Текст книги "Хранитель сада"
Автор книги: Кэролайн Андерсон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
– Мне бы хотелось посмотреть фабрику. Джорджия взглянула на седовласую женщину лет шестидесяти, элегантную и очень сдержанную.
Миссис Гривз?
– Я бы тоже хотела. – Это сказала молодая женщина, та, у которой уже был сверхлегкий самолет.
Две другие присоединились к ним, так что Джорджия на французский лад пожала плечами.
– Знаете что? Я бы тоже хотела. Позвонить? Они улыбнулись в ответ.
– Давайте, – ответила миссис Гривз. – Не понимаю, почему лишь мужчины могут развлекаться.
Джорджия позвонила Мэтту, и, удивленно помолчав секунду, тот засмеялся:
– Хорошо. Привози. Это им не повредит.
Дамам понравилось на фабрике. Они все трогали, разглядывали, задавали умные вопросы, залезали и вылезали из кабины, раскачивали закрылки. Потом захотели полететь.
Ну, не все, только некоторые из них! Дама с драгоценностями не захотела, как и следовало ожидать, и другая, средних лет, которая говорила очень мало, но обе они не отказались понаблюдать и отправились на летное поле.
Несколько часов спустя женщины возвратились в дом, восторгаясь маленькими самолетами. Хоть они и были такие разные, поездка на фабрику и летное поле как-то объединила их, барьеры были разрушены, общение стало непринужденнее.
В результате ленч удался, и Джорджия была рада, что Мэтт ничего не заплатит ей, она ведь ничего особенного и не сделала, чтобы заработать деньги!
После кофе мужчины снова удалились, и Джорджия повела дам по их просьбе на прогулку по парку.
– Какие великолепные розы! – воскликнула миссис Гривз, когда они вошли в сад.
– Будут, – мрачно заметила Джорджия. – Думаю, большинство кустов очень древние – в Красной книге есть раздел об этой части сада, где их насчитывается...
– В самом деле? Ах, дорогая, как интересно! – заявила миссис Гривз с благоговением. – А можно посмотреть эту книгу?
– Конечно, там изображен регулярный партер, который сейчас реставрируется, поэтому дерн снят. Посадим маленькие живые изгороди и многолетние растения.
– А вы разбираетесь в этом? Вы знаток? – спросила миссис Гривз, наклонившись, чтобы понюхать розу.
– Ну, не знаю, знаток ли я, но садовый дизайнер – точно.
Миссис Гривз выпрямилась и посмотрела на нее.
– Джорджия Бекетт – конечно же! Моя дорогая, мне кажется, я слышала о вас. Вы делали сад моей приятельнице в Лондоне лет пять назад! Клодия Реймонд. Он получил премию.
Джорджия улыбнулась и покраснела.
– Верно. Это был хороший дизайн. Мне очень понравился ее сад.
– Моя дорогая, вы бы посмотрели на него сейчас! Чудесный. Все очень красиво выросло. Я с удовольствием расскажу ей, что виделась с вами. – Дама взяла Джорджию за руку и обошла вокруг роз. – А чем вы занимались с того времени?
– Ну, все тем же дизайном.
– Получили еще какие-нибудь награды? Джорджия рассмеялась.
– Не такие, как та. Правда, я буду представлять сад на будущий год в Челси, компания Мэтта спонсирует, и мы позаимствуем отсюда павильон, партер, фонтан и бордюр из роз. Дизайн еще не закончен, но работа идет.
– Я обязательно поеду посмотреть. Всегда бываю на открытии и в День участников. Гораздо интереснее без посетителей, вы так не думаете?
Джорджия, которая лишь раз получила привилегию побывать там без посетителей, согласилась.
Миссис Драгоценности помахала рукой с другой стороны сада, подзывая их.
– А вы знаете, что у этой странной розы цветки двух разных тонов – спросила она.
– Да. Это роза Йорк и Ланкастер. Ее так назвали, потому что в ней на одном кусте соединились розы двух родов Тюдоров: Йорка и Ланкастера, что символизировало мир между ними. Правда, эта роза не особо эффектная!
Они посмеялись над умелым описанием довольно невзрачного куста, а потом пошли в дом выпить чаю и посмотреть предварительные наброски Джорджии для Челси, а также Красную книгу. Миссис Гривз старалась втолковать дамам, что они находятся в компании известной персоны, смущая Джорджию похвалами и расспросами.
– Не хотите ли посмотреть студию? – спросила она.
Конечно, они согласились и с чашками в руках через двор отправились в сарай.
Джорджии потребовалась масса времени, чтобы снова вывести их оттуда. Им было интересно все, а дама в драгоценностях оказалась бывшим художником-графиком с неплохим вкусом. Это доказывает, что нельзя судить о человеке по одежке, строго сказала себе Джорджия.
Обед был еще удачнее ленча. Не расходились почти до двух часов утра.
Когда гости наконец удалились на ночлег, Мэтт проводил Джорджию в коттедж.
– Большое спасибо, – мягко поблагодарил он. – Им действительно понравилось.
Джорджия подумала, что и ей тоже. Как ни странно. То ли Мэтт оказался хорошим хозяином, то ли его признательность сделала для нее день интересным. И она ощутила себя частью происходящего, хотя в действительности таковой не была.
– Я тоже получила удовольствие, – честно сказала она.
Он ласково обнял ее, потом нежно поцеловал долгим поцелуем и отпустил с явной неохотой. Как странно закрывать за ним дверь после такого вечера, подумала Джорджия. Им следовало бы лечь вместе в постель...
Может быть, он просто не хочет ее компрометировать перед гостями?
– Было очень приятно познакомиться с вами, моя дорогая. Я расскажу Клодии, что вы собираетесь в Челси. Она будет в восторге!
– Обязательно передайте мой привет, хорошо? Мне также хотелось бы иметь фотографию сада, если возможно. Сейчас дам вам свой адрес...
Миссис Гривз засмеялась.
– Все в порядке, дорогая. Теперь он известен. Джорджия не успела возразить, как та села в машину рядом с мужем и помахала на прощанье.
Они смотрели, как разъезжаются гости, потом Мэтт взглянул на Джорджию и заулыбался.
– Блестяще. Четыре счастливые пары, огромная реклама. Возможны некоторые продажи.
– Думаю, Джон и Анжела хотят купить один, верно?
– Да. И мистер Гривз. Не знаю, как остальные, но считаю, с твоей стороны было гениально привезти дам на фабрику. Я бы до этого не додумался. Полагаю, женам интересно, на что уплывут немалые деньги из семейного сундука.
Если сундуки очень глубокие, то это не имеет значения.
– Честно говоря, женщины скорее беспокоятся о безопасности таких игрушек.
Мэтт рассмеялся, и в уголках его глаз образовались морщинки.
– Неужели? – поддразнил он. Потом сунул руку в карман, вытащил длинную узкую коробочку и протянул ей. – Прими с любовью.
Она подозрительно посмотрела на коробку.
– Что это?
– Маленькая благодарность за все, что ты сделала в этот уикенд.
Ей не нужна благодарность, ей нужно гораздо большее. Да, она хочет быть его женой. Ошеломленная этим открытием, Джорджия взяла коробочку и открыла ее.
Внутри на белом атласе лежала прекрасная золотая ручка, такая, какими пользуются в черчении и графике, необыкновенно высокого качества и с ее выгравированным именем.
К глазам подступили слезы. Она подумала, что это часы или ожерелье или что-нибудь безвкусное. А оказался прекрасный подарок, действительно нужный ей, но все же не то, чего она хотела. Правда, сказать ему об этом невозможно, когда он вот так стоит и смотрит с надеждой, хоть и немного неуверенно.
– Чудесный подарок, – честно признала она. – Спасибо. Не надо было делать это.
– Знаю. Ты помогла бы только из любви. – Мэтт улыбнулся, и Джорджия спросила себя, знает ли он, насколько близок к истине.
Она отвела глаза, вдруг налившиеся слезами, и сделала вдох, чтобы успокоиться.
– Итак, что теперь? – спросил он.
– Поеду за детьми, сделаю для них все, что положено мамочке, а днем устроим праздник Джо. Отправимся с его друзьями в «Роллер Мэджик» за бургерами, булочками и сломанными щиколотками.
Мэтт рассмеялся.
– Ты сошла с ума. Хочешь, я помогу тебе в этом деле?
– Думаю, ты будешь занят, – заметила она, стараясь отговорить его, но он не поддавался. Проклятье. Теперь ей придется быть с ним весь день, он будет играть перед мальчиками роль настоящего мужчины и травить ей душу.
Только этого ей и не хватало!
Мэтт блистательно держался с мальчиками. Джорджия, которую даже ради спасения жизни нельзя было бы поставить на ролики, сидела в стороне с чашкой кофе и с трепетом наблюдала, как он носится с ними, учит, как поворачивать и ехать назад, как подпрыгивать, как кружиться... Где он всему этому научился? Мальчишки были, конечно, в восторге и бурно протестовали, когда Мэтт, покачав головой, медленно поехал к ней и, бездыханный, свалился на другой стул. На лбу у него блестели капельки пота, он вытер лицо о рукав и улыбнулся.
– Давно я так не веселился, – со смехом произнес он.
– У тебя здорово получается, – признала Джорджия.
Мэтт покачал головой.
– Не так, как я делал это раньше, чтобы произвести впечатление на девочек.
Он вытянул ноги, закинул руки за голову и стал наблюдать за детьми, а Джорджия тайком наблюдала за ним. Он был таким живописным, что на него нельзя было не смотреть!
Другие женщины тоже смотрели на него, что наполнило ее гордостью собственника, пока она не вспомнила, что не имеет права на подобные чувства.
– Кофе? – спросила она, резко поднявшись.
– Чего-нибудь холодного. Но я схожу.
Он встал и подъехал к прилавку, а Джорджия степенно пошла за ним. Продавщица стала с ним флиртовать, и Джорджии захотелось выцарапать ей глаза.
Ее это потрясло.
– Когда вы будете поить свою компанию чаем? – спросила девушка у Мэтта, и он вопросительно повернулся к Джорджии.
Девушка моргнула, как будто только сейчас заметила присутствие Джорджии.
– Минут через двадцать, – ответила она.
– Прекрасно. – Девушка снова улыбнулась Мэтту, опустив ресницы.
– Я думал, что уже слишком старый для таких взглядов, – хихикнув, пробормотал он, когда они возвращались к столику.
– Это потому, что ты ведешь себя как мальчишка, – заметила Джорджия противным голосом.
– Ой-ой-ой, – сказал он нараспев. – Мы рассердились?
– Понимаешь ли ты, как часто мне приходится выслушивать, что Мэтт сделал это, Мэтт сделал то, Мэтт, Мэтт... Джо без конца твердит о тебе, а ты... ты – воображала! – выпалила Джорджия, притворившись сердитой. Или она не притворялась?
Ей стало смешно от собственной ревности. Она пыталась изо всех сил сохранить строгое лицо, но он выкатил глаза, стал хихикать и свел на нет ее усилия. Через несколько мгновений мальчишки снова утащили его поиграть, а она потягивала кофе, наблюдая за ним, и сочувствовала официантке... и себе.
Розарий медленно, но верно разрастался. За последние несколько дней она расчистила остальные излишне пышные кусты с помощью мистера Ходжеса, потом они засадили маленькие линии квадрата, образующего форму регулярного партера.
Конечно, время для посадки было плохим, но каждый вечер живую изгородь обильно поливали, и она скоро принялась и начала расти, обогреваемая теплым солнцем.
Из гостиной наверху было видно, что посадки принимают форму, и Джорджия иногда ходила туда, сидела и представляла себе будущий дивный сад.
Будет ли она здесь, когда все вырастет? Или получится как с садом Клодии Реймонд: она услышит о нем от других, но никогда не увидит снова?
Мысль о том, что садом будет восхищаться Мэтт в компании с другой женщиной, была ужасающей, но ей нужно быть реалисткой. Она стала избегать его, отговариваться от встреч наедине. Как ни приятны они были, она знала, что он не может предложить большее.
Наконец строители сообщили, что дом готов. Она поехала, проверила и удивилась, что когда-то считала его уютным.
Безопасное убежище, но нерадостное. Ничто в нем не радовало ее. Ничто не заставило удовлетворенно вздохнуть.
Только сад оставался ее гордостью и радостью.
Добрая Дженни поливала его, поэтому он совсем неплохо выглядел, хоть и показался ей маленьким и тесным. Привыкнув к просторам Эвелинга, она недоумевала, как им жить теперь в таком маленьком доме с таким крохотным садом.
В доме все следы пожара были уничтожены, даже запах дыма, забило едким запахом свежей краски. Оставалось застелить полы новыми коврами и заказать новую мебель. Скоро можно въезжать.
В горле встал ком. Она не хотела оставлять Мэтта, но понимала, что так продолжаться не может и ей надо проявить твердость. В конце концов, она знала, что делает.
Теперь остается пожинать последствия.
– А тебе нужно переезжать?
Они стояли в гостиной, глядя в окно на сад. Маленькая живая изгородь подросла, в середине лабиринта бил фонтан, и розы по краям выглядели после чистки гораздо лучше.
– Да, – бесстрастно ответила она. – Нужно.
– Мне будет не хватать тебя. Я привык проезжать мимо студии и махать тебе. Будет очень непривычно.
– Дом готов. Глупо оставаться здесь. – Джорджия повернулась к нему: – Ты был очень добр. Не знаю, как отблагодарить тебя за все, что ты сделал.
– Пойдем в спальню, – тихо попросил Мэтт. – Я так хочу крепко обнять тебя...
Она сглотнула, почувствовав то же желание.
– Пожалуйста, – добавил Мэтт хриплым голосом.
Она молча кивнула, он обнял ее и повел в комнату. Впервые их любовные утехи не были покойно-нежными. Их тела будто знали, что это в последний раз, и прижимались друг к другу с лихорадочным отчаянием. В конце Джорджия не смогла сдержать слез. Они скатились в волосы, попали в уши, и она сердито их вытирала.
– Ах, Джорджия, – пробормотал он, поцелуями осушая слезы снова и снова.
Наконец она спрятала голову у него на груди и разрыдалась.
– Дорогая, в чем дело? – нежно спросил он. Она села, обмотав себя простыней.
– Мне пора... – Голос ее прервался.
– Что с тобой, Джорджия? – Он натянул джинсы и сел рядом с нею.
Она глубоко вздохнула.
– Ничего. Мне очень нравится здесь, и я не хочу уезжать.
– Так оставайся. Ты здесь желанна, сама знаешь.
И я не хочу, чтобы ты уезжала.
Скажи, что любишь, предложи выйти за тебя замуж! – чуть не крикнула она.
Он молчал.
В том-то и дело. Ей нужна независимость, но нужен и Мэтт. Однако ему она не нужна. Ее общество нравится ему, но он не любит ее.
Джорджия молча оделась и пошла в кухню, потом во двор. Все вещи уложены в машину, она в последний раз взглянула на каретный сарай и уже собиралась уезжать, когда выскочил Мэрфи и прижал свою большую голову к ее ноге.
– Ах, Мэрфи, я буду скучать по тебе. – Она опять чуть не расплакалась.
– Мы оба будем скучать по тебе, – сказал Мэтт, стоя у крыльца. В его глазах уже не было смеха, и ей показалось, что ему трудно говорить.
– Ну все. Поеду. Нужно распаковать вещи перед тем, как забирать детей из школы. До свидания, Мэтт, и спасибо за все.
– Не за что, – ответил он хрипло, подходя к ней, обнял ее и поцеловал. Поцелуй осужденного человека, чем-то потрясенного, подумалось ей, когда он внезапно отпустил ее и отвернулся. – Пошли, Мэрфи.
Он шагал по парку, рядом бежал Мэрфи, а Джорджия смотрела им вслед, пока все в глазах не расплылось от слез.
– Черт бы тебя побрал, – тихо произнесла она, смахивая слезы и залезая в машину. В последний раз выехав на дорожку, она повернула налево, через мост и повезла свое разбитое сердце в Хенфилд.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В доме было так много нового: и полы, и стены, и крыша, и мебель, – что находиться в нем было странно, как если бы они вошли в чью-то жизнь. Дети освоились довольно быстро, но Джорджия вечер за вечером смотрела в окно на звезды и думала о Мэтте.
Через несколько дней после их переезда она получила от него письмо, в которое был вложен другой конверт, с лондонской маркой. В письме сообщалось, что трое из приезжавших тогда гостей заказали по сверхлегкому самолету. Мэрфи скоро станет отцом, к неудовольствию владельца суки, так не захочет ли она щенка помеси волкодава и ньюфаундленда?
При мысли об огромной и неуклюжей собаке Джорджия едва сдержала смех, который быстро превратился в слезы сожаления, что она не увидит щенков.
Потому что, конечно, не увидит. Будет держаться дальше от Мэтта и пошлет Терри и Мика осмотреть павильон и сделать подробные технические чертежи. Сад с регулярными клумбами был закончен; осталось лишь посадить розы вдоль бордюра будущей осенью, но это сделает мистер Ходжес.
Нет, ей не нужно возвращаться. Она положила письмо, борясь с желанием прижать его к груди, как викторианская девица в приступе меланхолии, и раскрыла другой конверт. Оттуда вывалились фотографии замечательно ярких кустов и многолетних растений. Все цвело и выглядело именно так, как она задумывала когда-то.
Очевидно, Клодия Реймонд хорошо ухаживала за своим садом. Джорджия вынула письмо и тщательно, с удовольствием прочитала каждое слово.
Моя дорогая Джорджия,
Очень рада, что познакомилась с вами. Мы с Генри посоветовались и просим вас оказать нам любезность перепланировать наш лондонский сад. Конечно, он намного скромнее, чем ваш и Мэтта, но мы проводим в нем много времени и были бы благодарны, если бы вы хотя бы приехали и рассказали, что можно с ним сделать. Мой номер телефона написан наверху – позвоните мне, пожалуйста. С уважением,
Джиллиан Гривз.
Она тут же позвонила, и они договорилась о встрече на следующий день. Времени у нее было в обрез, но, чем мучиться бессонницей в этом доме по ночам, лучше куда-нибудь съездить. К тому же ей понравилась Джиллиан Гривз.
Джорджия поехала ранним поездом, попросив Дженни, чтобы та отвезла детей в школу и забрала в конце дня. У дома в Свис-Коттедж она появилась сразу после десяти.
Миссис Гривз обрадованно встретила ее и провела в красивый дом, уставленный антиквариатом и чудесными маленькими безделушками, которые, должно быть, стоили целое состояние.
– Давайте возьмем кофе и пойдем в сад. Генри не будет целый день, так что мы совсем одни. Великолепно!
Джорджия рассмеялась вместе с хозяйкой, но про себя не согласилась. Ей надоело быть одной, она мечтала, чтобы с нею был Мэтт. На месте Джиллиан Гривз она бы наслаждалась каждой минутой в обществе Генри!
– Ну вот, пожалуйста, – сообщила дама, открыв дверь черного хода и введя Джорджию в маленький садик. – Боюсь, он крошечный и вряд ли здесь можно много сделать, но место солнечное, и так приятно посидеть среди птиц и цветов!
– О да. – Джорджия поразилась тишине и покою, царившим здесь среди суеты огромного города, раскинувшегося сразу за входной дверью.
– Мы живем за городом, когда можем, но из-за работы Генри приходится больше бывать здесь. Жаль, но это так. Со сливками?
Она протянула Джорджии чашку ароматного кофе, и Джорджия, наслаждаясь им, стала смотреть вокруг, намечая возможные изменения.
– Единственное, о чем просит Генри, – это оставить дерево, можно?
– Безусловно, – согласилась Джорджия. – Оно первое в моем списке того, что должно остаться! Итак, что вам нужно? Цвет? Запах? Деревенский сад, архитектурный, структурный, геометрический, ультрасовременный? Расскажите мне, каким вы его видите.
Хозяйка оказалась разумным человеком и подумала обо всем заранее.
Джорджия сделала записи, взяла пачку фотографий, предложила несколько с ходу появившихся идей и первые наброски и съела изумительный ленч, приготовленный хозяйкой.
Джиллиан Гривз отложила один, нет... два наброска, которые ей понравились, и стала рассматривать последний.
– Мне нравится эта водная вставка, – это ведь вода, верно? Думаю, с водой будет выглядеть замечательно, и, конечно, она будет приглушать шум машин. – Она хмыкнула, отдала Джорджии наброски и улыбнулась. – Мы вдвоем придумаем что-нибудь очень красивое, правда? Это так увлекательно. Очень рада, что познакомилась с вами.
Вдалеке зазвенел дверной звонок, и она вскочила.
– Ах, как хорошо. Вовремя. Побудьте здесь. Через несколько минут в сад вошла Клодия Реймонд и обняла Джорджию.
– Дорогая, как поживаете? Получили фотографии?
– Да, получила, спасибо. Вы действительно хорошо ухаживаете за садом.
– Ну, он сам за собой ухаживает. Не могу передать вам, как с ним легко. Итак, расскажите мне, чем вы сейчас занимаетесь? Знаю, что ваш муж умер. Я расстроилась, когда услышала об этом.
Джорджия пожала плечами:
– Это было давно.
– Ему не нравилось, что вы работаете, правда?
– Нет, не нравилось, – кивнула она, удивляясь такой сдержанной формулировке. – Как бы то ни было, после его смерти я переехала в Суффолк, закончила еще один курс в садоводческом колледже и продолжала работать. Вот, пожалуй, и все.
– А дети? Их, кажется, двое у вас?
– Да, мальчик и девочка. У них все хорошо, спасибо.
– Джиллиан рассказала мне, что в вашей жизни есть замечательный мужчина в роскошном доме... – Клодия лукаво улыбнулась.
Джорджия смешалась.
– Хм. Не совсем так. На самом деле я там не живу.
Джиллиан Гривз охнула и в ужасе прижала руку ко рту.
– Но я подумала, что вы живете там! Ах, дорогая, извините, но... он так смотрел на вас... прошу прощения.
Джорджия натянуто улыбнулась.
– Нет, вы совершенно правы. Между нами что-то было, пока я жила у Мэтта в коттедже. У меня в доме случился пожар. Вот и все.
– А вы и Мэтт?..
Она покачала головой.
– Наши отношения закончились. Увы, нельзя получить все, что хочешь.
– Ах, Джорджия, мне очень жаль. Что ж, жизнь идет вперед. Уверена, появится и другой мужчина. Вы такая хорошенькая и такая талантливая.
Что, однако, не возымело особого действия на Мэтта.
Джорджия допила свой чай, уточнила, какой сад они будут делать, попрощалась с хозяйкой и миссис Реймонд и ушла, пока не выказала себя полной дурой и не расплакалась. Но доставила это сомнительное удовольствие ничего не подозревавшему таксисту.
– Привет!
Сердце Джорджии бешено заколотилось.
– Привет и тебе. – Она прислонилась к косяку, опасаясь, что упадет.
Мэтт выглядел уставшим, измученным и не улыбался.
– Можно войти?
Она помедлила, потом провела его в кухню. Дети еще были в школе, а Терри и Сэл работали в студии. Она слышала их ворчание вдалеке: после просторного сарая здесь им было тесно.
– Итак, чем могу служить? – спросила она с деланой улыбкой.
– Поговори со мной. Приходи ко мне в гости, или давай пойдем куда-нибудь! Ты избегаешь меня. Я хочу знать почему. Хочу знать, что я сделал.
Или чего не сделал, подумала Джорджия.
– Ничего, – правдиво ответила она.
– И тем не менее ты не отвечаешь ни на мои звонки, ни на письма.
– Я собиралась.
– Когда? После Челси?
Вот чего он хочет – убедиться, что все идет гладко и вложенные им денежки не пропадут. Сердце у нее упало.
– Не волнуйся, все идет по плану. В принципе дизайн одобрен, я сделала заявку на растения... Уж не хочешь ли ты сказать, что передумал?
– Ни за что. Я ведь дал тебе слово.
– Извини. Строители свяжутся с тобой, когда можно будет приехать посмотреть на павильон.
– А ты приедешь?
– Вообще-то мне не нужно...
– Думаю, Джорджия, необходимо. Вряд ли ты можешь самоустраниться на этой стадии. Ты, очевидно, решила, что пришел конец всему, что было между нами, но я не могу позволить тебе забыть обязательства, связанные с Челси. Я вкладываю в это дело большие деньги и надеюсь на отдачу. Это ясно?
– Как дважды два, – сдержанно ответила она. – А теперь, если позволите, я поеду забирать детей из школы.
Она прошла мимо него, открыла дверь и держала ее, пока он не вышел, потом с вызывающим стуком захлопнула за ним.
– Черт бы все побрал!
Она села на нижнюю ступеньку, уткнула голову в колени и разревелась.
– Джорджия? О господи, что случилось? Кто это был?
Она оттолкнула Сэл, вытерла нос салфеткой и покачала головой.
– Ничего. Это был Мэтт. Все дело во мне.
– О дьявол! – Сэл уселась на ступеньку рядом с нею и посмотрела на Терри, который неуверенно топтался в холле. – Терри, поставь чайник и исчезни: забери ее детей и отвези их куда-нибудь на бургеры. У нас женский разговор... Что, черт возьми, происходит? То вы друг без друга жить не можете, то ты возвращаешься сюда и больше не видишься с ним. У тебя такой вид, как будто тебя сейчас стошнит. Что происходит?
– Я люблю его, – грустно призналась Джорджия и снова заплакала.
– А он любит тебя? Она покачала головой.
– А он знает, что ты любишь его? Она снова покачала головой.
– Может, он любит тебя, но не говорит, как и ты.
– Он не любит меня. Вернее, такие не женятся, Сэл. Он из тех, кто любит и бросает. Мне следовало понять это. Если бы он был из тех, кто женится, его бы давно прибрали к рукам.
– А вдруг он ждал тебя?
Джорджия истерично засмеялась.
– Я так не думаю. Если бы он и ждал кого-нибудь, то уж никак не сумасшедшую рыжую леди с непонятной работой и поджигателем-сыном, разве нет?
– Он не поджигатель, он дурачок, – поправила ее Сэл. – И почему нет? Ты красивая, Джорджия, но все время принижаешь себя. Ты замечательный, хороший человек – ну, по большей части. Можешь быть иногда и монстром, но в целом хорошая. Почему бы ему не желать тебя?
– Не знаю. Спроси его.
– Почему бы тебе самой это не сделать? Джорджия в ужасе посмотрела на Сэл.
– Не смеши. Его интересует только Челси и то, куда он тратит свои деньги. И какое это будет унижение для меня!
Она поднялась и, войдя в кухню, вымыла над раковиной лицо и насухо вытерла его полотенцем.
– Чаю? – спросила ее Сэл.
– Сэл, я в порядке, мне не нужна нянька, – запротестовала Джорджия.
– Нет, нужна. Когда в последний раз ты ела что-нибудь более существенное, чем хлеб с вареньем?
Она не смогла вспомнить. Взяла заваренный подругой чай, горячий, крепкий, чай строителей, совсем не тонкий и изысканный сорт, который предпочитал Мэтт, и с благодарностью стала пить.
– Ты прелесть, Сэл, – с чувством произнесла она. – Даже если готовишь ужасный чай. Спасибо, что ты здесь.
Сэл кивнула и уткнулась носом в кружку, смутившись от сентиментальных слов. Она любила изображать из себя крутую, но на самом деле была милая, и Джорджия дорожила ее грубоватой дружбой. И потому выпила ее ужасный чай, постаралась взять себя в руки, пошла в студию и стала заниматься дизайном сада для миссис Гривз.
– Терри возил нас поесть бургеров, – сообщил Джо, врываясь в комнату несколько минут спустя, и мы привезли тебе один, и много картошки фри, и шоколадный молочный напиток, потому что Терри сказал, ты стала очень худая.
Джорджия оторвала взгляд от чертежной доски и закрыла колпачком перо ручки, которую подарил Мэтт.
– Я не худая, просто перестала толстеть. И где же ваш бургер?
– В саду. Терри сказал, чтобы ты пришла и Сэл тоже. У него и для нее есть. Привет, Сэл.
Он умчался, и за ним вслед полетели бумаги. Подруги обменялись понимающими улыбками и неспешно пошли в сад.
– Джорджия?
– Мэтт. – Она резко села, а сердце заколотилось. Никак не ожидала, что он позвонит. – Чем могу служить? – спросила она, взяв себя в руки.
– Завтра утром приедут смотреть павильон. Будут у меня в десять. Подходит?
– Для кого?
– Для тебя. Я надеюсь на твое присутствие, если помнишь.
Джорджия помнила. Она нужна ему, но только для дела, чтобы не впустую потратить деньги.
– Хорошо, – согласилась она, стиснув зубы и беспокоясь, как она это перенесет.
Утром Джорджия отвезла детей в школу и вернулась домой доделать несколько деталей в плане для миссис Гривз. Сразу увидела Сэл, с виноватым видом запихивающую сумки в машину.
– Что, черт побери, происходит? – спросила Джорджия.
– Ну, слава богу! Ты не поверишь. Я совершенно обнаглела и стала перебирать в шкафу твою одежду, хотела что-нибудь одолжить. Мне нужно пойти на шикарную тусовку, а ты знаешь меня, у меня нет ничего шикарного. Как бы то ни было, я споткнулась и вылила чай на все твои наряды! Ты же знаешь, какая я неуклюжая!
Джорджия в ужасе посмотрела на сумки. Причем ничего из своего обновленного гардероба она не надевала, и теперь его бесцеремонно упрятали в узел.
– Что-нибудь осталось? – прямо спросила она. – Мне нужно встретиться с Мэттом и подрядчиком, хотела надеть что-нибудь приличное для уверенности, а теперь узнаю, что у меня есть только то, что на мне!
Они обе посмотрели на ее испачканные краской джинсы, и Сэл ударила себя рукой по лбу.
– На кровати лежит платье. Я вытащила его, чтобы попросить, потом повернулась закрыть шкаф и вылила чай. Ах, Джорджия, извини – может, наденешь то платье?
– Найду что-нибудь, не волнуйся. Вези в чистку. Знаю твой чай – наполовину молоко, наполовину сахар. Все испорчено.
Она вошла внутрь, оставив Сэл, которая скрежетала тормозами на дорожке, и увидела, что в шкафу ничего нет, кроме толстого шерстяного пальто, зимнего костюма и пустых вешалок.
А на кровати лежало платье для Челси. Годится для такого неординарного случая, подумалось ей. Она ведь решила сказать Мэтту, что выходит из дела.
Надевая его, она старалась не вспоминать о первой любовной встрече, когда он расстегивал одну за другой пуговицы и покрывал ее поцелуями... Дьявол! Джорджия смахнула слезы и застегнула последнюю пуговицу. Она похудела. Это было очевидно. Платье немного болталось, а было в обтяжку, но все равно смотрелось хорошо. Да и нет у нее больше ничего.
Она сбежала вниз, просунула голову в студию, сказала, что уходит, вернулась обратно, собрала все чертежи, которые сделала – вдруг подрядчик не привезет своих, и побежала к машине.
Опаздывает. Черт! Она неслась по дороге, затормозила, поворачивая и проезжая мост, и остановилась около сарая. Машины подрядчика не было видно, но мистер Ходжес, влезая в свою машину, помахал ей рукой.
Она подошла к входной двери, позвонила и услышала лай Мэрфи. Миссис Ходжес открыла дверь и критически оглядела ее.
– Вы похудели, – мягко заметила она. – Мэтт в саду, а собака закрыта на кухне. Я еду на рынок с мистером Ходжесом, вернемся поздно, поэтому, боюсь, вам придется самим позаботиться о себе. Идите, дорогая, вы ведь знаете дорогу.
И она вышла из парадной двери, закрыв ее за собой с легким стуком, а Джорджия осталась в холле.
Сердце у нее колотилось. Она пересекла холл и вышла в сад. Надо сказать Мэтту о своем решении сейчас, пока не приехал подрядчик. Может быть, он сразу же ее и отпустит, а договариваться с подрядчиком будет сам.
Его не было видно. Джорджия немного постояла, глядя на аккуратные маленькие кусты живой изгороди, пышные многолетние растения между ними и розы у стены, многие из которых уже отцвели. Розы старинных сортов цветут, как правило, лишь до конца июля, и она была рада, что успела увидеть их во всей красе.
Она прошла, прикасаясь пальцами к верхушкам гераней, к бордюру из роз посмотреть на те, что остались. Quatre Saisons, роза Четыре сезона, цветущая почти весь год, была вся усыпана бутонами. Джорджия наклонилась, взяла в ладони один из ярко-красных цветков и зарылась в него носом. Неповторимый аромат, казалось, пропитал ее.
Внезапно ей почудилось, что Мэтт где-то рядом, она обернулась и увидела его в дверях павильона.
– Привет, Джорджия, – поздоровался он.
На нем были не джинсы, а элегантные брюки, подчеркивавшие его замечательную фигуру.
– А где подрядчик? – спросила она.
– Он отменил встречу в последнюю минуту. Я пытался дозвониться тебе, но ты уже уехала.
Она молчала, не зная, как начать. Можно начать и с подрядчика.
– Наверное, даже хорошо, что его здесь нет, потому что я должна кое-что сказать тебе. – Она сделала глубокий вдох и выпалила: – Я больше не хочу готовиться к Челси.