355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кери Артур » Обжигающая Мерси (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Обжигающая Мерси (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:41

Текст книги "Обжигающая Мерси (ЛП)"


Автор книги: Кери Артур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

– Или просто ждет, что появлюсь я или ты отведешь его ко мне.

– Возможно. – Ему было легче понять мотивы плохих парней, чем мне. В конце концов, он играл на их территории. – И что мы будем делать?

– Тебе нужно уйти. Если он последует за тобой, тогда мы поймем, что он узнал тебя.

– И если он последует, что ты с ним сделаешь? Уберешь его?

– Так я и делаю, Мерси.

Я задрожала от его слов. И он это сделает, без лишних мыслей, без сожаления. Но знать, что кто-то киллер, и находиться с ним рядом, наблюдая за тем, что он делает, это две разные вещи.

– Сейчас день и час пик. Ты не можешь так рисковать. – Я не знала, были ли в моем голосе страх или ярость, или даже оба. – И ты будешь не лучше, чем они.

Он мягко фыркнул.

– Я не нападаю на невинных. Это делает меня совсем другим.

– Разница небольшая. И я не буду частью этого.

– Я не просил тебя присоединяться к моему расследованию, помнишь?

– Да, потому что это я предложила тебе присоединиться к моему. И в данный момент у меня есть информация, которая тебе нужна.

– Которая уже у меня, спасибо твоей хорошенькой подружке.

Я злобно ухмыльнулась.

– Информация закодирована. Попробуй, прочитай ее без меня.

Его голос был странно усталым:

– Вариант с оставленным в живых злодеем никогда ничем хорошим не заканчивается, Мерси.

– Мне все равно.

– Тебе будет не все рано, когда позже они снова тебя поймают.

Может быть. Хотя нет, точно. Но я не могла стоять и смотреть, как Дэймон безжалостно убивает охранника. Убийство, может, и являлось частью менталитета драконов, но убийство сильно отличалось от самозащиты. Оно оставляет метки на душе, которые тяжело стереть. Мой брат провел последние несколько лет на грани, пытаясь сбежать от вины. Он может и не сожалел о том, что помогал охотиться на мужчину, ответственного за убийство возлюбленной его сводного брата, но вина за убийство все равно легла глубоко, и не важно, кто это сделал – они или кто-то еще. Я не хотела ощутить вес этой вины, не хотела раскаиваться. В моей жизни и так было достаточно проблем.

– Допроси его, задержи его, сделай все, чтобы он перестал преследовать нас. Но не убивай.– Я засомневалась, а затем добавила мягко, – Пожалуйста.

Он ответил не сразу, но когда, наконец, сделал это, его голос был ровным и в нем звучала сталь.

– Только в этот раз я иду в разрез с моими принципами. Иди вниз по Пятой улице, сверни направо. Когда дойдешь до улицы Минна снова поверни направо и иди до улицы Мери. Просто иди. Если он последует за тобой, ты его узнаешь.

Я кивнула, а потом вспомнила, что мы говорили по телефону, и сказала:

– Что потом?

– Иди. Я выйду из бокового выхода и позабочусь о нашей проблеме через несколько улиц.

Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Это совсем не успокоило разыгравшиеся нервы.

– Ладно.

– Дай мне пару минут, чтобы найти выход на улицу Минна.

– Хорошо.

Я бросила трубку, кинула телефон обратно в сумку, затем продолжила читать газету. Или, по крайней мере, попыталась. Но каждый нерв трепетал из-за мужчины напротив. Было тяжело сдержать инстинктивное желание сбежать, ведь сейчас я этого не могла сделать. Через пять минут я устроила шоу: посмотрела на часы, скорчила рожицу, схватила сумку и ушла, стараясь спокойно идти вниз по улице, как будто мне было плевать на весь мир. Или на возможный хвост. К моему несчастью, эта часть города была заполнена офисными зданиями и парковками, так что я не могла уставиться в витрину магазина, и проверить, не преследуют ли меня. Он шел за мной. Я чувствовала его. Ощущала его жар и чувствовала, как он пах золой.

Я спустилась вниз по Пятой улице, шагая рядом с парочкой, так как не хотела идти одна. Ленивый морской бриз обдувал нас, и, хотя я дрожала, причиной был не ветер. Мне нужно было согреться, но я не могла сделать это сейчас. Даже если охранник не узнал меня, он был достаточно близко, чтобы понять, что я не человек, и этого было бы достаточно для него, чтобы приглядеться ко мне. Кроме того, пламя дракона было индивидуально, как и запах.

Я вышла на перекресток улицы Минна и засомневалась. Парочка продолжила идти по Пятой улице, неожиданно покинув меня. Улица Минна переходила в тоннель под моим офисным зданием, которое с одной стороны выделялось тенями и искусственным освещением, а с другой ярким солнечным светом. Это было прекрасным местом для нападения, но Дэймон точно не планировал его здесь.

Я тяжело сглотнула, мои нервы были напряжены и пот тек по спине. Я оглянулась на дорожное движение, используя этот момент, чтобы не только рассмотреть его, но и моего преследователя.

Дорога была чиста, а охранник остановился рядом с въездом в гараж. Я быстро перешла дорогу. В ту минуту, когда я пропала из вида преследователя, я побежала, удаляясь от освещенного солнцем участка и от ложного чувства безопасности, которое он предлагал.

Когда солнце осветило мое лицо, я остановилась, мое дыхание было неровным скорее от страха, чем от короткой пробежки. Я так хотела оглянуться, но это бы указало ему, что я заметила его. Хотя, если он видел мой сумасшедший рывок к тоннелю, то он уже догадался.

Я миновала две двери и шла теперь по пожарному выходу. Я не чувствовала Дэймона, но у него было более чем достаточно времени, чтобы найти этот выход. На мгновение я засомневалась. А что, если он просто взял нетбук и ушел, но что-то во мне говорило, что это не так. Он, так же как и я, хотел остановить людей, вырезающих города драманов, и я могла помочь ему в этом.

Я сжимала и разжимала пальцы, пытаясь успокоиться, пока пересекала еще одну улицу. Я остановилась, посмотрела налево и направо, вовсе не желая идти по пустой улице. По крайней мере, пока не узнаю, шел ли за мной мой преследователь. Я прикусила губу и перешла на пешеходную дорожку на другой стороне улицы Минна, оглядываясь по сторонам. Охранник не преследовал меня.

Волна облегчения накрыла меня, и я слегка задрожала. Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула, а затем пошла вниз по улице Минна, как мне было сказано.

Но не долго я была одна. Знакомое тепло дотронулось до моей кожи, вызывая мурашки так же быстро, как и внутренний огонь. Дэймон тихо подошел ко мне сзади, и я улыбнулась, почувствовав, как напряжение ушло. Он может и был опасен, как и мужчины, которые охотились на нас, но с ним я чувствовала себя в безопасности.

– Он больше не следует за тобой, – сказал он и так очевидную вещь и посмотрел по сторонам от меня. – Я думаю, ты должна извиниться за то, что сказала, что маскировка не сработает.

Я улыбнулась.

– Не думаю, что следует меня наказывать за забывчивость о том, что мужчину могут увлечь пара маленьких грудей и открытые ноги.

– Извинение – это не наказание. И грудь может и маленькая, но ноги восхитительны.

Мои щеки вспыхнули от комплимента. Господи, да любой бы подумал, что я стыдливая девственница, и многие годы это было не далеко от правды.

– Я рада, что во мне есть хоть что-то привлекательное.

Наши взгляды встретились; его темные глаза были серьезными, не смотря на увядающую улыбку.

– В тебе много привлекательного. Но, к сожалению, твоя упертость не позволяет тебе понять, что хорошо, а что плохо.

Моя улыбка пропала. Не очень удачный комплимент.

– Ты собирался убить его, Дэймон. Я не могу быть частью этого.

– Ты думаешь, они проявят такую же сдержанность, когда в следующий раз поймают тебя?

Страх появился, как привидение – не четкий, иллюзорный, но все равно не позволяющий думать.

– Я понимаю это. – Мой голос был резким от возникшего чувства паники. – Но если я во всем этом как-то выживу, то мне придется жить со своими поступками. И я не стану отнимать чью-то жизнь просто потому, что это разумно. Жизнь любого заслуживает уважения.

По крайней мере, пока я не узнаю, кто несет ответственность за смерть Рэйни. И я его не пожалею.

И себя не пожалею.

Глубоко внутри я гадала, а готова ли отомстить за Рэйни.

– Разумное мышление решает множество проблем, прежде чем они коснутся тебя, – огрызнулся он, а затем запустил руку в волосы. – Ты ошибаешься, поверь мне.

– Хорошо, сделаем так, как ты говоришь. И если мне придется заплатить за это цену, да будет так. Ты достал нетбук?

– Да. – Он достал маленький компьютер из-за пазухи и передал мне. – Что там за код?

Я пожала плечами и убрала его в сумку.

– Мы его придумали, когда были детьми. Безопаснее посылать сообщения, которые никто не сможет прочесть, меньше вероятность обидеть кого-то и получить наказание.

Его взгляд граничил с недоверием.

– Кому вообще в голову придет наказывать двух детей за то, что они обмениваются сообщениями?

– Потому что это выходило за рамки правил. – Я колебалась, затем неохотно добавила, – У драманов никогда не было таких же прав, как у чистокровных драконов.

– А, – сказал он, и его голос неожиданно похолодел. – Понимаю.

Его реакция вызвала разочарование, но оно пришло одновременно с привычным раздражением.

– Да что ты можешь понимать? Ты чистокровный, ты дракон, со всеми вытекающими привилегиями. Ты никогда не сможешь понять, каково быть нами, которые находятся между двух миров, но никогда по-настоящему не считались частью хоть одного из них. Вы нас используете, но вы никогда даже и не думаете, что мы тоже имеем какие-то права.

Он выглядел слегка удивленным, но я не знала, вызвано ли это моими словами или злостью в моем голосе.

– Должен признать, я никогда особенно не задумывался о месте драманов в мире.

Я тихонько фыркнула.

– Мало кто из чистокровных задумывается.

Он косо посмотрел на меня.

– У нас в клане нет драманов. И никогда не было.

– Это значит, что твой клан отказывается загрязнять кровь драконов человеческой грязной кровью? – Господи, как часто я слышала такие слова от ублюдка, который управлял нашим кланом? Что было иронично, потому что он нарушал правила чаще других. Половина его отпрысков, в том числе мой брат, были драманами.

– Это означает, что мой клан в основном состоит из муэрте, – сказал он мягко. – Глупо создавать потенциальные проблемы, которые ты же в основном и зачищаешь.

– То есть драманы первая и основная проблема драконов? – Я снова фыркнула. – Ты шутишь?

Черт, да я знала, насколько далеко это было от правды.

– Ты не права, они не основная наша проблема. – Он снова посмотрел на меня, с угрюмым выражением лица. – Но поверь мне, вы приносите большинство проблем, в то время как нам всем необходимо скрывать существование драконов.

– И конечно же чистокровные ангелы во плоти и никогда ничего не сделают, чтобы разрушить тайну существования кланов. – Я покачала головой, не веря в то, что происходит. – Я думала о тебе лучше, Дэймон.

Он приподнял бровь, и в темные глаза на мгновение согрело веселье.

– Как я уже прежде говорил, ты почти меня не знаешь. А сейчас ты стоишь тут и осуждаешь мою веру и идеалы.

– А еще ты множество раз называл меня глупой, и уже забыл бы о моем существовании, если бы мог.

– Я не хотел…

– Я видела твою реакцию, когда я сказала, что я драман. Черт, да я ее почувствовала. Так что не пытайся втирать мне, что ты не хотел.

– Я не отрицаю, что отреагировал на то, что ты драман, Мерси, но не по той причине, что ты думаешь.

– Ну, так объясни мне, а то я по глупости восприняла это на свой счет.

Я встала посреди улицы и скрестила руки на груди, ожидая, когда станет поменьше машин, чтобы мы могли ее перейти. Бриз с моря становился сильнее, и жара от присутствия Дэймона стала недостаточной, чтобы согреть меня. Я заглянула внутрь себя, и позвала огонь, чувствуя, как он проходит по моим мускулам, согревая меня изнутри. Этого было не достаточно, чтобы заставить кожу светиться, но, по крайней мере, это спасало от ветра с залива. Но чем ближе мы становились к морю, тем сильнее был ветер.

– Я никогда не видел дракона, способного контролировать огонь, не то, что драмана. – Он начал стаскивать пальто. – Это вообще необычно, что драман получил навыки дракона, да еще и усовершенствовал их.

Я нахмурилась, очень смущенная его замечанием. Хотя и вправду всего лишь несколько драманов могли контролировать огонь как я, но большинство из нас имело все или часть навыков драконов.

– Почему ты считаешь это необычным?

– Потому что это так и есть. – В его тоне слышалось поддразнивание, и во мне снова проснулось раздражение.

– Нет, это не так. Почти все драманы, рожденные в Джеймисон, обладают всеми навыками драконов. – Я снова задрожала и немного добавила огня, пытаясь изгнать прохладу.

– Интересно, – сказал он мягко, затем протянул мне пальто. – Вот, возьми это и выключи отопление. Если этот Ангус морской дракон, то он почувствует твой огонь и убежит прежде, чем мы доберемся до него.

– Спасибо. – Я протянула ему свою красную сумку, и всунула руки в рукава пальто. Для меня оно было гораздо длиннее, чем для него. Мои ноздри расширились, вдыхая аромат Дэймона, позволяя ему затронуть меня.

Затем я забрала сумку и сказала:

– Когда ты сказал «интересно», это означало, что ты не знал об этом?

– Совет знает, что такое случается. Но я не верю, что они знали, что это случается в таких количествах.

Я нахмурилось.

– Но у меня сложилось впечатление, что это происходит во всех кланах.

– Нет, это не так. Наверное, это только в кланах, рядом с морем.

– Но почему? И как Совет об этом узнает? Я сомневаюсь, что наш король предоставлял такую информацию. – Он не любил делиться, и особенно в тех случаях, когда появление большого количества драманов было запрещено законом совета.

– Он и не предоставлял. Но тридцать один год назад, произошла недозволенная чистка одного из приморских городов. Твой король отрицал, что знал об этом, но Совет слышал перешептывания о том, что город был заполнен драманами, у многих из которых были все навыки драконов. С того времени они начали наблюдать за приморскими кланами.

По мне пробежали мурашки. Вэйл Поинт. Должно быть он.

– Тогда зачем нашему королю говорить нам, что и в других кланах драманы наследовали силу драконов, если это не правда?

– Я не знаю. – Он колебался, смотрел на меня сверху вниз, выражение его лица не стало теплее, но возможно это была маска муэрте, а не мужчины, который иногда проглядывал сквозь нее. – Но клан Джэймисон всегда был головной болью Совета.

– Почему?

Выражение его лица не изменилась, но я почувствовала его презрение. Оно окутало меня, такое же темное и сильное, как этот мужчина.

– Ваш король убежден, что кланы должны быть независимы.

Я нахмурилась.

– Но они и так независимы, да? Я думала, что Совет просто принимает решения, которые касаются всех кланов.

– И да и нет. Первейший приоритет Совета – защита нашего существования от мира людей, и все, что кланы должны делать для этого.

– И как часто король должен докладывать Совету?

– Ежедневно, но клан Джэймисон не добросовестно выполняет это. Ваш король сделал еще не достаточно, чтобы получить замечание, но он уже на грани этого.

– Но это все равно не объясняет, почему Совет не знает всей правды о драманах.

Его улыбка была холодной, хотя его эмоции были направлены не на меня.

– Ваш король не говорит Совету о том, что драманы наследуют все навыки драконов просто потому, что Совет против появления такого количества драманов.

– Но Совет следил за кланом, они должны были знать о нашем числе. Почему бы не сделать так, чтобы драманы не появлялись, пока их число не уменьшится? В конце концов у воздушных драконов мужчина решает, забеременеет ли женщина или нет. Если они не хотят, чтобы появлялись полукровки, почему бы им просто не плодиться с их любовницами-женщинами.

И когда я подумала об этом, то появилась мысль о том, что наш король создает драманов умышленно. Но почему, если он ненавидел нас?

– Как я уже сказал, я сомневаюсь, что Совет уведомлен о реальном количестве драманов, хотя они знают, что число рождения чистокровных драконов в приморских кланах упало. Может быть в этом есть нить истины. – Он колебался, затем добавил, – Но драманы несут ответ перед королем и советом. А люди нет. Может они считают, что безопаснее создать больше драманов, чем людей.

Если он считал, что люди не несут ответ перед королями, то он не был в нашем клане. Не было не единого человека в нашем клане, который мог косо посмотреть на короля и не опасаться наказания, хотя большинство из них, в том числе и моя мать, жили с кланом так долго, что ни видели в этом ничего необычного. Мы остановились на светофоре, и я нажала на кнопку сильнее, чем требовалось.

– Так что Совет собирается делать с драманами приморских кланов?

Он колебался.

– Эта аномалия должна быть исследована и …

– И уничтожена? Разве это не обычное действие Совета, когда появляется что-то, угрожающее миру драконов?

– Драманы часть этого мира…

– Мы никогда не были частью этого мира, – огрызнулась я. – Из-за таких, как ты.

Зажегся зеленый свет. Я пошла впереди него, не желая идти рядом. Моя ярость была слишком сильна, и пускай не совсем направлена на него, но он все же был частью менталитета, который создал ад для меня.

Рев двигателя прервал мои злобные размышления. Он был громким и близким. Слишком близким. Мое сердце забилось и дыхание перехватило, когда я посмотрела вперед. Я увидела белую машину и мужчину внутри. Мужчину с голубыми глазами и почти мечтательной улыбкой тонких губ. И я знала, без сомнений, что он узнал меня даже в юбке и парике.

Мы не оторвались от него. Мы лишь дали ему время найти оружие. И он ехал прямо на меня.

ГЛАВА 7

Рука обхватила меня за талию и притянула назад к твердому сильному пылающему телу.

Машина пролетела в паре дюймов от моих ног, шины визжали, когда водитель давил на газ, куски резины ударялись о мои голые ноги, и вскоре лишь черное густое облако газа осталось за машиной. Белая машина быстро затерялась в автомобильном движении, а я стояла и тряслась, осознав случившееся.

– Пойдем, – сказал Дэймон, переместил свою руку мне на локоть и повел меня прочь.

Он не дал мне времени на то, чтобы подумать или прийти в себя, а просто повел прочь от улицы на пешеходную дорожку. Спустя три секунды мы были в такси и ехали один бог знает куда. Это не означало, что он не сказал водителю, куда ехать, просто я слишком тряслась, чтобы расслышать.

– Спасибо, – сказала я, когда, наконец, нашла в себе силы говорить.

Он не сказал ничего, даже « А я тебе говорил», но ярость фактически исходила от него волнами. Странно, но я не чувствовала, была ли эта ярость направлена на меня, что, как я думала, было вполне возможно. И я была рада продолжать сидеть в тишине. Это давало мне возможность успокоить свои нервы и выровнять дыхание.

Наконец, машина остановилась, и я поняла, что мы вернулись в многоэтажный гараж, где он оставил свою машину.

– Как ты думаешь, как он смог узнать меня? – спросила я, когда уехало такси.

– Не знаю. – Он посмотрел на меня. – Он находился достаточно близко, чтобы почувствовать твой запах?

– Он был с другой стороны дороги…

– Тогда нет, – прервал он меня нетерпеливо, снова схватил за локоть и быстро потащил в гараж. – Он почувствовал его еще в доме.

Я вспомнила, когда Ангус принес меня внутрь, охранник потрогал мои волосы и вдохнул запах, прежде чем откинуть мою голову, чтобы посмотреть на лицо.

– Да.

Сквозь сжатые зубы с шипением вырвался воздух.

– Ты должна была рассказать.

– Да откуда мне было знать, что я должна была об этом рассказать?

– Потому что у драконов обоняние как у ищейки. Он мог не узнать тебя внешне, но он бы узнал твой запах.

– Ну об этом мне никто не рассказывал.

– Но ты же выросла в клане. И должна это прекрасно знать!

– Я чертов драман. Я не знаю ничего.

Он недоверчиво посмотрел на меня и прошел к лифту. Я вырвала свой локоть, но все равно продолжала идти рядом с ним. Потому что у меня почти не было выбора. Если я позвоню Лэйту, то он, конечно, прибежит, но вероятнее всего свяжет меня и начнет самостоятельное расследование. Из-за этих убийц я уже потеряла одного друга. И не собиралась потерять еще одного.

– Оставайся позади меня, – сказал Дэймон, когда лифт остановился на пятом этаже, и двери открылись.

Я сделала, как он приказал, следуя за ним по залитому маслом бетону. Его машина была припаркована с другой стороны гаража, напротив лифта и лестницы, ее так сразу и не увидишь. Вокруг не было припарковано ни единой машины.

Он немного расслабился, затем посмотрел через плечо на меня.

– Снимай парик. Мы должны изменить твой образ.

Я перекинула сумку за спину, затем стянула парик и кинула его в багажник, когда он открыл его.

– А в чем смысл, если тот охранник знает мой запах, и вычислит меня, не зависимо от того, что на мне надето?

– Есть способы обмануть обоняние. – Он порылся в нескольких сумках, затем достал одну, одобрительно бормоча. – Раздевайся.

– Что?

Он бросил на меня взгляд, и даже в скудном освещении гаража, был очевиден дьявольский блеск в его темных глазах.

– Неожиданно засмущалась?

– Нет. – Хотя на самом деле – да. Обычно, драконы этого не смущались, но я не была чистокровным драконом и не хотела оголять свое тело и шрамы под оценивающим взглядом этого мужчины. Я могла бы это сделать, если бы была ночь, и я бы представила себе, что нахожусь в уединении, но при тусклом дневном свете, все было легко разглядеть. – Я просто хочу узнать, что ты собираешься делать.

– Я собираюсь на время перебить твой запах. Теперь раздевайся. – Он достал пластиковую бутылочку, наполненную желтой жидкостью, и закинул сумку в багажник. Затем многозначительно посмотрел на часы и добавил, – Мы не можем ждать весь день. Особенно, если ты хочешь поймать этого Ангуса.

– Но это не совсем уединенное место, – сказала я, жар от смущения проявился на моих щеках. – И стриптиз однозначно привлечет ненужное внимание.

– Камеры здесь не используются, и те, кто выходят из лифта или поднимаются по лестнице, не могут увидеть нас, так что ты зря волнуешься. – Затем он слабо улыбнулся, и мое лицо вспыхнуло еще больше. – А если я пообещаю отвернуться, пока ты раздеваешься?

– Пойдет. Отвернись, – пробормотала я, гадая, как же я остановлю краску смущения, которая уже дошла до пальцев ног.

Он отвернулся, его изумление захлестнуло меня, обжигая больше, чем смог бы его взгляд.

Я быстро разделась, положив одежду на капот машины, потом прикрыла грудь руками и повернулась к нему спиной.

– Все, я разделась.

Чуть позже я поняла, как ошибалась. Его взгляд так согревал меня, как не одна эмоция не смогла бы. Он опалил мою кожу, мой позвоночник начало покалывать и пульс участился.

– Ты не шутила о шрамах, да? – Его голос был прохладным и сдержанным, и в нем слышалось немного гнева.

Выглядело так, как будто он сдерживал себя.

Но если Дэймону не нравились шрамы, то почему же он или Совет, на который он работал, не улучшат ситуацию для драманов.

Но когда эта мысль пришла ко мне в голову, я тут же откинула ее. Мы были драманами. Для всей системы мы ничего не значили.

Я немного задрожала, и знала, что это не было связано с прохладной.

– Почему ты думал, что я могу о таком шутить?

Хотя я не услышала ни звука, но его палец неожиданно дотронулся до моей кожи, вызывая жар, пока он обводил S-образный шрам с правой стороны.

– Этот ужасный.

Его палец остановился на окончании шрама, и жар достиг моих ягодиц, вызывая боль. Я боролась с желанием прижаться к нему, и вместо этого сказала, неожиданно спокойным голосом:

– Это наказание от человека, с которым я не захотела переспать.

– Мужчина, сделавший это, хотел переспать с тобой? – Нотка недоверия прорвалась сквозь его сдержанный тон. – Это не самый убедительный способ соблазнить сопротивляющегося партнера.

Я улыбнулась, хотя немного злости все еще пылало внутри. Но эта злость была направлена на меня и на мужчину, который подарил мне тот шрам. Тогда я сглупила. Настолько, что позволила себе оказаться в подобной ситуации, и поверить тому, что дракон может измениться.

– Вероятно, это было пари между Сэтом, мужчиной, оставившим этот шрам, и его бисексуальным другом. Предметом спора было – затащить как можно больше драманов в постель в тот день. Я отказалась быть одной из многих, и он проиграл спор.

Сказать, что он расстроился, будет мало, чтобы выразить все его чувства. И если я считала, что его наказания были до этого жестокими, то это было в десять раз хуже.

Палец Дэймона продолжил свой путь, следуя по линии вниз по моей спине. Он достиг места, где соединялись мои ноги, и у меня перехватило дыхание. В тот момент никто из нас не двигался. Мое ощущение его и его пальца было таким острым, что каждый маленький волосок на моем теле встал дыбом, и мое сердце стало биться миллион миль в час. Я желала, нуждалась, и в то же время боялась.

Сколько раз я была в подобной ситуации, когда желала то, чего не должна была?

И сколько раз мне еще надо обжечься, чтобы усвоить урок? Прежде чем перестану надеяться, что не все драконы были пропитаны грубостью? Что существовал тот, способный принять меня?

И это был не Дэймон. Он был киллером совета, и черт возьми, этот мужчина верил, что драманы не должны существовать.

Мне следовало бежать от него как можно дальше.

А я все равно стояла. Надеясь. Нуждаясь.

– А что насчет шрама, который пересекает твое пятно с окраской? – спросил он мягко, переместив руку вверх к змееподобному участку кожи на моем позвоночнике. Но не вниз. Не к источнику боли.

Разочарование сменилось облегчением, но оба улетучились, как только он нежно провел по моему бедру.

– Результат драки с еще одним «а почему бы нет» поклонником, который не принимал «нет», в качестве ответа.

– А этот? – сказал он мягко, его пальцы обвели изломанный шрам, который шел по лопатке и заканчивался на моем пятне.

Я задрожала, скорее от его заботы, чем от воспоминаний.

– Напоминание, что уроки полетов ничем хорошим не заканчиваются.

Его рука скользнула по моей талии, и неожиданно расстояния между нами не стало. Я могла ощущать только его жар. Его твердая эрекция давила на мои ягодицы. Тепло его дыхания опалило мое ухо, когда он спросил:

– Драманы могут летать?

Я едва могла дышать, не то чтобы говорить, но как то смогла сказать:

– Большинство могут.

– А ты?

Его губы касались моего уха, пока он говорил. Я вздрогнула, болезненные воспоминания прошлого вытеснялись удовольствием настоящего, осторожность вытеснялась простым желанием наслаждаться прикосновением другого человека.

– Я никогда не умела летать.

Я имела ввиду не только полеты.

– Тогда это то, что мы должны исправить, когда у нас будет побольше времени.

Его губы переместились на основание моей шеи и плеча. На мгновение мне показалась, что он заклеймил меня.

Затем он отступил, и холодный воздух закружился вокруг нас, охлаждая мою кожу, но не жар внутри. Я испытывала боль, но от нее не было лекарства. По крайней мере не здесь и не сейчас.

– Подними свои руки, и я опрыскаю тебя, – сказал он невозмутимым, спокойным голосом. И это раздражало по правде говоря. Смерть должна иметь совесть и звучать хоть немного разгоряченной и взволнованной.

Я подняла свои руки, как и было сказано, и спрей увлажнил мою кожу, его запах был немножко кислым, но не раздражающим. Он нанес его на мою спину, руки и ноги, затем приказал мне развернуться. Я так и сделала, и он повторил процесс, в совершенно спокойной, прохладной и рассудительной манере.

Что разозлило еще больше.

Когда он закончил, я потянулась за одеждой, но он схватил ее и забросил в багажник.

– Они уже ее видели. Тебе нужно что-то другое.

Пока он искал в багажнике, я потянулась к пламени, и использовала его, чтобы прикрыть наготу. Оно мягко окутало мое тело, огненное одеяло, которое не жгло и не дымило, да еще и прогоняло прохладу с кожи. Мне оставалось надеяться, что никто не выйдет с лифта, хотя если бы я стояла просто обнаженная, то привлекла бы не меньше внимания.

А Дэймон, казалось, ничего не замечал, не смотря на мощную эрекции, которую я ощущала совсем недавно. Мой взгляд опустился вниз. Она все еще была на месте, и я почувствовала себя немного лучше. По крайней мере Дэймон не мог контролировать абсолютно все.

– Я думала, что у тебя нет женской одежды?

– Нет, и мы не можем рисковать и идти за покупками, поэтому в этот раз тебе придется надеть мужскую.

– Прекрасно. – Все что мне нужно было, находясь в кампании активного и сексуального мужчины, выглядеть как подросток, которая нацепила папочкину одежду. – Я буду выглядеть нелепо. И совсем не похоже на мужчину.

Он выглянул из-за багажника, в глазах вспыхнуло изумление.

– По крайней мере у тебя маленькая грудь, хоть с этим проблем не будет.

– Нет ничего плохого в маленькой груди, – сказала я, защищаясь.

– А я этого и не говорил.

– Но ты и противоположного не сказал.

Он начал доставать вещи из сумки.

– Твоя грудь совершенная, как и все остальное в тебе.

– Я бы поверила, если бы ты не говорил таким саркастическим тоном, – сказала я сухо.

Он приподнял бровь.

– Ты не поверишь, но я это и имел в виду, неважно каким тоном это было сказано.

Он был прав. Я не поверила. У меня была хорошая фигура, нормальное лицо, каштановые волосы и карие глаза. Ничего необычного. Ничего, что бы заставило посмотреть на меня дважды. Но в клане, в котором доминировали сверкающие блондинки и огненно-рыжие, родиться со скучными каштановыми волосами, означало, что никто не будет тебе рад.

Это научило меня сражаться.

Дэймон кинул мне пару джинсов и толстовку, и запах дыма и мускуса защекотал мои ноздри. Но это был не его запах.

– Это брата друга, – сказал он, точно заметив мое выражение лица, – Он меньше, чем я, так что тебе должно подойти.

Я скользнула в зеленую толстовку, мечтая чтобы она пахла им, а не каким-то незнакомцем, хотя запах незнакомца был разумным выходом, раз уж драконы обладали таким чутьем. Рукава закрывали мои ладони, и линия плеч висела до середины моих рук, но она была достаточно мешковатой, чтобы скрыть мою грудь. У джинсов была та же проблема с длиной, и они были тесноваты на попе, но в целом все было неплохо.

Я начала подкатывать рукава, а он достал маленький рюкзак и переложил туда нетбук и другие вещички из красной сумки, прежде чем передать его мне. Он швырнул теперь уже пустую сумку в багажник и захлопнул дверцу.

– Зачем ты таскаешь с собой эти вещи?– спросила я.

– Потому что я не успел вернуть его вещи родителям, прежде чем меня похитили. – Он обошел машину и открыл дверь для меня.

– Значит брат твоего друга – это та жертва, о которой ты упоминал?

– Да. – Его голос был спокойным, но я ощутила в нем ярость.

– Мне жаль…

– Поверь мне, им тоже будет жаль. – Он протянул мне разноцветную шерстяную шапку. – Спрячь свои волосы.

Когда я сделала это, он легонько подтолкнул меня в спину к машине. Я все еще не отошла от предыдущего контакта и не смогла удержать дрожь удовольствия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю