Текст книги "Солнечное крыло"
Автор книги: Кеннет Оппель
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Кости
Проход вывел их в море костей. Содрогаясь от отвращения, Шейд прокладывал себе путь сквозь груду останков. Его окружали бедренные кости крыс, черепа летучих мышей. Кругом валялись перья, оторванные крылья с остатками шерсти.
Он выбрался на поверхность, скользя и оступаясь, когда кости сдвигались под ногами, потом помог выбраться Марине и остальным.
– Это то самое место? – спросил Шейд Измаила. Он повернулся к нему и увидел, что Измаил так дрожит, что едва держится на ногах. Он лишь быстро кивнул, онемев от ужаса.
Весь пол длинной пещеры был покрыт костями, остатками многовекового пира хищников. Вонь от гниения была непереносимой. Кости на поверхности были скользкими и блестящими, кое-где на них еще остались мясо и сухожилия. Шейда замутило от страха. Что если где-нибудь здесь лежат обглоданные останки его отца?
Он отвел глаза и обшарил пещеру локатором. Вдоль обеих стен располагались прямоугольные каменные камеры, о которых рассказывал Измаил, примерно по дюжине с каждой стороны. Ближайшая была от него не более чем в десяти футах.
Снаружи они были украшены драгоценными камнями и разрисованы изображениями, которые Шейд сразу узнал: крылатая змея, черный ягуар. Он посмотрел выше и от неожиданности чуть не вскрикнул.
Вверху стены были сделаны из черепов.
Это были человеческие черепа, сложенные один на другой до самого потолка. Эхо-зрением Шейд видел их темные глазницы, рты, раскрытые в безмолвном крике: «Чужак! Мы видим тебя! Мы видим тебя!»
Кортес тем временем отдавал приказы.
– Этот туннель, – он кивнул на проход, из которого они только что вылезли, – наш путь к спасению. Если мы потеряем его, нам отсюда не выйти. Нужно хорошо охранять его. – Он кивнул двоим солдатам. – Следите, чтобы его не завалило, и ждите нас.
– Да, генерал.
– Нужно, чтобы две летучие мыши отправились в конец пещеры. Ты и ты, – он кивнул Ариэли и Калибану.
Шейд с тревогой взглянул на мать. Остаться без нее сейчас…
– Возражений я не потерплю, – сказал Кортес. – Мне нужны двое, способных выполнить мой приказ. Измаил слаб, а молодые, – генерал скользнул взглядом по Марине и Шейду, – слишком своевольны. – Затем он снова обратился к Ариэли и Калибану: – Вы будете нашими часовыми. Если увидите или услышите, что кто-то приближается, дайте мне знать.
– Не волнуйся, – шепнула Ариэль сыну. – Я вернусь. Прошу тебя, делай все, что говорит генерал.
– Ладно, – сказал Шейд.
Его мать и Калибан поднялись в воздух, и он долго смотрел, как они бесшумно летят к дальнему концу пещеры.
Теперь Кортес обратился к Измаилу:
– Ты помнишь, в каких камерах находятся крысы и летучие мыши?
Измаил покачал головой:
– К сожалению, нет.
– Ладно. – Кортес посмотрел на Шейда и Марину. – Летите с Измаилом и держитесь над нами. Будьте моими глазами. Обследуйте самые темные углы. Если заметите какое-нибудь движение, сообщите мне. Мы проверим все камеры по порядку. Выполняйте.
Шейд с облегчением раскрыл крылья и взлетел. Втроем они кружились над маленьким отрядом. Крысам кости мешали меньше, чем летучим мышам; ловко перепрыгивая с одной на другую, они подошли к первой камере.
Шейд скользил над ней, насторожив уши. Печальная песня доносилась оттуда. Он спустился к Кортесу.
– Там совы, – сказал он.
– Я уже чую их, – сказал один солдат, сморщившись от отвращения.
– Дальше, – без колебаний приказал Кортес.
Шейд хотел было возразить, но Кортес остановил его непреклонным взглядом. Шейд вспомнил, как каннибал уносил Ореста. Слишком жестоко оставлять совенка умирать здесь, если можно его спасти.
– Пошевеливайся, сереброкрыл, – сказал Кортес. – У нас мало времени.
Впереди один из солдат возбужденно воскликнул:
– Я слышу их!
Шейд подлетел ближе и тоже услышал приглушенное крысиное попискивание, доносящееся из камеры. В одной из стен он обнаружил закрытую дверь, про которую рассказывал Измаил.
– Сюда! – крикнул он, опустившись на нее. Через мгновение крысы столпились вокруг двери, сделанной из грубо обработанного камня. Сверху и снизу она была вставлена в два узких желоба. В ней было маленькое отверстие, сквозь которое и проникали голоса крыс.
Встав на задние лапы, генерал Кортес прижался к отверстию и сказал:
– Мы пришли освободить вас. Не шумите.
– Здесь должна быть палка, которой они открывали дверь, – сказал Измаил.
Шейд быстро осмотрел покрытый костями пол, выискивая палку, достаточно тонкую, чтобы ее можно было просунуть в отверстие.
– Это она? – спросила Марина.
Шейд повернулся, проследил за ее взглядом вверх по стене, к награмождениям человеческих черепов. На верхнем ряду, среди костей и зубов, покачиваясь, лежала длинная крепкая палка.
– Мы ее достанем, – сказала Марина и, опередив его, полетела вверх. Шейду было не по себе рядом с черепами, ему казалось, будто кто-то наблюдает за ним. Вдвоем с Мариной они схватили палку за противоположные концы и неуклюже слетели вниз.
Кортес и другие крысы подняли ее и просунули в отверстие.
– Поверните, – проворчал Кортес, и четыре крысы, встав на задние лапы, стали толкать изо всех сил. Несколько долгих секунд дверь не двигалась с места, затем со скрипом стала поворачиваться, все быстрее и быстрее, и наконец вход открылся.
Не теряя времени, пленники хлынули наружу – несколько десятков крыс, в основном детеныши и старики, с которыми каннибалам было легче справиться. Но было и несколько крепких солдат, правда, ослабевших от долгого заточения. Генерал Кортес стоял на куче костей, его мерцающие глаза быстро оглядывали освобожденных, выискивая кого-то, и вдруг Шейд увидел, как он вскочил на четыре лапы и бросился в толпу.
– Сынок! – воскликнул он, крепко обнимая молодого крысенка.
Шейд смотрел на них, не в силах оторвать взгляд, и отчаянно хотел оказаться на месте Кортеса-младшего.
Когда последняя крыса выбралась из камеры, генерал, не теряя времени, повернулся к двоим солдатам:
– Отведите их к туннелю. – Потом обернулся к Шейду и Марине и сказал: – Теперь давайте искать ваших друзей.
Шейд снова поднялся в воздух и полетел под сводами пещеры, пытаясь услышать голоса летучих мышей.
– По-моему, это здесь, – сказал Измаил и кивнул в сторону.
Шейд спустился к камере, но даже вблизи не смог ничего услышать.
– Да, – сказал Измаил. – Я уверен, это та самая камера.
– Надо найти дверь, – сказала Марина. Дверь находилась с другой стороны, но она уже была открыта настежь.
– Может, мы ошиблись? – пробормотал Шейд, приземляясь.
– Нет, – с ужасом прошептал Измаил, – это она. Я помню рисунки над дверью.
Шейда охватило недоброе предчувствие. Он осторожно просунул голову внутрь, обследовал камеру локатором и убедился, что она совершенно пуста. Но запах и звук сказали ему больше. Он почувствовал тепло летучих мышей, исцарапанные окровавленные стены все еще хранили эхо их криков.
В ужасе Шейд выскочил из камеры и столкнулся с Мариной.
– Они только что были здесь!
Измаил по-прежнему кружил над ними, не в силах приблизиться к своей бывшей темнице.
– Наверное, их забрали наверх, – сказал он. Шейд и Марина молчали. – Забрали, чтобы принести в жертву.
– Что там? – спросил генерал Кортес, подходя к ним и заметив открытую дверь.
– Слишком поздно, – простонал Шейд. – Мы опоздали! Надо идти за ними!
– Нет, – сказал Кортес, – это невозможно.
– Вы спасли своего сына! – крикнул Шейд. – Так дайте же мне спасти моего отца!
В первую минуту генерал растерялся, но почти тотчас же овладел собой.
– Вспомни, что я говорил. Мы не будем атаковать. Ты сделал все, что мог. Мне очень жаль, но сейчас мы отступаем! Лети и скажи это Калибану и своей матери. Мы уходим.
Низкий подземный гул сотряс пещеру, и кости на полу застучали друг о друга. С потолка посыпалась земля, а затем пронесся легкий, как вздох, ветер, от которого у Шейда шерстка встала дыбом.
– Что это было? – спросила Марина, взлетая.
– Землетрясение, – ответил Кортес. – Поторопитесь, мы отступаем.
Но Шейд знал, что это не просто землетрясение. В пещере по-прежнему ощущалось чье-то незримое присутствие. Он посмотрел вверх, и ему показалось, что на него смотрят два глаза, которые тут же слились с темнотой.
Два перепачканных в земле стражника, прихрамывая и тяжело дыша, подбежали к Кортесу.
– Генерал, туннель! – крикнул один.
– Он обвалился, – хрипло сказал другой. – Не понимаю, что случилось. Сначала раздался гул, похожий на шум водопада, а потом кровля обрушилась, и мы ничего не успели сделать. Мы не смогли найти вход в туннель. Троих засыпало заживо.
– Кто-нибудь успел пройти? – быстро спросил генерал.
– Примерно половина. Они в безопасности, но многие еще остались в пещере.
– А мой сын? – спросил Кортес.
– Он жив, но не успел выбраться отсюда. Он остался здесь. Проходчики уже работают, раскапывают завал.
Шейд с трудом сглотнул. Путь к отступлению был отрезан. Они оказались в ловушке. Измаил тяжело дышал; видимо, для него была невыносима мысль о том, чтобы погибнуть в этом страшном месте.
– Мы должны выйти отсюда, – сказал он подозрительно звенящим голосом. – Мы должны выбраться!
– Все хорошо, – тихо сказала Марина, пытаясь успокоить его. – .Не беспокойся, они раскопают туннель.
– Я полечу за мамой и Калибаном, – сказал ей Шейд. – Возвращайся к входу в туннель.
Она пристально посмотрела на него:
– Ты правда вернешься?
– Да.
– Шейд?
– Я вернусь.
– Потому что, если ты куда-то собрался, одного я тебя не пущу.
– Ладно, – сказал Шейд и полетел к дальнему концу пещеры, где темноту пронизывал слабый свет. Он не решался окликнуть мать, только обшаривал локатором стены и потолок. И вдруг увидел, как Калибан и Ариэль сломя голову летят ему навстречу.
– Каннибалы! – закричал Калибан. – Пора уходить!
Сердце Шейда сжалось от страха. Он резко развернулся и вместе с ними бросился обратно.
– Они нашли его? – тяжело дыша, спросила Ариэль, и Шейд понял, что она говорит о Касселе.
– Нет, – угрюмо ответил он. – Мы опоздали. Их уже увели.
Она ничего не ответила. Все собрались в том конце пещеры, где раньше был вход в туннель. Освобожденные крысы съежились на полу, в то время как оставшиеся проходчики старались раскопать вход.
– Каннибалы летят! – крикнул Калибан.
– Сколько их? – спросил Кортес.
– Очень много, – сказала Ариэль. – Они летят сверху, от винтовой лестницы.
– Возвращаются за новыми жертвами, – сказал Измаил.
Кортес посмотрел вниз в шахту.
– Сколько вам еще нужно времени?
– Минут десять.
– Они будут здесь через минуту, – сказал Калибан.
Шейд посмотрел на генерала.
– Надо освободить сов, – сказал он.
– Они останутся там, где есть, – оскалившись, проговорил Кортес. – Я не желаю, чтобы меня убили!
– С ними у нас по крайней мере есть шанс! Я знаю одного из них, позвольте мне с ним поговорить! У нас мало времени, – настаивал Шейд.
– Он прав, генерал, – сказал Калибан. – Сейчас нам нужны союзники. А крысы слишком слабы, чтобы сражаться.
Усы Кортеса раздраженно дернулись.
– Хорошо, но только если они согласятся на перемирие. – Он кивнул двум солдатам. – Пойдемте с нами.
Шейд быстро оказался у камеры, где сидели совы. Марина нашла палку и помогла Шейду просунуть ее в отверстие.
Вместе с крысами Шейд, Марина и Ариэль уперлись в нее крыльями, и каменная дверь начала медленно отодвигаться.
– Стоп! – закричал Кортес, когда образовалась узкая щелка. – Поговори со своим другом, сереброкрыл.
– Орест! – позвал Шейд, прижав мордочку к щели.
Он подождал, пока смолкнут удивленные крики, отчаянно надеясь, что Орест еще жив. Шейд не представлял, как будет говорить с другими совами, уговаривать их принять перемирие.
– Кто это? – раздался голос Ореста, и Шейд увидел совенка, прижавшегося к щели. – Сереброкрыл Шейд?
– Мы можем вас выпустить, но сперва вы должны пообещать, что не нападете на нас – на крыс и северных летучих мышей. У нас совсем мало времени, Орест.
Было слышно, как совенок торопливо что-то говорит на непонятном Шейду языке сов. Через мгновение он вернулся к щели.
– Мы даем слово, – крикнул он. Шейд взглянул на Кортеса, и тот кивнул.
– Все вместе! – скомандовал он, и они быстро откатили каменную дверь.
Орест вылез первым.
– Спасибо, – сказал он.
– К сожалению, вам придется сражаться, чтобы выйти отсюда, – торопливо сказал Шейд.
– Вы дали нам возможность выжить, – сказал Орест.
– У нас общий враг, – крикнул генерал Кортес, когда совы, толкаясь, выбрались из камеры. – Каннибалы нарушили закон джунглей, они убивают больше, чем им нужно для пропитания, и приносят жертвы своему богу. Они похищают наших жен и детей. Пусть каждый из нас сделает все, что сможет, чтобы выйти отсюда!
Шейд даже представить себе не мог, что когда-нибудь обрадуется, увидев так много сов. Но так оно и случилось, когда дюжины огромных птиц заполнили пещеру. Среди них было много молодых, сильных, и Шейд ощутил некоторую уверенность, глядя на их внушительные размеры, острые загнутые клювы и мощные грудные клетки. Теперь они могут сражаться!
Вдалеке послышался нестройный шум множества крыльев.
– Они приближаются, – сказал Шейд.
– Это единственный выход наружу? – спросил огромный самец с ослепительно белым оперением вокруг глаз.
– Мы пришли сюда с востока по подземному туннелю, – сказал Кортес, – но теперь его засыпало. Мы раскапываем вход, но, боюсь, он будет слишком узок для вас.
– Что ж, – сказала сова. – Значит, у нас только один выход. Мы будем сражаться в первых рядах. Положитесь на нас и пожелайте всем удачи.
Шейд направил луч локатора вглубь пещеры и услышал, что шум крыльев совсем близко. Однако его внимание привлек слабый шорох прямо над головой.
– Ты слышала? – спросил он Марину. Она озадаченно взглянула вверх.
– Что там? – спросил Кортес.
– Не знаю… – ответил Шейд. – Я ничего не вижу. Но он чувствовал, что за ними наблюдают. Теперь он почти слышал их дыхание. Шейд невольно поднял глаза к рядам человеческих черепов. И вдруг те словно ожили под воздействием какой-то адской магии – рты вот-вот закричат, глаза сверкают. Вот в чем дело!
За пустыми глазницами черепов скрывались настоящие глаза. Шейд заметил мерцание кожистых крыльев.
«За нами все время наблюдали».
– Они в черепах! – громко крикнул Шейд.
Из открытых мертвых челюстей неожиданно высунулись морды. За ними появились большие потные тела. Каннибалы, расправив огромные крылья, заполнили пещеру, закружились в воздухе, их становилось все больше и больше.
– Смотрите, пища сама явилась! – отчетливо произнес чей-то нарочито ленивый голос.
Когда каннибалы, словно черные молнии, ринулись вниз, началось нечто невообразимое. Казалось, что мир вокруг тела Шейда сжался до нескольких дюймов: он безостановочно уклонялся и вертелся, чтобы избежать смертоносных зубов и загнутых когтей.
Он услышал хлопанье мощных крыльев и понял, что в бой вступили совы. Шум стоял неописуемый – воинственные крики, удары крыльев, стоны боли; это затуманивало эхо-зрение, и он летал почти вслепую.
Шейд был один. Где Марина и Ариэль? Что-то хлестнуло его, но ему снова удалось увернуться.
Он увидел, как какой-то каннибал тащит в когтях его мать. Их взгляды на секунду встретились, но Шейд ничего не мог сделать, так как в эту минуту чьи-то зубы цапнули его за хвост, и он рванулся вперед, вывернулся и ушел вниз, спасаясь.
– Зарывайтесь в кости! – услышал он чей-то крик.
Он узнал голос генерала Кортеса. Шейд увидел, как крысы ныряют в кучи костей и медленно ползут к входу в туннель. Он опустился на пол и, защищая голову крыльями, тоже стал зарываться в груду останков. Пробираться среди множества костей было очень трудно, он почти ничего не видел. Вдруг он заметил, что впереди кто-то ползет.
– Эй! – шепотом окликнул Шейд. Это был Калибан.
– Мы идем к туннелю, – прошептал Калибан, с трудом продвигаясь вперед. Шейд увидел, что его правое крыло сильно поранено. – Это единственная возможность спастись.
– Они унесли мою мать!
– Иди в туннель! – сказал Калибан, стараясь не смотреть на Шейда.
– А где Марина?
– Я не знаю.
Марина, дрожа, смотрела на то место, где еще секунду назад была мать Шейда. Она видела, как каннибал вцепился когтями в плечо Ариэли и утащил ее. Она будет следующей.
Где Шейд?
Она заметила расщепленную кость с острым, как игла, концом. Марина стиснула зубы и схватила ее. Вдруг рядом с ней образовалась огромная яма, и она скатилась на дно. Огромный каннибал появился прямо у нее над головой и, сложив крылья, ринулся на Марину.
Не мешкая, она выставила вперед кость, и каннибал с размаху налетел на нее грудью. Острая кость пронзила его насквозь. Челюсти его конвульсивно щелкнули, но Марина вовремя успела отдернуть крыло.
– Туннель открыт! – донесся голос.
Кортес, должно быть, совсем недалеко, через несколько минут она догонит его.
– Туннель открыт! Отступаем! Но где же Шейд?
Шейд слышал приказ об отходе и не знал, как поступить. Оставить маму, отца? А что будет с солнцем? Спасли они его или нет?
– Уходим! – прошипел Калибан у него над ухом. – Пойдем, сереброкрыл, ты сделал все, что мог!
Вдруг рядом с ними появился Измаил.
– Ты уходишь? – спросил он.
– Нет.
– Я тоже. Я не брошу моего брата еще раз.
– Мы можем пробраться в верхнюю пещеру?
– В камне полно трещин, я знаю их, – сказал Измаил. – Именно поэтому мне удалось бежать. Но сначала надо добраться до винтовой лестницы.
– Покажи мне путь наверх, а до лестницы мы доберемся.
– Как?
– Очень просто. Я сделаю нас невидимыми. Не спрашивай меня как, давай поспешим.
Они выбрались из груды костей и с трудом взлетели.
В пещере царил полный хаос, совы и каннибалы сражались не на жизнь, а на смерть, в пыльном воздухе кружились перья.
– Держись поближе ко мне, – сказал Шейд Измаилу.
Вокруг них образовалось облако тьмы, когда Шейд принялся распространять волны звука, защищающие их от локаторов других летучих мышей. Шейд и Измаил были практически невидимы. Хотя был один изъян: звук понемногу просачивался сквозь щели на краях защитной оболочки, но в этом шуме битвы никто этого не заметил.
Почти все силы Шейд тратил на создание защитной оболочки, поэтому летел довольно медленно.
– Вот она, – сказал Измаил.
Они достигли винтовой лестницы. Однако путь им загораживало множество каннибалов.
– Теперь сюда, – сказал Измаил и направился к стене. Шейд последовал за ним и содрогнулся, увидев, как Измаил протискивается в узкую щель между камнями.
Шейд перевел дыхание, и защитная оболочка рассеялась.
– Давай скорее, – торопил его Измаил.
Трещина была совсем узкая, и ползти вверх пришлось на животе. Слабые лучи света проникали внутрь, и Шейд заметил, что трещина становится все теснее по мере того, как они приближаются к вершине пирамиды.
– Сюда, – прошептал Измаил.
Проход неожиданно расширился, и перед ними оказалось два круглых отверстия. После темноты Шейд почти ничего не видел, однако его сердце радостно подпрыгнуло. Значит, солнце пока живо. Затмения еще не было.
Шейд увидел, что сидит на чем-то белом, не похожем на камень, и, приглядевшись, понял, что находится внутри человеческого черепа. Дыры оказались пустыми глазницами, и, посмотрев вниз, он увидел сжатые зубы.
Шейд подвинулся поближе к глазницам и выглянул наружу.
Сначала он увидел круглое отверстие в высоком потолке. И темный диск солнца или того, что от него осталось. Шейду показалось, что он видит, как дрожит солнце, почти поглощенное тьмой. Он был так потрясен, что чуть было не вылетел наружу. Это было все равно что наблюдать, как кто-то умирает.
Пещера была прямоугольная. Слабый свет играл на резных изображениях, украшавших стены. Шейд ничуть не удивился, увидев крылатую змею, ягуара и двуглавого богомола. В каждом углу был изображен глаз, который, казалось, наблюдал за происходящим.
Шейд посмотрел вниз. Прямо под круглым отверстием находился огромный плоский камень, на котором были распластаны несколько дюжин северных летучих мышей – стражники крепко прижимали их к жертвеннику. Вокруг стояло еще больше летучих мышей, их тоже держала стража.
– Мой брат, – прошептал Измаил. – Я вижу его.
Глаза Шейда бегло осмотрели летучих мышей, приготовленных для жертвоприношения. Где Чинук, где Ариэль, отец? Но у него больше не было времени – он увидел Гота, который низко парил над камнем.
Шейд сразу узнал его – черное кольцо на предплечье, форма крыльев, большой гребень на макушке. Рядом с ним был еще один каннибал, старик с согнутой в дугу спиной; он все время поглядывал на солнце.
– Начинаем! – взревел Гот.
– Еще рано, – сказал старый каннибал. – Мы должны дождаться полного затмения. Ты помнишь слова Зотца: сто жертв во время полного затмения? Если мы начнем сейчас, зря потратим жертвы!
– Они уже захватили незваных гостей? – спросил Гот стражника, который только что влетел в пещеру.
– Еще нет, король Гот! Но скоро мы возьмем всех!
– Если нам не хватит до сотни, вы возместите недостающие жертвы! Приведите сов и крыс! Мы начинаем!
Сто жертв, и Зотц вырвется из Подземного Царства. Шейд с тревогой посмотрел на солнце. От него остался совсем тонкий, бледный ломтик. Небо потемнело. Птицы бросились к гнездам, застигнутые врасплох неожиданно наступившей ночью. Долго ли длится затмение? Если бы ему удалось как-нибудь задержать жертвоприношение…
Солнце исчезало.
Шейд не ожидал, что будет так темно. Небо было затянуто дымкой, не было видно ни звезд, ни луны. Теперь он мог видеть только эхо-зрением – в голове возникло серебристое изображение пещеры.
Под ее сводами раздался громовой голос Гота:
– Тебе, Зотц, я приношу эту первую жертву! Войди в наш мир, стань его повелителем и вечно царствуй во тьме.
Не было слышно воплей, только ужасающий треск раздираемой плоти.
Началось.
И Шейд понял, что теперь, в полной темноте, у него появилась единственная возможность.