочет ничего плохого. Он просто... игривый.

– Игривая свинья.

Ее улыбка стала еще шире.

– Возьмешь мою руку?

В браке? Сердце Коннора дрогнуло, и он мысленно дал себе пощечину. Ты дурак. Ангелы не женятся. Она только хочет подержать тебя за руку.

Он сжал ее руку в своей. Когда их ладони соприкоснулись, он быстро втянул воздух. Его сердцебиение участилось, а хватка стала еще крепче.

– Ты чувствуешь это? – она зажала его руку между своими ладонями. – Сначала я подумала, что в рукопожатии есть что-то странное, но ничего не почувствовала, когда другие держали меня за руку. Это очень... любопытно, тебе не кажется?

– Мариэль, – он вздрогнул, когда она прижала его руку к своей груди. Боже всемогущий, он чувствовал мягкую полноту ее грудей. Его зрение потемнело и покраснело.

Она наклонила голову, с любопытством глядя на него.

– Я пыталась понять это. Я думала, что это может быть похоть, но я всегда считала грех уродливым и в конечном счете разрушительным. Это не похоже на грех. Как бы ты назвал это?

Он с трудом сглотнул.

– Желание. Тоска.

Ее глаза расширились от удивления.

– Да. Вот именно, точно.

Он схватил ее сзади за шею, чтобы притянуть к себе, затем остановился, его рот был менее чем в дюйме от ее рта. Черт побери, он же поклялся, что не сделает этого. Если он поцелует ее, она увидит больше его души.

Она отпустила его руку и обвила руками его шею.

– Да, – повторила она, и всякая сдержанность исчезла.

Он поцеловал ее, высвобождая всю страсть, накопившуюся за ночь. Он не понимал, как он мог так быстро почувствовать все это, но Мариэль упала с небес прямо в его жизнь, пробудив его давно умершие чувства и наполнив его целеустремленностью.

Он защитит ее ценой своей жизни. Он позаботится о том, чтобы она благополучно вернулась на небеса. И маленькое семечко надежды в его сердце прорастет, потому что прекрасный ангел заботится о нем. Даже желает его.

Она прижалась к нему, целуя в ответ, запутавшись пальцами в его волосах. Как он мог быть обречен, когда она желала его?

Он вторгся в ее рот и почувствовал вкус шоколада на ее языке. Она застонала, погружаясь в поцелуй. Его руки гладили ее спину, наслаждаясь изгибом позвоночника, сужением талии, округлостью бедер.

Он просунул руку в боковое отверстие простыни, и она вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее ребер. Он обхватил ее грудь, и она задохнулась у его рта.

Он поцеловал ее в щеку, потом уткнулся носом в ухо. Он обвел большим пальцем ее сосок, и кожа покрылась мурашками. К тому времени, как он провел большим пальцем по ее соску, тот затвердел, превратившись в тугой бутон.

– Я хотел снова прикоснуться к тебе, – он поцеловал ее в шею.

Она схватила его за плечи.

– Я... я думала, что тебе не нравится моя грудь.

Он поднял голову и бросил на нее свирепый взгляд.

– Это была вина, которую ты видела после того, как я пощупал ангела. Твоя грудь – самая красивая из всех, что я когда-либо видел... или прикасался, – он нежно сжал ее.

Со стоном она закрыла глаза.

– Я так рада, что они тебе нравятся.

– Хочешь узнать, насколько они мне "нравятся"?

Она медленно открыла глаза.

– Как...

В дверь постучали. Он отпрыгнул назад.

– Там все в порядке? – спросил отец Эндрю.

Черт возьми, дверь даже не была заперта.

– Минуту, – он схватил зажим и закрепил простынь. – С тобой все в порядке? – прошептал он.

Она кивнула.

– Я оставлю тебя одеться.

Она снова кивнула, выглядя немного ошеломленной.

Он коснулся ее щеки.

– Все будет хорошо.

Она улыбнулась.

– Да. Ступай.

Он выскользнул за дверь и закрыл ее за собой. Отец Эндрю стоял рядом, внимательно наблюдая за ним.

Робби стоял у дивана, скрестив руки на груди, и хмурился. Глаза Грегори весело блеснули.

– С Мариэль все в порядке? – спросил отец Андрей.

Коннор почувствовал, как по его щекам растекается тепло.

– Сейчас она чувствует себя лучше.

Грегори фыркнул, и Робби толкнул его локтем.

– Могу я поговорить с тобой наедине? – отец Эндрю указал на заднюю дверь.

– Как пожелаете, – воспоминание промелькнуло в голове Коннора, когда он шел к двери. В первый раз он украл поцелуй на церковной колокольне. Девушка разрыдалась, а священник надрал ему уши.

Надеюсь, его поцелуи стали лучше. Он взглянул на каменное лицо священника. Некоторые вещи просто никогда не меняются.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю