355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайли Райан » Неожиданная реальность (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Неожиданная реальность (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2018, 09:00

Текст книги "Неожиданная реальность (ЛП)"


Автор книги: Кайли Райан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

– Просто поддерживайте головку и держите его как можно ближе к себе, – наставляет она.

Я делаю, как она говорит, и малыш вздрагивает и глубоко выдыхает, как будто он расслабляется. Бл*, моё сердце тает. Как может крошечный человечек вызывать такие эмоции?

– Извините, что прерываю, но там семья ищет Малыша Беккета, – спрашивает ещё одна медсестра.

– Это я, в смысле он, – указываю подбородком на моего сына.

– Мы назвали его ребёнок Нокс, – говорит она мне.

– Да, это фамилия его мамы, но моя – Беккет. Мы не женаты, – объясняю я.

– Ясно. Ну, мы должны оставить его в записях, как Нокс, пока не придут результаты, – говорит она, нахмурившись.

Уверен, она боится, что я взбешусь из-за этого, – и если бы была другая ситуация, то я бы сделал это. Но сейчас главное, что маленький парень здоров и ждет, когда его мама откроет глаза.

– Все хорошо, – говорю ей. – Это моя семья, они могут зайти?

– Нет, но вы можете поднести его к окну. Либо продолжайте держать, как держали, либо мы его снова запеленаем и положим туда, – она указывает на кровать на колесиках. Я заметил, что на ней есть синяя табличка с надписью «Ребенок Нокс», чтобы семьи могли отличить их друг от друга. На его браслете написано то же самое. Я чувствую грусть от того, что Мелисса всё пропускает. Это была её мечта – стать мамой. Он – её мечта.

– Я просто подержу его, – говорю ей. Она кивает и делает шаг назад, позволяя мне встать. Я иду очень медленно, не отрывая от него взгляда. Стук в окно привлекает моё внимание. Моя семья. Мама, папа, Рейган и парни пристально смотрят на меня и моего сына. Я улыбаюсь им и киваю в сторону спящего на руках ребенка. У мамы и Рейган слезы на глазах, а папа улыбается

от уха до уха. На лицах парней написано неверие. Знаю, что они чувствуют; весь этот вечер был каким-то нереальным для меня.

Даже не знаю, как долго я там стою, держа сына у моей голой груди, позволяя моим друзьям и семье принять его. Он такой чертовски маленький.

– Мистер Беккет, почему бы мне не взять его, чтобы вы смогли пойти и увидеться со своей семьёй, – предлагает медсестра.

Хочу поспорить с ней – я не готов ещё оставить его, но знаю, что у моей семьи есть вопросы. Чёрт, даже у меня они есть. Конечно, письмо Мелиссы ответило на некоторые из них, но, на самом деле, мне нужно, чтобы она проснулась.

Я киваю и медленно передаю его в руки медсестры.

– Мы будем прямо здесь. Почему бы вам не пойти и поговорить с ними, а потом, возможно, проведать маму, посмотреть, как она? – говорит она.

Я хватаю рубашку и надеваю её через голову. Последний раз взглянул на своего сына в его... Чёрт, я не знаю, как это называется, его кровать, может быть? Надпись над его головой – «Ребёнок Нокс» – позволяет мне знать, что это действительно он.

Мой сын.


Глава 7

Ридж

Как только выхожу из детской комнаты, Рейган бежит ко мне и смыкает свои руки вокруг моей талии. Я крепко обнимаю её. Стараюсь не позволить ей увидеть, как я чертовски напуган и подавлен, но это же моя младшая сестра. Она знает меня слишком хорошо.

– Ты сделал это, Ридж. Что бы тебе ни понадобилось, – говорит она тихо, только для моих ушей.

– Как ты, сын? – спрашивает папа, заставляя Рейган освободить меня от ее хватки.

Я смотрю на своего отца и вижу человека, который научил меня играть в футбол, разговаривал со мной о девчонках, научил строить, что впоследствии стало моей работой, и взял на себя семейный бизнес. Клянусь, что буду таким же отцом, как он.

– Я-я, на самом деле, не знаю. Я имею в виду, это просто... Слишком много всего, чтобы осмыслить, – честно говорю я.

Он кивает.

– Он похож на тебя, – говорит отец.

Я улыбаюсь, потому что тоже это заметил.

– Да.

– Он прекрасен, Ридж, – добавляет мама.

Это особенность моей семьи – ОЧЕНЬ много любви и поддержки. Они даже не спрашивают, действительно ли он мой ребенок. Они согласны со всем тем, что я сказал, и они здесь для меня, неважно, что мне может понадобиться.

– Он выглядел таким крошечным, пока ты держал его, – говорит Сет рядом со мной.

Я поворачиваюсь взглянуть на него.

– Он и есть такой маленький. Это безумие, мужик. Я чувствую, что могу сломать его или ещё что-то.

Парни смеются на это.

– Тебе что-нибудь нужно от нас, брат? – спрашивает Тайлер. Другие кивают, давая понять, что они здесь для меня и сделают всё, что мне может понадобиться.

– Чёрт, если бы я знал. Как дела на объекте у Эллена? – спрашиваю у них.

– Обо всём позаботились. Мы все доделали, убрались на объекте и подготовились завтра идти на работу к Уильямсам, – объясняет Марк.

Вот когда я заметил, что все они одеты в рабочие ботинки и футболки с надписью «Beckett Construction». Они, должно быть, приехали сюда прямо с работы.

– Спасибо. Я-я думаю, мне нужно пойти проверить Мелиссу. Она уже должна была отойти от наркоза.

– Мы принесли тебе еду, – мама шагает ко мне, чтобы обнять.

Я оборачиваю руки вокруг нее и борюсь с эмоциями, угрожающими меня затопить. Маменькин сынок однажды – маменькин сынок всегда. Затем думаю о своём сыне и Мелиссе. Она должна очнуться. Она нужна ему. Она нужна мне. Я не смогу все сделать сам. Мы, может, не будем вместе, но кто знает, что ждёт нас в будущем?

Папа держит пакет с едой. Беру его и киваю в благодарность.

– Мы собираемся остаться здесь ненадолго. – Мама смотрит на моего сына и улыбается.

– Мы собираемся пойти и принять душ, но скоро вернёмся, – говорит Кент, указывая на рабочие ботинки и грязные джинсы.

– Вам, ребята, не нужно возвращаться. Теперь остается только ждать.

– Тогда мы подождем, – пожимает плечами Сет.

– Прогуляйся с нами несколько минут. Свежий воздух может принести пользу, – присоединяется к разговору Тайлер.

Я быстро прощаюсь с родителями и сестрой и следую за парнями на улицу. Делаю глубокий вдох и задерживаю дыхание, прежде чем вдохнуть.

– Какое-то безумное дерьмо, – нарушая тишину, говорит Марк.

– Мне ли этого не знать, – это как один из фильмов, которые любят смотреть мама и сестра на телеканале Лайфтайм.

– Если тебе что-нибудь понадобится, мужик, то дай нам знать, – предлагает Кент.

– Просто позаботьтесь об управлении офисом. Я не могу даже думать об этом сейчас.

– Мы поняли тебя. Я возьму колоду карт или что-то типа того, когда вернёмся, – говорит Сет.

– Ребята, вам на самом деле не нужно сидеть здесь. Нет смысла всем пятерым сидеть и смотреть на неё.

– Хорошо, будем сидеть посменно. Я вернусь позже, – заявляет Тайлер. – Вы, ребята, – указывает на других трёх друзей, – можете взять следующие смены, – наконец, он смотрит на меня, – скоро увидимся.

Я неохотно соглашаюсь. Каждый из них по очереди быстро обнимает меня и похлопывает по спине.

Я стою на ступеньках и неторопливо размышляю обо всём, когда слышу, как меня зовут. Медленно открываю глаза и вижу Стефани.

– Ты в порядке? – спрашивает она.

Три дня. Прошло три дня с тех пор, как сказал ей, что я здесь. Знаю, мы не вешали никаких ярлыков на то, что происходило между нами, но три дня?

– Все хорошо, – даже не заморачиваюсь на дальнейшее объяснение.

Она осматривает меня и видит, что физически я действительно в порядке.

– Ты не отвечал на мои звонки и СМС.

– Я был занят.

– Что происходит, Ридж? Ты действительно веришь, что он твой?

Я рассказываю ей о Мелиссе, о нашей совместной ночи. Говорю ей о ночи, когда было её праздничное мероприятие, и заканчиваю сегодняшним днём, когда у меня родился сын. Я излагаю только суть, но ничего не утаиваю.

– И ты повёлся на эту девчачью историю? Ты хоть уверен, что ребенок твой? Я имею в виду, да ладно, Ридж. Ты только вдумайся. Сколько женщин пытаются захомутать мужчин этим «я беременна»? Я думала, что ты умнее.

Что. За. Чёрт.

– Он мой, – проскрежетал я. Конечно, мы ещё ждём результаты теста на отцовство, но он похож на меня, и я просто знаю, что он мой сын.

Она уставилась на меня так, как будто пытается разгадать меня. Она не найдет то, что ищет. Он мой сын; моя интуиция никогда не ошибалась раньше.

– И что дальше, ты просто собираешься поиграть в папочку?

Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоить свои нервы. Она испытывает мое терпение.

– Это не гребаная игра, Стефани. Я – отец. У меня есть сын.

– Не могу поверить, что ты повёлся на это дерьмо! Ты действительно хочешь быть связан ребёнком с девушкой, с которой провёл одну ночь?

– Да! – рычу я. – Он мой. Я буду в его жизни независимо от моих отношений с его матерью. Его мама, кстати, сейчас лежит на больничной койке и борется за свою гребаную жизнь!

Стефани качает головой, как будто мои слова самая сумасшедшая вещь, которую она слышала.

– Удачи с этим. Позвони мне, когда всё это дерьмо утихнет, и мы сможем быть вместе.

Бля, с меня хватит.

– Этого не случится.

– Что, если у тебя есть ребенок, то мы не можем встречаться?

– Мой сын не имеет к этому отношения. Я не хочу тебя.

Она делает шаг ко мне и проводит пальцем по груди.

– Ты уверен в этом? Почему тогда я единственная, к кому ты возвращался?

К черту все!

– Ты была частью пари, – грубо отвечаю ей, – ребята, бл*ть, поспорили со мной, что я не смогу оставаться с одним человеком на протяжении трёх месяцев. Конечно, мы хорошо провели время, но не стоит рассчитывать на большее. Ты была их выбором. – Я пожимаю плечами, давая ей понять, что она не имеет значения для меня.

– Пари? – потрясённо спрашивает она.

– Да. Забирай свою «я лучше всех» поганую сущность и проваливай отсюда. Даже если бы между нами было что-то большее, это невозможно для меня с тем, кто не принимает моего ребёнка.

– Ты даже не знаешь, твой ли он! – кричит она.

– Уходи! – мой голос низкий и угрожающий. – Я больше не хочу тебя видеть. Он мой, а ты – нет. Сейчас же уходи и забудь мой номер.

Я отворачиваюсь и топаю вверх по лестнице, мне нужно проверить Мелиссу, а потом навестить сына.

– Ты ещё пожалеешь об этом, Ридж Беккет! – кричит она меня. – Я не буду ждать тебя, когда всё это вылезет тебе боком.

– Да, бл*ть, скатертью дорога, – бормочу под нос. Я не утруждаю себя обернуться и заговорить с ней, просто продолжаю идти, как будто не слышал её тупую тираду.

На этаж Мелиссы я поднимаюсь на лифте. Тишину в её палате нарушают только звуки пиканья оборудования. Подтянув стул к её кровати, я аккуратно беру руку Мелиссы в свою. У нее никого нет, только я и наш сын. Думаю о своей семье, о своих друзьях, которые были здесь для меня сегодня и последние три дня. С её стороны никого нет. Насколько она, должно быть, одинока.

– Эй, Мелисса, – говорю тихим голосом, – ты хорошо справилась сегодня. Он идеален и такой крошечный. – Хихикаю я. – Когда держу его, он такой маленький в моих руках. Я почти боюсь сломать его, но медсестры уверяют меня, что этого не случится, – я аккуратно глажу большим пальцем её запястье. – Ты должна сейчас очнуться. Мне нужно, чтобы ты боролась и вернулась к нему.

Вот когда до меня доходит, что нужно принести его сюда. Может быть, если он будет находиться с ней в одной палате или лежать на её груди, это поможет вернуть её. Черт, не имею гребаного понятия, о чем сейчас говорю. Просто знаю, что они сказали, будто она может все слышать. В таком случае

хочу, чтобы она знала, что он здесь, и дать ей причину, мотивацию открыть глаза.

– Я собираюсь пойти вниз, в детскую комнату, и принести нашего мальчика. Он должен увидеть свою мамочку, даже если она Спящая красавица. Скоро вернусь, – поднимаюсь и целую её в лоб, прежде чем покидаю палату.

Когда дохожу до детской, останавливаюсь у окна и смотрю на него. У меня не занимает много времени найти табличку с надписью «Ребенок Нокс» и мирно спящего под ней моего сына. Хотя это чертовски пугает меня, но я не могу дождаться, чтобы снова подержать его.

Я провожу браслетом, который даёт мне доступ в детскую комнату из зала ожидания, по считывающему устройству. Сообщаю девушке на посту медсестры, что хочу принести сына к его матери. Она ни о чем не спрашивает, только просит показать браслет. Предполагаю, что история Мелиссы, её комы и меня, ничего не знающего о ребенке, быстро распространилась по всей больнице. Каждый любит хорошую историю.

– Привет, папочка, – медсестра, которую я не видел прежде, приветствует меня и катит кроватку с моим сыном. – Время покушать этому маленькому парню. Вы можете сделать это здесь, или я могу пойти с вами в палату к маме.

У меня такое чувство, что это не стандартный протокол; они, должно быть, увидеть, что у меня нет опыта обращения с младенцами или хоть какого-то представления, как о них заботиться. Они жалеют меня, но я благодарен за это.

– Мы можем сделать это там? Я просто хочу, чтобы он был рядом с ней. Думаю, что это может помочь. – Провожу пальцами по волосам. Знаю, что это маловероятно, но мне нужно, чтобы она очнулась.

– Конечно, – она грустно улыбается.

Я наблюдаю, как она отмечает в карте наш уход и говорит остальным, где она будет. Открыв дверь, мы наталкиваемся на Рейган и Тайлера.

– Мне пришлось спорить с мамой. Она хотела вернуться первой, но папа помог убедить её, что ей нужен хороший ночной сон, потому что, когда ты привезёшь малыша домой, тебе понадобиться любая помощь.

Привезу его домой? Я смотрю на медсестру.

– Он чувствует себя хорошо. Если так будет продолжаться, то мы сможем выписать его уже завтра. Однако, прежде чем его забрать, вам необходимо доказать своё отцовство. Это может занять ещё день или два, – объясняет она.

Я киваю, надеясь, что эти результаты придут быстро.

– Вы можете держать его здесь так долго? Я имею в виду, вы не отправите его в приют или что-нибудь ещё, верно? – спрашивает Рейган.

Её слова режут без ножа. Письмо Мелиссы проносится у меня в голове.

– Нет, делайте все, что нужно, чтобы ускорить тест. Мне плевать, сколько это будет стоить, но он не окажется в гребаной системе, – рычу я.

Рейган кладёт руку мне на плечо.

– Прости, я не должна была ничего говорить.

– Всё нормально. Как правило, мы привлекаем органы опеки, и ребенок отдаётся на патронатное воспитание. Однако у вас есть смягчающие обстоятельства. Врач уже отправил анализы на отцовство, мама ещё здесь – всё это покупает маленькому парню несколько дополнительных дней, – уверяет она.

– Видишь? – говорит Тайлер. – Всё хорошо, мужик. Куда ты направляешься?

Знаю, что он пытается отвлечь меня от того факта, что мой сын может попасть в систему. Даже несколько дней – это слишком долго, когда у него есть семья, которой он нужен. Он нужен мне – его отцу.

– Хм... Мы забираем ребёнка, чтобы проведать Мелиссу, – говорю им.

– Она очнулась? – глаза Рейган оживляются.

– Нет, но говорят, что если даже человек в коме, он все равно может слышать происходящее вокруг, поэтому я подумал, возможно...

– Отличный план. Тайлер и я заскочили в магазин и купили кое-какие вещи, одеяла, сумку для подгузников, памперсы – все тому подобное. – Она показывает на сумку, которая висит у неё на плече.

– Мы можем все побыть там? – спрашиваю медсестру.

Она, ухмыляясь, подмигивает.

– Я вижу только двух людей, не так ли? Двух людей, которые собираются быть спокойными, тихими и не мешать пациенту. Я ничего не знаю.

– Вы слишком добры. – Тайлер подмигивает ей в ответ.

В любое другое время я нашел бы это забавным. Ребенок начинает суетиться.

– Он должен поесть. Давайте отнесём его маме, ладно? – любезно спрашивает медсестра.

Я киваю, и мы втроём следуем за ней к лифту.


Глава 8

Ридж

Медсестра остаётся достаточно долго, чтобы я успел покормить сына, а потом оставляет нас в покое. Я борюсь с паникой, что угрожает вырваться на свободу. Я никогда не заботился о ребенке. Мое единственное спасение в том, что здесь со мной Тайлер и моя сестра; Рейган все время была нянькой для соседских детей.

– Можно мне подержать его сейчас? – спрашивает она меня.

Я киваю, а она вскакивает со своего места и идёт ко мне. Как будто делала это миллион раз, она наклоняется и берёт его из моих рук.

– Держи головку, – напоминаю ей.

– Остынь, папочка. Я все поняла.

Папочка.

Тайлер смеётся.

– Что, только дошло до тебя, не так ли? – спрашивает он.

– Думаю, да. Я имею в виду, это просто так странно, полагаю. Медсестры называли меня так, но Рейган сказала это и ... Вау.

– Он такой милый, – Рейган подносит его к губам и целует его маленькую щёчку.

Я наклоняюсь, упираясь локтями в колени, но не отвожу взгляда от сестры и моего сына.

– Малыш будет бабником, – шутит Тайлер.

Знаю, он пытается разрядить обстановку.

– А можно с этого момента поподробнее? – спрашиваю его.

Он пожимает плечами.

– Его отец – ты, и у него есть четверо дьявольски крутых дядек. Как может быть по-другому?

– Ооо, да. Дамы будут есть с ладони этого парня. Но он будет джентльменом; я позабочусь об этом. И уверена, что твоя мамочка тоже, – воркует Рейган.

– Ч-что т-там с м-м-мам-мой? – спрашивает хриплый голос.

Я подскакиваю на ноги.

– Эй, – тихо говорю я, потянувшись к её руке.

– Р-Ридж? – выдавливает она.

– Шшш, все хорошо! – успокаиваю её.

– Я пойду позову медсестру, – Тайлер поднимается на ноги и в мгновение ока выходит за дверь.

– Все хорошо. Ты попала в аварию на пути ко мне. Они нашли твоё письмо и отдали его мне, – говорю ей.

Она кивает. Наш сын издает хрюкающий звук, и она в панике начинает искать его.

– Он здесь, здоровый и идеальный, – успокаивает Рейган.

Она встаёт и идёт к другой стороне кровати.

– Привет, Мелисса. Я Рейган, сестра Риджа. Мне кажется, этот маленький парень хочет познакомиться с тобой, – она держит моего сына так, чтобы Мелисса смогла его увидеть. Одна рука Мелиссы в гипсе, а к другой крепится капельница.

Слезы текут из её глаз, а губы трогает улыбка.

– Вы только посмотрите, – говорит медсестра, входя в палату, – рада, что вы с нами. Мне нужно, чтобы все вышли, пока я осматриваю её.

Мелисса снова выглядит паникующей.

– Все нормально. Мы просто подождем снаружи. Им нужно осмотреть тебя, – тихо говорю я.

Она закрывает глаза, смаргивая навернувшиеся слёзы. Когда она их открывает, то выглядит более спокойной.

– Я обещаю, что мы скоро вернёмся, – нежно сжимаю её руку и следую за сестрой и Тайлером, которые вышли в комнату ожидания.

– Хорошие новости, правда? – спрашивает Тайлер.

– Да,– соглашаюсь я, глядя на своего сына.

– Я собираюсь позвонить маме с папой и рассказать им, что она очнулась. – Рейган убегает прочь по коридору.

– Я уже написал ребятам, давая им знать. Ты в порядке? – спрашивает Тайлер.

– Да, в порядке. От сердца отлегло. Не знаю, как самому воспитывать ребенка. И у меня, и у неё много дерьма, с которым нужно разобраться.

– Вы можете вернуться в палату, – сообщает медсестра.

– Послушай, мужик. Я дам вам троим какое-то время. И, если я тебе понадоблюсь, буду в комнате ожидания. А так собираюсь узнать у Рейган, не хочет ли она спуститься в кафе и что-нибудь перекусить. Ты чего-нибудь хочешь?

– Нет, все нормально. Спасибо, чувак.

Я нашёл Мелиссу сидящей в кровати.

– Эй, – говорю тихо.

– Привет, – отвечает она хриплым голосом.

– Как ты себя чувствуешь?

– Как будто много чего пропустила, – смотрит она на нашего сына.

– Думаю, кто-то хочет познакомиться с тобой, – аккуратно беру его из кроватки и несу ей. По её лицу текут слезы, когда укладываю его ей на руки. – Вот так вот, малыш. Это твоя мамочка.

Рыдание вырывается из её горла. Признаю, несколько раз мне пришлось крепко зажмуриться, чтобы удержать свои эмоции в узде.

– Привет, красавчик, – воркует она, – я так сильно люблю тебя. – Он спит, не заботясь об окружающем мире. Я вижу любовь в её глазах, и гнев, который у меня был на неё из-за того, что она не сказала мне раньше, угасает. Она ехала ко мне, и знаю, без тени сомнения, что она будет самой лучшей мамой для нашего сына.

Мелисса наклоняется и целует его в лобик, позволяя губам немного задержаться. Картинка того, как она держит нашего сына, сохранится навсегда в моей памяти. Я достаю свой телефон из кармана и делаю фото, вспышка привлекает её внимание. Она не ругает меня из-за того, что её волосы находятся в беспорядке, и она не готова фотографироваться. Нет, Мелисса одаривает меня яркой как солнце улыбкой со слезами на глазах.

– Можно посмотреть? – спрашивает она.

Я сажусь рядом с ней на кровать и показываю свой телефон.

– Я сегодня уже сделал несколько, – медленно прокручиваю фотографии, чтобы она смогла посмотреть.

– Во сколько он родился?

– Сегодня в 12:01. Он весит 6 фунтов и 8 унций (~ 2,95 кг) и 19 дюймов (~48,3 см) в длину. Они говорят, что он совершенно здоров.

– Он рано родился.

– Да, врачи давали тебе что-то через капельницу, чтобы сделать его лёгкие сильнее. Его показатели начали падать, поэтому они решили сделать кесарево. Ты здесь уже три дня.

– Мне так жаль, Ридж. Я собиралась сказать тебе. Хотела, чтобы ты знал, но мне просто было страшно... что ты откажешься от него, а этого я не хотела. Не знала, как ты отреагируешь.

Мне понадобилась минута, чтобы понять ее слова.

– Я больше не злюсь на тебя. Как я могу, когда ты подарила мне его? Конечно, для меня это шок, но он моя плоть и кровь. Знаю, нам надо во многом разобраться, но я хочу присутствовать в его жизни, – останавливаюсь и жду её реакции. Она кивает и ещё больше слёз катится из её глаз. – И хочу, чтобы у него была моя фамилия, – признаюсь я.

– Ладно, – соглашается она, глядя на нашего сына, – Он прекрасен, Ридж. У меня никогда не было семьи. Он – моя семья, – говорит Мелисса срывающимся голосом.

– Эй, как насчёт ещё одной фотографии? В этот раз мы втроём?

Она улыбается сквозь слёзы и кивает.

Выхожу из палаты и обращаюсь к медсестре.

– Вы не могли бы сфотографировать нас троих? – спрашиваю я.

– Конечно.

Протягиваю ей свой телефон и осторожно сажусь на край кровати. Положив руки на плечи Мелиссы, мы улыбаемся в камеру.

– Спасибо, – говорю медсестре, забирая свой телефон.

– Пожалуйста, – отвечает она и тихо покидает нас ещё раз.

– У тебя были какие-либо имена на примете? – спрашиваю Мелиссу.

– Нет, я хотела сначала встретиться с ним, узнать его хоть немного. Какие-нибудь идеи?

– Пока оно заканчивается на Беккет, мне все равно.

Мягкий смех слетает с её губ.

– Спасибо, Ридж. Знаю, ты должен сейчас меня ненавидеть. Ты мог бы всё усложнить, но не стал.

– В этом нет необходимости. Он мой сын, и я хочу быть частью его жизни. Никаких сложностей. Хотел бы я знать об этом раньше? Да, но, в конце концов, результат один. У нас есть ребенок, которого нужно воспитать.

Она зевает, и я вижу, как она пытается удержать глаза открытыми.

– Хэй, почему бы мне не забрать его в детскую комнату, чтобы ты смогла отдохнуть? Нам не обязательно во всем разбираться сегодня. Тебе нужно отдохнуть, чтобы поскорее выбраться отсюда.

– Да, у меня к тому же немного болит голова. Ты останешься с ним?

– Ничего я не хотел бы больше, чем быть с ним, – говорю честно, забирая его из её рук и укладывая обратно в кроватку. – Отдохни немного. Мы будем здесь, когда ты проснёшься, – наклонившись, целую её в лоб.

– Спасибо, Ридж. Спасибо тебе за нашего сына, – шепчет она, закрывая глаза.


Как можно тише выхожу из палаты и забираю малыша обратно в детскую. После того как оставляю его там, решаю отправиться в кафе и присоединиться к Рейган и Тайлеру.

– Все хорошо? – спрашивает Рейган, когда подхожу к их столику.

– Да, Мелисса отдыхает. Я отнёс малыша обратно в детскую.

– Садись, я принесу тебе что-нибудь поесть, – она встаёт, обнимает меня, а затем уходит принести мне еды.

– Как она? – спрашивает Тайлер.

Провожу рукой по волосам.

– Хорошо. Я имею в виду, насколько, во всяком случае, могу судить. Ее переполняют эмоции, но она счастлива. Ей через многое пришлось пройти, и есть еще ряд вопросов, в которых нужно разобраться, но все это может подождать.

– Точно. Я сказал ребятам, чтобы оставались дома. Они могут прийти завтра после работы.

– Да, спасибо, чувак.

– Итак, вы выбрали имя? – спрашивает Рейган, ставя поднос с чизбургером и картошкой фри передо мной.

– Неа, она сказала, что хочет сначала узнать его получше. Я сказал ей, что все остальное меня не волнует, пока его фамилия Беккет.

– Что она ответила? – спрашивает она.

– Ничего, что она может сказать? Он мой сын. Но, похоже, она была не против. Вроде... рада.

– Отлично. Теперь доедай, чтобы я смогла снова пойти потискать моего племянника, прежде чем должна буду вернуться домой. Я не могу попасть к нему без тебя.

– Да, мэм, – говорю я и делаю, что мне сказано.

После того как я практически заглотил свою еду, мы возвращаемся в детскую. Около двери комнаты ожидания стоят медсестра, которая была раньше, другая медсестра и, похоже, доктор Мелиссы. Когда одна из медсестёр видит нас, её лицо бледнеет.

Что-то не так.

Моё сердце начинает бешено биться в груди. Я ускоряю шаг и останавливаюсь рядом с ними.

– Что не так? Что случилось? Он в порядке? – едва замечаю руки на моих плечах, в этот момент я не уверен в том, для поддержки они или чтобы меня удержать. Смотрю через окно детской и не вижу его. – Где мой сын? Кому-то лучше сейчас начать говорить, – требую я.

– Мистер Беккет, давайте зайдём, – доктор указывает на комнату ожидания.

– Говорите сейчас же! Где мой сын?

– Ридж, – Рейган хватает меня за руку. – Давай зайдём и сядем. Уверена, как только мы так сделаем, этот замечательный врач скажет нам, что происходит.

Доктор кивает в согласии.

Как только мы заходим в комнату, медсестра привозит моего сына к нам. В этот раз я беру его на руки, но не решаюсь близко прижимать к себе.

– Говорите! Он в порядке? Что, чёрт возьми, происходит?

– Мистер Беккет, мне жаль, что приходиться говорить вам это, но Мелисса... Ну, она покинула нас.

– Покинула? Что вы имеете в виду под «покинула»? Я был с ней двадцать минут назад. Она спит.

– Нет, я имею в виду, она умерла. Мы сделали всё, что смогли, – говорит он.

– Подождите, что?

– Ридж, тебе нужно присесть, – Тайлер кладёт тяжёлую руку на мое плечо и толкает меня на сиденье.

– Объясните.

– Мы думаем, что это была аневризма головного мозга. Когда есть травма головы, бывает, об этом не узнаешь, пока не станет слишком поздно. Я очень сожалею о вашей потере.

– Моей потере? Что насчёт моего сына? Это его мать.

Рейган пытается забрать у меня сына, но я его крепко держу.

– Ридж, дай его мне подержать, пожалуйста. Ты расстроен, и он может почувствовать это. Я буду рядом, обещаю.

– Пусть она заберёт его, – призывает меня Тайлер.

Скрепя сердце отдаю своего сына.

– Как это произошло? Я только что был с ней. Если бы я остался, она бы всё ещё была здесь.

– Нет, мистер Беккет, это неправда. С аневризмой все происходит быстро. Такие случаи с головным мозгом чаще всего смертельные. Никто ничего не мог сделать.

Я падаю на стул и зарываюсь лицом в ладони. Её больше нет. Мой сын никогда не узнает свою мать. Он не увидит ту любовь в её глазах, которой они озарялись для него. Он никогда не узнает, что такое детство с двумя любящими и поддерживающими родителями, каким оно было у меня.

Как я собираюсь справиться без неё?

Что я знаю о воспитании ребенка? Я надеялся, что она будет направлять меня. Она очнулась, и мы собирались во всём разобраться. Собирались всё выяснить. Но теперь её нет.

– Мистер Беккет, соболезную вашей потере, – снова говорит врач, прежде чем покинуть комнату.

Чувствую сильную руку на своём плече – так Тайлер показывает свою молчаливую поддержку. Как всё изменилось: от плохого к хорошему – и к ужасному за считанные минуты.

– Ридж, – нерешительно говорит Рейган.

Я прячу лицо в ладонях до тех пор, пока не слышу плач ребенка.

Мой сын.

Подняв глаза, вижу, как Рейган пытается успокоить его.

– Он плачет, а я не знаю, что случилось. Не знаю, как за ним ухаживать. Она должна была очнуться и направлять меня во всём этом. Как я буду заботиться о малыше? Я не знаю, что делать.

Рейган укачивает малыша на руках.

– Ты станешь самым лучшим отцом, который когда-либо был у ребенка. Ты не один, Ридж. У тебя есть я, мама, папа и ребята. Ты не одинок. Он нуждается в тебе. Ты его отец.

– А что, если я не смогу это сделать? – блять, знаю, что прямо сейчас похож на ноющую задницу, но страх преобладает над всей херней, с которой я не могу справиться в данный момент. – Что будет, если я все испорчу?

– Ты сдаешься, Беккет? – спрашивает Тайлер. – Это не ты, мужик. Он – твоя плоть и кровь. Он часть тебя. Ты, чувак, разобьешься в лепёшку, но станешь тем, кто ему нужен. По ходу всему научишься. Думаешь, что ты первый, кто справляется с этим в одиночку?

– Ты будешь делать ошибки, Ридж. Такова жизнь. Но ты будешь на них учиться и двигаться дальше. Будет тяжело, но у тебя есть огромная поддержка, и мы готовы сплотиться вокруг тебя и твоего малыша.

Медсестра заходит в комнату.

– Пришло время его покормить.

Я киваю, встаю и забираю его у Рейган, прежде чем сесть обратно в кресло. Медсестра протягивает мне бутылочку, и я прикладываю ее к губам моего сына. Он сразу же ее захватывает и начинает жадно глотать. Никто не говорит ни слова, пока мы все смотрим, как он ест. Когда я замечаю, что он съел одну унцию, вытаскиваю бутылочку изо рта и кладу его на плечо, чтобы он отрыгнул. Он быстро это делает и снова начинает кушать.

– Ты так хорошо справляешься, – замечает Рейган.

– Они научили меня сегодня.

– А теперь посмотри на себя, ты прям профи. Это всё будет длительным обучением, Ридж, но ты справишься.

Я смотрю на своего сына, который сосёт бутылочку с закрытыми глазами. Он даже не представляет, что происходит вокруг. Что его мама умерла. Я чувствую боль глубоко в груди за них обоих. Посылаю безмолвную молитву, чтобы я смог быть тем, кто нужен моему малышу; чтобы я каким-то образом смог дать ему любви за двоих.

– Теперь только ты и я, малыш, – шепчу ему на ушко.

– Я собираюсь позвонить ребятам и твоим родителям, – Тайлер выходит из комнаты.

– Как он? – спрашивает медсестра.

– Отлично, он всё съел. Вам нужно записать, да? – спрашиваю я

– Я всё сделаю. Вы, папа, молодец, – она делает отметку на планшете в ее руках. – Мистер Беккет, знаю, сейчас неподходящее время для этого разговора, но вам сегодня нужно заполнить кое-какие документы. Малыш будет завтра выписан, и вам нужно выбрать ему имя.

Что? Его выписывают?

– Ему нельзя завтра. Вы же сказали, что он может остаться, пока мы не получим результаты. С кем я должен поговорить? Я не позволю своему сыну оказаться в системе.

– Мистер Беккет, результаты готовы. Совпадение на 99,99%. Он ваш сын.

Моё сердце затихает в груди.

– Дыши, Ридж, – хихикает Рейган рядом со мной. 

Я делаю вдох. Он мой сын. Своим нутром, всем своим сердцем я чувствовал, что он мой. Но теперь у меня есть подтверждение, что он приедет домой вместе со мной и не окажется на патронатном воспитании. Мелисса возненавидела бы, если бы малыш попал в систему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache