355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Оппель » Солнечное крыло » Текст книги (страница 9)
Солнечное крыло
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:06

Текст книги "Солнечное крыло"


Автор книги: Кеннет Оппель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Шейд не винил их. Он-то знал, сколько разрушений может произвести такой взрыв.

– С летучими мышами они сделали то же самое, – сказал Шейд. – Смотри. – Он сильно наклонился, чтобы сова могла разглядеть едва зажившую рану у него на животе. – Вот почему нас собрали в том здании. Люди хотели нас всех использовать.

– Я хочу домой, – жалобно сказал совенок. – Но я не знаю, куда лететь.

– Нескольким летучим мышам удалось выжить, – сказал Шейд. – Мы отправляемся завтра ночью. Летим с нами.

Он перехватил испуганный взгляд Чинука и понял, что делает выбор. Может быть, роковой выбор.

Но он пригласил сову лететь с ними не просто по доброте, но и из чувства самосохранения. Группа северных летучих мышей – легкая добыча, но в сопровождении совы они могут избежать нападения других сов, а может быть, даже и каннибалов. Калибан оценит разумность его плана.

– Вы знаете дорогу на север? – спросил совенок.

– Да-

Шейду пришло в голову, что совы, наверное, не так хорошо, как летучие мыши, ориентируются по звездам.

– Этот диск все время тянет вниз, – пожаловался совенок. – Прошлой ночью меня чуть не съела змея. Я едва успел взлететь.

– Ты уверен, что диск безопасен? – спросил Шейд.

– Я сильно ударился о здание, но ничего не случилось.

Шейд глубоко вздохнул.

– Слушай, я могу снять его с тебя. Но тебе будет больно. Мне придется разорвать швы, я уже делал это. Ты согласен?

– Почему ты помогаешь мне?

– Ты спас мне жизнь.

– Но ты первый спас меня. Почему?

– Ты тогда так испугался, – честно сказал Шейд.

– Эти чудовища, гигантские летучие мыши, это они убили голубей в городе?

– Да, – сказал Шейд со вздохом, как будто тяжкий груз наконец свалился с его крыльев. – Именно это я и хотел сказать тебе тогда. Не мы начали убивать птиц, это сделали летучие мыши из джунглей.

– Теперь я тебе верю.

– Ты можешь сесть на то дерево?

Когда сова опустилась на ветку, Шейд весь напрягся, увидев, что металлический диск несколько раз стукнулся о кору. Но, похоже, он и впрямь не действовал.

Чинук и Шейд опустились рядом. Было так странно находиться близко от совы, их злейшего врага. Шейда раздражал ее запах, но он решил, что сейчас не время обращать на это внимание. Перья щекотали нос.

– Сейчас начнем, – сказал он сове. – Тебе будет очень больно, но я делаю это не нарочно, понял?

– Давай, – сказал совенок.

– Ты только поглядывай, как бы кто-нибудь не напал на нас. И ты тоже, Чинук.

– Я смотрю.

Шейд осторожно погрузил зубы в выбритый участок на животе совы.

– Как тебя зовут? – спросил совенок. Голос у него был напряженный.

Шейд прервался, чтобы вздохнуть.

– Шейд. А его – Чинук.

– Меня зовут Орест, – сказал совенок и, немного помолчав, спросил: – Вы ведь не знаете, кто я?

Шейд проворчал, что нет, не знают. Его нос заливала кровь совы; удивительно, но на вкус она была почти такая же, как кровь летучих мышей.

– Я сын короля Бореаля.

Шейд промолчал. И не только потому, что его зубы были в теле совиного принца, сына самого могущественного птичьего короля северных лесов.

– А где теперь твой отец? – спросил он чуть погодя. – Бореаль тоже был вместе с тобой в здании?

– К счастью, нет. Он отослал меня на то время, пока он…

– Что?

– Собирает армию для войны, – тихо сказал Орест. Шейд отпрянул. Война с летучими мышами. Ему внезапно захотелось улететь прочь. Пусть Орест сам позаботится о себе; почему он должен помогать ему, когда его отец собирается уничтожить всех летучих мышей?

– Ты тоже хочешь войны? – холодно спросил он Ореста.

– Я не знаю. А ты?

– Нет. Но я не хочу, чтобы нас навсегда изгнали из ночного неба. – Шейд вздохнул. Все это казалось таким далеким, словно происходило в другой жизни. Сейчас он в джунглях, вот об этом и нужно думать. Необходимо выбраться отсюда живыми. И для этого ему нужна сова.

– Я могу доверять тебе? – спросил он Ореста. – Когда я сниму с тебя эту штуку, ты проводишь нас обратно на север, будешь защищать нас, если мы встретим других сов?

– Да-

Шейд смотрел в огромные глаза совенка и понимал, что нет никакой возможности узнать, правду ли он говорит. Придется поверить. Что еще остается? Он вернулся к своей работе, перегрызая стежки, пока не остался один, последний.

– Когда я разорву этот стежок, держи цепь, – сказал Шейд. – Вряд ли мы хотим, чтобы он ударился о землю. На всякий случай.

Орест кивнул. Шейд быстро перегрыз нитку, и сова удивительно ловко подхватила цепь когтями.

– Положи его на землю, только осторожно. Он остался на верхушке дерева, пока Орест летел к земле с диском.

– Ты веришь ему? – прошептал Чинук.

– Придется поверить.

– Может, он сейчас сговаривается с другими совами напасть на нас. Рассказывает, где мы прячемся.

– Все может быть, – сказал Шейд, уязвленный таким предположением.

Орест вернулся на ветку, свободный от опасного груза.

– Спасибо, – сказал он.

– Пойдем. Я покажу тебе, где мы остановились. – Он измерил сову локатором. – Наверное, ты даже сможешь протиснуться внутрь.

– Тебе бы следовало убедиться в этом заранее, – сказал Орест.

Шейд усмехнулся.

Вдруг чьи-то когти впились в покрытую перьями спину Ореста. Шейд в оцепенении увидел, как огромный каннибал стаскивает совенка с ветки. Он почувствовал над собой тень и инстинктивно рванулся в сторону, когда другая пара когтей просвистела мимо него. Вместо этого когти вонзились в плечо Чинука и подняли его в небо.

– Шейд! – услышал он полный растерянности и боли крик своего друга.

Глядя сквозь ветки, Шейд смотрел, как два каннибала летят прочь, держа в когтях Ореста и Чинука.

Он смотрел, как они исчезают вдали, и сердце его бешено колотилось. Он ничем не мог им помочь.

С тобой я чувствую себя в безопасности, сказал Чинук.

Шейд затрясся и в первый раз с тех пор, как люди схватили его, неудержимо разрыдался. Он был оглушен и обессилен, он все потерял. Почти ничего не видя от слез, он направился к статуе.

Широкая река делила город на две части, над водным пространством высоко вздымался железный мост. Даже издалека Марина заметила движение вокруг его нижней части и длинные, колеблющиеся линии, изгибающиеся над городом во всех направлениях, словно темные радуги.

Летучие мыши. Миллионы летучих мышей.

Они добрались до Бридж-Сити.

Марина почувствовала прилив гордости: она и не мечтала, что наяву увидит этот легендарный город, где небо заполнено летучими мышами; казалось, что они, а не люди, которые построили этот город, его истинные хозяева. Она ощутила радость оттого, что находилась совсем близко от крупнейшей на севере колонии западных длиннохвостов. Если и было на свете место, где можно почувствовать себя в безопасности, так это здесь. Однако вид человеческого города вызвал у Марины легкую тошноту. Сама мысль о том, чтобы жить так близко от людей, казалась ей отвратительной.

Подлетев ближе, она поняла, почему мост стал местом обитания огромного количества летучих мышей. Он был неимоверно длинный, сеть металлических балок опиралась на расположенные внизу толстые каменные столбы, погруженные глубоко в воду реки. Верхняя часть моста была чем-то вроде человеческой дороги, по которой проносились туда и обратно их шумные машины. Но нижняя часть с многочисленными выступами и нишами по всей длине от одного берега реки до другого принадлежала летучим мышам.

Когда они приблизились, их окружили целые стаи сородичей, и Марина почувствовала что-то близкое к ликованию. Быть в гуще такой толпы! Разве можно всех их победить? Сейчас ей казалось возможным все!

Разбить армию сов. Спасти Шейда.

Следующие несколько часов прошли в беспрерывном кружении – всех новоприбывших водили по разным частям моста и показывали, где они могут разместиться. Марина узнала, что популяция здесь сильно увеличилась за последние два месяца и теперь мост стал домом для летучих мышей разных видов. Насесты были переполнены, все пребывали в возбуждении, рассказывали истории о своих приключениях, о том, как они чудом спаслись от сов, о внезапных нападениях, об отчаянных перелетах в поисках свободы.

– Тебе надо поспать, – сказала Марине Ариэль. – У нас был трудный перелет.

– Когда мы полетим дальше?

– Спросим Фриду. – Ариэль нахмурилась. – Я беспокоюсь за нее.

Старейшины сереброкрылов сейчас с ними не было; вместе с серокрылом Ахиллесом ее вызвали к Гало, предводительнице здешней колонии. Марина тоже беспокоилась о здоровье Фриды, которая почти не могла летать без посторонней помощи. Ее здоровье быстро разрушалось, даже ясные глаза, казалось, потускнели.

– Это путешествие слишком тяжело для нее, – сказала Ариэль.

Марина покачала головой:

– Все будет хорошо. Ей просто нужно отдохнуть.

Ариэль ничего не ответила.

Как ни удивительно, Марина быстро заснула, несмотря на постоянный шум вокруг, несмотря на нетерпение, кипевшее в ее крови. Полное изнеможение победило. Когда она проснулась, рядом была Фрида, и Марина радостно улыбнулась.

– Старейшины уже час держат военный совет, – сказала Фрида. – Я хочу, чтобы ты и Ариэль пошли со мной. Мне нужно, чтобы вы были моим голосом.

Военный совет собрался в самой высокой башне моста. Там были Гало и старейшины других колоний, отсюда хорошо был виден голод и открытое небо над равниной.

Среди старейшин Марина чувствовала себя ужасно неловко – такого представительного собрания она еще не видела. Их было несколько сотен из разных колоний, населяющих мост, говорили они спокойно и рассудительно. Как все длиннохвосты, Гало выглядела очень внушительно – она была значительно крупнее сереброкрылов и златокры-лов, с мощной грудью и длинной хвостовой перепонкой, которая делала ее невероятно проворной в полете.

– Сегодня к нам присоединились серокрыл Ахиллес и сереброкрыл Фрида, – сказала она. – И мы необычайно рады этому. Добро пожаловать!

Со стороны старейшин раздался хор приветствий.

– Наши разведчики доложили, что совы собираются на севере и через несколько ночей вылетят по направлению к Бридж-Сити. Как ни печально, но сейчас мы должны поговорить о войне. – Она глубоко вздохнула. – Я знаю, что многие из вас искренне верили в учение об Обещании Ноктюрны и возлагали большие надежды на то, что, когда настанет время сражаться, люди придут к нам на помощь. Но со слов Фриды я поняла, что теперь эти надежды рухнули.

Марина слушала, как Фрида тихо, но с силой, которая все еще звучала в ее старческом голосе, начала рассказ о человеческом здании. Когда старейшина сереброкрылов повернулась к ней и попросила ее продолжать, сердце Марины забилось так сильно, что ей показалось, что она потеряет сознание. Все старейшины смотрели на нее, и она постаралась быстро рассказать о том, что они с Шейдом видели – как люди мучили летучих мышей, как увезли их на юг в летающей машине, о том, что несколько ночей назад сообщила им колибри: как люди используют летучих мышей, чтобы переносить огонь.

Когда она закончила, воцарилось молчание; Марина стояла, не поднимая глаз, желая, чтобы хоть кто-нибудь заговорил.

– Не скажу, чтобы мы, длиннохвосты, сильно верили в Обещание, – сказала наконец Гало. – Мы благоденствовали ночью и никогда не стремились к свету дня, как некоторые другие.

При этих словах она посмотрела прямо на Фриду и Ахиллеса.

– Мы никогда не думали, что следует сражаться с совами за право жить при солнце. Хотя я знаю, что многие из вас возмущались этим. Что касается людей, мы живем с ними бок о бок сотни лет, и у нас нет причин доверять или не доверять им. Они не разоряли наши жилища, и многие из нас получили кольца. Но ваши новости, Фрида, сильно тревожат меня. Если люди используют нас для переноски оружия, мы должны считать их врагами и быть более бдительными. Но все наши силы сейчас должны быть обращены против сов.

Все зашуршали крыльями в знак согласия с этими словами.

– Мы терпели то, что нас изгнали в ночь, но нынешние жестокости мы терпеть не можем. Захват Гибернакулума, внезапные ночные нападения – их действия говорят о том, что они намерены уничтожить летучих мышей, и у нас нет иного выхода, кроме как сражаться.

Марина посмотрела на Фриду и будто впервые увидела, какой усталой она выглядит.

– Совы сильны, но у нас здесь армия такого размера, какой еще никогда не бывало, и мы сможем сражаться.

– Это будет ужасно, – сказала Фрида, и в ее голосе прозвучала такая скорбь, что на несколько мгновений все замолчали.

– Ты удивляешь меня, – усмехнулась Гало, словно хотела отогнать дурное предчувствие, которое вызвали слова Фриды. – Как ты ратовала за восстание пятнадцать лет назад! Ты утратила вкус к битве?

– Наверное да, – ответила Фрида. – Потому что поняла: в этом сражении нам не победить…

– Но помощи ждать неоткуда, – с горечью произнесла одна из старейшин. – Вы сами сказали, что люди нам не друзья. Можете предложить что-то другое?

– Надо попытаться поговорить с совами. Может, у нас получится стать союзниками.

– Союзниками против кого? – спросила Гало.

– Мне кажется, люди – самые могущественные существа на земле. Они используют и нас, и сов, чтобы творить зло.

– Возможно, но люди не изгоняют нас из жилищ, – нетерпеливо сказала Гало. – А что касается переговоров с совами, я отправила делегацию несколько недель назад, и они вынуждены были спасаться бегством, так и не получив аудиенции у короля Бореаля. Да, если удастся, мы поговорим с совами, но все равно надо готовиться к сражению, причем сражению без союзников.

Откуда-то снизу, задыхаясь, появился длиннохвост.

– Гало, – сказал он, – какая-то крыса поднялась по туннелю в одной из башен. Она принесла мирные предложения и говорит, что король Ромул желает встретиться с вами.

Услышав имя, Марина удивилась и обрадовалась. Был ли это тот самый Ромул, которого они с Шейдом встретили поздней осенью? Тогда он еще не был крысиным королем. Заточенный в грязной темнице собственным братом, принцем Ремом, он помог им спастись. Если Ромул теперь и в самом деле король, это хорошая новость.

Но ропот тревоги и гнева прошел по собранию.

– Как они посмели прорыть туннель около нашей башни! – воскликнул один из старейшин.

– Они, должно быть, в сговоре с совами! – возмущенно сказал другой.

– Вы будете говорить с ними? – спросил Гало Ахиллес. – Это может оказаться ловушкой.

– Упреждающий удар, чтобы ослабить нас, прежде чем появятся совы! – вскричал еще один из старейшин.

– Нет! – вырвалось у Марины; она повторила громче, чтобы ее услышали: – Нет, я так не думаю! Я знаю его!

– Ты знаешь короля Ромула? – Густые брови Гало с сомнением поднялись вверх.

– Так оно и есть. – Марина рассказала, как они с Шейдом встретили принца Ромула в сточных трубах. – Он спас нас, показал нам путь на поверхность. И я думаю, что он друг всем летучим мышам.

– Тогда пойдем с нами, – сказала Гало. Она приказала посланцу: – Вызови пять лучших солдат, чтобы сопровождать меня, и приведи гарнизон в состояние готовности. Если это ловушка, нас не застанут врасплох.

Когда Марина спускалась вниз к основанию башни, к их группе присоединились пять сильных длиннохвостов. Они слетели вниз под мост, пронеслись над водой к южной башне. У ее основания лежала казавшаяся на первый взгляд случайной куча палок и соломы, но, когда они приблизились, оттуда, настороженно пригнувшись, появилась крыса. Марина поняла, что палки скрывают выход из крысиного туннеля.

Усы крысы дернулись, когда летучие мыши опустились неподалеку на высокий камень. Марина почувствовала, что дрожит от неприязни и подозрительности. Исключая Ромула, ее воспоминания о крысах были далеко не приятными.

– Гало Длиннохвост, – сказала крыса, – благодарю вас за то, что вы пришли. Король Ромул здесь и хочет поговорить с вами.

Без всяких церемоний из кучи палок появилась крупная белая крыса и оглядела собравшихся летучих мышей. И когда она приподнялась на задние лапы и вытянула передние в приветствии, Марина с облегчением увидела, что это на самом деле тот самый Ромул, которого она помнила.

Он будто наполовину был летучей мышью. Тонкая перепонка из кожи между поднятыми лапами и грудью была чем-то вроде странного, наполовину сформировавшегося крыла. И внизу, между конечностями и животом, тоже были видны такие же складки кожи.

– Гало Длиннохвост, примите мою благодарность за то, что вы согласились встретиться со мной; и всем остальным старейшинам мои искренние приветствия.

– Что привело вас в Бридж-Сити? – спросила Гало.

– Мы обеспокоены тем, что совы собираются воевать с вами, – ответил Ромул. – И нам кажется, что причины для этого ничтожны. Мы окажем вам поддержку в любых переговорах.

– Король Ромул, ваше предложение очень любезно, и мы рады будем принять его, хотя совы явно не склонны к дипломатическим переговорам.

Ромул кивнул:

– Если они не захотят выслушать нас, мы будем сражаться на вашей стороне.

На миг воцарилось ошеломленное молчание, которое сменилось бурей радостных восклицаний.

– Это сильный залог дружбы, – сказала Гало. – Но зачем вы хотите вовлечь свой народ в эту войну?

– Мы слишком долго враждовали друг с другом, крысы и летучие мыши, – сказал Ромул. – Пришло время признать наше общее прошлое. – С этими словами он вытянул передние лапы, чтобы показать полусформировавшиеся крылья. – Я верю, что мы существа, созданные из одного материала.

– Вы знаете, почему совы хотят начать войну? – спросила Гало.

– Я слышал, совы утверждают, будто войну начали вы, убив голубей в городе, а потом других птиц в северных лесах. Но я знаю, что вы тут ни при чем. Я видел летучих мышей из джунглей, которые устроили эту бойню, и я знаю, что они не друзья ни вам, ни птицам и животным. Но, боюсь, совы просто воспользовались ситуацией, чтобы оправдать войну, – если не это, то могло быть что-то другое. Ваша вражда тянется со времен Битвы Птиц и Зверей. Но я повторяю: если начнется война, мы будем сражаться на стороне летучих мышей, на земле и под землей, на равнине и на деревьях.

Старейшины радостно зашумели, и Марина больше не могла сдерживаться.

– Король Ромул, вы помните меня? – крикнула она.

Крыса взглянула наверх, и тогда Марина сорвалась с камня, полетела вниз и опустилась возле нее. Она услышала среди старейшин шепот удивления и поняла, что нарушила правило – поддерживать определенное расстояние между разными существами. Но когда-то она была еще ближе к этой крысе. Она села на землю и увидела, как Ромул улыбнулся.

– Я отлично помню тебя, – сказал он. – Так, значит, вы спаслись!

– Только благодаря вам.

– А где твой друг, сереброкрыл?

– Это долгая история.

– Пожалуйста, расскажи мне.

Слегка смутившись, Марина рассказала, что случилось с ней и Шейдом, когда они выбрались из сточных труб. Лицо короля исказилось от боли, когда он услышал о том, как люди прикрепили к Шейду металлический диск и погрузили его в одну из летающих машин.

– Мы видели это здание, – сказал Ромул. – Хотя и не осмеливались туда войти. И я боюсь, что оно не единственное.

Марина в ужасе посмотрела на Фриду и Ариэль.

– Их много?

– Об этом можно было догадаться, – сказала Фрида. – Ведь людям нужно очень много летучих мышей, чтобы вести войну на юге.

– Мы слышали об этом от наших родичей, – согласился Ромул, – хотя до сих пор я не знал, что об этом думать. Это отвратительно. Я тотчас же пошлю разведать, сможем ли мы прорыть туннели в эти здания. Людям не удается помешать нам, если мы хотим проникнуть в дома. – Он ухмыльнулся. – Они слишком гордятся своими машинами, а это всего лишь куски металла и пластика, и они нам вполне по зубам.

– Мы полетим на юг искать Шейда, – сказала Марина.

Ромул посмотрел на нее с явным одобрением.

– Ты храбрая. – Он умолк и задумался. – Я не могу пойти с вами, но, возможно, смогу ускорить ваше путешествие.

Марина с надеждой смотрела на него, но недоумевала, как это крысы могут передвигаться быстрее, чем летающие существа.

– Конечно, лететь быстрее всего, – сказал Ромул, будто услышав ее мысли, – но может статься, что на юге небо еще менее гостеприимно, чем здесь. К тому же вы не сможете лететь круглые сутки. А мое судно будет плыть без остановки по подземным водным путям.

Марина вспомнила лабиринт туннелей, который они видели, попав ко двору принца Рема.

– Они продолжаются так далеко на юг? – с изумлением спросила она.

– О да, наша система очень обширна. Это ответвление… им давно не пользовались… но, я думаю, оно приведет вас туда, куда нужно.

– Вы всегда были нам другом, – сказала Марина. – Спасибо.

– Судно в вашем распоряжении.

– Вы поплывете с нами, правда? – спросила Марина Фриду. Она не могла этого объяснить, но в присутствии старейшины чувствовала себя в полной безопасности, будто та порождала вокруг некую защитную ауру.

Фрида печально улыбнулась:

– Каждой летучей мыши отпущено определенное количество взмахов крыльев. У меня осталось слишком мало. К тому же я нужна здесь.

Марина виновато отвернулась. Что делать? Остаться в Бридж-Сити и, если понадобится, сражаться или искать Шейда? Она знала, чего хочет ее сердце. Было ли это эгоистично? Не сочтут ли ее предательницей, раз она пытается уклониться от войны? Ну и пусть. Она отправится на поиски Шейда.

– Ты должна идти, – сказала Фрида, будто успокаивая ее, и повернулась к Ариэли. – Хорошо, что вы отправляетесь вместе.

Марина взглянула на Фриду, и вдруг ее охватило чувство, что она больше не увидит старейшину се-реброкрылов.

– Хорошо, – сказала она, потупив глаза, и почувствовала, что Фрида легко коснулась ее головы:

– Желаю вам найти его, и Кассела тоже. Марина через силу улыбнулась, попрощалась и полетела следом за Ариэлью, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не расплакаться.

Внизу около большой южной башни их ожидал крысиный посланец.

– Король Ромул ожидает вас, – сказал он. – Пожалуйста, следуйте за мной.

Эти крысы были намного вежливее тех, которых она помнила. Наверное, Ромул призвал их к такому поведению, когда стал королем. Марина не любила туннели; ей там не хватало воздуха, бесполезные крылья мешали, цепляясь за стенки. Но проход оказался коротким, и вскоре они услышали, как струится вода.

Ромул ждал их на большом плоском камне, к которому было привязано длинное, узкое, удивительно изящное деревянное судно. Едва взглянув на него, Марина поняла, что оно построено людьми. Вряд ли крысы-ремесленники могли создать такую тщательно продуманную вещь со множеством деталей. Интересно, для чего она могла понадобиться людям? Большую часть своей жизни она провела на острове, наблюдая за людьми, которые прибывали туда на кораблях. Это судно не годилось даже для человечьего ребенка.

– Мы нашли его примерно десять дней назад в куче мусора, – объяснил Ромул. – Оно совсем не пропускает воду и быстро доставит вас на юг.

– Спасибо, – сказала Марина.

– Я не могу дать вам многочисленное сопровождение, – продолжал Ромул, – но с вами поплывут мои самые верные слуги. – Он представил ей Улисса, который знал водные пути всего мира лучше, чем любая рыба, и собирался вести лодку на юг. Еще с ними отправлялись два крупных крысиных солдата, а также Харбингер, один из главных представителей Ромула.

– Вы благополучно доберетесь до границ моего королевства, но я не могу гарантировать, что вас хорошо примут наши южные сородичи. За последнее время наши отношения ухудшились… Но с Хар-бингером, возможно, вас примут лучше. Берегите их, – сказал Ромул, повернувшись к своим подданным, – и обращайтесь так, как обращались бы со мной.

– Будет исполнено, Ваше Величество, – ответили крысы.

– Не беспокойтесь, – прошептал Ромул Марине на ухо. – С ними вы будете в безопасности. Со времени царствования моего брата многое изменилось.

– А что случилось с Ремом? – спросила Марина.

Ромул слегка улыбнулся:

– Вы, верно, подумали, что в конце концов я сверг его? Нет, он сам себя погубил. Сбежал из собственного королевства, вообразив, что существует заговор и его хотят отравить. Он оставил королевство в такой разрухе, что мне было нетрудно прийти и навести порядок. Ну, а теперь пора. Счастливого пути!

Ариэль и Марина шагнули в лодку. Крысы отвязали веревку, и судно подхватило течением.

Сердце Марины радостно забилось. Они в пути. Путешествие началось, и она не могла сдержать ликования. На юг! На поиски Шейда!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю