355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кери Артур » Обжигающая Мерси (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Обжигающая Мерси (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:41

Текст книги "Обжигающая Мерси (ЛП)"


Автор книги: Кери Артур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Ветер завывал у меня в ушах, звук, который должен оградить от других, но это было не так. Я слышала океан далеко внизу, чувствовала мурашки от лунного света на своей коже, чувствовала запах кожи, мускусный аромат дракона, звуки и запахи, которые пели в моей душе, заставив меня улыбаться.

Шли минуты, и его хватка не ослабевала. Я не падала. Страх ослаб, и я открыла глаза.

Далеко под нами океан сталкивался с берегом, тонкие полоски белой пены врезались в черные границы. На быстро приближающейся землей разноцветные огоньки мерцали как звезды. Вой ветра стал самым сладким звуком, который я могла представить, и взмахи крыльев наполнили мою душу.

Неожиданно я перестала бояться. Все было красиво и возбуждающе, и я широко расставила руки, представляя, что была драконом, что это я летела на тонких, блестящих крыльях, разрывая ночь так быстро и так элегантно.

Это было необыкновенное ощущение. Мечта сбылась, даже если это были не мои крылья и не мое тело. Смех пузырился в моем теле, звук такой же счастливый и свободный, как я себя ощущала сейчас.

Но все закончилось слишком скоро. Мы едва достигли земли, как начали снижаться. Свет, мерцавший как звезды, начал расти и разделяться, стал длинными линиями дорог, по которым ехали случайные машины. Крыши домов и деревья стали видимыми, а с ними яркое освещение торговых центров и офисных районов.

Дэймон зашел на вираж и направился вправо. Впереди было огромное темное пятно. Когда мы приблизились, я поняла, то это было поле для гольфа. Прекрасное место, чтобы дракон мог приземлиться незамеченным.

Земля приближалась, и наша скорость падала, пока мы, казалось, не зависли. Дэймон отпустил меня, и последние два фута я летела вниз. Я ударилась о земли и побежала, убираясь с его дороги.

Он приземлился с необычной для большого дракона грацией, быстро свернул крылья, и голубой огонь смены формы побежал по нему, придавая его черным чешуйкам неземное сияние, пока не поглотил его полностью. Оно не только спрятало его тело, но и скрыло от всех процесс трансформации из дракона в полностью одетого человека.

Затем синее пламя начало спадать, и я пошла к нему. Он обернулся, его взгляд прошелся по моему телу, прежде чем встретиться с моим. Дразнящая улыбка появилась в уголках его губ и затронула уголки темных глаз.

– Звучало так, будто ты наслаждалась этим.

Я встала напротив него, вдыхая чудесный мускусный запах мужчины и дракона, который заполнял воздух, затем потянулась вперед и поцеловала его в щеку, все еще слегка прохладную после нашей ссоры.

– Да. Спасибо.

Я собиралась отступить, но он слегка обхватил меня за шею рукой и остановил.

– За что?

– За то, что не уронил меня. – Его пальцы едва касались меня, но их вес я ощущала до самых пальцев ног. Жар его тела обволакивал мое, изгоняя остатки холода из моего тела. Мне не нравилось отношение этого мужчины к моему виду, но это не останавливало мою реакцию на его близость.

– Есть способы поблагодарить меня получше, чем просто клюнуть меня в щеку, – сказал он дразнящим тоном.

Я приподняла бровь, хотя радость вибрировала во мне.

– Покажешь?

– Да, – прошептал он, казалось не двинувшись, но его тело как-то оказалось так близко, что прижалось к моему, согревая меня так, как я не могу описать.

Я облизала сухие губы, разрываясь между желанием растянуть момент и пониманием, что сейчас было не время. И этот мужчина не был тем драконом, с которым мне стоило играть. Даже если бы Жанель не предупредила меня об этом, то все равно каждая частичка меня кричала о том, что он был опаснее, чем я могла представить. И его неуважение к моему виду не было самым худшим в нем.

Но, казалось, это не важно. Я хотела его. Хотела поцеловать его, снова почувствовать его губы на своих, исследовать, пробовать и наслаждаться.

И голод в его темных глазах указывал на то, что он хотел того же.

– Дэймон, нам действительно надо идти.

Слова получились чуть слышными, а мой взгляд смотрел на его губы, на которых была такая сладкая улыбка.

– Да, нужно, – согласился он.

А затем эти сладкие губы встретились с моими, и не осталось времени ни для мыслей, ни для слов. Не осталось времени ни для чего, лишь для поцелуя. Я обняла его за шею, прижимаясь к нему крепче, пробуя его губы так же, как он пробовал и исследовал мои. И хотя это начиналось как что-то очень милое, но это быстро переросло во что-то первобытное, мощное и невероятно эротическое.

Долгое время между нами был лишь голод поцелуя и страсть. Затем реальность вернулась в форме грубого голоса.

– Эй, вы двое. Тут не аллея для любовников.

Дэймон отпустил меня и отступил. На мгновение все вокруг меня закружилось, внезапная остановка поцелуя подействовала как ушат холодной воды.

Я пробежала по горящим от поцелуя губам, пробуя его вкус в последний раз, затем повернулась к обладателю голоса. Он был грубо звучащей тенью, раздающейся из машины для гольфа.

– Простите, – сказал Дэймон. Как всегда спокойным и холодным голосом. Как будто только что не было умопомрачительного поцелуя. – Я просто показывал своей девушке то место, где я сделал шикарный удар в прошлый раз.

Другой мужчина недоверчиво фыркнул.

– Вверх по дороге есть отель, он лучше подойдет для ваших нужд. И, кроме того, поле закрылось несколько часов назад.

– Извините, мы не хотели причинять неудобства. – Дэймон дотронулся до моего локтя, и повел вниз по дорожке, усыпанной гравием.

– Ты знаешь, куда идешь? – Я засунула руки в карманы, стараясь не думать о мужчине позади меня, и даже случайное его прикосновение, вызывало на моей коже покалывание от желания.

– Не знаю, – сказал он, взгляд направлен на темноту впереди. – Но я заметил несколько больших зданий впереди, по направлению к которым мы идем, так что думаю, мы движемся правильно.

– Я думаю, что он последовал бы за нами, если б мы шли неправильно. – Я подавила желание посмотреть через плечо, что же в действительности делал мужчина, и добавила. – И как мы доберемся до Морага Драйв?

– Просто. Украдем машину с навигатором.

Я приподняла бровь.

– Если это великий план, то все дерьмово.

– У тебя есть идея получше?

« Да, поцелуй меня снова». Я отбросила эту мысли и легонько пожала плечами:

– Смерть, ворующая машины, явление странное.

– Почему? Да это же мое любимое занятие.

Я сухо улыбнулась.

– Так и мой брат говорит.

– Твой брат кажется весьма разумным человеком.

– Ага, брат унаследовал всю разумность в нашей семье. – « Или нет», добавила я мысленно, с сухой улыбкой. – А когда доберемся туда?

Он пожал плечами.

– Зависит от того, что мы найдем.

Я снова оглянулась на него.

– Ты не ждешь, что она жива, да?

– Честно? Нам крупно повезет, если она еще будет дышать, но, возможно, они ожидают подтверждения смерти Ангуса, прежде чем переключиться на Корал.

А если нам не повезет, то они с Ангусом присоединятся к Рэйни и будут блуждать по бесконечной долине, между этим миром и следующим. И с учетом всех душ, погибших в городах, там должно быть многолюдно.

Мы шли в тишине. Он, как и я, не напоминал о поцелуе, но я знала, то, что началось здесь, не закончится. Джин выпущен из бутылки, и разумно или нет, опасно или нет, я все равно не собиралась возвращать его обратно.

Впереди в темноте начали мелькать огоньки, и веселая музыка зазвучала в воздухе. Я нахмурилась.

– Я не думала, что клуб будет открыт в такое время.

– Обычно это не так, но за музыкой я слышу болтовню, так что, наверное, у них там какая-то вечеринка. И поэтому нет охраны. Что делает это место хорошим выбором для того, чтобы украсть машину.

Его догадка оказалась правильной. Клуб был массивным двухэтажным зданием в тосканском стиле с белыми стенами и бледно зеленой крышей. Мы обошли здание, и вышли прямо на стоянку. Она была огромной, но не очень хорошо освященной, свет отражался в лужицах, но большинство территории пряталось в тени, что делало ее почти отличной для грабителей, не считая того, что здесь были подвижные охранные камеры и, по меньшей мере, один фонарь в каждом ряду.

Дэймон не колебался и уверенно двинулся к старомодному форду, припаркованному в самом темном месте. Он дотронулся до моей спины и подтолкнул к пассажирскому сидению, затем мягко сказал:

– Повернись спиной к камерам.

Я сделала, как он сказал, и наблюдала, как он двигался к месту водителя. Три секунды и он был внутри. Он потянулся и открыл дверь, затем потянулся назад и взял карту.

– Не навигатор, но тоже неплохо, – сказал, протягивая ее мне, когда я оказалась внутри.

Я открыла карту и начала просматривать имена улиц, ища Морага Драйв, и опустила голову, когда он завел машину и медленно поехал. Я нашла ее, затем провела маршрут до гольф клуба, и попробовала оценить расстояние. Морага Драйв была почти с другой стороны Санта Роса, но движение было слабым, и мы достаточно быстро добрались туда.

К счастью, на улице был только один синий дом, и даже в темноте было очевидно, что место требовало капитального ремонта.

Дэймон спустился в самый конец улицы, подальше от темного дома и потушил свет. Обветшалый дом был едва виден сквозь железно-кирпичный забор, не говоря уже о деревьях, но желтый свет мягко пробивался сквозь закрытые шторы.

– Каков план? – прошептала я.

– Ангус упоминал о сигнализации на границе, поэтому вначале мне нужно найти и отключить ее. – Он посмотрел на меня, лицо оживленное. Смерть определенно готовилась к новой битве. – Наши друзья на лодке сказали, что только драманы присматривали за ней, но я все сделаю жестко и быстро, на случай, если они врали.

– А что я должна делать? – Я не хотела сидеть и ждать. Но, в то же время, я не была натренирована для таких вещей, и я могу просто мешаться ему.

– Сядь на водительское сидение и заведи двигатель. Нам, возможно, придется быстро удирать.

Я кивнула и вышла из машины. Прохладный ветер закрутился вокруг меня, и принес запах старости и обветшания. Я надеялась, что это не было знаком, и что в старом доме было что-то большее, чем настоящая смерть.

Дэймон выбрался из машины, и стоял с ней рядом, держа дверцу открытой для меня.

– Осторожнее там, – сказала я, остановившись рядом с ним.

Он улыбнулся и дотронулся до моей щеки.

– Я должен вернуться за незаконченным поцелуем, так что будь уверена – я сама осторожность.

Я приподняла бровь и сказала слегка язвительно:

– В этом ты весь, давишь, чтобы я просто последовала твоему плану.

– Здесь нет давления. Ты это знаешь, я это знаю. – Он одарил меня дьявольской усмешкой, которая расправила меня изнутри.

Я как раз открыла свой рот, чтобы ответить, но со стороны дома раздалось, что-то похожее на звук отъезжающей машины.

Едва раздался выстрел, как Дэймон сбил меня, толкнул вниз и накрыл мое тело своим, а окно машины над нами разлетелось на мелкие кусочки.

ГЛАВА 9

Я ударилась коленями о бетон, но боль в ногах была ничем по сравнению с моим страхом. Мое сердце билось со скоростью миллион миль в час, и горло пересохло, даже дышать было больно. Нас защищала только открытая дверь, и металл не выглядел как нормальный щит против возможного града пуль. Но этого не случилось.

Из дома раздался крик – яростный женский крик, сопровождаемый скрежетом металла и странным свистящим шумом. Секундами позже крыша дома разлетелась на куски от мощной струи воды. И поток воды вынес из дома мужчину, который пытался стрелять в дом.

Мощнейшим оружием морского дракона было море, но также они могли контролировать любую воду. Даже ту, что текла по ржавым трубам, и я гадала, почему она раньше так не сделала и не сбежала.

– Похоже наша морская дракайна все еще жива. – пробормотал Дэмон, схватив меня за руки и поднял. – Пойдем.

Он поспешил со мной на другую сторону дороги и спрятался за машиной, но стрелявшие были похоже слишком заняты царившим хаосом, чтобы обращать на нас внимание.

Раздалась новая приглушенная очередь выстрелов, поток воды эффектно угас, чтобы появиться снова.

– Оставайся здесь, – пробормотал Дэймон. Пригнувшись, он побежал к дому.

Я переместилась так, чтобы наблюдать за ним. В темноте он был чуть заметнее тени, едва видимой нормальным зрением, и только мое странное ощущение этого мужчины позволяло отслеживать его путь.

Он проскользнул через металлические ворота и побежал к дому. Как только он это сделал, из переднего окна вылетел старинный деревянный стул, ударился о бетон и разлетелся на дюжину кусочков.

В разбитом окне появился и пропал силуэт темноволосой женщины. Несколькими секундами позже появился светловолосый мужчина, с оружием наперевес. Он преследовал ее. Раздались еще выстрелы. Вылетело больше мебели.

В домах вокруг нас зажигались огни, но никто не выходил наружу. Я гадала, а вызвал ли кто-нибудь копов, и сколько времени у них займет, чтобы добраться, если им позвонили. Я сомневалась, что Дэймон хотел пересечься с полицией людей, да и Корал тоже. Она отчаянно пыталась добраться до своего партнера до рассвета, и любое промедление было бы проблемой.

Неожиданно пропали все звуки из дома. Треск мебели и выстрелы остановились, хотя вода все еще стекала по обломкам крыши, и охранник не мог остановить это. Я осмотрела здание снаружи, гадая, что за черт там происходит. Я больше не чувствовала Дэймона, он обошел здание с другой стороны, и на таком расстоянии я ничего не чувствовала. Я прикусила губу, злясь, что мне приходится стоять здесь, как будто я пятое колесо, которое ничем не может помочь, и не может принести пользу.

Парадная дверь соседнего дома открылась и оттуда выглянула старушка, одетая в голубое платье. Я шагнула в тень, чтобы меня не могли разглядеть. Она прижала свою руку к груди, посмотрела на воду, покачала головой и вернулась в дом.

Когда ее дверь закрылась, приглушенный крик раздался из разрушенного синего дома, затем разлетелось еще одно окно. В этот раз его разбил не стул, а женщина. Она упала на землю, встала на ноги, и побежала к деревьям и металлической ограде за ними. Но в окне появился блондин, поднял оружие и прецелился в спину женщине.

– Корал, на землю, – закричала я и потянулась к своему огню, шторму смертельной силы, который пылал и был готов, чтобы его использовали.

Корал кинулась на землю, оружие повернулось в мою сторону. Я вскочила на ноги и метнула огонь. Огненная лента прорезала ночь, ее сила заглушила звук выстрела из оружия охранника. Я бросилась в сторону и почувствовала жжение пули, прошедшей через мой рукав. Увидела как мое пламя ударило охранника, охватив его руки и оружие.

Затем черная тень сбила его, и охранник пропал из поля зрения. Я отбежала от машины к изгороди. Темноволосая женщина все еще лежала на траве, там где и упала: дыхание быстрое, одежда разорвана и в крови. Я не видела раны на ее спине, но это еще не означало, что их там не было.

– Корал? Ты в порядке?

Она развернулась и посмотрела на меня. Даже в темноте ее глаза, казалось, светились неземным огнем морского цвета.

– Ты кто? – Голос скрипучий, и в нем слегка слышался шотладский акцент.

– Ангус послал нас, – сказала я. – Он хотел, чтобы мы спасли тебя.

– Но его уже никто не спасет, – сказала она, голос надломился слегка. Она встала на колени и убрала влажную прядь за ухо. – Вы были с ним, когда он погиб?

– Да. – Я колебалась. – Мы поймали мужчин, подстреливших его. Они сейчас на лодке с его телом.

Неземное свечение стало ярче.

– Они живы?

– Да.

– Хорошо.

Хотя в ее голосе было не много эмоций, но он вызвал у меня мурашки. Если эта морская дракайна доберется до них, этим мужчинам не жить.

И хотя я спасла их от Дэймона вовсе не для того, чтобы они встретились с гневом этой женщины, но я могла понять ее желание реванша. Если бы что-нибудь случилось с моим братом, я бы перевернула рай и ад, чтобы найти виновных.

Черт, да я сейчас делала это для Рэйни.

Парадная дверь дома открылась, и появился Дэймон. Корал развернулась, подняла руку, и ощущение силы неожиданно вспыхнуло в ночи.

– Нет, – сказала я быстро. – Он со мной.

Она посмотрела на меня, затем опустила руку. Энергия угасала, и с ней ушла вода, которая била струей из крыши. Охранник упал, и его крик оборвался, он повис на зазубренной балке, как кусок сырого мяса.

Я отвела взгляд, пытаясь напомнить себе, что мужчины заслужили это.

Дэймон шел к нам, он смотрел скорее на меня, чем на женщину, стоящую на коленях на траве. Его одежда была мокрой, но в целом с ним все было в порядке. Напряжение, которое все еще держало меня, испарилось, но не полностью. Нам все равно нужно было убираться отсюда, пока не прибыли копы.

– Ты в порядке? – спросил он, его ноздри трепетали, а взгляд был направлен на меня.

– Ага, – кровь бежала по моей толстовке, но лишь тонкой струйкой. Очевидно, меня лишь зацепило. – Но нам лучше убираться отсюда.

– Я не могу, – сказала Корал и указала на свой ошейник. Вокруг ее шеи была кожаная повязка, к которой была прикреплена черная коробка. – Я привязана. Я чувствую эту штуку сейчас – это как будто маленький огонек, который только и ждет, чтобы ворваться в мой мозг. Если я подойду ближе к ограде, эта штука включится. И если я попробую пересечь ее – убьет меня.

– Тогда нам нужно убрать ее, – сказал Дэймон, становясь за ней.

Но она покачала головой, прежде чем он приступил.

– Я пыталась. Эта штуку не убрать, если только ты не найдешь ключ.

Дэймон нахмурился.

– Ты знаешь, какого рода сигнал передает ошейник?

– Нет, но радиус действия примерно один квадратный километр, как раз с размер территории вокруг дома, если это как-нибудь поможет.

– Возможно. – Он посмотрел на меня. – Забери нас на парковке около пристани Бодега Бэй. Их там две, так что отыщи ту, на которой паркуются трейлеры. Это рядом с пляжем на первой трассе, так что не думаю, что тебе сложно будет найти ее.

– Машина украдена, – напомнила я ему, скрестив руки и гадая, какого-черта он будет сейчас делать. – И владельцы, вероятно, заметят его отсутствие.

– Так укради другую.

Он сказал этот в точности, как мой брат. Хотя бесцеремонное отношение к чужой собственности, похоже, заразило всех драконов. Даже у драманов не было иммунитета к этому. – Зачем мне это делать? Куда вы идете?

– Большинство таких устройств, ограничивает передвижение по горизонтали, а не по вертикали. И вместо того, чтобы пытаться разблокировать его, я полечу с ней прямо и уберу его, когда мы будем свободны.

– Ты собираешься сменить форму посреди загородной улицы? – И он еще считал меня сумасшедшей?

– У нас нет выбора. – Он посмотрел на Корал. – Это твоя шея. Хочешь рискнуть?

Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула.

– Мне нужно добраться до Ангуса до рассвета, так что – да.

– Но вначале тебе нужно ответить на несколько вопросов, – сказал Дэймон и посмотрел через плечо по направлению, откуда слышался звук сирен. – Тебе пора идти, Мерси.

Я не двинулась.

– Ты подождешь меня?

Он колебался, понимая, что я намекала на его допрос Корал, затем кивнул.

Что-то внутри меня слегка расслабилось. По крайней мере, хоть иногда он пытался относиться ко мне как к партнеру. Когда голубое пламя появилось на его коже, я отвернулась и пошла к машине. Шторы в соседнем здании зашевелились, очевидно, за нами наблюдали. Хотя деревья хоть немного прикрывали смену его формы, но было тяжело скрыть завихрения воздуха, когда он взвился в небо. Но была ночь, и он был черным драконом, так что сомневаюсь, что старая женщина разглядела бы его.

И даже если бы смогла, кто бы ей поверил?

Я залезла в машину и поехала. Я проехала около двух кварталов, когда зазвучали полицейские серены, их мигалки почти слепили в темноте. Хотя я знала, что Дэймон и Корал уже ушли, но все равно напряглась. Удача явно была не на нашей стороне, и хотя старушка вероятнее всего не разглядела Дэймона, но могла разглядеть меня.

Я подавила в себе импульс ускориться, и продолжала ехать спокойно. Самый быстрый способ привлечь к себе ненужное внимание, был по-идиотски улепетывать после происшествия.

Я поменяла машины в Себастополе и продолжила двигаться, с помощью карты, украденной в первой машине, к трассе Бодега, по направлению на Бодега Бэй.

Я не смогла найти их сразу, как прибыла, поэтому припарковала машину, схватила рюкзак и пошла к пристани. Он и Корал сидели на конце дока. Его рука обнимала ее за плечи, и хотя я знала, что в этом жесте не было ничего интимного, что-то во мне сжалось. Это было нелепо, потому что для этого мужчины я мало значила, как и Корал.

Я спустилась и села около нее.

– Ты сняла ошейник с шеи?

Она оттянула ворот. Об ошейнике напоминала лишь натертая кожа.

– Заняло какое-то время, но мы справились. – Ее яркий взгляд встретился с моим. – Спасибо. Вам обоим.

Я вздохнула.

– Мы здесь по определенной причине, Корал, и это не только потому, что Ангус попросил нас.

– Я знаю. И потому что я обязана вам жизнью, я сопротивляюсь зову моего возлюбленного. Но вам нужно задать ваши вопросы сейчас, потому что я не могу оставаться дольше.

– Почему те мужчины схватили тебя и Ангуса? – спросил Дэймон, прежде чем я успела хоть что-то спросить.

Это казалось бессмысленным, ведь мы уже знали ответ от Ангуса. Но может, Дэймон просто хотел убедиться, что старый дракон говорил правду.

– Вы видели его шрамы? – спросила Корал, взяв длинную деревянную щепку, и начав крутить ее между пальцами.

– Да.

– Мы нашли одного мужчину, виновного в этом, в баре. Но оказалось,что это был не он. У него просто был похожий голос. – Она сморщилась, взгляд был на крутящейся щепке, в глазах блестели слезы. – Но нам «повезло», что хотя он и не участвовал в разрушении Вэйл Поинт, но он был замешан в недавних зачистках. Поэтому нам пришлось заплатить за ошибку Ангуса; нас схватили, избивали, едва не убили. Лишь когда Ангус упомянул, что с ним связалась репортер, которая интересовалась последними зачистками, они отпустили нас.

– Значит он солгал. – И попал в точку, потому что мы с Рэйни не связывались с ним, до той ночи, когда они скинули нас с дороги. И это была встреча, которую они назначили, чтобы заманить нас в ловушку.

Она приподняла бровь.

– Ты с ним не связывалась?

– Вообще-то нет.

– Так почему Ангусу в голову пришло назвать им наши имена?

– Потому что наверное он услышал от друзей друзей, что какие-то репортеры расспрашивают о драманах из Стиллуотер. – Она пожала плечами. – В итоге его ложь не помогла нам.

« И нам тоже», подумала я горько.

– Вы все равно нужны были лишь на какое-то время, – сказал Дэймон.

– Мы знали это. И пытались сбежать. Но эти мужчины умны, и каждый из нас держал ответ за поведение другого. Даже когда они освободили Ангуса, они следили за ним, как ястребы. Если бы им просто показалось, что он призывает море, они бы убили меня. И это очень усложнило бы побег.

– Так кто тот мужчина, которого якобы узнал Ангус?

– Я не знаю имени, и не знаю, был ли он главный игрок или очередная пешка. Я видела его лишь один раз. Он высокий, худощавый, голубые глаза, рыжеватые волосы. Иногда его голос становился манерным.

– Иногда? – спросила я, приподняв брови.

Она посмотрела на меня.

– Ага. А иногда он изменялся на грубый, обычный голос. Этот голос и узнал Ангус.

У Сета был обычный, грубый голос. Хотя, как и у многих драконов в нашем клане, включая короля.

– Он был драман или дракон?

– Дракон.

Сет не был рыжеволосым или голубоглазым, но по меньшей мере он был драконом. Конечно, он может быть мертв, и тогда я не знаю, зачем я вообще его подозреваю.

Но этот дракон знал меня, и он знал о холодильной камере. И об этом происшествии знали только пятеро: я, Рэйни, Сэт и двое приспешников, которых он использовал, чтобы запереть меня там. И не один из приспешников не был достаточно умным, чтобы провернуть подобную операцию.

Корал выкинула щепку, проследила, как она, вращаясь, улетела, затем добавила, – Был еще один мужчина, но я никогда не слышала его имени. Он раздавал большинство приказов охране.

– Ты знаешь, как нам найти его?

– Не совсем. – Она остановилась. – Но я думаю, они все проворачивали в клубе. Я слышала, как они упоминали о нем несколько раз. «Дэкадент», или что-то похожее.

И это совпадало со сказанным драманом.

– Что-нибудь еще можешь рассказать? – спросил Дэймон.

– Хотелось бы, но нет, – сказал Корал. – Теперь, если у вас нет больше вопросов, мне надо идти.

– Ангус позвонил твоей семье, прежде чем его убили, – сказала я. – Они где-то недалеко.

Она закрыла глаза и прошептала:

– Тогда по крайней мере я буду с кем-то, когда его душа покинет мир.

В отличие от Рэйни, подумала я, и глаза неожиданно наполнились слезами. Я смахнула их, но в этот раз боль было тяжелее загасить. Я обхватила колени и прижалась к ним подбородком, стараясь игнорировать боль.

– Я бы не советовал задерживаться здесь надолго после рассвета, – сказал Дэймон. – Эти мужчины привыкли подчищать концы, и они будут искать тебя.

– Ох, этого я не боюсь. Я отправлюсь домой, подальше от этих берегов. – Она заправила за ухо прядь разноцветных волос и улыбнулась нам. – Спасибо вам за все, что вы сделали. И за все, что пытались сделать.

Она встала. Море отреагировало на ее движение, спокойные волны неожиданно разыгрались, коснувшись ее пальцев пеной, как будто любовник касается своей пары после долгого отсутствия.

Я посмотрела на нее.

– Корал, ни убивай их.

Ее взгляд встретил мой, затем она кивнула и погрузилась в воду.

Я почувствовала облегчение. Хотя она могла сделать что угодно с этими мужчинами, и я бы этого не увидела, но что-то подсказывало мне, что она сдержит слово.

– Эти мужчины не заслужили твоей жалости, – сказал Дэймон, вставая на ноги и отряхивая зад от пыли.

Я проследила за движением его рук, отметив, что джинсы очень плотно облегают его ягодицы.

– То, что ты сделал с ними, наверное, хуже смерти, Дэймон. – Даже мысль о том, что кто-то отнимет мой огонь, заставляла мой желудок сжиматься. – Ты бы захотел так жить? Осознавать, что у тебя украли твою суть?

– Они заслужили наказание.

– Но они не заслужили еще и смерть.

– Несмотря на все твои шрамы, у тебя все еще есть принципы? Я думаю, тогда ты действительно уникальна.

Он изучал меня какое-то время, выражение его лица было непонятным, затем покачал головой.

– Ага, – сказала я сухо. – Настолько уникальная, что ты доложишь обо мне Совету и заставишь их разобраться со мной и с такими, как я. И значит, такая уникальная я окончу так же, как мужчины на яхте.

– Совет не отнимает огонь у каждого драмана, обладающего им. Но если ген дракона побеждает человеческий, мы должны быть предупреждены об этом.

– Потому что мы не хотим, чтобы все эти полукровки разбавляли чудесные родословные, так ведь?

– Я этого не говорил, – сказал он с ноткой гнева в голосе. – Поэтому я был бы признателен, если бы ты прекратила утверждать такое.

Я получила странное удовлетворение от того, что и Смерть можно рассердить, и я с усмешкой спросила:

– Так что дальше?

– Дальше, Мисс Заноза в Заднице, мы найдем, где переночевать. Это был долгий день, и мне нужно поспать.

Неожиданно возникший блеск в его глазах указывал на то, что сон – это последнее, что было сейчас в его голове. От этой мысли мой желудок радостно сжался. Он нагнулся и протянул мне руку. Его пальцы были теплее моих, захват стальной, но в то же время нежный. Он поднял меня на ноги.

– Мы не можем пойти в отель, когда похожи на комочек шерсти, который срыгнул кот, – прокомментировала я, робко пытаясь вытянуть свою руку из его и не преуспевая в этом.

– А я ничего и не говорил про отель. – Он развернулся и потащил меня следом. – Здесь множество летних домиков, которые вряд ли заняты в это время года. Нам нужно лишь выбрать один и устроиться поудобнее.

– И, надеюсь, копы не постараются арестовать наши задницы. – Я в принципе не ожидала ответа, ну и не получила его. В любые времена обычные драконы пренебрежительно относились к человеческим законам, а Дэймон был далеко не обычным. – Как можно стать муэрте?

Он приподнял бровь, затем дразнящая улыбка появилась в уголках его губ.

– Ты любишь неожиданные вопросы, не так ли?

– Зато так не скучно.

– Я думаю, это чертовски раздражало твоего брата, когда вы росли вместе.

– В том то и было все веселье.

Он фыркнул, затем отпустил мою руки и обнял меня за плечи. Хотя это было обычное действие, моя реакция было более чем ненормальной. Все мое тело гудело от предвкушения.

– Иногда это передается по наследству, – в итоге сказал он. – А иногда это просто талант.

– Какой талант?

– У моего клана необычный талант растворяться в тенях. У тех, кто становиться муэрте навыки лучше, чем у всех остальных.

Его пальцы поглаживали мое плечо рядом с царапиной от пули. Было чудо, что он еще не дотронулся до окровавленного участка. Неожиданное беспокойство появилось в воздухе.

– Ты почему не сказала, что тебя подстрелили?

– Потому что это просто царапина, и тут не о чем беспокоиться. – Я слегка пошевелила плечом, вынуждая его руку опуститься ближе к моей груди. – Итак, а что на счет тебя? Ты это унаследовал или ты просто талантлив?

– И то и другое. Эту рану нужно промыть, если только у тебя нет способностей к исцелению от драконов.

– Ну так мы и промоем, когда найдем дом на ночь, – сказала я, немного раздраженно. Этот мужчина старался увильнуть, когда дело касалось его истории. – Твой отец был муэрте?

– Ага. А я был единственным сыном, и поэтому меня готовили на это роль с того момента, как я начал ходить. – Резкость в его голосе удивила меня. Я посмотрела на него, но выражение его лица было как всегда нечитаемым.

– Звучит, как будто это не совсем то, кем ты хотел быть.

– Я люблю свою работу, но дело не в этом. Мне никогда не давали выбрать.

– А если бы ты мог? Ты бы выбрал этот путь или нет?

– Не знаю. – Он отпустил меня, чтобы спрыгнуть с пристани, затем схватил меня за талию и опустил вниз. Мы шли в тишине мимо темных трейлеров. Это продолжалось, пока мы не пришли на дорогу с другой стороны парковки, и он добавил: – Было время, когда я размышлял о жизни, в которой не нужно быть в тени. О жизни, наполненной теплом, семьей, моими детьми, но эти глупые мысли испарились много лет назад.

Я приподняла брови.

– Почему ты считаешь мечты о семье и любви глупыми?

– Потому что это все не для муэрте.

– Да с чего бы это? Ну, ты же существуешь, значит, была замешана и любовь и семья.

– Я пришел из рода муэрте, которые размножаются по необходимости, не по любви. Мой отец получил трех дочерей от трех женщин, прежде чем появился я. Он не собирался иметь ничего большего с матерями его детей. Я стал его главной целью.

Мы пересекли дорогу и пошли к деревьям на песчаном холме. Он что-то задумал, ведь мы прошли уже несколько отличных домиков. Конечно, они могли быть заняты, ведь чувства драконов охватывали гораздо большую территорию, чем драманов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю