Текст книги "Секрет потерянной туфельки"
Автор книги: Кэролин Зейн
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
Глава вторая
Прошло два месяца. Как-то раз, находясь в кухне, Элла вдруг почувствовала, что сердце ее бешено забилось. Скалка выпала из ослабевших рук и с громким стуком ударилась об разделочный стол.
Мак здесь!
Она не видела его, но была уверена, что это так.
Лицо ее осветилось улыбкой. Она повернулась и увидела его. Каких-то два месяца она работала у Брубейкеров, но безошибочным чутьем всегда угадывала присутствие Мака.
Элла медленно подняла на Мака глаза, всеми силами стараясь сохранить внешнее спокойствие, хотя в душе у нее бушевал ураган. Он стоял в проеме двери, ведущей в розовый сад, опершись о притолоку, и наблюдал за ней. До чего же он красив, подумала Элла. Внезапно у нее закружилась голова, руки задрожали, и, чтобы скрыть дрожь, она стала поспешно оправлять передник, закрывавший ее туго накрахмаленное рабочее платье.
Ворчливая Берта смерила их неодобрительным взглядом.
Мак переступил порог и приблизился к Элле. Он положил руку на ее талию, наклонился к самому уху, отчего по спине у нее пробежали мурашки.
– Жди меня через пятнадцать минут у фонтана в розовом саду, – прошептал он. – Тебе не мешает прогуляться.
Перехватив негодующий взгляд Берты, Элла облизнула языком пересохшие вдруг губы.
Берта с каменным выражением лица разрубала секачом огромный кочан капусты. Крепко сжатые губы подчеркивали ее недовольство.
Элла ткнулась головой в плечо Мака и еле слышно пробормотала:
– Лучше через двадцать. К этому времени начинается мой перерыв на ленч.
Всем своим видом выражая неодобрение, Берта с чрезмерной энергией высыпала нарезанную капусту в большую миску из нержавеющей стали.
– Буду ждать, – сказал Мак. – За фонтаном.
Он просто чудо, подумала Элла, провожая Мака взглядом. В то утро, когда они познакомились, она с первой же секунды почувствовала, что он натура страстная. Мак Брубейкер излучал удивительную мужскую силу, не оставляющую равнодушной ни одну женщину моложе девяноста лет.
Вздыхая и мечтательно глядя вслед Маку, Элла решила, что при желании он мог бы сниматься в кино. В роли героя-любовника. И стал бы звездой. С удовольствием наблюдала она, как он приблизился к Берте, схватил кусок моркови, которую она рубила с тем же неистовством, что и капусту, и, очаровательно улыбаясь, сунул себе в рот. Затем нежным жестом обнял полные плечи дородной женщины и поцеловал ее в загорелую щеку. Берта помимо своей воли заулыбалась.
Бросив Элле многозначительный взгляд, он пересек кухню, вышел и растворился в сиянии весеннего дня.
Элле казалось, что от ощущения беспредельного счастья, распирающего ее грудь, она может взлететь на воздух. Сердце ее бешено колотилось. Она вернулась к своей работе, стараясь не обращать внимания на укоризненный взор Берты.
Она вовсе не обязана давать Берте какие-либо объяснения, подумала Элла. Да и что тут, в конце концов, плохого? Провести обеденный перерыв в компании приятного молодого человека…
– Нечего тебе заглядываться на брубейкеровских мальчиков, – не выдержала наконец Берта. – Так недолго и с работы вылететь.
Элла охнула. Она вовсе не хотела быть уволенной, да еще и заработав дурную репутацию. О такой работе, как на кухне у Брубейкеров, она мечтала давно. Это была ступенька, ведущая к заветной цели. Элла лелеяла мечту о том, чтобы выучиться на кулинара и открыть собственную кондитерскую или ресторанчик.
Скудное существование, которое она вела, живя рядом со Сторми и двумя ее взбалмошными дочерьми, осталось далеко позади. Она встала на ноги. И достигнет того, чего хотела. Командовать собой она никому не позволит, даже Берте. Элла обладала огромным чувством собственного достоинства. И имела на то основания – работягой она была каких мало.
Это-то и привлекло к ней внимание Большого Дедди. Едва положив в рот кусок абрикосового пирога, испеченного Эллой, когда та работала в кафе «Риб-О-Рама», он тут же решил пригласить на работу в свой дом эту умелицу. С тех пор она шутя называла Большого Дедди своим крестным отцом, что тому невероятно льстило. Брубейкеру-старшему нравилось ее остроумие, он с удовольствием ел приготовленные ею вкусности, но более всего ему была по душе сама Элла. Он, не будет преувеличением сказать, обожал ее.
Она отвечала ему взаимностью. И ей никак не хотелось огорчать его и тем более быть уволенной из-за неподобающего поведения. Она тяжело вздохнула. А Берта не унималась.
– Будь благоразумной, девочка, – твердила она. – Не то вылетишь отсюда с такой быстротой, что голова пойдет кругом.
Гордо подняв подбородок, Элла твердо посмотрела на Берту.
– Не знаю, о чем это вы.
– Прекрасно знаешь, – решительно возразила Берта. – Посмотри-ка на себя, девочка. Брубейкеры люди богатые, а ты всего лишь прислуга в их доме. Маку захотелось поразвлечься с тобой. Оно и понятно, девушка ты красивая. Любить же он тебя не любит. Уж замуж точно не возьмет, – Берта вздохнула.
– Неужели? – Элла призвала себе на помощь всю свою уверенность в себе. Перебросив косу со спины на грудь, она стала нервно перебирать ее пальцами. – А откуда вы это знаете?
– Уж будь уверена, милая, Большой Дедди Брубейкер расстарается женить своих сыновей на дочерях людей богатых и важных.
– Вот как! – В голосе Эллы прозвучали скептические нотки. Ей трудно было поверить тому, что говорила Берта. Как может она думать, будто Мак Брубейкер позволит своему отцу выбрать для него подходящую жену? Мак человек независимый и, судя по всему, привык сам принимать решения.
И все же слова Берты заставили ее задуматься. Что правда, то правда: она не принадлежит к социальному кругу Мака. Но это не может помешать им любить друг друга!
Элла от обиды на Берту покраснела. Глубоко вздохнув, она постаралась успокоиться. Но сомнения не давали ей покоя. Не исключено, что Берта права. Нет, нет, старалась она убедить себя, этого не может быть. Мир изменился. Браки по расчету отошли в прошлое. В наше время любовь побеждает все, независимо от положения человека в обществе. Разве не так?
Беспечно тряхнув головой, Элла постаралась сделать вид, будто слова кухарки ее не волнуют.
– Что я делаю во время перерыва на ленч – мое личное дело, а вам, Берта, я буду благодарна, если вы не станете вмешиваться.
– Не говори потом, что я тебя не предостерегала, – процедила Берта, возобновляя атаку на овощи. – А что касается твоего перерыва, то сегодня не задерживайся. Хочу успеть закончить все к моим сериалам.
Элла взяла скалку и принялась раскатывать тесто для пирога, предназначенного украсить ужин Брубейкеров. Слова Берты не шли у нее из головы.
Неужели она совершает ошибку, встречаясь с Маком? Но ведь она и в самом деле бедна как церковная мышь и ничего не может ему предложить. Разве что свои кулинарные таланты. Мечтать о том, что Мак предложит ей руку и сердце, – полное безумие.
Да, вздохнула про себя Элла. Она и в самом деле сошла с ума. От любви.
Ибо любовь между нею и Маком вспыхнула с первого взгляда. До встречи с ним она никогда не верила, что подобное возможно. Будучи женщиной практичной, она не позволяла себе предаваться мечтам. Но стоило им с Маком встретиться взглядами, как Элла без памяти влюбилась в него. Было в Маке что-то такое, что заставляло ее забыть о своей бедности. О том, что у нее нет приличного образования и даже просто семьи в настоящем смысле этого слова.
Тем не менее, она сразу ощутила себя достойной его внимания. Из нищей девушки в уродливой спецовке она превращалась в принцессу. А все потому, что он ее такой видел.
Да она сошла с ума от любви. Но она не сделает ничего, что навредило бы Маку. Будет радоваться счастью находиться рядом с ним. А если он решит жениться на подходящей – богатой – женщине, что ж, она снова превратится в золушку, какой была всю жизнь.
Элла подняла глаза на стенные часы и повелела стрелкам быстрее двигаться по направлению к цифре 12. Поразительно, но, пока она ждала встречи с Маком, двадцать минут начали казаться ей целой вечностью.
После нескончаемых, казалось, долгих томительных минут часы пробили двенадцать, и Элла поспешила к большому фонтану в розовом саду. Отсюда открывался великолепный вид.
Огромный старинный особняк Брубейкеров поражал не только своими размерами, но и архитектурой. Колонны, подобно могучим часовым, окружали дом, поддерживая веранды первого и второго этажей. Длинную подъездную аллею обрамляли раскидистые деревья, а по обеим ее сторонам было разбросано с полдюжины других строений. Элла ясно различила дом для обслуживающего персонала, в котором помещалась и ее уютная комнатка, гигантский гараж, плавательный бассейн, беседку на возвышенном месте, конюшни, теплицу. А вокруг раскинулся тщательно ухоженный розовый сад. Это был воистину рай.
Элла подняла воротник, чтобы ее уродливое платье выглядело чуточку лучше, покусала губы, пощипала щеки, надеясь вернуть им румянец. Сгорая от нетерпения, она ждала Мака.
Мак, неслышно подкравшись сзади, положил руки ей на плечи. Застигнутая врасплох, Элла вскрикнула от радости. Мак повернул ее к себе, обнял и прижал к груди.
– Что ты так долго? – пробормотал он. – Нехорошо опаздывать, когда тебя ждут.
– Я не опоздала, просто ты пришел слишком рано, – засмеялась Элла. Обхватив шею Мака руками, она погрузила ладони в золото его густых волос. – Да и Берта сегодня разворчалась как никогда и навалила на меня дел сверх всякой меры.
– Надо будет попросить отца, чтобы нашел ей другую работу.
– Ни в коем случае! – воскликнула Элла. Взглянув в сторону кухни, она заметила, что Берта наблюдает за ними, и потянула Мака за дом. – Не трогай Берту, она славная, и я совсем не хочу, чтобы у нее были неприятности. К тому же мое положение такое шаткое… Эта работа нужна мне, – она покраснела, – у меня ведь больше ничего нет. – Это была чистая правда.
– У тебя есть я, – пробормотал Мак и обхватил лицо Эллы ладонями.
Она зажала его руку между щекой и плечом и улыбнулась. Да, он у нее есть, сейчас. А потом? Бертины слова не давали ей покоя. Она вздохнула. Большой Дедди вызволил ее из жаркой душной кухни кафе «Риб-О-Рама» и пригласил работать в свой дом – это был настоящий подарок судьбы. Здесь она получает жалованье, о каком не смела и мечтать при ее скудном образовании, и – что немаловажно – под бдительным оком Берты набирается столь необходимого ей опыта.
Правда, она хорошо понимает – вот такая встреча с Маком в саду грозит нарушить все ее планы, но… Разве можно устоять перед обаянием Мака? Тут уж она ничего не может поделать. Сердцу, как говорится, не прикажешь. Элла даже почувствовала что-то вроде раскаяния. Никогда прежде она не вела себя столь беззаботно, никогда не давала волю своим чувствам. Потому что очень давно постигла простейшую истину: от жалованья – от того, есть оно или нет, – зависит весьма важное обстоятельство – сыта она или голодна.
– Иди сюда. – Мак потянул ее за руку туда, где высокая изгородь способна была скрыть их от любопытных взоров.
Он поднял голову Эллы за подбородок и жадно приник губами к ее рту. А она прильнула к нему, словно черпала в нем уверенность.
– Мак! – еле слышно произнесла Элла, опьяневшая от страстных объятий.
Она погибла, погибла навсегда, Элла это точно знала. Но остановиться уже не могла. Ей было все равно. Работа, мнение окружающих – все потеряло всякий смысл.
Для нее существовал только Мак. Она знала, что любит его, любит беззаветно. Элла еще крепче прижалась к Маку, опасаясь потерять равновесие и упасть. Она ощущала покалывание его щетины на губах и щеках, слышала гулкое биение его сердца, поражалась силе рук, обхвативших железным кольцом ее талию.
– Я хочу тебя! – выдохнул Мак, разнимая ее руки и отодвигая ее от себя, чтобы сделать глубокий вдох. Подняв голову Эллы за подбородок, он испытующим взглядом впился в ее лицо.
– Знаю. Я тоже, – откликнулась Элла, уверенная в этот миг, что не сможет прожить без Мака ни дня.
– Нет, – хриплым голосом произнес Мак и снова поцеловал Эллу. – Я хочу тебя навсегда. Ни к одной женщине я не испытывал ничего подобного. Рядом с тобой я чувствую себя так, словно готов завоевать весь мир.
– Ах, что ты, Мак, – тяжело вздохнула Элла, сразу вспомнив упреки Берты. Как ни грустно это признавать, кухарка была права. Они с Маком слишком разные, Элла недостойна его. Она приложила пальчик к его губам. – Шшш. Молчи. Этому не суждено быть. Твои родные не одобрят такой выбор.
– Что за вздор! Я люблю тебя. А что подумают мои родные, мне глубоко безразлично. – Он вновь прижал ее к себе. – Я люблю тебя. Это единственное, что имеет значение.
– Ох, Мак! – с трудом выдохнула Элла – горло сдавило от переизбытка эмоций. – Тебе не понять, какое для меня счастье слышать твои слова. Но… – глаза ее наполнились слезами, – это невозможно. Так будет лучше для тебя.
– Для меня будет лучше, если ты согласишься выйти за меня замуж! – нашептывал, склоняясь над ней, Мак, лишая ее способности рассуждать разумно. – Я хочу тебя. Хочу жениться на тебе, хочу, чтобы ты стала моей женой. И матерью моих детей.
Элла отказывалась верить тому, что слышала.
– Но… но мы знакомы всего два месяца, – пролепетала она.
– Да какая разница! Две недели, две минуты или два года! Я знаю твердо, что люблю тебя и буду любить всегда. Что бы ни случилось.
– Ты говоришь несерьезно, – вздохнула она, отчаянно желая верить ему.
– Совершенно серьезно. И уверен, ты тоже любишь меня. Погляди мне в глаза и скажи, что это не так.
Элла взглянула на Мака и закусила губу, удерживая готовые вот-вот пролиться слезы.
– Не могу, – шепотом призналась она.
– Я так и знал! – воскликнул Мак и снова поцеловал ее. – Выходи за меня, Элла.
– Не могу. – Улыбка чуть тронула ее губы, Эллу умилила горячая настойчивость Мака. – Это будет безумством.
Но он словно не слышал ее.
– Давай обвенчаемся. Прямо сегодня. Я не могу больше ждать. Ты нужна мне. Я не могу без тебя. Я хочу тебя. Скажи, что согласна. Пожалуйста.
– Нет, – выдохнула Элла. Неужели мечта может стать явью? Рассмеявшись, она пристально вгляделась в лицо Мака, лихорадочно перебирая в уме все, что он сказал. А если он говорит совершенно серьезно? Нет, она никак не может согласиться. Или все-таки может? Сердце ее трепыхалось, как бабочка. Смеет ли она довериться ему? Тут Элла вдруг подумала, какую гримасу состроит Берта, когда услышит потрясающую новость, и улыбнулась.
А Сторми? Злые слова этой женщины навек застряли в голове Эллы: «Ты, как и твой никудышный папочка, ничего в жизни не добьешься».
Элла перевела дух. Сторми и не представляет, как ошибалась. И все же вправе ли Элла серьезно думать об этом замужестве?
– Для твоей семьи это будет ужасным потрясением.
– Мои родные ждут не дождутся, когда я женюсь.
– Но ведь не на помощнице же кухарки, Мак! Ты будешь меня стесняться. Сам подумай, что было бы, если бы твой отец женился на Берте?
– Но, дорогая, это невозможно, потому что мой отец уже женат! – усмехнулся Мак. – Элла, любовь моя, не стесняться я тебя буду, а гордиться тобой. Я люблю тебя, и только это имеет значение.
В голосе его звучала такая убежденность, что Элла на миг поверила ему. Она позволила себе роскошь вознестись от счастья в небеса, не думая о возможных последствиях опрометчивого шага. Слушая Мака, ей казалось, что все возможно. Она поверила в волшебную сказку.
– Как только ты вечером кончишь работать, я зайду за тобой. А ты будь одета так, чтобы мы сразу смогли уехать.
Охнув, Элла схватилась за его плечо. У него, значит, и в самом деле серьезные намерения!
– И куда же мы поедем? – спросила она. Слова Мака настолько поразили ее, что она совершенно забыла о времени. Элла украдкой взглянула на часы. Прошел почти целый час! Ей давно пора возвращаться к своим обязанностям на кухне. Берта наверняка закатит ей скандал.
– В окружной суд. Жениться. – Это было уже не предложение. Мак просто констатировал факт. – Там есть люди, которые мне кое-чем обязаны. А все необходимые формальности я успею уладить за день.
– Но… но… не станет ли это ударом для твоих родителей? По-моему, они обидятся, если ты не поделишься с ними своими планами.
– Элла, я достаточно большой мальчик. Если решил жениться, то женюсь. Им придется принять мое решение. Это моя жизнь. И женитьба – мое личное дело. – Заметив сомнение в глазах Эллы, он коснулся пальцем кончика ее носа. – Ты сводишь меня с ума. Я только и думаю о тебе. В течение двух мучительных месяцев мне приходилось всячески изворачиваться, чтобы провести с тобой больше одной-двух минут наедине. И ждать еще целый год, пока мое семейство разошлет приглашения на свадьбу, договорится с поставщиками и тому подобное, я не намерен.
– Но мне даже нечего надеть для такого случая, – слабо возразила Элла, понимая, что отговорку она придумала крайне неубедительную. Конечно же, Мак может решить эту проблему. Да и не только эту. Глаза его были полны решимости, и Элла с восхищением подумала, что он – сильный человек. Рядом с ним она способна преодолеть любые преграды, которые воздвигнет на ее пути жизнь.
– Послушай, – проговорил он, коснувшись лбом ее лба. – Мне наплевать, даже если ты в дерюге пойдешь со мной к алтарю. Но если для тебя это так важно, мы можем остановиться по дороге у любого магазина и купить тебе платье. И даже не одно. Скажи только, что сегодня вечером ты выйдешь за меня замуж. Я больше не в силах ждать. И еще скажи, что желаешь этого не меньше, чем я.
Элла, чувствуя себя словно Золушка из сказки, смогла лишь кивнуть – от волнения у нее будто отнялся язык. Мак, не дожидаясь, пока она придумает еще какие-нибудь отговорки, поспешно расцеловал ее и отправил назад к сварливой Берте.
Элла лениво потянулась и медленно открыла глаза. Предрассветные сумерки, просочившиеся сквозь занавески, высветили кровать, на которой лежали новобрачные. Боясь потревожить мужа, Элла осторожно повернулась на бок и вгляделась в черты его лица.
Она навек сохранит благодарность Маку за то, что вчера он настоял на их бракосочетании. У нее бы никогда не хватило смелости действовать так быстро, решительно, а главное – пренебрегая всеми социальными предрассудками. И вот она, чувствуя себя так, будто все происходит в волшебной сказке, лежит рядом с ним втайне ото всех в поместье Брубейкеров, в домике для гостей.
После головокружительно быстрой церемонии в суде – все необходимые бумаги успел выправить близкий друг семейства Брубейкеров – Мак усадил ее в ожидавший у входа лимузин и повез в роскошный ресторан на окраине Далласа. Пятизвездочное заведение относилось к числу лучших в стране, но зачарованная Элла не обратила внимания ни на прекрасный вид, открывавшийся из окон, ни на пышное внутреннее убранство. Весь вечер она пребывала в дивном сне, обуреваемая попеременно то нервическими опасениями, то беспредельным восторгом. Ни Мак, ни Элла почти не дотронулись до еды, а лишь вертели в руках серебряные приборы, неотрывно глядя друг другу в глаза.
Наконец обед, длившийся, казалось, целую вечность, закончился, Мак расплатился, вызвал машину и отвез Эллу обратно на ранчо. Их ждала первая брачная ночь.
Домик для гостей в поместье Брубейкеров находился в рощице, рядом с трехполосной подъездной аллеей. Здесь их никто не увидит, заверил Эллу Мак, поднял ее у входа на руки и перенес через порог, захлопнув дверь ногой. Он быстро пересек гостиную, внес ее в спальню и, не в силах больше ждать, тут же уложил на постель.
И вот сейчас, после любовных утех первой брачной ночи, Элла и вовсе потеряла голову от любви к Маку. Она даже не предполагала, что способна на такое сильное чувство. Знай она прежде, какое блаженство испытает в его объятиях, она бы ни за что не стала возражать против свадьбы. Да она сама попросила бы его об этом! И на лице Эллы расцвела сияющая улыбка.
Да, счастливее ее нет на свете, думала Элла. Она глядела на чувственные губы Мака, на широкую обнаженную грудь, мерно вздымавшуюся и опадавшую при дыхании, и сердце ее переполнялось любовью.
Он сделал ее своей спутницей на всю жизнь, из простой прислуги превратил в полноправного члена семейства. Это ли не счастье! Элле не верилось, что это произошло с ней.
Сиротское детство рядом со Сторми лишило ее уверенности в себе. Если бы Эллу воспитывали родители, жизнь ее, несомненно, сложилась бы по-другому. Однако судьба распорядилась иначе. Элле не было суждено расти в родной семье, но сейчас это уже не имеет никакого значения. Жалкое существование пришло к концу. От него остались только грустные воспоминания.
Сейчас она Элла Брубейкер. У нее любящий муж, большая семья, которую она обожает, сколько угодно еды, чтобы утолить голод, одежды, чтобы прикрыть наготу, чистый уютный дом, где она проживет до конца своих дней.
Элла взглянула на Мака и возблагодарила судьбу, пославшую ей прекрасного мужа. Может, она и не заслужила счастья, но кто она такая, чтобы оспаривать волю Всевышнего, давшего ей мужа с состоянием и положением в обществе!
Этим ее везение не исчерпывается, размышляла Элла, всматриваясь в густые ресницы Мака, отбрасывающие тень на загорелые щеки. Он необычайно хорош собой! Любая сочла бы за честь стать его женой, а он выбрал ее! Неужели это чудо будет длиться всегда?
Почувствовав, очевидно, на себе ее взгляд, Мак глубоко вздохнул и открыл глаза.
– Что ты делаешь? – сонным голосом пробормотал он, обвивая рукой ее талию и привлекая к себе.
– Смотрю на тебя, – призналась Элла с улыбкой.
– Захватывающее, должно быть, зрелище.
– Ммм. Очень даже.
– Могу предложить тебе нечто намного, намного более интересное, – шутливым тоном произнес он, приподнимаясь на локте и глядя ей в лицо.
Элла, делая вид, будто не понимает, о чем он, изумленно подняла бровь.
– И что же это такое, любопытно узнать?
– Вам, полагаю, это хорошо известно, миссис Брубейкер, – прошептал Мак, процеловывая дорожку от уха Эллы к ямке на шее… Они и не заметили, как пролетел следующий час.
В это божественное утро оба открыли для себя множество секретов и чудес, таившихся в каждом из них. Мак, успокоившийся, расслабленный, приподнявшись на локте, поцеловал Эллу в кончик носа.
– Я вот о чем думаю… – начал он.
– О нет! – хихикнула Элла и подтянула простыню до самого подбородка. – Только не сейчас.
– Ты весьма догадлива, – усмехнулся Мак, – но именно в данный момент – очень, очень, заметь, короткий – я имел в виду не твое прекрасное тело, а нечто иное.
Элла, изображая обиду, надулась.
– Ах вот как! Так чем же сейчас заняты твои мысли?
– Не знаю, с чего начать, – вздохнул Мак и, тщательно подбирая слова, проговорил: – Хорошо бы некоторое время держать нашу свадьбу в тайне.
Эллу словно окатили ледяной водой. Чуть отодвинувшись от Мака, она сложила руки на груди, как бы защищаясь от надвигающейся опасности.
– Да? Но почему? – Неужели Мак раскаивается в том, что они поженились?
– Мне бы просто хотелось какое-то время побыть наедине с моей молодой женой. Вместо того чтобы выслушивать бесконечные попреки в том, что мы поженились втайне ото всех.
– А-а-а. – Ну что ж, это понятно, подумала Элла, слегка передернув плечами. Можно ли осуждать Мака за то, что он не спешит сообщить родным эту сногсшибательную новость? Да она и не осуждает. Улыбаясь, она сделала над собой усилие и как можно спокойнее проговорила: – По-моему, ты прав. Следовательно, мне надо возвратиться на кухню.
– Нет, нет, любимая, это совсем ни к чему, – Мак погладил ее волосы, разметавшиеся по подушке. – Я вообще не хочу, чтобы ты работала, разве что у тебя появится такое желание. Но только не на кухне.
– А где же еще я могу работать? – удивилась Элла. – И на что это будет похоже: целый день я слоняюсь без дела в ожидании твоего прихода! Берта – можешь не сомневаться – вмиг заподозрит неладное и выведет нас на чистую воду.
– Скажись больной, – Мак прижал ее к себе. – Проболеешь целую неделю. И я тоже.
– Ничего себе! Да кто в это поверит? К тому же мне не хочется оставлять Большого Дедди без кондитера.
– Пожалуй, ты права, – задумчиво произнес Мак. – Именно сейчас твой уход был бы особенно некстати. Но как только мы найдем кого-нибудь на твое место, я не допущу, чтобы ты продолжала работать.
Что же такое произошло? Червь сомнения снова закрался в сердце Эллы. Неужели Мак, внезапно прозрев, понял, что женитьба на помощнице кухарки была не слишком блестящей идеей? Как она ни старалась, ей не удавалось избавиться от беспокойства, зародившегося в самом потаенном уголке ее сознания. Том самом, откуда при проблесках чего-то хорошего в ее тусклом существовании доносился шепоток: «И не надейся! Не сбудется!» И действительно, не сбывалось.
Встревоженная, она все же улыбнулась мужу. Делая ей предложение, он уверял, что ему безразлично, богатая она или бедная. Не сожалеет ли он об этом сейчас?
– За меня не беспокойся. Работа меня не пугает. Правда, – уговаривала она не только Мака, но и себя, стараясь избавиться от нахлынувших подозрений. – Да и Берте нужна помощь. Особенно сегодня. Твои родители устраивают небольшой прием с чаем, и я должна буду испечь торт. Краем уха я слышала, что сегодня снова приезжают старые друзья вашего семейства.
– Да? – изумился Мак. – Это кто же?
– Твои любимцы, – с лукавой гримаской сообщила Элла. – Фергюсоны.
– Ах, вот как! Что это они к нам зачастили? Спасибо за предупреждение. После работы я, не заходя в дом, спрячусь здесь и буду ждать, пока ты освободишься.
– Даже не поздороваешься с гостями? – полюбопытствовала Элла.
– Вот еще! Когда Большой Дедди и Джордж начинают пережевывать воспоминания о добрых старых временах, я умираю от скуки. – Мак потерся об Эллин нос своим и обнял ее. – Да я и видел-то их последний раз, когда мне было не то восемь, не то девять лет. Они меня и не узнают. – Он ласкал ее. – А может, все же останемся здесь и не будем выходить весь день? В офисе меня не хватятся. Я – хозяин. Позвоню и скажу, что задерживаюсь из-за важного дела.
– Вы, Мак Брубейкер, ненасытный мужчина.
Он улыбнулся:
– Хочу всего-навсего угодить вам, мадам.
– Что тебе удается, – пробормотала Элла и, взглянув на часы, обвила его шею руками. До начала рабочего дня оставалось еще много времени.
Можно не спешить.
День уже полностью вступил в свои права, когда Мак проснулся и, не обнаружив Эллу рядом, расстроился. Ему хотелось, чтобы она лежала вот здесь, согревая его своим теплом, а не хлопотала на кухне под надзором Берты. Совестливое создание его женушка. Потягиваясь и зевая, он все не вставал с постели, мечтая о ее ласковых прикосновениях. Им бы лежать сейчас в хижине на тропическом острове и любоваться волнами, набегающими на берег.
Ничего, ничего, все впереди. Ему не терпелось начать с Эллой супружескую жизнь. И тогда будет у них все – объявление о бракосочетании, торжественные приемы, медовый месяц…
А до этого ему хочется вдали от посторонних глаз провести немного времени с женщиной, которая даровала ему кусочек рая на земле.
Справившись с будильником на прикроватном столике, Мак произвел в уме несложные вычисления. Получалось, что через восемь часов они снова окажутся в объятиях друг друга.
А пока Мак проведет весь день у себя в офисе – естественно, избежав при этом восторженной встречи Фергюсонов с родителями. И, конечно же, предаваясь мечтам об Элле.
Откуда было Маку знать, что после длившегося, как ему показалось, бесконечно дня в своем офисе он, придя в коттедж, найдет там вместо Эллы записку на подушке и одну домашнюю туфельку…