Текст книги "Манящая любовь (ЛП)"
Автор книги: Келли Эллиотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Я оглядел его с головы до ног, прежде чем встретиться с ним взглядом.
– Ты бы удивился, узнав, на что я способен. Не связывайся со мной.
– Ты мне угрожаешь, Паркер?
Я шлепнул его по плечу и улыбнулся.
– Черт возьми, нет. Даю слово.
ГЛАВА 15
Корин
С бешено колотящимся сердцем я смотрела в окно на Лейна и Митчелла. Нет, я не грустила, мне было все равно. Я была зла.
Как смеет Лейн Льюис говорить такие вещи. И какие слухи до него дошли? Может быть, люди говорили так, потому что я живу с Митчеллом? В конце концов, как это выглядит со стороны? Сначала я встречалась с Триппом, теперь жила с его братом…
Дерьмо! Я никак не помогу остановить слухи, сказав Лейну, что единственным братом Паркеров, с которым я спала, был Митчелл. Почему я сказала ему это?
Тьфу.
Я закрыла лицо руками и закричала в ладони. Дверь со стороны водителя захлопнулась, и я подпрыгнула, почувствовав руку Митчелла на своей ноге.
– Ты в порядке?
Опустив руки, я огляделась, чтобы убедиться, что придурок все еще там. Лейн уходил, слегка прихрамывая. Хорошо, что пнула его там, где нужно.
Я оглянулась на Митчелла.
– Нет! Я не в порядке. Я… Я в бешенстве!
Митч вытаращил глаза и издал тихий смешок.
– Я бы так и сказал. Полегче с языком, голубка.
Мое сердце встрепенулось, и я мгновенно перенеслась в ту ночь, которую мы с Митчеллом провели вместе. Грудь начала судорожно подниматься и опускаться, пока я боролась за каждый вдох, когда воспоминание захватило меня.
***
Я сидела верхом на Митчелле. Мои ноги обвивали его бедра, о он сам крепко обнимал меня. Он был глубоко внутри меня. Мы оба тяжело дышали, переживая крышесносный оргазм.
– Я никогда не чувствовал себя так раньше, – сказал он. – Что ты со мной делаешь, голубка?
Внутри все сжималось, когда Митчелл называл меня голубкой. Это делало моменты еще более удивительными, если это было вообще возможно. Я никогда в жизни не испытывала такой страсти. И никогда не забуду ощущение его внутри меня. Было ясно, что я отдала этому мужчине ту часть себя, которую тщательно охраняла. Она всегда будет принадлежать ему.
– Почему голубка?
С сексуальной улыбкой Митчелл провел своей рукой вверх по моей и за шею притянул к себе. Когда его губы коснулись моих, я почувствовала, как между нами снова вспыхивает огонь.
– Голубь – моя любимая птица. Они чистые, хрупкие и прекрасные создания. У них мягкое и красивое воркование. Оно напоминает мне звуки, что издаешь ты, когда кончаешь.
Широко улыбнувшись, я прижалась губами к его рту.
– Это прекрасно.
Митчелл откинул нас на кровати и накрыл своим телом мое.
– Ты прекрасна.
Он поцеловал меня, и я снова потерялась в ощущениях. В его прикосновениях, поцелуях, медленной и сладкой манере заниматься со мной любовью.
Митчелл Паркер навсегда останется частичкой моего сердца, хочу я этого или нет.
***
Наконец, обретя дар речи, я спросила:
– Что ты только что сказал?
Митчелл подмигнул.
– Я сказал, полегче с языком.
Я покачала головой.
– Нет, это не все, что ты сказал.
Он завел грузовик, и я поняла, как жарко, оказывается, в кабине.
– Это все, что я сказал.
Он выехал на Майн-стрит, и я оторвала от него взгляд. Глядя прямо в окно, я с трудом сглотнула и, глубоко вздохнув, заговорила:
– Ты сейчас назвал меня голубкой.
Краем глаза я заметила, как Митч посмотрел на меня, а потом снова стал смотреть вперед. Он не заметил, не так ли? Или, может быть, он называл так всех своих женщин? Голубками.
Его молчание заставило мои эмоции разлететься на разные кусочки. Испуг, злость, обида, грусть. Не знаю, о чем я думала. Митчелл Паркер не собирается меняться.
Я посмотрела на него. Было очевидно, что этот мужчина не может взять на себя обязательства, а мне было нужно именно это. Мне нужно было знать, что человек, которому я отдала все свое сердце, отдаст мне свое в ответ.
– Митчелл, я не думаю, что это произойдет...
– Подожди. Прежде чем ты скажешь хоть слово, пожалуйста, дай мне десять минут.
– Что? – нахмурилась я.
Митч взял меня за руку и посмотрел мне в глаза. В его взгляде была мольба.
– Это все, о чем я прошу. Пожалуйста.
Я кивнула и прошептала:
– Хорошо.
Митчелл выехал из города и направился в сторону ранчо своей семьи, но свернул налево на Ранчо-роуд. Он ехал около десяти минут, прежде чем свернуть на длинную подъездную дорожку.
– Что это за место? – спросила я, глядя на прекрасный пейзаж. Я так любила техасские холмы. Мне нравилось жить в Оук-Спрингс, но находиться вдали от города было так спокойно.
В поле зрения появился старый дом. Протрясающий.
– Ух ты, какой красивый. Кто здесь живет?
– Больше никто. Раньше это был старый дом Робинсонов.
Он припарковал грузовик, и мы оба вышли.
– Он в прекрасном состоянии, – заметила я.
– Да, это так. Был построен в тысяча девятьсот двадцать третьем году.
– Ух ты! Ты показывал его Амелии?
Митчелл рассмеялся.
– Нет, я не показывал его никому, кроме моего отца и Триппа. Я купил его несколько недель назад.
У меня отвисла челюсть.
– Ты купил это место? Сколько земли идет вместе с ним?
– Сто акров. Не очень много, но для меня сейчас достаточно.
У меня закружилась голова.
– Как ты можешь говорить, что это не так уж много земли?
– Ну, учитывая, где я вырос… – рассмеялся он.
Я почувствовала жар на щеках.
– Ах, точно. Каковы твои планы?
– Пока не знаю.
Развернувшись, я вскрикнула от внезапного возбуждения.
– Ты мог бы завести пса!
Митчелл посмотрел на меня как на полоумную.
– Пса?
– Да! Пса. Посмотри на всю эту землю! Ей бы здесь понравилось.
– Ей? – спросил он.
– Да. Ну же, Митчелл, ты же в итоге впустишь женщину в свое сердце? Ты же не сможешь быть игроком всю оставшуюся жизнь, – сорвалось с моих губ.
Глаза Митчелла потемнели то ли от злости, то ли от другой непонятной мне эмоции. Он сделал шаг ко мне. Я отступила назад.
– А с чего ты взяла, что я еще никого не впустил в свое сердце?
Я хихикнула.
– Готова поспорить на ферму, что нет. Это же так ясно. Ты боишься открыться, и я это понимаю. Работа накладывает свой отпечаток, да и другие проблемы. Я просто думаю, что так и не дождусь и не смогу увидеть, кто будет счастливицей. – Повернувшись к дому, я прогнала слезы. – Я уверена, что когда-нибудь ты будешь готов наполнить этот дом любовью, и женщине, которая завоюет твое сердце, повезет стать частью этого.
– Почему, черт возьми, ты думаешь, что я не готов открыть свое сердце? И почему, ради всего святого, ты не можешь продержать свой рот закрытым и дать мне возможность сказать?
Развернувшись на каблуках, я уставилась на него.
– Продержать закрытым свой рот?
– Да! Ты делаешь поспешные выводы и выдвигаешь обвинения еще до того, как даешь мне высказаться. Ты ведешь себя как девочка-подросток, создавая драму без всякой причины. Я привез тебя сюда и показываю этот дом не просто так.
– И? В чем причина? Почему? – буквально выкрикнула я.
– Потому что, черт возьми! Я хочу поделиться этим с тобой, Корин. Я хочу, чтобы мы были вместе, и я не знаю... Может быть, когда-нибудь мы сможем заполнить его детьми, собаками и прочим...
Я была в шоке. Не ожидала, что Митчелл обратится ко мне с этими словами. Он запустил пальцы себе в волосы.
– Я больше не знаю, что делаю. Давай просто уедем.
Мы еще даже не видели дом. Я оглянулась на Митча, но не сдвинулась с места.
– Корин?
– Я хочу посмотреть дом.
– Да, но настроение как-то испорчено, тебе не кажется?
У меня заныло в груди. Почему нам так тяжело? Это не должно быть так сложно. По крайней мере, я так думаю. Было ли так потому, что я держала Митчелла на расстоянии вытянутой руки? Потому что не верила ему?
Обхватив себя руками, я уставилась на дом. Он был прекрасен. Старый, но в хорошем состоянии. Крытая веранда мне очень нравилась. Я буквально видела, как мы, устроившись в креслах-качалках с ребенком на коленях, любовались простирающимся пейзажем. Нашли свое место в этом мире, вдвоем.
Не это ли представлял себе Митчелл, когда смотрел на дом? Мне отчаянно хотелось спросить его.
Я направилась к грузовику. Митчелл уже сидел внутри. Было ясно, что у членов семьи Паркер короткий фитиль. Я видела, как Трипп терял хладнокровие раз или два – никогда со мной – с другими людьми.
Я закрыла дверцу грузовика, потянулась за ремнем безопасности и подождала, пока Митч тронется.
Он сделал глубокий вдох и выдохнул.
– Мне жаль, что я причинил тебе боль. Тогда я не знал, как справиться со своими чувствами к тебе, да и сейчас я не очень хорошо справляюсь с эмоциями. Миллион и одна вещь проносятся у меня в голове, когда я думаю о нас вместе.
Пока он говорил, я смотрела на свои руки.
– Я не знаю, смогу ли я сделать тебя счастливой и дать тебе то, что ты хочешь, Корин.
Я подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
– А что, если все, что мне нужно – это ты?
Митчелл с трудом сглотнул.
– Моя работа…
– Это опасно. Я знаю. Я с самого начала понимала, чем рискую, влюбившись в тебя. И это меня не остановило.
Уголки рта Митчелла слегка приподнялись, и он взял мою ладонь и провел по ней большим пальцем. Вслед движениям пальца на моей коже оставался огненный след.
– Я хочу показать тебе, что серьезен к нашим отношениям и что не забиваю твою голову всякой ерундой, чтобы залезть тебе в трусики.
Я подняла брови.
Его улыбка стала шире, а на щеке появилась ямочка, вызвав напряжение внизу моего живота.
– Ладно, поправка, я хочу в твои трусики больше, чем ты можешь себе представить, но я хочу гораздо большего, чем это. Я хочу, чтобы это сработало... но не знаю, как это сделать.
– Итак, если бы я сказала, что хочу сегодня спать в твоей постели, но без секса, как бы ты отреагировал?
– Хорошо.
– Неужели?
– Я сделаю все, что нужно, голубка.
Кровь загудела в венах. Все сильнее с каждым вдохом. Митчелл смотрел на меня, и его губы слегка приоткрылись. Он вновь провел большим пальцем по моей руке, и электрический разряд пронзил меня насквозь.
– Ты это серьезно, Митчелл? – мой голос звучал так, словно в горле застряла лягушка.
Митч нежно поцеловал тыльную сторону моей руки.
– Я никогда в жизни не говорил более правдивых вещей.
Внутри все задрожало – я понимала, что слова, которые он сказал, правда.
Наши глаза были прикованы друг к другу.
– Что мы будем делать дальше? – спросила я с усмешкой.
Митчелл рассмеялся.
– Не хочешь пойти перекусить?
Я ответила с кокетливой улыбкой:
– Я голодна, но надеялась на что-то другое.
Глаза Митча вспыхнули, он открыл дверцу грузовика и вышел.
Боже мой. Он решил, что я все же хочу посмотреть дом. Мне нужно больше работать над своими навыками флирта.
Митч целеустремленно обогнул капот грузовика. Я открыла дверь, чтобы выйти, но он схватил меня и нежно притянул к себе.
Отойдя от двери, прижал меня к грузовику. Обхватив мое лицо руками, Митчелл прижался своими губами к моим. Мне не потребовалось много времени, чтобы окунуться в поцелуй. Скользнув между моих губ, язык Митчелла начал исследовать мой рот в совершенном ритмичном танце.
Митч прижался ко мне всем телом, и мы одновременно застонали. Поцелуй стал еще более голодным. У меня закружилась голова, и я вцепилась в его сильные плечи. Тело охватила эйфория, которую мог спровоцировать только Митчелл Паркер. И вот так я позволила рухнуть стене, которую выстроила вокруг своего сердца, и необъяснимое чувство покоя поселилось в груди. Я впускала этого мужчину, и с этого момента все будет по-другому.
ГЛАВА 16
Митчелл
Мое сердце загрохотало в ушах, когда я поцеловал Корин. Ее ладони скользнули вверх по моим рукам и обвились вокруг шеи, притягивая меня ближе к телу. Мы целовались, казалось, целую вечность, но отпустили друг друга только тогда, когда нам обоим понадобился воздух.
Прислонившись своим лбом к ее, я прошептал:
– Я так скучал по тебе, голубка.
Корин отстранилась и посмотрела мне в глаза. Одинокая слеза скатилась по ее щеке. Я осторожно ее смахнул.
С захватывающей дух улыбкой Корин положила руки мне на грудь.
– Почему ты так долго ждал?
– Если коротко и ясно: я был дураком. – Я улыбнулся, нежно проведя тыльной стороной ладони по ее лицу. – Клянусь, я больше никогда не причиню тебе вреда. Пожалуйста, поверь мне.
Корин схватились за мою грудь и сделала прерывистый вдох. Ее глаза кричали, что она хочет что-то сказать. На мгновение Корин опустила взгляд, потом снова посмотрела мне в глаза.
– Я верю тебе, Митч.
Положив свои ладони поверх ее, я переплел наши пальцы.
– Ты же знаешь, что я могу все испортить.
Она хихикнула.
– О, да.
– Давай прямо сейчас пообещаем друг другу, что, если нас будет что-то беспокоить или мы испытаем неуверенность, то поговорим об этом и не будем делать поспешных выводов?
Корин кивнула.
– Мне нравится это.
Сжав ее руки, я поцеловал ее в лоб.
– А теперь позволь показать тебе дом, а после мы поедим.
Держась за руки, мы направились к дому. Никогда за сотню лет не думал, что хочу чего-то подобного, но я хотел... и, самое главное, я хотел этого с Корин. Каждый раз, когда я думал об этой девушке, мои мысли блуждали в миллионе обнадеживающих направлений.
Выйдя на крыльцо, я увидел, как Корин оглядывается.
– Он огромен! Здесь прекрасно будут смотреться качели.
Я сделал себе мысленную пометку. Не было никаких сомнений, с кем я буду делить этот дом и хотел, чтобы все было идеально во всех отношениях.
Я отпер дверь, и мы вошли внутрь.
– О боже! – ахнула Корин. – Здесь так аутентично для этого времени.
– Домом владела только одна семья. Они никогда ничего не меняли. Когда мистер Робинсон в прошлом году скончался, его сын все отремонтировал и позаботился, чтобы все оставалось в первоначальном виде. Даже обои… – Я провел Корин в гостиную. – ...новые, но рисунок тот же. Он взял кусок оригинальных обоев и заказал новые. Для него было важно восстановить дом, чтобы он выглядел так, как в те времена, когда он рос. Цвета, светильники, полы... все либо оригинал, либо репродукция.
Корин все поняла.
– Они убрали стену между столовой и гостиной?
– Изначально дом был построен с витражными дверями. Похоже, мистер Робинсон был первым, кто придумал открытый план этажа.
– Это точно, – со смешком ответила Корин.
Мы осмотрели остальную часть дома и оказались на заднем балконе второго этажа.
– Ух ты. Посмотри на вид.
– Красиво, – признался я. – Не так красиво, как у Амелии и Уэйда, но все равно здорово.
Корин повернулась ко мне и наклонила свою хорошенькую головку.
– Я думаю, что это идеально.
Я положил руки ей на бедра и притянул немного ближе. С усмешкой ответил:
– Хорошо, я рад, что ты так думаешь. Я очень надеялся, что тебе понравится. – Когда Корин предупреждающе прикусила мне губу, пришлось сдержаться, чтобы не притянуть ее к себе для еще одного поцелуя. – Хочешь есть?
– Умираю с голоду! Все это катание на коньках возбудило аппетит.
Держась за руки, мы направились к грузовику. Открыв пассажирскую дверь, Корин помедлила, прежде чем сесть.
– Митчелл?
– Да?
Она прикусила нижнюю губу, и прекрасные голубые глаза встретились с моими.
– На самом деле я не имела в виду то, что сказала тем вечером в клубе. Что ненавижу тебя. Я была зла, и мне не следовало этого говорить.
В горле что-то сжалось, и я положил руку на ее щеку.
– Это я должен извиняться, что был полным мудаком. – Я сделал шаг назад. Сердце ускорилось, и я понял, что должен сказать правду. Я не хотел, чтобы между нами оставалась фальшь. – Корин, мне нужно тебе кое-что сказать.
Улыбка исчезла, и она отвела взгляд. Уверен, Корин знала, что я собирался сообщить.
– Кэссиди? – спросила она, не глядя на меня.
Блядь. Как она узнала?
– Это случилось только один раз и произошло в феврале прошлого года, и после я чувствовал себя полным придурком.
От ее реакции меня затошнило.
– Мы не были вместе, Митч. Ты не должен так себя чувствовать.
– То, что мы не были вместе, не имеет значения. Это было несправедливо по отношению и к тебе, и к ней. Я не мог выкинуть тебя из головы, и все, что хотел сделать, это покончить с этим. Клин клином... Если бы я мог вернуться и все исправить, я бы это сделал, поверь.
Корин подняла голову и, сдвинув брови, подняла руку.
– Подожди. Ты спал с Кэссиди только один раз? У тебя нет… Я имею в виду… у тебя больше не было…
Ее взгляд на мгновение упал на мой член.
Я покачал головой.
– Нет, с тех пор я ни с кем не спал. Это самое долгое время, что я обходился без секса, и поверь мне, я только и думал о том, что беру тебя в позе, какую только смог вообразить. Я натер свой член чуть не до крови, думая о тебе.
Ее рот приоткрылся, и милая и соблазнительная улыбка скользнула по лицу. Корин ударила меня в грудь.
– Ты такой негодник, Митчелл Паркер.
– Хочешь, я расскажу тебе о некоторых позициях? – спросил я, играя бровями.
Она облизнула губы, и я понял, что Корин готова подыграть в моей похотливой игре. Корин Миллер, возможно, и была тихоней, но, проведя с ней одну ночь, я понял, что у нее была непослушная сторона, которая просто умоляла выпустить ее наружу.
– Если я скажу «да»?
– Я расскажу тебе про одну.
– Только одну? – спросила она, покраснев. Это делало ее чертовски очаровательной.
– Только одну.
Корин оглядела меня с головы до ног и буквально впилась взглядом.
– Ладно, расскажи мне о ней.
– Каноэ, ты в ковбойской одежде, я сзади.
Корин застыла с ошеломленным выражением на лице, а затем расхохоталась.
– Что? Ты брал меня в каноэ!
Я пожал плечами.
– Тебе не кажется, что это довольно жарко – заниматься сексом на открытом воздухе? Кроме того, подумай о раскачивании на воде.
Корин втянула нижнюю губу в рот, затем прикусила, и мой член чуть не выпрыгнул из штанов.
– Я уверена, что ты как никто другой в этом городе много занимался сексом на публике, – сказала она.
– Заднее сиденье моего грузовика не в счет.
Крин зарычала.
– Надо будет запомнить: никогда не заниматься с тобой сексом на заднем сиденье твоего грузовика.
Я придвинулся ближе.
– А что, если я куплю новый грузовик? Ты согласишься?
Ее грудь поднималась и опускалась, я же глаз не мог оторвать от ее губ.
Я улыбнулся.
– Ну?
– Эм-м, Митчелл. У меня не было секса с прошлой осени, и все эти разговоры о позах начинают меня немного... гм…
Наклонив голову, я посмотрел ей в глаза.
– Возбуждать?
Корин закрыла глаза и прошептала:
– Да.
– Хочешь, чтобы я позаботился об этом?
Резко открыв глаза, Корин открыла рот, но ничего не произнесла.
Я протянул руку к ее джинсам, и, когда Корин не остановила, расстегнул их. Все ее тело задрожало, когда я провел пальцем по краю трусиков.
– Господи, ты хоть представляешь, какая ты охренительно сексуальная, голубка?
Корин покачала головой, и я стянул джинсы и сунул руку в ее трусики. Почувствовав, насколько она мокрая, я издал долгий низкий рык. Наклонил голову и провел носом по раковине уха. Скользнул пальцами в тесную глубину и одновременно прошептал:
– Не могу дождаться, когда ты выкрикнешь мое имя, когда заставлю тебя кончить.
Схватившись за грузовик, чтобы не упасть, Корин прошептала:
– О мой бог.
Я не торопился, изо всех сил стараясь не взять ее прямо там.
Потом не выдержал, разогнался и засунул еще один палец в тугую киску.
– Митчелл, – вскричала Корин.
– Вот и все, голубка. Расслабься.
Корин дрожала, и я чувствовал, как она пульсирует на моих пальцах. Она была близко, и я знал, что именно нужно, чтобы столкнуть ее с обрыва.
– Я хочу зарыться лицом между твоих ног и попробовать тебя на вкус, детка.
– О боже! – воскликнула она.
Приблизив губы к ее уху, я прошептал:
– Жду, когда по-настоящему займусь с тобой любовью, но, детка, мне нужно, чтобы ты кончила. Сейчас.
– Митчелл... Митчелл...
Тон, которым она звала меня по имени, почти заставил меня растечься лужицей у ее ног. Я так чертовски долго ждал, чтобы услышать это. Я надавил на клитор, и Корин снова задрожала всем телом. На этот раз она вцепилась в меня и держалась изо всех сил. Когда она немного расслабилась, я убрал пальцы.
Грудь Корина вздымалась и опускалась с каждым тяжелым вздохом. Широко раскрыв глаза, она смотрела, как я поднес пальцы ко рту. Ее прекрасные губы приоткрылись. Я улыбнулся, облизал пальцы и простонал.
Потом взглянул на ее смущенное лицо.
– Посмотри на меня, голубка.
Она сделала, как я просил. Наши глаза встретились, и я, помедлив секунду, наклонился и поцеловал ее. Корин обвила руками мою шею. И этот поцелуй чуть не поставил меня на колени. Он был мягким и наполнял тело теплом, которого я никогда не испытывал. Эта женщина была для меня всем.
Оторвавшись от ее губ, я прижался своим лбом ко лбу Корин.
– Мне жаль, что это заняло у меня так много времени. Я клянусь заглаживать свою вину перед тобой каждый божий день.
Корин издала один из своих милых невинных смешков, а затем сморщила свой милый маленький носик.
– Это было хорошее начало.
Смеясь, я поцеловал ее в лоб.
– Пойдем, голубка. Поедем поедим.
***
Из бара брата звучала музыка. Я постучал в дверь. Менее чем через тридцать секунд дверь открылась, и я вошел.
– Что за срочное дело, Митчелл? – спросил Корд, подходя к бару. На поверхности лежала стопка квитанций.
– Мы с Корин вместе.
Он остановился и посмотрел на меня. На лице появилась широкая улыбка.
– Не шутишь? Самое время, черт возьми.
Я усмехнулся.
– Да, но я был упрямым мудаком.
– Поддержу это.
Обернувшись, я увидел Триппа, выходящего из кабинета.
– Наконец, вместе.
Он протянул руку, и я тут же пожал ее.
– Ну, мы еще не спали, и поэтому я здесь. Мне нужен совет от вас обоих, и это единственный раз, когда я не хочу идти за ним к папе.
Братья рассмеялись. Трипп запрыгнул на стойку и развернул свою бейсболку.
– Ты имеешь в виду, что не хочешь спрашивать папу, как долго нужно ждать, чтобы переспать с женщиной, в которую влюблен?
Я чуть не поперхнулся и фыркнул.
– Я не влюблен в Корин. Мне она не безразлична. Но любовь? Черт, мы провели вместе всего одну ночь, и это было почти год назад. Я что-то чувствую, но не готов назвать это любовью.
Трипп и Корд переглянулись.
– Тебе не обязательно заниматься сексом, чтобы влюбиться, Митчелл, – сказал Трипп и сделал глоток воды из бутылки.
– Ты можешь позволить мне хотя бы для начала привыкнуть к тому, что я хочу быть только с одной женщиной?
Корд усмехнулся.
– Да, ты влюблен.
Закатив глаза, я повернулся, чтобы уйти.
– Ладно-ладно. Стой. Мы отставим это разговор о любви, – сказал Трипп. – Но, Митчелл, я должен сказать тебе, что Корин призналась, что влюблена в тебя.
Я почувствовал, как вспыхнули щеки и широко улыбнулся.
На лице Корда отразился ужас.
– Господи, ты превратился в гребаную киску! Если это то, что любовь делает с человеком, нет уж, спасибо. Я сохраню свои холостяцкие привычки.
Трипп хлопнул Корда по спине.
– Чувак, твоя жизнь перевернется с ног на голову, когда появится подходящая женщина.
Брат фыркнул.
– Я точно не собираюсь стоять здесь с дурацкой Смурф-улыбкой на лице.
– Смурф? Как Смурфик? – спросил я со смешком.
– Да, знаешь, такие маленькие синие человечки.
Я удивленно посмотрел на Триппа, и он пожал плечами.
– Я знаю, кто они такие. Почему Смурфики? – Я снова сосредоточился на Корде.
Корд вытаращил глаза.
– Я ни хрена не знаю, чувак. Они счастливые маленькие создания, которые полны любви и всего прочего дерьма. Вот как ты выглядишь с этой дурацкой улыбкой на лице. Как Смурфик.
– Я похож на Смурфика? – Я дернул головой.
Трипп засмеялся еще громче.
– Пошел ты, Митчелл. Ты знаешь, что я имею в виду.
Смеясь, я ответил:
– Нет. Может, позвоним Смурфетте и спросим ее? И если я выгляжу как Смурфик, делает ли это тебя, моего брата, Сварливым Смурфом, потому что, ну, ты понимаешь, к чему я клоню?
Корд метал в меня кинжалы.
– Разве тебе не нужно кого-нибудь арестовать или ну, там... штраф выписать?
Положив руку на кобуру, я посмотрел на Корда со всей профессиональной серьезностью.
– Мистер, ты не видел Гаргамеля и Азраила?
Трипп со смехом откинулся на стойку. Корд показал мне средний палец, и я расхохотался.
– Ненавижу вас обоих.
Ударив брата по спине, я перепрыгнул через стойку и запел:
– Ла, ла, лала, лала, – и налил себе пива.
– Во-первых, сегодня воскресенье, и у меня выходной, – начал я. – Я не арестовываю людей на отдыхе.
Корд закатил глаза.
– Во-вторых, мне действительно нужен ваш совет. Я не хочу снова облажаться с Корин. Всю прошлую ночь мы разговаривали. В конце концов она заснула на диване, и у меня не хватило духу разбудить ее, поэтому я просидел рядом с ней остаток ночи и уснул сидя.
– Ух ты, – сказал Трипп с легкой усмешкой. – Папа Смурф гордился бы тобой.
Корд застонал.
Я усмехнулся и потер затылок.
– Да, только теперь шея убивает меня. Держу пари, я поспал всего час.
Корд улыбнулся.
– Я так понимаю, то, что ты держал Корин в своих объятиях, стоило недосыпания.
Я почувствовала, как моя улыбка стала еще шире.
– Будем надеяться, что мне не придется никого арестовывать, я так чертовски устал. И, да, оно того стоило.
– Ладно, слушай, – сказал Трипп. – Мне не хочется проводить с вами все утро, так что вот мои мысли. Не торопись. Не заставляй ее ни во что ввязываться, чтобы наверстать упущенное время.
– Согласен, – кивнул Корд.
Я переводил взгляд с одного брата на другого, соглашаясь.
– То, что я уже планировал – без секса. Я хочу, чтобы Корин увидела, что это не все, что меня волнует. Ведь мы с этого и начали, и посмотрите, к чему это привело. Итак, ты думаешь, мне нужно встречаться с ней, показывать, как много она для меня значит?
– Да, это то, что я думаю, – отозвался Трипп.
– А если она захочет секса? – спросил Корд.
Я покачал головой.
– Да, я думал об этом. Она вроде как намекала на секс прошлой ночью. Я сделал единственное, что мог.
– Ты сбежал? – спросил Корд с ухмылкой на лице.
– Нет, придурок. Я приготовил попкорн и поставил фильм.
Братья посмотрели друг на друга и принялись гоготать. Когда они, наконец, успокоились, Корд перепрыгнул через стойку и потянулся за бутылкой виски. Налил себе рюмку и выпил.
– Иисус. Так унижаться из-за любви. Я хотел бы сохранить свою мужскую карточку.
Я потянулся за своей ковбойской шляпой и указал ей на Корда.
– Не могу дождаться того дня, когда женщина войдет в эту дверь и шлепнет тебя по заднице.
Когда мы с Триппом направились к выходу, Корд крикнул:
– Этого никогда не случится! Никогда!
ГЛАВА 17
Корин
– Алло? Земля вызывает Корин.
Пальцы щелкнули перед моим лицом, вырывая из мыслей о прошлой ночи с Митчеллом.
– Что ты сказала? – спросила я, переводя взгляд с Пакстон на Амелию, а затем на Вайелин.
Все трое уставились на меня.
– Вы с Митчеллом сделали это, не так ли? – с визгом спросила Амелия.
– Что?
– О, Боже мой! Они это сделали! – добавила Вайелин.
– Нет, мы этого не делали!
Мой голос дрогнул, и я поняла, что Пакстон уловила изменение. Указывая на меня, она воскликнула:
– Корин Миллер. Тебе лучше все рассказать, женщина!
Я почувствовала, как мои щеки запылали, что заставило всех троих подпрыгнуть и ринуться ко мне.
– Забудь о приеме, я хочу услышать, что случилось с тобой и моим братом! – взвизгнула Амелия.
Я издала еще один неловкий смешок.
– Ничего не случилось. Я имею в виду, что нам было очень весело с Хлоей, и мы решили э...э…
– Трахаться, как кролики, после того как отвезли Хлою домой, потому что сексуальное напряжение было настолько безумным, что вы не смогли держать руки подальше друг от друга? – выкрикнула Вайелин.
Мы все трое потрясенно посмотрели на нее.
Она слегка пожала плечами.
– Что?
– Нет, так было у тебя и Джонатана, – фыркнула Амелия.
– Эй, это был всего лишь момент слабости. И больше не повторится.
– Почему? – спросили мы все разом.
Теперь настала очередь Вайелин посмотреть так, будто мы дружно сошли с ума.
– Для начала, он на шесть лет моложе меня.
– И что? – махнула рукой Амелия. – Он горячий, у него потрясное мускулистое тело, и ты сказала, что он знает, как пользоваться своими инструментами.
Вайелин поиграла бровями.
– У него также очень большая отвертка.
Я прикрыла рот рукой, чтобы скрыть смешок. Девочки Паркер могут быть такими грязными штучками.
Пакстон шлепнула Амелию и Вайелин по рукам.
– Вы такие грязные девчонки, клянусь.
Отмахнувшись от Пакстон, Вайелин сосредоточилась на мне.
– Мы не меняем тему разговора. Корин, выкладывай.
Прижав ладони к раскрасневшимся щекам, я улыбнулась.
– У нас еще не было секса... пока.
Все закричали, как школьницы.
Пакстон подняла указательный палец.
– Но что-то изменилось. Я могу сказать это по тому, как покраснели твои щеки.
Взглянув на Пакстон, я кивнула.
– Митч снял часть моего напряжения.
– О боже мой, черт и дьявол! – запричитала Амелия. – Что он сделал?
– Подожди! – закричала Пакстон, размахивая руками, чтобы прекратить разговор. – Не знаю, нужны ли мне подробности. Он же мой шурин и ваш брат!
– К черту, а вот я требую подробностей! – возразила Вайелин. – Он пользовался рукой или ртом?
Я закатила глаза и отвернулась.
– И то и другое! – закричали все трое.
Подняв диванную подушку, я бросила ее в девчонок.
– Нет! Рука.
– Фу! – Вайелин даже встала. Я думала о моих братьях лучше. Может быть, все эти слухи о Паркерах – неправда.
Пакстон улыбнулась.
– Поверь мне, это правда. По крайней мере, про Стида.
Мы захихикали, и в этот момент в гостиную вошла Хлоя.
– Над чем вы смеетесь? – спросила она.
– Ни над чем, милая. Что ты делаешь? – Пакстон встала и, подхватив дочь на руки, поцеловала ее.
– Я жду папу. Он сказал, что отвезет меня в город, чтобы купить тете Мели и дяде Уэйду свадебный подарок.
Амелия поднялась.
– О, Хлоя Кэт. Это так мило с твоей стороны.
Хлоя просияла от гордости.
– Тетя Мели, можно я приду на вечеринку?
Сжав губы, я попыталась удержаться от смеха, особенно видя потрясенное выражение на лице Амелии.
– Ну, эм... Я... И Патч?
Хлоя кивнула.
Вайелин подошла к Хлое, поцеловала ее в щеку, затем повернулась к младшей сестре.
– Я голосую «за»!
Хлоя захлопала в ладоши.
– Ура!
– Ч-что? – прошипела Амелия, смерив сестру смертоносным взглядом.
– Я имею в виду, что если Патч был на свадьбе Стида и Пакстон и на моей вечеринке по случаю возвращения домой, то будет справедливо, если он придет на прием.
Амелия повернулась к отчаянно пытающейся не рассмеяться Пакстон. Снова посмотрев на Хлою, Амелия заставила себя улыбнуться.
– Конечно, Патч может прийти. Мы посадим его рядом с Вайелин.
– Спасибо, тетя Мели!
Пакстон проследила взглядом за взволнованной Хлоей, когда она выбежала из комнаты, зовя отца.
Вайелин отвернулась от Хлои и посмотрела на Амелию.
– Ты думаешь, что выиграла этот раунд, но подожди, сестренка. Ты забываешь, кто был твоим учителем.
***
После того, как я покинула ранчо Паркеров, я заехала и проверила свой дом. Весь второй этаж был разобран, работы уже начались. Было воскресенье, поэтому рабочие отсутствовали.
Я направилась к Митчеллу, и там, замерев в гостиной, огляделась в поисках, чем бы заняться.