Текст книги "Обжигающая Мерси (ЛП)"
Автор книги: Кери Артур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Но его эмоции по отношению к тем мужчинам, казалось, висели в воздухе, заставляя дрожать мою душу. И пока одна моя часть сомневалась, а было ли разумно связываться с таким человеком, другая часть – без сомнения самая сумасшедшая часть меня, которая запала на него, знала, что он был моим шансом получить столь необходимые ответы на вопросы.
Я подождала пока он займет сидение водителя и выедет с парковки, прежде чем задать вопрос:
– Значит, они убили его, потому что он был близко к разгадке?
– Нет, он был жертвой одной из зачисток.
Я приподняла брови.
– Он был драманом? Я думала, тебе не нравятся драманы.
– Я этого не говорил, – ответил он сдержанным голосом. – Я лишь сказал, что драманы – причины многих проблем.
– Ну в твоем тоне звучала неприязнь, так что я должна была подумать? И ты не потрудился объяснить, какие проблемы от нас?
Прежде чем продолжить, он послал мне ледяной взгляд.
– Большинство драманов сильнее и быстрее обычных людей, и многие из них с удовольствием используют это преимущество.
– История кишит случаями, когда сильные использовали преимущества против слабых. Так поступают не только драманы.
– Верно. Но кажется, драманы больше всех наслаждаются риском разоблачить нас.
Я приподняла бровь.
– И я гадаю, почему же? Конечно же, это никак не связано с тем, как обращаются с большинством драманов?
– Не во всех кланах относятся к драманам, так как в Дэймисон. – Холод так и не покинул его глаз. И даже кажется стал сильнее. – И мой друг не был драманом. Но он был влюблен в драмана.
Был ли он влюблен в Чейли? Рэйни сказала мне, что ее сестра встретила кого-то, хотя, если бы он был чистокровным драконом, она бы упомянула это. – В городе драманов по названием Стиллуотер?
Он бросил взгляд на меня.
– Да. И прежде чем ты задашь следующий вопрос, скажу, я не одобрял, но и не осуждал эту связь. Это было не мое дело.
Но это конечно не остановило его, от того чтобы сделать определенные выводы, которыми он конечно же не поделится.
– Откуда ты знаешь, что твой друг умер, если тела не нашли?
– Его клан это почувствовал. У его брата было сломано крыло, и он не мог полететь туда самостоятельно, поэтому он позвонил мне и попросил выяснить, что произошло.
Хотя его голос был ровным, но его ярость, казалось, раскалила воздух, резко задевая все мои чувства, и мне было тяжело дышать.
– Дэймон, – я задыхалась, – контролируй себя.
Он быстро посмотрел на меня, в его глазах было удивление. А затем злость испарилась, как будто ее засосал пылесос, и неожиданно я смогла дышать снова.
– Ты не сказала мне, что чувствительна к эмоциям.
– А ты и не спрашивал.– Я заправила влажную от пота прядь волос за ухо, и подумала о том, что вообще-то я не часто так хорошо чувствовала эмоции других, чтобы это даже затронуло меня физически. И обычно, я не могла полностью раскрыть его эмоции. Но теперь он, наверное, станет контролировать себя еще сильнее, а мне нравилось чувствовать неожиданные вспышки от него. Так что я просто спросила. – И ты полетел прямиком туда?
– Ага. – Он помолчал с минуту, но не смотря на все приложенные усилия, его злость и вина все еще были в воздухе. Я была слишком знакома с этими эмоциями.
И единственное, что поможет нам почувствовать себя лучше, если мы заставим ублюдков прекратить разрушения. А в моем случае, это еще и означало, что я спасу подругу, и она не застрянет навечно между мирами, неспособная двигаться или возродиться снова, неспособная снова стать частью этого мира.
Он добавил.
– Я добрался туда во время, чтобы остановить огонь, уничтожающий каждое здание. Его вещи были в одном из оставшихся.
Я сделала глубокий вздох, который немного прогнал оставшуюся боль, и спросила:
– Если ты добрался туда вовремя, чтобы остановить пожар от уничтожения города, то ты знаешь что случилось с жителями?
– Нет. Место было пусто и никого не осталось. Я думаю, что они куда-то увезли убитых и закапали.
– Но как это возможно? Ты ведь добрался туда очень быстро, если город все еще горел. Я уверена, что они бы не смогли увезти много тел так быстро?
Если нападавшие были драконами или драманами, наделенными всеми способностями, а большинство жителей было драманами без сил драконов, то было бы очень легко погрузить их в грузовик и увезти куда-нибудь, чтобы убить.
– Но брат твоего друга был чистокровным драконом, а сестра Рэйни обладала всеми навыками драконов. Но если они боролись и сбежали лишь для того, чтобы их поймали и убили рядом с городом, тогда это объясняет, почему Рэйни и его друг почувствовали смерть родственников.
Дэймон мрачно посмотрел на меня.
– Двое против неизвестного количества? Не самый хороший расклад.
– То есть ты думаешь, что за атаками стоят драконы?
– Ну уж точно не люди. Даже если у большинства драманов нет сил драконов, но как я уже сказал, они быстрее и сильнее. Люди бы точно не вырезали так быстро и эффективно целый город. И зачем им это? Они бы скорее забрали нас в лаборатории и изучали.
Он говорил разумно, но я не удержалась и добавила.
– Были случаи, когда люди убивали то, что не понимали, и даже драманы не скрылись бы от пуль.
– Но в Стиллуотер не было выстрелов. Я бы нашел доказательства.
– Что вовсе не значит, что их не расстреляли в другом месте.
– Да.
Я закрыла глаза, пытаясь прогнать появившиеся картинки. Мне не нужно думать о всех этих людях. У меня был шанс спасти душу Рэйни, но спасение других жителей города, было выше моих сил. Даже сестры Рэйни.
– А может Совет приказал провести зачистки? – Манерный мужчина, который разговаривал с Ангусом в машине, упомянул, что это были не они, но также он упомянул о муэрте, которые не пошевелятся без приказа одного из королей.
– Нет. Если бы они сделали это, то проинформировали бы муэрте. Но этого не случилось.
Я думаю, это что-то значило.
– Но если не Совет, то кто? Может ли это быть результатом заговора нескольких королей?
– Возможно, но я не вижу смысла.
– Может, они больше всего хотели уменьшить число драманов. – Но в этом случае, зачем им прилагать столько усилий, чтобы скрывать свои секреты?
За этим стояло что-то большее. Просто должно было стоять.
– Значит, скажи мне, – мой голос стал немного резким, – если бы в этой зачистке не погиб чистокровный дракон, стал бы ты ее расследовать?
Он выехал на дорогу и посмотрел на меня, все еще холодным взглядом.
– Он не был просто чистокровным. Он был сыном короля.
– И, конечно же, его жизнь была гораздо важнее, чем жизни всех погибших драманов. – Горечь в моих словах была очевидна. – В конце концов, зачем еще нужны драманы, кроме работы на кланы и предоставления сексуальных услуг.
– Я такого не говорил.
– А тебе и не надо было. Это общее мнение всех драконов. – Я немножко развернулась, чтобы рассмотреть его получше. – Если убит сын короля, то почему Совет не организует расследование?
– Потому что король предпочитает частное расследование. Слухи быстро распространятся по кланам, и виновные затаятся.
– И это была ложь. – Или полуправда. Это, возможно, хорошо объясняет, почему не был привлечен Совет, но это не основная причина.
Он резко повернулся ко мне.
– Почему ты так считаешь?
– Потому что я чувствую ложь. – Я замолчала, а потом добавила. – Так какова настоящая причина?
Он обдумывал вопрос несколько минут, затем сказал:
– До Джулио дошли слухи о заговоре против королей. Он боится, что смерть его сына была его началом, но он не хочет поднимать тревогу, пока не выяснит что-то конкретное.
Я удивилась.
– Разве он не должен в первую очередь уведомить Совет? – В конце концов, тринадцать королей сами создали Совет, чтобы управлять ими.
Дэймон косо посмотрел на меня.
– Его сына убили в городе драманов. Как ты думаешь, отреагирует Совет?
– Плохо. – Значит, прольется кровь драманов. Особенно, учитывая то, что Совет и так считает нас основным источником проблем. Удивительно, что король драманов, казалось, беспокоился о том, что кровь драманов прольется зря, но может, не все они были одинаковы. – Вижу в этом смысл.
– Наконец-то.
Я проигнорировала подколку.
– Итак, наши похитители знают, что твои действия, результат чьих-то приказов. Они сохранили тебе жизнь, пытаясь выяснить, чьи это приказы.
– По крайней мере, это объясняет, почему они не поступили разумно и не избавились от меня, когда у них был шанс. – Его улыбка была злой. – Надеюсь, они будут сожалеть об этом всю жизнь.
И я тоже. Я продолжила ехать в тишине, и наконец он привез нас к гаражу около тридцать девятого пирса, и снова встал в мрачном и темном углу. Я просунула руки в лямки рюкзака, и повесила его за спиной, прежде чем последовать за ним к лифту. Мы вышли на улицу и присоединились к уменьшающемуся потоку туристов, которые рассматривали магазины и наслаждались атмосферой карнавала. Мы продолжили свой путь к пристани, притормозив у ограды, чтобы посмотреть на маленькую группу морских львов.
Дэймон посмотрел на часы.
– Сейчас двадцать минут седьмого. Во сколько твой парень должен быть на лодке?
– В семь.
– Мы останемся тут еще на полчаса, а потом пойдем.
Я кивнула и положила свои руки на старую деревянную ограду, рассматривая сонных морских львов. Уходящее солнце начало окрашивать небо в красный и золотой цвета, стали включаться вывески, которые будут светиться всю ночь. Воздух был наполнен энергией, ее музыка была такой нежной и сильной, что я почти подпевала ей. Я подняла свое лицо к раскрашенному небу и глубоко вдохнула. Энергия потекла сквозь меня, обновляя и восстанавливая.
– Ты едва не мурлыкаешь от удовольствия, – мягко сказал Дэймон.
– Я дракон, – сказала я, не открывая глаза. – Просто не такой как ты.
– Ты драман. Ты не должна ощущать подъем энергии на закате, и уж тем более впитывать ее.
Я открыла глаза и посмотрела на него.
– Можно я тебе вопрос задам?
На его губах появилась саркастическая улыбка.
– Ты мне только вопросы и задаешь. Почему бы не остановиться сейчас?
– Почему ты поцеловал меня вчера ночью?
Он моргнул.
– Твой мыслительный процесс никогда не работает логически, да?
– Нет. Ты собираешься ответить на мой вопрос?
Он наклонился вперед и оперся на изгородь. Он был так близко, что мою кожу покалывало от предвкушения.
– Я поцеловал тебя, потому что хотел.
Часть меня хотела радостно пуститься в пляс, но я это подавила.
– А теперь, когда ты знаешь, что я драман?
Он уставился на меня, его брови были подняты от удивления.
– То что ты драман, не делает поцелуй менее приятным, и не важно каким он был коротким.
– Так ты не жалеешь?
– Нет.
– Тогда почему ты воспринял факт, что я драман, как какую-то проблему?
– Это просто, потому что ты удивила меня, Мерси. – Он колебался, но затем поднял руку и нежно дотронулся до моей щеки. – Моя реакция никак не касается тебя лично.
Его ласка разожгла огонь внутри и я вздрогнула от удовольствия. Но я отошла от него прочь, не смотря на то, что это последнее, что я хотела бы сделать.
Мне нужно было, чтобы он понял. Нужно было, чтобы он разглядел меня. Не просто драмана. Не просто женщину. Меня.
Ну, я не знаю. Не похоже, что у нас есть будущее.
Было что-то ненормальное в самой идее, что мужчина, который считает, что драманы не должны существовать, может разглядеть во мне личность, а не драмана, и если так случится, тогда для нас будет маленькая надежда на лучшее будущее.
– Но оно касалось, Дэймон, – сказала я мягко. – Это заставляет меня чувствовать себя второсортной. Как будто я никогда не буду достаточно хороша, чтобы я не делала.
Он нахмурился, и снова схватился за ограду.
– Драманы – не драконы и ты никогда не изменишь это.
– Нет, но мы можем изменить отношение к этому. – Я подождала пока молодая парочка прошла мимо, затем добавила. – Потому что сейчас ты говоришь, что, не смотря на то, что некоторые из нас могут делать все как чистокровные драконы, мы все равно не заслуживаем равноправия. Что мы заслуживаем наказания и убийства.
– Я всего этого не говорил, но…
– Нет никаких но, Дэймон. Мы существуем и выдыхаем пламя, так же как вы, чистокровные, и мы заслуживаем хоть какого-нибудь уважения.
– Вам не получится легко добиться уважения. Старики слишком уперлись в правила прошлого.
– Но я же не разговариваю здесь со стариком, да?
Он недолго изучал меня, взгляд темных глаз и лицо были невыразительными, затем он снова отвернулся.
Я вздохнула.
– Если ты не уважаешь меня, зачем тогда поцеловал?
Он ничего не сказал.
Отлично, Мерси. Раскрой свой большой рот, выскажи мнение и потеряй единственный шанс согрешить с Мистером Тьма и Опасность. Может, когда-нибудь я научусь держать вышеупомянутый рот на замке.
А может и нет.
Потому что это нужно было сказать. Мне чертовски надоело мнение чистокровных, о том что меня легко уложить в постель, потому что я была драманом. Конечно, я наслаждалась сексом точно так же, как любой дракон или драман, но за ним должно что-то стоять. И этим чем-то не должно быть призрение к тому, кем я являюсь.
К сожалению, драконы были теми еще мошенниками, и иногда даже те из нас, кто всю жизнь прожил с ними, не могут отличить ложь от правды. Иногда мне казалось, что они даже разницы не знают.
Я очень надеялась, что Дэймон был ни из тех обманщиков, потому что я чувствовала, что он будет стоить мне большего, чем разбитое сердце, которое оставили мне чистокровные драконы из прошлого.
Я перевела взгляд обратно на морских львов, которые не делали ничего иного, как валялись на своих животиках черничного цвета и впитывали последние лучи солнца.
Когда исчезла энергия заката и музыка пропала, я отодвинулась от ограды и сказала:
– Давай к лодке прогуляемся, вдруг он придет туда пораньше. Все лучше, чем стоять в давящей тишине.
– Ты знаешь номер причала? – сказал он, подойдя так близко, что его жар окутал меня, прогоняя мурашки от ночной прохлады.
Было приятно разделять чье-то тепло, хотя это не продлиться долго, потому что ему придется погасить его, когда мы подойдем к лодкам.
– Мне не дали эту информацию, но я знаю название лодки – «Херон». Мы должны прогуляться и найти ее.
– Мне кажется, проще и быстрее спросить.
– Ну так спросим. Это не главная проблема.
– Но если мы спросим не того, и этим уведомим наших похитителей, что мы здесь.
Я нахмурилась.
– Но мы знаем, как выглядят наши похитители.
Он посмотрел на меня.
– Мы может и избили двоих из них, но в этой маленькой банде гораздо больше союзников, поверь мне.
Думаю, он был прав. Правда в том, что я вообще-то не подумала об этом, не смотря на то, что я знала, что нужно больше чем четыре человека, чтобы уничтожить города драманов.
– Но мы же идем не на лодку Ангуса, а на лодку его друга, и если мы будем осторожны, все будет хорошо. Кроме того, мы не напоминаем прежних себя.
Он приподнял бровь.
– Ты так сказала, как будто это плохо.
– Конечно, когда ты выглядишь как ребенок, который нацепил одежду старшего брата.
Улыбка тронула его губы.
– А мне, кажется, ты выглядишь мило.
– А я думаю, ты сумасшедший.
– И ты не первая, кто так думает, – он задумался. – Я вижу Херон отсюда. Это бело-голубая моторная яхта.
Я посмотрела в том же направлении и увидела яхту, о которой он говорил. Она была большая и длинная, и имела по меньшей мере три яруса. И выглядела чертовски дорогой. Но я увидела кое-что еще. Точнее кое-кого.
Ангуса.
Его разукрашенная в цвета моря голова пропала на мгновение, прежде чем он не спустился на нижнюю палубу, но я не сомневалась, что это был он.
– Наша добыча на лодке, – осторожно сказала я.
– Хорошо. – Дэймон поиграл мышцами на руках, напомнив мне бойца, который разминается перед следующим раундом. – Иди прямо к лодке. Я проберусь на яхту с противоположного причала. Находясь между нами двумя, он не сможет сбежать.
– Он морской дракон. Ему не надо бежать. Он просто призовет море и утопит нас.
Он одарил меня холодной, спокойной улыбкой, от которой у меня побежали мурашки по спине. Смерть снова вышла на сцену.
– Даже самый умелый морской дракон не быстрее пули.
Мурашек прибавилось.
– И с каких это пор дракону нужно оружие?
– С тех пор как я стал муэрте. – Он весьма красноречиво пожал плечами. – Сгореть заживо не очень приятно, как по мне, пусть меня лучше быстро убьют, чем сожгут.
– Значит у Смерти есть и нежная сторона?
– В сострадании нет ничего нежного. – Он неожиданно улыбнулся, словно солнце выглянуло из-за туч в дождливый день. – Хотя, я предполагаю, что у тебя есть много милых нежных частей.
– Которые ты никогда не откроешь для себя, если не изменишь свое отношение.
Его улыбка увяла.
– Как я могу изменить то, что складывалось в течение всей моей жизни из-за того, что услышал лишь минуты назад, и не важно как сильно я хочу поцеловать тебя. Готова?
Я кивнула, так ошарашенная тем, что он хочет поцеловать меня, что не смогла сказать ничего умного. И мы пошли. С этим по крайней мере я справлялась, хотя часть меня хотела пуститься в пляс.
Между нами и лодками были запертые ворота, но Дэймону не пришлось сильно напрягаться, чтобы пройти. Мы проскользнули через них и разделились: он пошел к первому причалу, а я шагнула на борт Херона.
В тот момент, когда мои ноги оказались на палубе, раздался знакомый голос Ангуса:
– Мики, это ты?
Я посмотрела, как Дэймон перепрыгнул через борт, и сказала:
– Боюсь что нет, Ангус.
– Господи, девочка, какого хрена ты тут делаешь? – Он появился в капитанской рубке, затем исчез, когда черноволосое размытое пятно схватило его и притянула вниз.
Я побежала вдоль перил и оказалась в верхней рубке. Дэймон стоял за Ангусом, и его рука обхватывала шею морского дракона и прижимала серебряный пистолет к его голове.
Я зашла и огляделась. Дэймон легким движением головы указал мне на мягкий кожаный диван, который находился рядом с кофейным столиком. Я сняла рюкзак и кинула его на пол, прежде чем сесть на краю дивана, избегая большого окна.
Внимание Дэймона вернулось к Ангусу.
– Я выпущу тебе пулю в мозг, как только море сделает что-нибудь необычное.
Мужчина поднял руки.
– Никаких проблем, обещаю.
Дэймон ослабил хватку на шее Ангуса и бесцеремонно пихнул его на диван напротив моего. Ангус как-то укоризненно на меня посмотрел.
– Девочка, не нужно было всего этого.
Я мягко фыркнула.
– В первый раз я тебе поверила, и все кончилось тем, что я накачанная лекарствами была захвачена психопатами. Почему бы в этот раз не быть поосторожней.
– Потому что если бы я действительно хотел навредить тебе, я бы убедился, что ты получила всю порцию лекарств. Если бы я это сделал, то ты не была бы на свободе.
Я не чувствовала ложь в его словах, но не могла не возразить.
– Зачем тогда было накачивать меня, если ты хотел быть уверен, что я сбегу.
– Потому что мне нужно было, чтобы ты была в отключке, когда я принесу тебя. Эти ребята не дураки, я тоже. Я не рискую своей шеей без нужды.
– И ты ждешь, что после этого я буду благодарна? Эти мужчины сожгли мою квартиру.
– Ты там не была, а могла бы. Им все равно, кому навредить, им лишь бы защитить себя. – Он засомневался, но затем посмотрел ну мужчину, который внимательно наблюдал за ним. – Я видел, что они сделали с тобой. Я не хотел, чтобы то же самое произошло с девочкой.
– Тогда зачем ты принимал участие в похищении Мерси? – спросил Дэймон, напряженная поза его тела, напомнила мне змею, готовящуюся к атаке. – Зачем остался здесь, когда мог легко уйти в море и никто бы тебя не увидел больше?
– Потому что у них Корал. – В голосе Ангуса смешались злость и желание оправдаться.
– Кто?
– Моя женщина. Они держат ее у себя в обмен на мое хорошее поведение. – Он колебался и смотрел на меня. – Они убьют ее, как только убедятся, что зачищенные города не вызывают интереса.
Я слегка улыбнулась.
– Значит правда в том, что ты дал мне меньшую дозу, потому что спасал свою шкуру, а не мою.
– Ну да. Но я также не хотел, чтобы еще кто-то страдал, как твой друг.
Что-то внутри меня застыло.
– Значит, ты подставил нас той ночью.
Он колебался.
– У меня не было выбора. Пока они держат у себя Корал. Но я сразу позвонил копам и сообщил об аварии, как только узнал, что они намеревались сделать.
– Что было бы бесполезно, если бы они обе погибли, – заметил Дэймон резким голосом.
– Я знаю. – Ангус посмотрел на меня. – Прости, девочка.
Извинения были достаточно искренними, но не смогли изгнать внутренний холод. Он фактически подписал Рэйни смертный приговор, когда подставил нас, и пускай он делал это, чтобы спасти жизнь себе и своей любовнице, такое я не могла простить.
– Так почему они сразу нас не убили в ту минуту, когда скинули нас с Рэйни с дороги. – Спросила я, мой голос звучал на удивление спокойно, хотя часть меня хотела прыгнуть и ударить его. Много раз. – И какого черта они не проверили, что мы обе мертвы?
– Ты представляешь, как далеко отлетела машина? Ты не должна была выжить. – Он посмотрел на меня, как будто пытаясь осознать, через какой ад я прошла. – Конечно, позже они поняли, что не имеют понятия, скольким людям ты могла рассказать о городах. Когда они заставили меня выйти с тобой на контакт, они хотели посмотреть, а не клюнет ли другая рыбка на наживку.
– И этой рыбкой снова оказалась я.
– Ага. Тебе нужно было скрыться, пока была возможность.
Я послала в сторону Дэймона мрачный взгляд.
– Люди постоянно мне это говорят. Так почему они не убили меня во второй раз?
– Ох, они и собирались. Просто в этот раз они решили сделать все правильно и вначале допросить тебя.
Вот поэтому он и сказал мне в баре при встрече, что эти мужчины не испугаются одинокого драмана. Если бы я ответила иначе, если бы я упомянула, что за мной никого не стояло, тогда бы я была мертва и потеряла душу, как и Рэйни.
– Но как ты мог быть уверен, что я отойду от лекарств достаточно быстро, чтобы сбежать? – спросила я. – Я драман. Лекарства, которые влияют на драконов, могут повлиять на нас сильнее.
– Это было человеческое лекарство, а большинство из них не влияют на драконов. Однако драманы на половину люди, поэтому оно сработало на тебе, хотя я и уменьшил количество. Но я все равно дал тебе лишь пол дозы.
– Ты не мог быть уверенным в том, что я сбегу из камеры.
– Нет, но я решил, что ты разбудишь муэрте, и он что-нибудь придумает. – Ангус посмотрел на пистолет, все еще направленный на него. – Они чертовски умны, эти муэрте.
Дэймон холодно улыбался.
– Почему ты считаешь, что эти мужчины отличаются от меня?
– О, у меня нет иллюзий относительно мужчин, на которых я работаю. По этой причине я даже сменил лодку.
– Ты все равно в том же районе. Если они захотят убить тебя, перемена мест не остановит их.
– Нет, но задержит их ненадолго. Сейчас мне нужно время.
– Зачем? – спросил Дэймон, приподняв одну бровь.
– Я позвонил семье Корал и попросил о помощи, но им потребуется время, чтобы добраться сюда. Море не торопливо, даже для срочных дел, и они живут далеко отсюда.
– Расскажи нам о мужчинах, – спокойно сказал Дэймон.
Ангус выдохнул.
– Я не многое могу рассказать. Я ввязался в это несколько недель назад, когда узнал одного из нападавших на Вэйл Поинт.
– Вэйл Поинт? – Дэймон приподнял бровь. – Ты был в городе, когда его уничтожили?
Ангус горько улыбнулся.
– Мне едва исполнилось пятнадцать. Я думаю, он был одним из первых.
– Тогда зачем ты врал, что не сможешь распознать людей стоящих за этим? – спросила я.
– Навряд ли я бы стал упоминать что-то, что могло повлечь за собой смерть Корал? – Он потер лицо руками, и в этом действие чувствовалось отчаяние. – Как оказалось, моя память сыграла со мной злую шутку. Мужчина, на которого я напал, не уничтожал Вэйл Поинт. У него был похожий голос, но он был слишком молод. И он был замешан в последних зачистках.
Если бы он услышал голос короля Джэймисон, он бы узнал его? Почему то, я полагала, что да. А голос Сэта был очень похож на голос нашего короля.
Он также ненавидел драманов, и обожал стирать нас с лица земли. Но за этим должно стоять что-то еще.
Должно.
– Почему ты просто не призвал море, когда попал в беду? – спросил Дэймон. – Ты не очень-то далеко от вод в Сан-Франциско.
– Ты не единственный, кто знает, что пистолет у головы помогает избежать проблем, – сказал Ангус сухо. – А они держали его у головы Корал. Если бы был замешан только я, я возможно и попытался бы. Любая форма мести была бы ценна, даже если эти ублюдки и не были замешаны в уничтожении Вэйл Поинт.
– А кто был замешан? – спросила я.
– Я не знаю.
– Назови имена людей, которых знаешь, – сказал Дэймон мягко. – Прекрати избегать этого.
Он вздохнул.
– Я знаю лишь несколько. Вы уже встречались с Эваном, он владел и управлял баром, в котором вас обоих поймали. Они его убили прошлой ночью.
– Знаешь почему? – спросил Дэймон. – Странно, учитывая пользу от этого места.
Ангус пожал плечами.
– Может хотел больше денег. Он был алчным.
Дэймон не выглядел удовлетворенным, но все равно сказал лишь:
– Продолжай.
– Альберт и Джей – мужчины, которых вы вырубили во время побега. Они просто грубая сила. Как и четверо, которые присматривают за Корал. Хотя эти, драманы.
– Драман не может быть в состоянии сдержать чистокровного дракона, не важно, воздушного или морского.
Ангус тихонько фыркнул.
– Ты вообще на связи с миром? Множество драманов вокруг вполне могут противостоять чистокровным драконам, просто потому, что обладают одинаковыми способностями.
– Иметь их и использовать их – две разные вещи.
– Драманы не дураки. Хотя мне кажется что ты и твой хваленый Совет – да. Или близки к этому состоянию. – Ангус презрительно фыркнул, а я не смогла удержать улыбку. Было приятно осознавать, что я не единственная, кто был невысокого мнения о Совете. – На Корал было сдерживающее устройство, снабженное ограничителем передвижения, так что я просто поджарю ей мозг, если попытаюсь его снять. Она уже пыталась снять его, игнорируя боль, но ничего не получилось.
– О чем с удовольствием тебе сообщили эти мужчины, – пробормотала я.
Яркая злость мелькнула в его глазах, и неожиданно этот морской дракон показался гораздо опаснее.
– О, Винсент и Гарри с удовольствием рассказывали мне о многих вещах. И они умрут в одиночестве, если у меня получится.
Я поверила ему. Невозможно было смотреть в эти глаза и не верить. И на это короткое мгновение он был таким же пугающим, как и мужчина, стоящий за ним. Я облизала губы и спросила:
– Кто был тот манерный мужчина, с которым ты говорил в микроавтобусе.
Ангус приподнял брови.
– Ты это слышала?
– Кое-что.
– Тогда в тебе больше драконьей крови, чем я думал. Я дал тебе достаточно, чтобы вырубить тебя на час или около того. – Он засомневался, затем бросил взгляд на Дэймона. – Можно мне выпить? Буду вести себя хорошо.
– В тот момент, когда я заподозрю тебя в чем-то необычном, ты умрешь. – Сказал Дэймон смертельно спокойным голосом, который не оставлял сомнений в сказанном.
Ответная улыбка Ангуса была горькой, но он встал и прошел к бару, налил себе бурбону, не предложив нам. Хотя я не очень-то злилась на него за это.
– Знаете что, – сказал он, повернувшись лицом к нам. – Предлагаю сделку. Имя мужчины за помощь в спасении Корал.
– Мы сюда не торговаться пришли, Ангус. – Голос Дэймона был по-прежнему спокоен. – Мы собираемся остановить этих мужчин, и собираемся получить ответы от тебя. И ты можешь выбрать, по-хорошему или нет.
Ангус осушил свой бурбон одним глотком, затем налил еще.
– Тогда можешь сразу убить меня, потому что я не буду вам помогать, если вы не поможете мне спасти Корал.
Дэймон сделал шаг, и напряжение вдруг заполнило воздух.
– Нет, – сказала я, подскочив. Я не была уверена, что собиралась сделать, но я была не намерена просто сидеть и позволить ему убить Ангуса. Я совсем не доверяла ему и наверное никогда не смогу простить его за смерть Рэйни. Но я не хотела наблюдать, как его мозги разлетятся по палубе. Он не заслужил это, как и Рэйни не заслужила того, что случилось с ней.
Дэймон посмотрел на меня, челюсть сжата, взгляд тяжелый, как камень. Я подумала, что он сделает это, и торопливо добавила:
– Пожалуйста, Дэймон.
Он продолжил изучать меня, затем резко сказал:
– Ради тебя, не его. Но больше не проси меня ни о чем, Мерси. Ты уже и так получила многое.
Я расслабилась на диване и выдохнула. Опасность прошла, но на сколько? Смерть может и отступила на этот раз, но ненадолго. Если Дэймон верил, что это к лучшему, то он убьет, и не важно, что я об этом думала и что сделала. В конце концов, это была его работа.
И я сошла с ума, потому что этот мужчина привлекал меня.
– Я принимаю это за согласие, – сказал Ангус, напряженный так же, как и Дэймон. Наши взгляды встретились. Если я смогу освободить ее, прежде чем сюда доберется ее семья, то мы просто сможем сбежать, ни ставя под угрозу ее семью.
– Значит ты предпочитаешь подвергать опасности наши жизни, а не их. – В голосе Дэймона звучало раздражение.
– Ты более чем способен позаботиться о себе, муэрте.
– А Мерси нет.
– Мерси может, и она не останется в стороне, даже и не думай об этом, – сказала я, прежде чем Ангус открыл свой рот.
Дэймон мрачно посмотрел на меня.
– Где они держат твою партнершу?
– В Санта Роса, – сказал Ангус, затем сморщился. – Это достаточно далеко от меня и от океана, так что от нас там мало толку.
– Тогда почему бы не сделать это без помощи моря? – спросила я, запутавшись.
Он посмотрел на меня.
– Потому что там дежурят по меньшей мере два охранника, а я один. Мне нужны еще мускулы. – Он посмотрел на Дэймона, и ухмылка тронула его губы. – А ты как раз этим снабжен, мальчик.
Ангус зашевелился, переступая с ноги на ногу, и в этот момент, разбилось окно. Он закачался и кровь окрасила зеркало за ним.
Затем он упал на пол.
ГЛАВА 8
Дэймон двигался так быстро, что казался размытым пятном. Он быстро сбил меня с ног, оставив лежать лицом вниз на изогнутом диване, пока он стоял на коленях рядом со мной на полу.
– Они застрелили его! – сказала я, голос заглушала обивка и дрожь. – Зачем им убивать его?
– Может, решили, что он не принесет больше пользы. – Его внимание было направлено на окно, а не на меня, тело вибрировало от энергии и, казалось, взорвется. – Не поднимай головы, пока мы не убедимся, что они ушли.
Это предупреждение заставило мое сердце биться еще сильнее, хотя я думала, что это невозможно.
– Но зачем им рисковать и стрелять в него, если вокруг столько людей?
– С современным оружием, тебе не нужно быть рядом с целью, чтобы убить.
– Это не правильно, что драконы используют человеческое оружие, – пробормотала я и посмотрела в среднее из трех окон на боку лодки. Тонкое стекло разлетелось, осколки размером с булыжник покрывали спинку дивана, сверкая как бриллианты в ярко освещенной кабине.
– Оружие можно использовать анонимно, – сказал Дэймон; его лицо было так близко к моему, что дыхание скользило по моей щеке. – Драконий огонь – нет.