355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Керрелин Спаркс » Мой вампир (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Мой вампир (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2020, 17:01

Текст книги "Мой вампир (ЛП)"


Автор книги: Керрелин Спаркс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Глава 10

План Мариэль не сработал.

Коннор телепортировался в Роматек вместе с Робби, чтобы обсудить дальнейшую стратегию с Ангусом и Эммой Маккей. Перед уходом он объяснил, что Ангус служил генералом армии вампиров, а теперь он и его жена возглавляют Службу безопасности и расследований Маккея, современную компанию, которая борется против Казимира и его Недовольных.

– Я не смогу охранять тебя, когда встанет солнце, – сказал ей Коннор.

– Тебя здесь не будет? – спросила она, пораженная тем, как сильно была разочарована. Как быстро она стала зависеть от него. Но от него нельзя было зависеть, когда он умрет примерно через два часа.

– А что насчет демона? – спросил отец Эндрю, прежде чем Коннор успел ответить на ее вопрос. – Он придет сюда днем?

– Вполне возможно, – пробормотала она. Так или иначе, мысль о том, что Коннор действительно мертв в течение дня, была более тревожной, чем возможность снова увидеть Дэрафера. Неудивительно, что Коннора охватила печаль. Она не могла себе представить, что больше никогда не увидит восход солнца или радугу.

– Я найду кого-нибудь, кто будет тебя охранять, – сказал Коннор и исчез.

Она сразу же соскучилась по нему.

Отец Эндрю возился на кухне, делая каждому по чашке чая. На вкус он был неплохой, но далеко не такой вкусный, как шоколад, который дал ей Коннор. У священника было много вопросов, но вскоре Грегори заявил, что ей нужна передышка, и он точно знал, что ее взбодрит.

Это называлось дискотека. И это ее рассмешило. Отец Эндрю наблюдал за ними, улыбаясь, но в конце концов рухнул на диван и крепко уснул.

– Бедный парень, – Грегори убавил громкость на проигрывателе компакт-дисков. – Мы, должно быть, отправились в путь перед сном.

Вскоре после этого три фигуры дрогнули, а затем затвердели.

– Здравствуйте, дамы, – Грегори приветствовал их очаровательной улыбкой. – Могу я представить вам нашего ангела-резидента, Мариэль?

Они все уставились на нее, словно ошеломленные.

Она приветливо улыбнулась, хотя и почувствовала укол разочарования от того, что Коннор не вернулся. Впрочем, три женщины выглядели довольно интересно. У одной были фиолетовые остроконечные волосы, она была одета в облегающий черный наряд, черные сапоги на высоких каблуках и черный хлыст вокруг талии. Она держалась за другую женщину, одетую в синие джинсы, фланелевую рубашку и ковбойские сапоги. Ее густые, длинные волосы были красивой смесью коричневого, золотого и красного. Как только она материализовалась, она отошла от женщины с фиолетовыми волосами.

Третья женщина выглядела очень молодо, хотя ее способность телепортироваться указывала на то, что она была вампиром и могла быть любого возраста. У нее были каштановые волосы, стянутые в конский хвост, голубые джинсы и простой кремовый свитер. Ее руки были заняты сумками.

– Ванда, рад тебя видеть, – улыбнулся Грегори, обнимая женщину с пурпурными волосами. – Я вижу, супружеская жизнь не изменила твоего стиля. Эй, Марта, как поживаешь?

Молодая вампирша застенчиво улыбнулась ему, направляясь на кухню.

– Я в порядке, – она поставила сумки на стойку. – Мы принесли кое-какие вещи для.... – ее взгляд нервно метнулся обратно к Мариэль.

– Да благословит вас Бог, – улыбнулась Мариэль, и Марта покраснела, прежде чем отвернуться.

– Значит, ты ангел? – спросила женщина в ковбойских сапогах, зацепив большие пальцы за петли для ремня.

– Мы уже встречались? – спросил Грегори. – Ты выглядишь знакомо.

Женщина бросила на него нетерпеливый взгляд.

– Возможно. Я сражалась в битве при Южной Дакоте, но большую часть этого времени была в волчьем обличье.

Мариэль напряглась. Эта женщина была оборотнем? Она ничего не имела против оборотней, но волчья форма, как правило, заставляла ее чувствовать себя неловко, так как это было обличье, которое так любили принимать многие демоны.

– Это Бринли, – представила ее Ванда. – Сестра-близнец Фила, – она посмотрела на Мариэль и пояснила:

– Фил – мой муж. А вон там Марта – моя сестра.

– Понятно, – Мариэль постаралась не выглядеть смущенной. Сестры-вампирши? И одна из них была замужем за оборотнем? И у него были фиолетовые волосы?

– Рад познакомиться, – улыбнулся Грегори, подходя к Бринли. – Мы с Филом хорошие друзья.

– Ах, да? – Бринли искоса взглянула на Ванду. – Ну, у него странный вкус.

Ванда фыркнула.

– Я думаю, она в том числе и о тебе, это оскорбление, Грегори.

– Конечно, нет, – Грегори прижал руку к груди, изображая обиженный вид. – Я один из самых красивых парней, которых ты когда-либо встречала.

На Бринли это не произвело впечатления.

– И хорошо одет, – Грегори поправил запонки.

Бринли приподняла бровь.

– Ты можешь уложить лося за шестьдесят секунд? – когда Грегори заколебался, она пожала плечами. – Я так не думаю.

Она повернулась к Мариэль и с любопытством посмотрела на нее.

– Ты действительно ангел смерти? Ты не кажешься мне такой уж страшной.

– Она сможет уложить тебя за шестьдесят секунд, – пробормотал Грегори.

Бринли слегка побледнела, но вздернула подбородок.

– Я не боюсь.

Мариэль могла сказать, что женщина-оборотень не была такой сильной, как она притворялась.

– Ты добровольно вызвалась охранять меня днем?

Бринли пожала плечами.

– Кто-то должен был это сделать. Вампиры совершенно бесполезны днем, а смертные женщины слишком нервничали. Я подумала, а почему бы и нет? Не каждый день можно встретить настоящего, живого ангела.

– Я ценю твою смелость, – сказала Мариэль. – И я могу заверить тебя, что я не причиню никакого вреда.

Бринли кивнула.

– Приятно это слышать.

Ванда с нежностью посмотрела на невестку.

– Бринли переехал к нам около недели назад. Мы с Филом в восторге.

Бринли смутилась.

– Ну, мне надоело, что папа говорит мне, что делать. У него хватило наглости устроить мне большую вечеринку по случаю дня рождения и объявить о моей неожиданной помолвке перед сотней членов стаи.

– Ты выходишь замуж? – спросила Марта, выгружая сумки на кухне.

– Нет, – отрезала Бринли. – Я никогда даже не встречалась с этим парнем. Какой-то Альфа-волк с Аляски. Так или иначе, я собрала свои вещи и ушла. Я знала, что Фил будет рад видеть меня в своей школе.

– Мы все рады видеть тебя, – тихо сказала Ванда.

– В какой школы? – спросила Мариэль.

– Академия драконьего гнезда, – объяснила Ванда. – Я преподаю там искусство. Бринли планирует преподавать английский, а Марта работает в офисе, – она провела рукой по своим фиолетовым остроконечным волосам. – По правде говоря, я рада, что могу ненадолго уехать.

– Я тоже, – пробормотала Марта из кухни.

– Почему? – спросил Грегори. – Что случилось?

Ванда фыркнула.

– Десять подростков-оборотней учатся становиться Альфами? Нам повезет, если они не поубивают друг друга.

Бринли поморщилась.

– Это причина, по которой в стае есть только один Альфа.

– А потом добавьте пятерых сирот оборотней-пантер и нового оборотня-тигра из Таиланда... – Ванда покачала головой. – Кошки и собаки плохо сочетаются.

– Нам нужны еще девочки, – Марта поставила тарелку с едой в микроволновку. – Мальчишки-оборотни все время пытаются приударить за мной.

Бринли рассмеялась.

– Ну, ты выглядишь лет на четырнадцать.

Застонав, Марта нажала несколько кнопок.

– Мне было пятнадцать, когда я преобразилась, но это было в далеком 1939 году.

– Так это школа для детей-оборотней? – спросила Мариэль.

Ванда кивнула.

– У нас также есть смертные дети, которые слишком много знают, чтобы ходить в обычную школу. А еще есть гибриды – наполовину смертные, наполовину вампиры.

– Роман придумал, как вампиры могут быть отцами, – объяснил Грегори. – У них с Шанной двое детей.

У женщины, которую она чуть не убила, были дети? Мариэль вознесла молитву, чтобы Шанна выкарабкалась.

Тишина. Ее плечи поникли.

– Итак, я так понимаю, что Коннор ввел вас в курс дела? – спросил Грегори у Ванды.

– Да. Казалось, он на самом деле... обеспокоен, – она с любопытством посмотрела на Мариэль. – Для меня большая честь познакомиться с тобой.

– Коннор подумал, что ты проголодалась, – сказала Марта, вынимая тарелку из микроволновки. – Мы принесли немного еды из кафетерия.

– И мы принесли еще кое-какие вещи, – добавила Ванда. – Шампунь, лосьон и всякие девчачьи штучки. Коннор сказал, что у тебя никогда раньше не было тела, так что тебе может понадобиться маленькой женский... совет.

– Похоже, мне пора уходить, – пробормотал Грегори. Он подошел к дивану и обнял священника.

– Спасибо, что пришел, Грегори, – Мариэль склонила голову.

Грегори усмехнулся.

– Увидимся позже, ангел, – он исчез, забрав с собой отца Эндрю.

– Ну, иди ешь, пока еще горячо, – Марта поставила миску и тарелку на край стола.

– Ей нужны столовые приборы, – Ванда поспешила на кухню.

Мариэль медленно подошла к столу и села на стул, на который указала Марта. Настоящая человеческая еда. Запах ударил ей в нос, пряный и соблазнительный. Голод усилился в ее животе, но небольшой страх сопровождал его. Что, если ей слишком понравится быть человеком? Ей определенно нравилось чувствовать руки Коннора вокруг себя и его губы на своих губах.

– Это салат, – Марта указала на миску, потом на тарелку. – А это лазанья и хлебные палочки.

Все это выглядело таким чужим. И красочный. Мариэль не знала, с чего начать.

– А вот твой нож и вилка, – Ванда поставила на стол посуду и тарелку поменьше. – И это твой десерт. Шоколадный торт.

Мариэль села. Шоколад? Она взяла вилку и ткнула ею в торт.

– О, нет, – прошептала Марта. – Ты должна съесть торт в последнюю очередь.

– Почему? – Мариэль положила в рот кусочек торта.

Бринли рассмеялась, усаживаясь на противоположном конце стола.

– Я всегда задавала себе этот вопрос.

Ванда поставила на стол стакан воды и салфетку.

– После всего, что ты пережила сегодня, я бы сказала, к черту правила.

Мариэль кивнула, когда шоколад растаял во рту. Так вкусно.

– Я не умею выполнять приказы.

Бринли вздохнула.

– Я и сама сейчас переживаю бунтарский период.

– Ты не хочешь выходить замуж? – Марта поставила на стол две бутылки синтетической крови и протянула одну сестре. Они с Вандой сидели в боковых креслах.

– Я могу прожить сотни лет, – Бринли ссутулилась в кресле. – Зачем мне приковывать себя к одному человеку?

– Твой брат сделал это, – Марта потягивала из своей бутылки.

Бринли пожала плечами.

– Фил влюблен, – она бросила на Ванду раздраженный взгляд и проворчала:

– Но он, кажется, счастлив.

Ванда улыбнулась.

– Да, – она сделала глоток из своей бутылки.

Мариэль продолжала есть торт, наблюдая за женщинами.

– Ты можешь изменить свое мнение о браке, когда встретишь подходящего мужчину, – предположила Марта.

Бринли усмехнулась.

– Нет такого понятия, как подходящий мужчина. Они все одинаковы. Смертные или оборотни – все они заинтересованы в одном и том же, – она постучала пальцами по столу. – Не то чтобы я имела что-то против секса. Я действительно люблю секс. Много секса.

Марта вздрогнула и посмотрела на Мариэль.

– Не знаю, уместна ли эта тема.

– Пожалуйста, не переживайте, вы не должны ограничивать себя при мне, – Мариэль откусила еще кусочек торта.

– Именно. Если мы должны давать ей советы, как быть женщиной, то она должна знать о мужчинах, – Бринли вскочила и направилась на кухню. – А есть еще кусочек торта?

Ванда с любопытством посмотрела на Мариэль.

– А ты как думаешь? Неужели все мужчины одинаковы?

– Нет. Я верю, что каждый человек уникален, – перед ее мысленным взором промелькнул образ Коннора.

– Я допускаю, что они могут выглядеть и вести себя немного по-разному, – сказала Бринли из кухни. – Но у них по-прежнему только одно на уме.

Марта покачала головой.

– Не все время.

Бринли вернулась к столу с тарелкой пирога в одной руке и вилкой в другой.

– Вы не слышали о правиле трех шагов?

– И что же там? – спросила Марта.

Бринли поставила тарелку на стол и села.

– Вот как это работает. В любой момент времени секс в мыслях мужчины находится всего в трех шагах от него.

Ванда усмехнулась.

– Все время? А что, если я попрошу Фила вынести мусор?

Бринли отсчитала шаги по пальцам.

– Первый шаг: конечно, я вынесу для нее мусор. Второй: что она может для меня сделать? Третий: минет.

Ванда расхохоталась, а Марта покраснела и виновато посмотрела на Мариэль.

– Это не смешно, – прошипела она сестре.

Ванда прикрыла рот рукой, чтобы скрыть усмешку.

– Просто два дня назад я попросила Фила вынести мусор, а потом...

– Не хочу слышать это, – Бринли подняла руки, чтобы остановить Ванду.

– Конечно, нет, – Марта сделала глоток из своей бутылки.

– Что такое минет? – спросила Мариэль.

Марта поперхнулась.

Ванда и Бринли рассмеялись, потом переглянулись.

– Ты собираешься сказать ей? – спросила Бринли.

– Скажи ей сама, – пробормотала Ванда. – Ты об этом заговорила.

Бринли ткнула пальцем в свой торт.

– Это оральный секс, чей-то рот на чьих-то интимных местах, – она отправила большой кусок в рот.

– Значит, это похоже на поцелуй? – спросила Мариэль.

– Мм-м, – кивнула Бринли с набитым ртом. Она указала вилкой вниз. – Но только внизу.

Мариэль вспомнила образ Коннора, лежащего на спине с килтом, задранным на грудь. Ее щеки вспыхнули, когда смысл сказанного стал ясен.

– Не обижайся, Бринли, но я не уверена насчет твоего правила трех шагов, – заявила Марта. – Бывают времена, опасные времена, когда мужчинам приходится думать о более важных вещах, чем секс.

Мариэль кивнула. Это имело смысл. Сегодня вечером она была в компании мужчин, и они не обсуждали секс.

– Я согласна, – сказала Ванда. – Я много лет общаюсь с вампирами, и если бы парни постоянно думали о сексе, то их глаза светились бы все время.

– Глаза вампира светятся? – спросила Бринли.

Мариэль напряглась, и ее сердце бешено заколотилось.

– Да, – ответила Ванда. – Ты всегда можешь сказать, когда вампир в настроении для секса. Наши глаза светятся красным.

Вилка выпала из руки Мариэль.

– Все в порядке? – спросила Марта.

– Да, – она быстро взяла вилку. – Просто все это для меня в новинку.

Коннор хотел заняться с ней сексом? Три раза? Ее щеки пылали жаром.

– Не надо смущаться, – заверила ее Марта. – Ты привыкнешь быть человеком.

– Я... я думаю, что наелась, – она положила вилку на стол.

Марта завернула еду и убрала ее в холодильник, а Ванда поспешила за Мариэль в ванную и показала ей все вещи, которые они принесли. Когда Мариэль закончила принимать ванну, Ванда помогла ей надеть голубую шелковую ночную рубашку.

– Есть вопросы? – спросила Ванда, садясь на кровать рядом с Мариэль.

– Не думаю, – она расчесала влажные волосы, наслаждаясь цветочным ароматом шампуня, которым пользовалась. Шелковый материал приятно касался ее кожи. – Должно быть, я выгляжу как беспомощный ребенок.

Ванда улыбнулась.

– Ты не похожа на ребенка. Ты необычайно красивая, знаешь ли. Я уверена, что мужчины заметили это.

Ее щеки вспыхнули, когда она подумала о Конноре. Когда же она снова увидит его?

Ванда похлопала ее по плечу и встала.

– Уже почти рассвело. Нам с сестрой нужно идти. Но мы вернемся завтра вечером, если хочешь.

– Это было бы чудесно, – Мариэль последовала за Вандой в гостиную, чтобы попрощаться с Мартой.

Две вампирши исчезли.

Бринли снял дробовик с полки на стене.

– Я только приготовлю его на случай, если он нам понадобится.

Мариэль кивнула, хотя и не была уверена, насколько действенным будет человеческое оружие против демона.

В кухне материализовалась фигура, и сердце Мариэль сжалось, когда она поняла, что это Коннор.

Она улыбнулась.

– Ты вернулся!

Его глаза расширились, когда он посмотрел на нее. Она заметила, что он переоделся в чистый килт и рубашку. Его влажные волосы были аккуратно стянуты на затылке. В руках он держал три меча в ножнах.

– Привет! – крикнула Бринли из-за кухонного стола, где она заряжала дробовик. – Ты, должно быть, Коннор.

– Да. Ты, должно быть, Бринли, сестра Фила, – он наклонил голову. – Спасибо, что пришла.

– Нет проблем, – сказала Бринли. – Ты пришел хорошо вооруженным.

– Да, – он положил два меча на кухонный стол, но один оставил себе. – Не стесняйтесь использовать их, если понадобится, – он бросил на Мариэль обеспокоенный взгляд. – Солнце вот-вот взойдет. У меня нет времени учить тебя сегодня.

– Со мной все будет в порядке, – заверила она его. – У меня все еще есть кое-какие навыки.

– Да. Ты дважды вырубила меня этим взрывом воздуха.

Она старалась не думать о том, как обнаружила его лежащим на спине с задранным килтом. Не думай об этом.

Он открыл дверь в гардеробную, затем вошел внутрь и положил третий меч на пол. Он взял с полки одеяло и расстелил его рядом с мечом.

Она заглянула внутрь.

– Что ты делаешь?

– Скоро я провалюсь в свой смертельный сон.

– Мне...не нравится думать о том, что ты будешь мертвым.

Его рот скривился.

– Обычно я это приветствую.

– Как ты можешь так говорить?

Он пожал плечами.

– Ты ничего не чувствуешь, когда умираешь, – бросил на нее встревоженный взгляд. – Сегодня я ненавижу его. Мне не по душе быть здесь, не зная, все ли будет в порядке.

– Со мной все будет в порядке, – она посмотрела на пол. – Разве тебе не будет удобнее в постели?

– В спальне есть окна. Солнечный свет поджарит меня, – он наклонил голову, изучая ее. – Тебе надо лечь в постель. Это была долгая ночь. Ты, должно быть, очень устала.

Она кивнула. Она начинала чувствовать усталость. И грусть.

– Тебе пора идти, девочка, – прошептал он. – Я собираюсь умереть.

Она отступила назад и замерла, когда он коснулся ее щеки.

– Будь в безопасности.

Она слегка улыбнулась.

– И ты тоже.

Она закрыла дверь. Почему ей так хочется плакать?

Вместо того чтобы пойти в спальню, она вышла через парадную дверь и остановилась на крыльце. Солнце показалось из-за горизонта на востоке, бросая великолепные лучи сквозь деревья и окрашивая небо в золотые и розовые тона.

– "Путь праведника подобен первому проблеску зари”, – прошептала она. Ее зрение затуманилось от слез, и она сморгнула их. В прошлом она всегда любила восходы солнца. Но сейчас она могла думать только о Конноре, умирающем в чулане.

Несколько часов спустя она едва могла держать глаза открытыми. Бринли посоветовал ей лечь в постель и немного поспать.

Натянув простыню до подбородка, она подумала о Конноре в шкафу. Все еще мертв. Ее глаза задрожали, закрываясь.

Мгновение паники вспыхнуло, когда она почувствовала, как что-то тянет ее сознание. Она открыла глаза и уставилась в потолок. Она никогда раньше не спала. Она всегда отдыхала на седьмой день, но никогда не погружалась в настоящий сон. Это было странное ощущение, такое умиротворяющее и успокаивающее, но в то же время пугающее, так как весь ее контроль исчезал.

Ее глаза горели, когда она пыталась держать их открытыми, но в конце концов усталость одолела ее, и она погрузилась в сон.

Она резко проснулась и медленно улыбнулась, осознав, насколько отдохнувшей себя чувствует. Зайдя в ванную, она умылась и почистила зубы, радуясь, что Ванда показала ей, как это делается. Затем она оделась и прошла в главную комнату.

Восхитительные ароматы наполнили кухню, и ее желудок заурчал.

– А вот и ты, – Бринли отступила на безопасное расстояние. Она указала на стол. – Я приготовила яичницу с беконом. А еще есть тосты и желе.

– Спасибо, – она приготовила себе тарелку. – Что-нибудь случилось, пока я спала?

– Нет, – Бринли устроилась на диване с книгой в мягкой обложке. – Все было тихо. Солнце уже садится.

Мариэль улыбнулась при мысли о том, что скоро увидит Коннора и начнет свою новую миссию по оказанию помощи вампирам. Поев, она вышла на крыльцо, чтобы полюбоваться закатом солнца.

Ее ждало новое приключение. Она поможет вампирам уничтожить Недовольных. Мир стал бы более безопасным местом. Архангелы были бы так довольны, что проголосовали бы за ее возвращение в небесное воинство.

Она шагнула обратно в дом и направилась к шкафу.

– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросила Бринли с дивана.

– Со мной все будет в порядке, – она вошла в чулан, включила свет и закрыла дверь.

Коннор лежал на спине, положив руки на плоский живот. Она опустилась на колени рядом с ним, любуясь его красивым лицом. Хотя его волосы были ярко-золотисто-рыжими, брови были красновато-коричневыми. Его ресницы казались густыми и темными на фоне бледной кожи. Должно быть, он побрился, потому что щетина на подбородке исчезла.

На нем была темно-зеленая рубашка, облегающая широкие плечи и прекрасно сочетающаяся с красно-зеленым клетчатым килтом. Даже гольфы у него были зеленые. Она улыбнулась кинжалу, спрятанному под носком его правого колена. Он пытался сразиться с демоном с помощью этого оружия.

Его грудь внезапно расширилась, как будто взрыв энергии ударил в его сердце. Его руки резко дернулись, и он открыл глаза.

– Доброе утро, – она улыбнулась. – Или, вернее, вечер. Это сбивает с толку... А-а-а! – она ахнула, когда он схватил ее за руки и толкнул на пол.

– Коннор, что ты... – она снова ахнула, когда он наклонился над ней, его глаза пылали красным. Боже мой! Он не спал всего две секунды. Неужели он уже думает о сексе?

Его рука скользнула вверх к ее шее.

– Девочка, ты никогда не должна будить спящего вампира.

– Ты сам проснулся, – она толкнула его в грудь. – И мне плевать на правило трех шагов. Я не собираюсь делать тебе минет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю