355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Оппель » Солнечное крыло » Текст книги (страница 10)
Солнечное крыло
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:06

Текст книги "Солнечное крыло"


Автор книги: Кеннет Оппель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Измаил

Шейд висел без сна, глядя, как утренний свет проникает через длинный туннель в руке статуи.

Он не хотел возвращаться сюда, так стыдно и страшно было ему рассказать Калибану о том, что случилось. Мастиф угрюмо выслушал его и сказал только одно: «Твой друг заплатил жизнью за твое безрассудство».

У Шейда не было сил объяснять, почему он заговорил с совой, чем могло им помочь ее присутствие. Он снова и снова вспоминал Древесный Приют, как он, еще детеныш, уговаривал Чинука нарушить закон и вместе с ним посмотреть на солнце. Шейд сделал это, чтобы взять верх над Чинуком, показать ему, какой он храбрый, – и погубил свой дом. Да, он увидел золотистый свет восходящего солнца, но совы чуть не поймали его, а потом в наказание дотла сожгли Древесный Приют.

«Я просил его не лететь туда, – твердил себе Шейд, – но рядом со мной он чувствовал себя в безопасности». Шейд не мог забыть выражение глаз Чинука, когда тот произносил эти слова. Это было слишком мучительно. Он часто судил о Чинуке завистливо и недоброжелательно, а Чинук доверял ему. Предпочел остаться с ним, а не вернуться с Калибаном в безопасное убежище.

Его горькие мысли прервал шум возбужденных голосов у входа. Шейд увидел, что Калибан тотчас же проснулся и слетел со своего насеста. Возможно, случилась какая-то беда или кто-то напал на убежище. Он последовал за Калибаном; лучше сразу узнать страшную правду, чем мучиться догадками.

– Неужели это Измаил? – услышал Шейд голос одного из стражников.

– Не может быть… Ну точно он! Стражники влетели внутрь вместе с каким-то сереброкрылом. Едва оказавшись в туннеле, он упал от слабости – бока его тяжело вздымались, крылья закрывали голову. Сереброкрыл был худой, как скелет, его шерстка свалялась, кожа обтягивала торчащие кости. Калибан опустился рядом и склонился над ним.

– Измаил? – удивленно прошептал Калибан.

– Да, – донесся слабый голос. – Это я.

Шейд ни разу не слыхал этого имени и подумал, что это, наверное, один из тех, кто пропал до того, как он появился в статуе. Калибан переглянулся со стражниками, затем обратился к Шейду:

– Помоги мне втащить его внутрь.

Прошел почти час, прежде чем Измаил пришел в себя настолько, что смог говорить. Ему принесли смоченный росой лист, чтобы он мог утолить жажду.

– Мы думали, ты погиб, – сказал Калибан. – Рамиэль видел, как тебя утащили две огромные летучие мыши.

– Так оно и было, – хрипло сказал Измаил. – Они забрали меня в пирамиду. – То и дело останавливаясь, чтобы перевести дух, он описал огромное каменное, заостренное кверху сооружение в глубине джунглей, по высоте равное самым высоким деревьям. – Их там тысячи, – сказал он, и Шейд почувствовал, как по коже побежали мурашки.

Измаил закашлялся и отпил еще немного воды с листа.

– Там осталось еще много наших, – сказал он шепотом.

– То есть как? – резко спросил Калибан.

– Тех, которых утащили. Их много, они тоже в пирамиде. Их заперли в каменной клетке внутри пирамиды. Должно быть, там когда-то хоронили людей, потому что на полу много больших костей, кусков резного камня и металла.

– Зачем они их там держат? – спросил Калибан.

Шейду пришел в голову тот же вопрос. Почему каннибалы, против обыкновения, попросту их не съели? Как это делали Гот и Тробб: они охотились и тут же поедали добычу.

– Они хотят использовать нас, – сказал Измаил, и глаза его блеснули.

Шейд вдруг заметил, что дрожит, его кожа похолодела и стала влажной. Остановись, чуть не закричал он, хватит! Но ему пришлось выслушать рассказ Измаила до конца.

– Они приходили каждый день и забирали одного из нас. Только одного.

Шейд будто видел это собственными глазами: появляется стража, и пленники отступают к стене, стараясь спрятаться друг за друга, чтобы их не заметили. Возьмите его, возьмите ее, кого угодно, только не меня! Разве можно оставаться храбрым в таких условиях?

– Никто из них не вернулся, – продолжал Измаил. – Мы думали, что их съели. Но все оказалось гораздо хуже. Три дня назад стражники пришли и забрали двоих, Гермеса и меня. Они проволокли нас мимо других камер, и я понял, что там тоже есть узники. Кажется, я слышал крики сов и даже крыс. Стражники притащили нас в пещеру. Должно быть, она находилась у вершины пирамиды, потому что вход был на потолке, такая круглая дыра. Я точно это помню, потому что посмотрел туда и увидел звезды. К несчастью, о побеге нечего было и думать. Но дело не в этом. Я видел, что произошло в пещере.

Шейд слушал и чувствовал себя во власти кошмарного сна, который не хотел прекращаться.

– Нас там ожидали два каннибала. Один очень старый, что-то вроде старейшины, другой гораздо моложе – огромный, сильный, с черным кольцом на предплечье.

Шейд понял, кто это, прежде чем Измаил назвал имя. Конечно, он жив. Шейду уже стало казаться, что он бессмертен.

– Гот, – прошептал он.

– Да, король Гот, так его называли. – Измаил хрипло рассмеялся. – Король этих чудовищ.

Шейд хотел спросить про металлический диск: носит ли Гот его до сих пор? Он не сработал, как у Ореста, или Гот тоже сорвал его? Но Измаил снова заговорил:

– Там был большой камень, на него стражники бросили Гермеса. Король Гот сказал: «Я приношу эту жертву тебе, Зотц», – и вырвал его сердце. Я видел, как оно еще билось, когда Гот пожирал его.

В пещере воцарилось молчание. Шейд закрыл глаза, силясь прогнать встающие перед его внутренним взором образы. Зотц. Он помнил, что Гот рассказывал о своем боге: сильные питаются слабыми и тем самым забирают себе их силу. Зотц – единственный истинный бог, говорил Гот.

– Стражники потащили меня к камню, но тут что-то случилось. Во рту Гота еще трепетало сердце Гермеса, и вдруг пещеру наполнили странные звуки. Ничего подобного я раньше не слышал; это было… – Измаил умолк, чтобы перевести дыхание, бока его тяжело вздымались. – Пить, – сказал он чуть слышно.

Сделав несколько глотков, он продолжил:

– Что-то появилось в этой пещере, нечто похожее на смерч. Казалось, оно исходит из глотки короля Гота. Он начал говорить, но не своим голосом. Стражники испугались, попадали на пол, и я почувствовал, что меня больше никто не держит. Тогда я нашел щель в каменном полу, довольно широкую, и заполз туда. Я слышал наверху какой-то шум и полз все глубже, пока не стер в кровь когти. – Измаил показал на свои крылья. Сердце Шейда сжалось: когти действительно были обломаны и кровоточили.

– Я нашел сеть вентиляционных шахт, слишком узких для каннибалов, и бесконечно долго ждал возможности улететь оттуда. Мне понадобилось три дня, чтобы добраться сюда. Каннибалы повсюду. Лететь было очень трудно. Я уже не надеялся, что увижу вас.

Измаил съежился и забормотал что-то невнятно и сбивчиво. Шейд такого ни разу не слышал; звуки, которые он издавал, были похожи на приглушенное рыдание. Пока Шейд растерянно смотрел, несколько других летучих мышей подлетели к Измаилу и накрыли его своими крыльями, заглушая всхлипывания.

Через несколько минут они отступили в стороны, а Измаил выглядел гораздо спокойнее.

– Кто из наших друзей находится в плену? – спросил Калибан.

Измаил прерывистым голосом начал перечислять имена, и все замерли в напряженном ожидании. Шейда охватило волнение – он знал, что надеется услышать.

– Лидия, Сократ, Муссон… и Кассел. Он тоже там.

Шейд с облегчением перевел дух. Калибан внимательно посмотрел на него, и Шейд никак не мог разгадать выражение его взгляда: смесь жалости и суровой непреклонности.

– Мы улетаем завтра ночью, – коротко сказал Калибан. – Нам нельзя рисковать.

До Шейда не сразу дошло, что он сказал.

– Ты что? Мы должны освободить их! Чинук, наверное, тоже там!

Измаил бросил на него усталый взгляд:

– Нет, ты не сможешь…

– Мы обязаны спасти их!

– Отправляемся завтра, – твердо сказал Калибан. – Таков наш план, и мы не нарушим его. Для нас это возможность выжить; у тех, кто там, шансов нет.

– Тогда я полечу один, – проговорил Шейд й повернулся к Измаилу. – Только расскажи мне, куда лететь.

– Это было три ночи назад, – вздохнул Измаил. – Может, Кассел уже мертв.

– Он мой отец, – умоляюще сказал Шейд.

– А у меня там остался брат, – прошипел Измаил, и глаза его засверкали от гнева. – И я даже не попытался вернуться, чтобы вытащить его оттуда. Сам спасся, а его оставил умирать! Знаешь, каково это? Но я ничего не мог сделать. И никто не сможет. Каннибалов там тысячи.

– Но ведь тебе удалось бежать!

– Они совершили ошибку, и у меня появился шанс. – Измаил покачал головой. – Вряд ли такое случится еще раз.

– Мы вылетаем завтра на закате, – сказал Калибан. – Это единственная возможность. И да поможет нам Ноктюрна!

Шейд рассмеялся, и в его голосе прозвучала боль:

– Ноктюрна? От нее вы помощи не дождетесь! Ее не существует!

Калибан и остальные смотрели на него так, будто получили пощечину.

– Как ты смеешь? – воскликнул пораженный Калибан.

– И где же она? – спросил Шейд, чувствуя, как в нем закипает гнев. – Откуда вы знаете, что это не страшное заблуждение и не ложь? Мы так долго цеплялись за нее, наивно верили в тайну колец, верили, что люди помогают нам. Посмотрите, что они с нами сделали! Где была Ноктюрна, когда мы нуждались в ней?

– Ты остался в живых, и все мы выжили, – напомнил Калибан, обводя крылом собравшихся. – Но теперь нужно покинуть это место. Посмотри вокруг, сереброкрыл. Разве эти летучие мыши мало страдали? Ты хочешь, чтобы они вместе с тобой отправились в джунгли в надежде спасти одного или двоих? Нет. Ты знаешь, на что способны каннибалы. У нас нет ни малейшего шанса на победу.

– Я не надеюсь на вашу помощь, – дерзко сказал Шейд.

– Мы не будем ждать тебя, – сказал Калибан. – Мне очень жаль, но ты полетишь туда в одиночестве.

Солнце уже взошло над горизонтом, когда Шейд покинул убежище и взмыл в небо. Он хотел подняться как можно выше не только потому, что там безопаснее, но и потому, что хотел оглядеть окрестности.

И может быть, что-нибудь услышать.

Шейд знал, что лететь при свете дня – безумие. Можно встретить орлов, грифов и даже летающие машины. Но ему хотелось побыть одному, успокоиться и решить, что он должен делать.

Прошло много времени с тех пор, как ему пришлось лететь при свете солнца. Дни, что он провел в искусственном лесу, не в счет.

Ему было слишком жарко из-за густой черной шерстки. Но по мере того как он поднимался все выше и выше, становилось прохладнее. Когда наконец Шейд посмотрел вниз, он увидел город. Потом статую, высокие холмы, а дальше, насколько хватало глаз, – темное море джунглей.

На западе был океан, длинная линия побережья, слегка изгибаясь, тянулась на север. Этот путь вел домой. Как он должен поступить? Ему очень хотелось, чтобы рядом были Фрида, Ариэль и особенно Марина, которые помогли бы ему принять решение.

Еще недавно все было просто. Нужно было лететь вместе с другими на север. Но каннибалы забрали Чинука. И оказалось, что отец жив – по крайней мере был жив три ночи назад. Как он теперь улетит отсюда, даже не попытавшись вызволить его?

С другой стороны, если Шейд отправится на север, он, быть может, найдет то страшное здание, предупредит всех и сможет спасти тысячи жизней, в том числе жизни Фриды, Ариэли и Марины. Он повернулся и подставил разгоряченную мордочку ветру. Над ним проплывали ряды облаков, и его сердце рвалось лететь с ними. На мгновение Шейд позавидовал облакам – как легко им путешествовать, как безопасно. Ему хотелось прямо сейчас полететь на север, домой. Оставить навсегда эти страшные омерзительные джунгли.

А может быть, Марина уже предупредила остальных, тогда ему незачем возвращаться. Если бы знать, спаслись ли они. Но для этого нет никакой возможности, кроме, пожалуй…

Шейд задумался. Фрида говорила, что у него особый дар слушать звук, что он может слышать то, чего не могут другие. Альбинос Зефир, Хранитель Шпиля, однажды сказал ему, что если слушать очень внимательно, то услышишь даже звезды. Более того, можно услышать прошлое и будущее, звуки того, что было много лет назад, и того, что еще не произошло.

Вряд ли он сумеет услышать прошлое, будущее или далекие звезды, но можно попробовать послать весточку далеко на север и получить ответ.

Конечно, это смешно. Шейд никогда не слыхал о таких вещах. Но у Зефира замечательный слух, и, возможно, он услышит крик о помощи. Альбинос однажды помог ему, может статься, поможет и теперь.

Шейд повернулся к северу и крикнул. Он не старался кричать как можно громче, но постарался представить, как звук летит по воздуху, будто у него есть крылья. Он представил город, собор и шпиль, где жил Зефир, представил самого Зефира – с белой шерстью и бесцветными глазами, представил, как широко раскрытыми ушами он ловит его голос.

Шейд послал Зефиру очень короткое сообщение. Рассказал, как попал на юг, как потерял своих. Слышал ли тот что-нибудь о Марине, Ариэли или Фриде? В безопасности ли они? Нужно ли ему лететь на север или все-таки остаться и попробовать спасти отца?

Когда затихло последнее слово, он почувствовал, что ведет себя глупо, будто детеныш, взывающий к утешению. Он был один, высоко в небе, в чужом враждебном краю и мог рассчитывать только на себя. Это была жестокая правда.

Однако в глубине души Шейд надеялся. Он широко раскрыл уши, но услышал только шепот ветра. А вдруг Калибан прав относительно Ноктюрны? Может, именно благодаря ей они выжили? А остальные, почему они не уцелели? Почему? Он ничего не понимал. Может быть, это просто везение. Шейд вспомнил свои детские мечты о том, как он приведет свою колонию к солнцу, как исполнится Обещание. Тогда его переполняли надежда, вера в то, что все хорошо кончится, вера в свою миссию.

Интересно, сколько времени нужно звуку, чтобы достичь ушей Зефира? И долго ли звук будет жить, прежде чем угаснет?

– Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш, – шелестел в его ушах ветер. – Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш. – Словно мамин голос, давным-давно баюкавший его в Древесном Приюте.

Шейд почувствовал усталость. Пора возвращаться. Нет смысла ждать, что кто-то разрешит твои трудности. Чем дольше он остается здесь, тем больше вероятность, что его съедят. У него, наверное, недостаточно сильный голос или он просто не способен услышать ответ. Вокруг было только огромное пустое небо.

– Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш, – снова пропел ветер. – Ш-ш-ш-ш-ше-е-е-е-ейд.

Его звали? Или просто послышалось? Он как можно шире раскрыл уши.

– Ш-ш-ш-ш-е-е-е-ейд. Слу-у-у-у-уша-а-а-ай вни-ма-а-а-ате-е-ельно-о-о-о.

Кто это? Неужели Зефир? Голос был таким неясным – было трудно понять, кому он принадлежит. Шейд настроился на звук, найдя самое удобное положение.

– Я плю-ю-ю-ю тебе-е-е-е приве-е-е-ет из Шпи-и-и-и-ля-я-я.

Зефир! Это точно он! Шейд был так удивлен и обрадован, что рассмеялся вслух, но тут же умолк, боясь пропустить хоть слово.

– Ариэ-э-э-э-ль… Ма-а-ари-и-и-на-а-а-а… отпра-аа-вили-и-и-и-ись к тебе-е-е.

Шейд нахмурился и сосредоточился так сильно, что разболелась голова. «Отправились к тебе»? А почему он не упоминает Фриду?

– Я не понимаю, – крикнул он и тут же спохватился – ведь это не разговор, только послание. Услышать тут можно только один раз, и переспрашивать нельзя. Но что это значит? Они уже в летающей машине с дисками, прикрепленными к животу? Или они ищут его? Но откуда они знают, где его искать?

– Зо-о-о-отц бу-у-уде-е-е-ет ца-а-а-арствова-а-а-а-ать… е-е-если-и-и не-е-е… Оста-а-а-а-нься-я-я… и… спа-а-аси-и-и со-о-олнце-е-е-е…

Шейд волновался, что не слышит всех слов, только некоторые. Спасти солнце?

– Тво-о-ой… оте-е-ец… пока-а-а-а жи-и-и-ив… Закрыв глаза, он приготовился слушать дальше, но послание уже закончилось. Пока жив. Пока. Это не успокоило Шейда. Значит ли это, что отец близок к смерти и, если Шейд не поспешит сделать что-нибудь, будет слишком поздно?

Шейд расстроился. Не многое прояснилось после этого разговора. Он даже не узнал, в безопасности ли Марина и все остальные. И при чем тут спасение солнца?

Он фыркнул и потряс головой.

– Солнце прекрасно, – пробормотал он. – Сверху оно озаряет весь мир. Вряд ли что-то может случиться с солнцем. А вот со мной и миллионами других летучих мышей…

«Спаси солнце».

«Почему я? – Его вдруг снова охватил гнев. – Почему Ноктюрна не может спасти солнце, раз уж это так важно? Пусть сделает хоть что-нибудь, вместо того чтобы сваливать все на маленькую летучую мышь!»

«Я устал, – думал Шейд, быстро спускаясь вниз. – Гот, люди – все они хотели меня использовать. С меня хватит! Я постараюсь спасти отца, Марину, маму, Фриду. Только это сейчас имеет значение. Нет больше великих идей, нет Обещаний».

Нужно только выжить.

В послании спасение отца и спасение солнца были как-то связаны, но как – этого он не представлял. Ему вспомнились образы из его недавних снов. Глаз, открывающийся позади солнца, вечная ночь.

Шейд взглянул на солнце, которое стояло уже довольно высоко над горизонтом, посмотрел на него внимательно, потом от боли крепко зажмурил глаза. Солнечный диск продолжал ярко светиться на нижней стороне его век. Шейд нахмурился.

Солнце было не совсем круглое.

С одной стороны его диска – и не заметишь, если не всматриваться пристально, – как будто отрезали тоненький ломтик, точно так же, как луна постепенно уменьшается в течение месяца.

Но луна нарождается снова.

А возродится ли солнце?

– Здесь заканчиваются северные водные пути, – сказал Улисс, стоящий у руля. – Дальше начинается южное королевство.

За последние несколько часов Марина заметила, что туннели, по которым проплывало их судно, находятся в плачевном состоянии. Их стенки были покрыты грязью и тиной. К тому же вода постепенно совсем исчезла. Марине и Ариэли приходилось слезать с палубы и вместе с крысами перетаскивать баржу через большие кучи грязи. Часто они не знали, куда плыть, и Марина использовала эхо-зрение, чтобы помочь Улиссу править по запутанному лабиринту туннелей.

Это была их вторая ночь на судне, плывущем по подземным водным путям. Они останавливались всего дважды. Один раз Улисс причалил к берегу, вышел через туннель на поверхность земли и проверил курс по звездам. Тогда им даже удалось поохотиться. Марина и Ариэль осторожно кружили над незнакомой местностью. Воздух здесь был еще теплее. Во время их последней вылазки на поверхность вокруг не было ничего, кроме песка, простиравшегося во все стороны, насколько хватало глаз, и высоких веретенообразных кактусов; но зато вокруг летало множество насекомых.

На барже Марине и Ариэли было почти нечего делать, разве что спать. Тело Марины, видимо, вспомнило, что сейчас время зимней спячки, и она проводила много часов, подремывая в мягко покачивающейся лодке. Сначала она спала вполглаза, немного опасаясь крыс, но они оказались приветливыми и больше всего стремились исполнить пожелания своего милостивого короля. Посланник Харбингер ей особенно нравился. У него были умные глаза, а когда он говорил, усы выразительно шевелились.

– Вы раньше бывали на юге? – спросила Ариэль, когда они только отправились в путь.

– Нет, у нас почти не было связей с нашими южными родичами. Они всегда возмущались правлением северных королей и предпочитали держаться в стороне. Генерал Кортес, если я не ошибаюсь, временный правитель, крыса с независимым характером.

Харбингер, безусловно, заметил, какими озабоченными взглядами обменялись Марина и Ариэль.

– Несмотря на это, я думаю, у нас нет причин для беспокойства. Они могут отказаться помочь нам, но вряд ли будут против вашего присутствия, когда станет ясно, что вы находитесь под нашим покровительством.

Когда Марина не спала, она проводила время, беседуя с Ариэлью о том, что их ожидает, что они будут делать, чтобы найти Шейда, а иногда вспоминала родные северные леса, любимые убежища, места удачной охоты.

Должно быть, она снова задремала, потому что проснулась от резкого толчка. Обшарив пространство локатором, она увидела, что ручей закончился. За последние несколько часов ручей совсем обмелел, течения почти не было, и, чтобы лодка двигалась, крысам приходилось отталкиваться от дна длинными палками. Теперь судно окончательно село на мель возле широкого грязного берега внутри пещеры. Марина сразу почувствовала, как здесь жарко, даже под землей.

– Дальше пути нет, – сказал Улисс. – Мы прибыли.

Харбингер и два солдата спрыгнули с лодки и вброд перебрались на берег. Марина и Ариэль последовали за ними.

– Мы должны представиться генералу Кортесу, – сказал Харбингер, – и тогда…

– Стоять! – раздался грубый голос из отверстия, которое находилось в нижней части стены туннеля.

В одно мгновение оттуда появилась дюжина крыс, которые выстроились вдоль берега. На вид это были неопрятные существа, с мощными плечами, тупыми носами и бледными мордами.

– Летучие мыши! – прошипел их предводитель, повернувшись к Харбингеру. – Вы привели с собой летучих мышей?

– Они под нашим покровительством, – спокойно сказал посланник. – Мы здесь по приказу короля Ромула и…

– Король Ромул, – фыркнул стражник. – Какое нам дело до северного короля? Мы не его подданные.

– …и просим аудиенции у генерала Кортеса. Даже когда южные крысы подошли угрожающе близко, Харбингер не дрогнул, и голос его звучал по-прежнему твердо. Марина была поражена. Она-то уже была готова взлететь.

– Мы – маленькая дипломатическая делегация, – сказал Харбингер. – Меня сопровождают только вот эти два солдата.

– Нам это известно, – сказал стражник. – Мы наблюдали за вашим судном последние шесть часов. Мы знаем, что с вами больше никого нет.

– Тогда вы знаете, что мы не представляем для вас угрозы. Я прошу проводить нас к генералу.

Стражник насмешливо улыбнулся и повернулся к ним спиной.

– Следуйте за мной, – сказал он.

Генерал Кортес выглядел совсем не так, как ожидала Марина. Она-то представляла себе неопрятную жирную крысу, восседающую на куче отбросов. Но генерал обитал в сухой каменной крепости на поверхности земли и был стройный, даже почти элегантный. У него были такие густые усы, что, казалось, они растут под носом, а не в стороны, как у всех крыс. На его подбородке темные волосы образовывали аккуратную треугольную бородку. Но больше всего приковывали внимание его глаза – совсем не такие, как у других крыс; они были необыкновенно светлые, почти прозрачные. Казалось, они видят насквозь.

Через щели пробивался свет, и Марина радовалась, что наконец выбралась из-под земли. Хотя было очень жарко и казалось, что она вот-вот расплавится.

– Генерал Кортес, – сказал Харбингер, – я посланник короля Ромула. Он поручил мне доставить этих двух летучих мышей к вам в надежде, что вы поможете им найти сородичей, которых люди привезли в ваши края.

– Мы не питаем добрых чувств к летучим мышам, – сказал Кортес, без особой приязни глядя на Марину и Ариэль. – Их сородичи наносят джунглям тяжелый урон, убивая намного больше, чем нужно для пропитания. Они нарушают все законы сосуществования. Только за последние пять ночей мы потеряли множество детенышей. Включая моего младшего сына. – Кортес посмотрел на Харбин-гера. – Я удивлен, что ваш король водит дружбу с подобными существами.

– Генерал, мне больно слышать о том, что случилось с вашим сыном, но мои друзья, – Харбингер показал на Марину и Ариэль, – не имеют отношения к тому, что каннибалы творят в вашем королевстве.

– Может, они не знают и об огне, который их сородичи обрушили на джунгли и город?

– Нам кое-что известно об этом, – сказала Марина. – Но их заставили люди!

– И что теперь? – холодно спросил генерал.

– Не нас, нам удалось бежать, – пояснила Марина. – Но других – может быть, тысячи – люди увезли на летающей машине. Они прикрепили к ним металлические диски, которые взрывались, когда летучие мыши приземлялись.

– Мой сын был среди них, – вмешалась Ариэль. – И я хочу найти его. Если, конечно, он еще жив.

– Ее сын, – сказал Харбингер, – личный друг короля Ромула. Для Его Величества очень важно, чтобы сереброкрыл Шейд вернулся домой.

– Я думаю, там мало кто уцелел, – сказал Кортес, и его голос чуть потеплел.

– Но кто-то все-таки выжил? – спросила Марина с надеждой.

Кортес повернулся к стражникам:

– Родригес, я слышал, вы что-то говорили о месте, где собрались уцелевшие летучие мыши.

– Они скрываются в статуе на скале. Мы следим за ними с базы.

– Пожалуйста, возьмите нас туда! – взмолилась Марина.

Кортес ничего не ответил.

– Король Ромул был бы признателен вам, генерал. И если вам понадобится его помощь, сейчас или в будущем, он будет рад отплатить услугой за услугу.

– Ладно, – отрывисто сказал крысиный генерал. – Но только при условии, что потом вы увезете их из моего королевства. Согласны? Отлично. Родригес, проводи наших гостей к их друзьям.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю