355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Келли Эллиотт » Манящая любовь (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Манящая любовь (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2021, 19:30

Текст книги "Манящая любовь (ЛП)"


Автор книги: Келли Эллиотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

– Ну что ж, давай заполним кое-какие бумаги.

Я наклонился ближе.

– Бобби Джо, это обязательно?

Она посмотрела на меня тяжелым взглядом.

– Да, Митчелл Паркер. Если ты хочешь осмотр, нужно заполнить документы.

Корин шлепнула меня по руке.

– Хочешь, я заполню? Ну, знаешь, про боль и прочее?

Я бросил на нее иди-к-черту-взгляд.

– Я сам. Спасибо.

Через десять минут я все еще сидел на посту медсестры и измерял давление и температуру. Когда Бобби Джо подняла браслет с именем и спросила меня, не Митчелл ли я Паркер, я был уверен, что Корин упадет в обморок от недостатка кислорода из-за смеха.

– Ей действительно нужно быть здесь? – спросил я.

Бобби Джо посмотрела на Корин и улыбнулась.

– Да, я думаю, так будет лучше.

Еще пять минут я терпел бесконечные вопросы, которые не имели никакого отношения ни к моей ноге, ни к стеклу.

– Ладно! Давай отведем тебя в смотровую, – сказала медсестра. – Вам нужна инвалидная коляска?

– Я думаю, что смогу нормально дойти, спасибо.

Как только Бобби Джо завела нас в смотровую, я указал на Корин.

– Расплата – та еще сука, мой друг.

Корин открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент вошел доктор, который выглядел как ровесник Амелии.

– Здравствуйте, я доктор Хакерман. Значит, это у вас в ноге застрял осколок стекла?

Я кивнул. Он надел перчатки и осмотрел меня.

– Бобби Джо, давай сделаем рентген.

– Подождите. Что? – спросил я.

– Не знаю, насколько осколок большой. Нам нужно взглянуть.

Корин повернулась ко мне спиной, но я видел, как ее плечи трясутся.

– Доктор Лакерман...

– Хакерман. Меня зовут доктор Хакерман.

– Честно говоря, это довольно страшное имя для врача. – Я засмеялся, но меня никто не поддержал. Никто, кроме маленькой блондинки-предательницы, сидящей в углу и вытирающей слезы. – А рентген действительно нужен?

В этот момент я понял, что проиграл. Когда привезли инвалидное кресло, чтобы отвезти меня к рентгеновскому аппарату, я неохотно сел.

– Подождите! Митчелл, улыбнись сквозь боль!

Подняв глаза, я нахмурился – Корин делала несколько фотографий медсестры, везущей меня на рентген в инвалидном кресле.

– Пойду узнаю, все ли уже готово, Митчелл, – сказала Бобби Джо и исчезла за дверью с надписью «Рентген».

– Если ты хоть словом об этом обмолвишься, я тебя арестую, Корин!

– Да ладно тебе. – Корин надула губы. – Признай, что это смешно.

– Это не смешно!

Она снова сфотографировала меня.

– Это действительно так.

– Какие бы чувства я к тебе испытывал... они ушли! Исчезли.

Улыбка Корин медленно угасла. Она наклонилась надо мной и положила руки на подлокотники инвалидного кресла. Мое сердце забилось быстрее, что усилило боль в ноге, но губы Корин были так близко от моих, что я не обращал внимания на пульсацию.

– Какая жалость, Митчелл. Я надеялась разделить с тобой сегодня постель.

Я с трудом сглотнул.

– И так будет?

Манящие губы слегка коснулись моих, и Корин тихо заговорила:

– Нет. Я думала, это отвлечет тебя от боли.

Дверная ручка дернулась, и Корин отступила назад. Медленно покачав головой, я пристально посмотрел на нее. Уже дважды за сегодняшний день она заставляла мой член подпрыгивать у меня в штанах.

Бобби Джо прервала мои размышления.

– Готов, Митчелл?

Я грозно указал на Корин.

– Расплата! О, она приближается!

Пошевелив пальчиками, Корин помахала мне, и меня повезли в рентгеновский кабинет.

– Расплата, Корин Миллер, помни! И перестань меня фотографировать!

ГЛАВА 13

Корин

– Мне нравятся твои носки. Они секси.

Митчелл взглянул на свои больничные носки.

– Ты смеешься, но они мне тоже нравятся. Думаю, я их оставлю.

Я тихо хихикнула, припарковав машину рядом с грузовиком Митчелла.

Митчелл толкнул дверцу и вышел.

– Я должник Лилли, потому что она осталась с Хлоей.

– Мы отсутствовали не больше часа.

Митчелл застонал и начал подниматься к себе.

– Хорошо, что на тебе эти противоскользящие носки. Так что ты не загонишь занозу в другую ногу и не заставишь везти себя в реанимацию. – Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы произнести это с невозмутимым лицом.

Митч не сказал ни слова в ответ. Мы поднялись по ступенькам и увидели Лилли, спящую на диване. Хлоя все еще сладко посапывала на оттоманке.

Митчелл слегка похлопал Лилли по плечу. Приподнявшись, она спросила:

– Какого размера был осколок?

Митчелл бросил на меня приказывающий молчать взгляд. Я с трудом сдерживала смех.

– Он был не такой уж большой, – ответил Митчелл.

– Они даже на рентгене его не увидели, – тут же добавила я.

Лилли встала.

– Рентген? Тебе сделали рентген? – Было видно, что она тоже с трудом сдерживает смех.

– Лил, я перед тобой в большом долгу, – сказал Митчелл. – Хочешь, я провожу тебя до твоего дома?

Она посмотрела на его ноги.

– Не хочешь сначала обуться?

Митчелл вскинул голову.

– Вообще-то мне нравятся эти носки.

– А если ты наступишь на что-нибудь? Две поездки в скорую могут дорого обойтись, – произнесла Лилли с широкой улыбкой.

– Отлично! – Митчелл пошел в свою комнату за обувью.

– Пожалуйста, скажите мне, что сегодня вечером там дежурил полицейский, – взмолилась Лилли.

Я отрицательно покачала головой.

– Нет. Он как раз ушел перед нами.

– Черт. Новости от Бобби Джо быстро разойдутся.

– Когда мы уезжали, она разговаривала с кем-то по телефону.

Мы обе расхохотались. Мой живот уже болел от веселья этого вечера.

– Пошли, – резко сказал Митчелл.

Глаза Лилли округлились, и она последовала за Митчеллом вниз по ступенькам.

– А кто-то сварливый дед.

Я отсмеялась и подошла к Хлое.

– Хлоя, милая, ты хочешь спать в моей постели или в постели дяди Митчелла?

Сонные голубые глаза встретились с моими.

– У дяди Митчелла.

Я подхватила ее на руки и понесла в спальню Митчелла. Это единственная комната, в которой я еще не была.

Войдя, я улыбнулась. В одно мгновение я поняла, что Митчелл сам приложил руку к дизайну. В ней было что-то сугубо мужское. Серо-голубые стены, темно-серое покрывало на кровати. Огромная мебель в классическом стиле. И все предельно чисто и аккуратно. Даже одежды на полу не валялось.

– Полная противоположность мне, – прошептала я.

Лилли, когда нас не было, видимо, будила Хлою, чтобы надеть пижаму. Я улыбнулась, положила девочку на кровать и отметила диснеевских принцесс на ее пижаме. Откинув одеяло, я приподняла ноги Хлои и укрыла ее.

– Тетя Корин?

– Да, милая?

– Ты ляжешь со мной?

Мое сердце забилось в два раза быстрее обычного.

– Хочешь, чтобы я легла с тобой? Дядя Митчелл вернется с минуты на минуту.

– Пожалуйста, тетя Корин. Мне приснился очень плохой сон, и он меня напугал. Я хочу спать между тобой и дядей Митчеллом.

Ее маленькие глазки выглядели такими испуганными, и у меня не хватило духу сказать ей «нет».

– Конечно. Иди сюда, милая.

Я почувствовала его, как только он вошел в комнату.

– Дядя Митчелл, мне приснился плохой сон. Мне нужен счастливый сэндвич.

– О нет, тыковка. Мы не можем допустить этого.

Подняв глаза, я посмотрела на Митча.

– Хлоя попросила меня лечь рядом. Она хочет, чтобы ты был с другой стороны.

Он кивнул.

– Я только надену пижаму.

Я поняла, что и мне предстоит что-нибудь надеть. Хлоя посмотрела на меня и зевнула.

– У тебя здесь есть пижама, тетя Корин?

– Гм-м, да, есть. Пускай сначала дядя Митчелл приготовится ко сну, а потом я.

Митчелл направился в ванную. Я вообще не могла понять, о чем он думает сейчас. Его сердце билось так же, как мое? Думает ли он о том, что мы оба окажемся в одной постели и вспоминает ли о той ночи, которую мы провели вместе?

Когда Митч вышел из ванной, я позволила себе окинуть его тело взглядом. На нем были спортивные штаны и футболка.

Боже мой, он такой красивый.

– Я сейчас вернусь, Хлоя.

– Скорее, тетя Корин! В доме чудовище.

Митчелл сел на кровать.

– Точно говорю тебе, малявка, никаких монстров не существует.

Хлоя прикусила губку.

– Дядя Митчелл – полицейский, Хлоя. Ни один монстр не посмеет войти сюда. С ним ты будешь в безопасности.

Она кивнула.

– Мне все равно будет лучше, если ты ляжешь со мной. Я скучаю по маме и папе.

Мое сердце слегка дрогнуло.

– Почему бы тебе не пойти и не переодеться, – сказал мне Митчелл. – Мы пока помолимся.

Я с трудом сглотнула.

– Хорошо. Сейчас вернусь.

В гостевой комнате я переоделась в пижаму, которую мне положили подружки. Слава богу, скромную! Хлопчатобумажные брюки и рубашка в тон от «Виктория Сикрет».

Почистив зубы и умывшись, я вернулась в комнату Митчелла. Если мне повезет, они оба будут спать, и я смогу тихо уйти в свою комнату.

По дороге я услышала нежный голосок Хлои.

Черт возьми.

Когда я вошла в комнату, Митчелл лежал на боку и напевал песню Хлое.

Бам. Бедные мои яичники. Этот мужчина собирался испытать каждую унцию моей силы воли. Как раз в тот момент, когда я думала, что держу свои эмоции под контролем, он взял и сделал что-то вроде этого. Не говоря уже о том, как ранее пел и танцевал. Если бы он прямо сейчас попросил меня улизнуть в гостиную и заняться сексом, я бы, наверное, так и сделала.

Хлоя посмотрела на меня, ее глаза были едва открыты.

– Я ждала тебя.

Я бросилась к кровати и забралась под одеяло. У Митчелла была калифорнийская кровать королевских размеров, так что не было ни малейшего шанса даже приблизиться к нему, а еще в ней была Хлоя – мой буфер безопасности.

– А теперь давай спать, Хлоя, – прошептала я, – и мечтать о счастливых вещах.

Она зевнула.

– Например, какие счастливые вещи?

Я перекатилась на бок, и мои глаза встретились с глазами Митчелла.

– Про маму и папу. Про Патча и всех животных на ранчо. Про бабочек и кошечек.

– А где Майло? – спросила Хлоя.

Словно по сигналу, будто из ниоткуда выскочил кот и направился к Хлое, плюхнулся рядом и начал мурлыкать.

– Продолжай, – прошептала Хлоя.

– Цветы на лугу, – добавила я. – Щенки золотистого ретривера.

Митчелл вопросительно поднял брови. Я пожала плечами и прошептала:

– Они мои любимые.

Он улыбнулся.

Хлоя что-то пробормотала, и я продолжила:

– Игры в принцессы, игра под дождем, пение песен, семья.

Когда Хлоя глубоко задышала, я поняла, что она заснула.

Мы с Митчеллом долго смотрели друг на друга. А потом сексуальная улыбка расплылась по его лицу.

– Похоже, сегодня вечером я все-таки заполучил тебя в свою постель.

– Я нахожусь в твоей постели только потому, что твоя племянница попросила меня лечь рядом с ней.

Он надул губы, и у меня все свело внутри. Я никогда не устану смотреть на этого мужчину.

– И это единственная причина?

Мой взгляд упал на его мягкие губы.

– Ну, я так же хотела присмотреть за тобой. А вдруг тебе посреди ночи понадобится обезболивающее.

Уголки рта Митчелла приподнялись в широкой улыбке, и моя грудь сжалась от знакомой боли.

– Спокойной ночи, Корин.

– Спокойной ночи, Митчелл, – тихо прошептала я.

Я не могла оторвать от него взгляда, пока он засыпал. Слезы наполнили мои глаза, когда я позволила правде поселиться в моем сердце. Я была влюблена в Митчелла Паркера, и этого нельзя отрицать. Этот человек ворвался в мою жизнь как штормовая волна. Он оставил неизгладимый след в моем сердце, который уже никогда не сотрется. Единственная проблема: сможет ли Митчелл любить меня так, как мне нужно?

Митчелл вновь посмотрел на меня. Он будто пытался тоже это понять. Он поднял руку и положил ее на подушки над головой Хлои. Его глаза умоляли, когда он жестом попросил взять мою руку. Я с трудом сглотнула, придвинулась ближе и переплела свои пальцы с его. Мне показалось, что по моему телу пробежали миллионы электрических разрядов. Было ясно, что Митчелл чувствовал то же самое, так как он сделал резкий вдох после прикосновения.

Он улыбнулся, и я погрузилась в мир, который представляла себе миллион раз.

Еще несколько минут глаза в глаза, и я позволила сну взять надо мной верх.

***

Перевернувшись на спину, я сделала глубокий вдох.

– Хм.

Божественный запах Митчелла. Я резко открыла глаза и села в постели. Один быстрый взгляд вокруг доказал, что прошлой ночью мне ничего не приснилось. Я спала в постели Митчелла, а Хлоя устроилась между нами.

Снизу донесся смех Хлои, а затем голос Митча. Я откинула одеяло и направилась в ванную Митчелла. Там умыла лицо и уже собиралась уходить, когда поняла, что это прекрасная возможность проявить любопытство.

Закусив губу, я огляделась. Этот мужчина был помешан на чистоте. Я открыла шкафчик под раковиной, но не обнаружила ничего шокирующего. Чистящие средства, дополнительный крем для бритья, мыло и шампунь. Я повернулась лицом к огромной душевой. Шагнула внутрь и оглядела все душевые лейки. Восемь штук.

Я закрыла глаза и представила, как Митчелл занимается со мной любовью в душе. Медленная улыбка скользнула по моему лицу, прежде чем я покачала головой и спросила:

– Что с тобой происходит, Корин? Возьми себя в руки, ради бога.

Выйдя из ванной, я посмотрела на тумбочки рядом с массивной кроватью. Один взгляд на дверь, и я подошла к той, на стороне которой спала.

– Что ты делаешь, идиотка? Ты не шпион.

Я развернулась и шагнула к двери, но замерла.

– Может быть, один маленький взгляд.

Вернувшись, прислушалась – Хлоя и Митчелл ходили внизу – и выдвинула ящик. Мои глаза расширились в шоке от того, что я увидела: пистолет, лежащий на Библии.

Не то, что я ожидала, – прошептала я, прикрывая рот, чтобы скрыть смешок.

Ладно, хватит об этом. Что я думала найти? Презервативы?

Я уже направился к двери, когда вспомнил о второй тумбочке. Я замедлила шаг, и какая-то невидимая сила перенесла меня на другую сторону кровати.

Глубоко вздохнув, я выдвинула ящик. Он был полон всякой всячины. Зарядные устройства, блокнот, деньги. Деньги? Кто кладет деньги в прикроватную тумбочку? Я отодвинула блокнот в сторону и увидела маленькую синюю коробочку. Мое сердце упало, когда я поняла, что это подарочная коробка для драгоценностей.

Должна ли я взглянуть на то, что было внутри? Планировал ли Митчелл в какой-то момент сделать кому-то предложение? Почему у него в тумбочке лежала коробочка с кольцом? Если это кольцо, разве оно не должно быть в сейфе?

Я закатила глаза. Это был Оук-Спрингс, а не Чикаго.

Любопытство взяло верх. Я взяла блокнот и положила его на тумбочку, потянувшись за коробкой. Затаив дыхание, открыла ее и увидела красивое кольцо с изумрудом.

– О боже, – прошептала я.

Громкий звук снизу напугал меня, я закрыла коробочку и положила ее обратно. Потянувшись за блокнотом, я нечаянно задела его, и он упал на пол, раскрывшись. Схватив его, я начала быстро закрывать, когда увидела свое имя.

Прочитала то, что было написано на странице. Прикрыв рот рукой, села на кровать и потерялась в словах.

«Корин у меня дома. Она спит в гостевой комнате, и это приводит в беспорядок мои эмоции. Я собрал в кулак всю свою силу воли, чтобы не поцеловать ее. Так тяжело держа ее в своих объятиях не обмолвиться, как я скучал по ней. Не сказать, как я перепугался из-за пожара, и что буду рядом, буду поддерживать ее. Но не могу. Мне нельзя торопиться, чтобы все не испортить. Нужно доказать, что я о ней забочусь. Не торопиться – очень тяжело. Я едва могу дышать, когда она рядом».

***

Я захлопнула блокнот и сунула его в ящик. Встала и попыталась успокоить бешено колотящееся сердце. Митчелл тоже испытывал ко мне чувства. Я произвела на него такое же впечатление, как и он на меня. И он написал об этом в дневнике. Если я сейчас от избытка чувств свалюсь вниз головой, будет то еще. Сделав несколько глубоких вдохов, я спустилась на кухню. Мне нужно было притвориться, что я не знала о мыслях Митчелла.

– Успокойся, Корин, – прошептала я себе, направляясь по коридору.

Завернув за угол, я увидела Хлою, сидящую на кухонном островке. Митчелл стоял ко мне спиной. На нем была огромная бумажная шляпа и фартук.

– Доброе утро, тетя Корин! – крикнула Хлоя самым счастливым голосом.

Я улыбнулась ей.

– Доброе утро, милая.

А после заставила себя посмотреть на Митчелла, и все, что я могла сделать, это смотреть. В руках он держал лопатку, а на фартуке было написано: «Я включаю гриль», темные волосы растрепались, а плотно облегающая футболка красиво демонстрировала каждую часть его мускулов.

– Ты... гм... готовишь?

Да ладно, это лучшее, что ты смогла придумать, Корин?

Митчелл удивленно откинул голову.

– Черт возьми, да, я готовлю. И тебе тоже доброе утро, соня. Хлоя уже посмотрела фильм, я сходил на пробежку, а ты все спала.

Посмотрев на Хлою, я спросила:

– Ты посмотрела фильм?

Она кивнула.

– Дядя Митчелл обещал мне французский тост, когда вернется с пробежки.

– Который час?

– Десять.

– Десять? – почти крикнула я.

Смеясь, Митчелл спросил:

– У тебя есть какие-то планы?

– О, надеюсь, что нет, тетя Корин. Дядя Митчелл собирался взять меня кататься на коньках. Пожалуйста, пошли с нами.

Из-за Хлои мне было очень трудно притворяться, что я злюсь на Митчелла.

– Кататься на коньках? Где можно покататься на коньках в середине лета?

Митчелл издал раскатистый смех, который буквально пробежался по моему телу.

– У нас в Техасе есть катки, Корин.

Я закатила глаза.

– Я знаю, но рядом с Оук-Спрингс?

– Ага.

Хотела ли я проводить больше времени с Митчеллом? Или придерживаться моего первоначального плана злиться на него? Кого я обманываю? Я была далека от того, чтобы злиться. И все же, как бы мне этого ни хотелось, я не была готова впустить его.

По крайней мере, пока.

ГЛАВА 14

Митчелл

Я подъехал к катку и припарковал внедорожник на стоянке.

Корин помогла Хлое выбраться из машины.

– Я и понятия не имела, что в Увальде есть каток, – сказала Корин.

– Это самый веселый каток на свете! – Хлоя практически кричала.

– Как на счет «это самый лучший каток в мире», – предложила Корин.

– Да! И это тоже! – крикнула Хлоя и, взяв нас за руки, потащила к входной двери.

Я издал смешок.

– Пять за попытку, мисс Миллер.

Корин закатила глаза.

– Следуй за мной, тетя Корин! Я знаю, куда идти. Мы с дядей Митчеллом много раз катались здесь на коньках.

Мы последовали за Хлоей к стойке, где нам выдали напрокат коньки.

– Хлоя часто бывает у тебя? – спросила Корин.

Завязывая шнурки, я кивнул.

– Она бывает у меня несколько раз в месяц. Нам весело вместе.

То, как Корин улыбнулась, заставило мой желудок подпрыгнуть.

– Очевидно, ей нравится проводить с тобой время. Ты так хорошо с ней обращаешься.

Пожав плечами, я поднялся.

– Наверное, потому что в душе я маленький ребенок.

Смеясь, Корин встала на коньки.

– Ты уверен, что твоя нога в порядке, чтобы кататься?

Я бросил на нее злобный взгляд.

– Моя нога в полном порядке, большое спасибо.

Я ни за что не скажу ей, что все четверо моих братьев уже узнали об этом чертовом инциденте со стеклом, как и те парни, с которыми я работал. За это я должен поблагодарить Тревора. Маленький ублюдок.

– Кстати, как Тревор умудрился сфотографировать меня в больнице? – спросил я.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Ну же, вы! Давайте кататься! Тетя Корин, подожди, пока не увидишь дядю Митчелла на коньках. Он хорош!

– Неужели? – спросила Корин, приподняв брови.

Ухмыльнувшись, я подул на пальцы и указал ими себе на грудь.

– Не хочу хвастаться, но я даже немного играл в хоккей, когда был моложе.

Сделав такое лицо, словно не поверила мне, Корин сказала:

– Да ладно?

– Держу пари, я катаюсь лучше тебя.

Дерьмо. Я сказал, прежде чем подумал. Корин выросла на севере. Дети там все время катались на коньках.

– Я принимаю это пари, мистер Паркер.

– О! На что вы ставите? – спросила Хлоя, очень осторожно ступая на лед, и после покатилась. На самом деле она была довольно хороша.

Корин наклонила голову и одарила меня самой милой улыбкой, которую я когда-либо видел. Чего бы я только не отдал, чтобы видеть эту улыбку каждый чертов день!

– На что ставим? – спросила она.

– Я позволю тебе выбрать.

– Договорились. Если я катаюсь лучше тебя, ты приготовишь мне ужин.

Я ступил на лед и резко обернулся. Дело в шляпе. Глаза Корин расширились.

– А если выиграю я?

Взглянув на Хлою, катающуюся по катку, Корин посмотрела на меня.

– Сегодня вечером я разделю с тобой постель.

Теперь настала моя очередь удивляться.

– Хлои сегодня не будет, – напомнил я.

Корин сексуально улыбнулась.

– Я знаю об этом.

Этого было достаточно. Я полностью потерял координацию. Каким-то образом я споткнулся о собственные ноги и приземлился прямо на задницу. И мне было все равно, потому что все, о чем я мог думать, это о Корин в моей постели. Без шестилетней племянницы между нами. Мысль о Корин в моих объятиях заставила меня временно сойти с ума.

– Ты в порядке? – спросила она, пытаясь не рассмеяться, но смех вырвался наружу.

– Да, я в порядке! – крикнул я, вскакивая.

– Ты не слишком хорошо начинаешь, – лукаво подмигнула она.

Я снова споткнулся и посмотрел вниз на лед.

– Господи, когда в последний раз тут обрабатывали заливочной машиной?

– Дядя Митчелл! Ты упал, – констатировала Хлоя, подъезжая ко мне.

– На льду что-то было.

– Твой дядя Митчелл как раз собирался показать мне, как здорово он умеет кататься, – сказала Корин.

Хлоя начала хлопать и звать меня по имени.

Указав на племянницу, я улыбнулся.

– Видишь, у меня есть свой маленький фан-клуб.

Корин закатила глаза и жестом велела мне ехать кататься. Немного покрутившись, я помчался вокруг катка, двигаясь так быстро, как только мог. На льду было не так уж много людей, но достаточно, чтобы я не мог ехать на максимальной скорости. Корин все поняла.

Завершив круг, я остановился и, крутанувшись, чиркнул об лед, выстрелив льдом в Корин. Хлоя рассмеялась, но Корин бросила на меня мстительный взгляд.

– Думаю, теперь моя очередь, – сказала она, закусив губу. О, да. Теперь она нервничала.

– Похоже, сегодня ночью я буду спать в теплой постели, – сказал я.

– Как это? – спросила Хлоя.

Глядя на нее, я пытался придумать ответ, но Корин опередила меня.

– Твой дядя уже замерз и думает о том, как бы согреть свои простыни!

Мой член подпрыгнул от мыслей, которые Корин только что вложила в мою голову.

– Например, в сушилке, – быстро добавила она.

Ухмыльнувшись, я ответил:

– Это мы еще посмотрим. А теперь покажи нам, что ты умеешь.

Корин одарила меня хитрой улыбкой, и в ту же секунду я понял, что меня обыграл мастер. Корин Миллер умела кататься на коньках.

Она летела и отлично каталась.

– Как хорошо, – ахнула Хлоя. – По-моему, ты проиграл пари, дядя Митчелл.

С улыбкой я кивнул.

Корин выкатилась на середину катка. Набрав немного скорости, она сделала что-то вроде двойного сальхова, причудливого прыжка-вращения.

– Ага. Ты точно проиграл, – подытожила Хлоя.

Я положил руку ей на голову и взъерошил волосы.

– Меня обманули!

Хихикнув, Хлоя кивнула и покатилась. Я наблюдал, как Корин взяла мою племянницу за руку, и они поскользили по кругу. Мне нравилось видеть, как Хлоя смеется и веселится. Подъехав к ним, я покачал головой. Корин расплылась в довольной дьявольской ухмылке.

– Ах ты, хитрюга, – сказал я.

Она слегка пожала плечами.

– Кстати, я люблю итальянскую кухню.

Смеясь, я поднял руки в знак поражения.

– Итальянская так итальянская.

К концу тренировки Корин научила Хлою нескольким коротким вращениям.

Уставшие мы сели на скамейку и сняли коньки.

– Так... и где это ты научилась так кататься?

Усмехнувшись, Корин выпрямилась и одарила меня своей милой невинной улыбкой.

– Уроки с двух до шестнадцати лет.

Я уронил голову на грудь и вздохнул.

– Ты реально играла со мной!

– Что это значит, дядя Митчелл?

Я схватил Хлою и притянул ее к себе на колени, и она захихикала.

– Это значит, что тетя Корин обманула меня, заставив думать, что не умеет кататься на коньках.

Хлоя сделала потрясенное лицо и посмотрела на Корин.

– Ты играла с дядей Митчеллом.

Безразлично пожав плечами, Корин встала.

– Мне очень нравится играть с твоим дядей Митчеллом. И я заполучила себе ужин из этой сделки. Так что это был беспроигрышный вариант.

– Мне очень жаль, дядя, – сказала Хлоя, – но я рада, что Корин выиграла! Мне было так весело.

Я поцеловал Хлою в нос и прошептал:

– Я тоже рад, что она победила, малявка. Так, ладно, твой папа прислал сообщение. Он скучает по тебе.

Хлоя спрыгнула с моих колен, взяла Корин за руку, и они направились к будке проката.

Нельзя отрицать, что я чувствовал что-то сильное к Корин, и чем больше времени мы проводили вместе, тем больше это росло.

Теперь единственное, что мне оставалось – придумать, как вернуть ее в свою постель.

***

Мы с Корин вошли в кабинет начальника пожарной охраны и сели. Пока мы отвозили Хлою домой, мне позвонили и сказали, что нашли источник пожара.

– Приветствую, Митчелл, мисс Миллер, спасибо, что пришли, – сказал начальник пожарной охраны.

Кивнув, я протянул Джеку руку. Корин сделала то же самое, только ее рука дрожала, как лист на ветру.

– И что же вы выяснили? – спросил я.

– Короткое замыкание в электропроводке.

Я облегченно вздохнул. Меньше всего мне хотелось, чтобы кто-то нарочно устроил пожар и спокойно ходил по улицам Оук-Спрингс. Когда я взглянул на Корин, она была бледна как привидение.

– Старая проводка в доме вызвала искру на внутренней стене хозяйской спальни. Весь второй этаж полностью сгорел, как вы оба знаете, но, похоже, первый этаж пострадал только от воды и дыма.

– Теперь можно приступить к работе над домом? – с вымученной улыбкой спросила Корин.

– Да, я уже сообщил страховому агенту о причине пожара.

Голос Корина дрогнул.

– С-спасибо большое вам. Прошу меня извинить.

Она быстро встала и вышла из кабинета. Встав, я снова потянулся к руке Джека.

– Спасибо, Джек.

– Нет проблем. Я рад, что ее не было дома. Все могло быть гораздо хуже.

– Да, вполне возможно, – кивнул я. – Еще раз спасибо. Увидимся.

Возвращаясь к машине, я отправил Триппу короткое сообщение, чтобы он знал о причине пожара.

Вышел на улицу, и мое сердце дрогнуло. Корин стояла у моей машины и плакала. Я подошел к ней и нежно обхватил ее лицо ладонями.

– Эй, что случилось?

Слезы текли по ее лицу, и я отдал бы все, чтобы остановить их.

– А что, если бы... Что, если бы я была дома? Что, если бы ты не вошел и не спас Майло? А что если…

– Стоп. – Я обнял Корин. – Никаких «если». Тебя не было дома. Я вытащил Майло, а все остальное можно починить.

Она отстранилась и посмотрела на меня.

– Я не хочу возвращаться в этот дом.

– Почему? – Я недоуменно нахмурился. Нижняя губа Корин задрожала, и я понял, что она просто испугалась. – Послушай, весь дом будет переделан. Проводка, сантехника – все будет вычищено, и обещаю, что позабочусь о том, чтобы в твоем доме не было ничего опасного.

Я смахнул прядь волос, прилипшую к мокрой от слез щеке.

Корин впилась в губу зубами и закрыла глаза. Затем уронила голову мне на грудь.

– Почему мне так трудно злиться на тебя? – спросила она, хватая меня за рубашку.

– Не волнуйся, я уверен, что как-нибудь облажаюсь, и ты найдешь другой повод.

Корин усмехнулась, зная, что я прав. Потом отстранилась и посмотрела мне в глаза.

– Спасибо… за все, что ты сделал и делаешь для меня.

Я провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

– Это именно то, что ты делаешь для людей, которые тебе небезразличны, верно?

– Митчелл, я хотела тебе сказать... – но меня прервал мужской голос.

– Корин, все в порядке?

Сделав шаг назад, Корин повернулась к Лейну.

– Лейн, привет. Как твои дела?

Мелкий ублюдок одарил ее улыбкой, затем взглянул на меня и сменил выражение на самодовольное.

– Митчелл, как ты?

– У меня все хорошо, а у тебя?

– Отлично, справляюсь. Жизнь хороша.

– Я в этом не сомневаюсь, Лейн.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Корин, явно заметив, что обмен репликами между Лейном и мной был вынужденным.

– Я хотел посмотреть, как ты поживаешь, – сказал Лейн. – Я писал тебе несколько раз, но ты не отвечала.

Когда он посмотрел в мою сторону, я одарил его своей самодовольной улыбкой. Подумай об этом немного, придурок.

– Прости, Лейн, – сказала Корин. – Последние несколько дней все было немного безумно. Я хотела ответить, но забыла.

Он выглядел разочарованным.

Отлично!

– Не страшно, – сказал он. – Ты не хочешь пойти со мной на уличные танцы?

Корин оглянулась и одарила меня милой улыбкой, а затем повернулась к придурку.

– Мне очень жаль. Вообще-то я иду с Митчеллом.

Взгляд Лейна метнулся в мою сторону.

– Я думал, вы только друзья.

– Ну, гм, у нас…

Корин с трудом подбирала слова, поэтому я решил помочь.

– Мне нельзя сводить свою подругу на уличные танцы? Разве не это ты хотел, спрашивая ее? Или надеялся на что-то большее?

Выражение лица Лейна говорило, что он с удовольствием вышиб бы из меня все дерьмо. Он одарил меня ухмылкой.

– Теперь, когда ты все выложил, Митч, я надеялся, что мои дела с Корин продвинутся немного дальше.

– Что? – Судя по тону Корин, она была шокирована его признанием. – Лейн, мы работаем вместе, и я уже говорила, мы должны оставаться только друзьями.

– Я слышал, ты встречалась с Филиппом, – сказал Лейн.

Корин переместила руки на бедра, и я понял, что она разозлилась. Разъяренная Корин была одной из самых сексуальных штучек, которые я когда-либо видел, и я наблюдал такое уже несколько раз. Но теперь, когда она злилась не на меня, а на другого, это было даже лучше.

– Прости? Ты что, лезешь в мои дела, Лейн?

Он пожал плечами.

– До меня дошли кое-какие слухи.

– Черт побери, ты попал парень, – сказал я со смешком.

Корин повернулась ко мне.

– А ты помолчи. – Она снова повернулась к Лейну, ткнув его в грудь. – Как ты смеешь копаться в моей личной жизни? Что я делаю, и с кем я это делаю – не твое дело.

Черт побери, если она не становилась милой, когда пыталась ругаться. Реально злиться у нее не получалось.

– Корин, я только... – Лейн шагнул вперед.

– Я еще не закончила говорить. Не знаю, какие слухи до тебя дошли, но Филипп нуждался в друге. Я была рядом с ним.

– А как насчет Триппа Паркера? Судя по тому, что я слышал, ты перебираешь братьев. За Митчеллом последует Корд?

Мои кулаки сжались, и я шагнул вперед, но Корин опередила меня. Она двинула Лейну в живот. Но этого ей показалось недостаточно. Колено с оттяжкой опустилось в промежность, и у бедняги не осталось ни единого шанса выстоять. Поправка: сейчас он вообще не стоял.

– Я тоже кое-что слышала о тебе, Лейн Льюис, – сказала Корин.

Лейн стоял на коленях, согнувшись от боли. Корин наклонилась и что-то прошептала ему на ухо, затем обошла парня и забралась в мой грузовик.

Я не смог бы стереть улыбку с лица, даже если бы захотел.

– Тебе помочь встать, придурок? – Я протянул руку Лейну.

Он вскочил.

– Если это твой способ вернуть мне долги за школу, ты не выиграешь.

Я откинул голову назад и рассмеялся.

– Чувак, я не живу прошлым. Но эта женщина, сидящая в моем грузовике, мне не безразлична. И предупреждаю тебя, держись от нее подальше. Ты меня понял?

На его лице появилась ухмылка.

– Ну, я буду работать с ней и уверяю, довольно тесно, придурок… Что ты собираешься с этим делать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю