Текст книги "Темный король (ЛП)"
Автор книги: Кайли Кент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Перевод: Julia Ju
Редактура: Киара, Sunshine
Вычитка: Sunshine
Обложка: Ленчик Кулажко
Оформление: Ленчик Кулажко
Пролог
– Я не могу поверить, что ты это делаешь, Рай. Это безумие. Ты уверена, что не хочешь подождать еще немного? – Я знаю, что она по уши влюблена и даже не услышит мой вопрос. Моя сестра-близнец Райли, та самая, которая поклялась, что никогда не попадет в ловушку брака, что никогда не доверит мужчине свое сердце… Что ж, сейчас она проглотила эти слова, потому что мы стоим в комнате невесты в Вегасе.
Да, в Вегасе… Брэй, ее будущий муж, прилетел в Вегас, потому что… вот его собственные слова: «Я не собираюсь больше ждать ни одного гребаного дня, чтобы сделать Райли своей женой». Если говорить о зятьях, то меня не отталкивает мысль о том, что Брэй будет моим. Он замечательный; видно, как сильно он любит мою сестру. Яростно. У меня нет никаких возражений против этого союза, но я считаю своим сестринским долгом дать ей понять, что это нормально – передумать в последний момент.
– Я более чем уверена, Хол. Не могу представить, что не проведу с ним всю оставшуюся жизнь. – Улыбка озаряет ее лицо. – К тому же есть еще этот проклятый огурец с пирсингом. Я просто не могу от него отказаться. У меня от него зависимость.
– Фу, гадость, – ответила Элла, восемнадцатилетняя сестра Брэя.
– Знаете, я вынуждена согласиться с Эллой. Фу, гадость, – и давайте больше никогда не будем упоминать огурец Брэя. – Алисса сморщилась; она одна из наших лучших подруг и недавно вышла замуж за брата Брэя, Зака. – Пойдем, Эл, проветрим наши невинные ушки.
Алисса закрывает за ними дверь, оставляя меня наедине с Райли. Мне кажется, что у меня было не так много времени один на один с сестрой с тех пор, как… ну, с тех пор как она встретила Брэя. Их отношения не были гладкими; Райли потребовалось время, чтобы принять мысль о том, что она влюблена. Потом, когда она уже смирилась с этим, Брэя ранили, и он впал в кому. Это были тяжелые месяцы, когда Райли пыталась быть сильной, а на самом деле у нее все ломалось внутри.
Я до сих пор виню себя за ранение Брэя. Если бы я не вошла в это здание… в тот момент… Если бы пистолет не направили на меня… Если бы я сделала что-то, а не просто замерла на месте – разве он бы совершил такую глупость? Стал бы он противостоять этому безумцу? Я даже не помню, что сказал Брэй, но за несколько секунд он заставил нападавшего снова навести на него ствол. Секунды… Всего несколько секунд на меня был направлен пистолет, но они изменили все.
Выбросив все мысли из головы, я вновь сосредоточилась на настоящем. Сегодня день свадьбы Райли. Я не позволю ничему испортить его.
– Знаешь, я всегда представляла, как папа поведет меня к алтарю… – Моя сестра-близнец смотрит в окно.
– Очевидно, он был бы здесь, если бы мог, Рай. Наверное, у него сердце разрывается от осознания того, что все это происходит без него. – Чувства, которые я испытываю к отцу, даже трудно осознать. Я люблю его – он мой отец. Он был единственным человеком, на которого я всегда могла положиться, когда мы росли.
Пока жизнь не пошла под откос…
Сначала мой брат погиб по вине пьяного водителя. Затем отец взял правосудие в свои руки после того, как тот водитель отделался минимальным наказанием. В день судебного заседания я узнала, что отец выстрелил в парня в упор. В голову. И с тех пор наша семья уже не была прежней. Мама, Райли и я держались вместе, делая все возможное, чтобы поддержать друг друга и справиться с этим.
– Знаю, но я просто… Было бы здорово, если бы они могли быть здесь: мама, папа… Дилан. – Райли смотрит на меня пустым взглядом, прежде чем покачать головой. – По крайней мере, у меня есть ты. Мы всегда будем друг у друга, Хол. Мне этого достаточно.
Черт… Как только Брэй очнулся от комы, я решила, что меня больше не устраивает повторяющаяся повседневность моей жизни. Я решила что-то изменить. Я хочу жить. Хочу испытать то, о чем раньше и мечтать не могла.
Поэтому я подала документы на получение рабочей визы и работу преподавателем в Нью-Йорке. И, к моему удивлению, я получила и то и другое. Я еще не сказала Райли, но на следующей неделе я не поеду с ними обратно в Сидней. Я отправлюсь прямо отсюда в Большое Яблоко. Прямо к моей новой жизни. К моим новым приключениям. К новой Холли.
Глава первая
Холли
Хорошо, Холли, у тебя все получится. Просто двигайся вперед. Ты сможешь это сделать.
Я справлюсь. Ради бога, я взрослая женщина. Насколько сложно ориентироваться в аэропорте Кеннеди? Чертовски сложно, если учесть, что я всегда умудрялась заблудиться в Сиднее, который кажется просто крошечной взлетно-посадочной полосой по сравнению с тем, что я вижу сейчас.
Я отсчитываю от десяти до одного, пытаясь успокоить свои расшатанные нервы. Мне удается досчитать только до восьми, прежде чем кто-то толкает меня, не удостоив ни взглядом, ни извинениями. Я еще не вышла из аэропорта, а уже сомневаюсь в своем решении (и в здравом уме) выбрать Нью-Йорк в качестве места для поиска новой себя.
Холли 2.0? Да, ее пока не видно. У меня начинает щипать глаза. Я сжимаю руки в кулаки. Я не буду плакать – во всяком случае, не здесь. Я подожду, пока не окажусь за закрытой дверью, где меня никто не увидит. Или мой срыв. Благодаря трастовому фонду, который создал для меня отец, мне удалось арендовать шикарную квартиру в Карнеги-Хилл.
Последние пять лет я отказывалась прикасаться к этим деньгам. В основном потому, что была зла на отца – и до сих пор зла. Но отчаянные времена и все такое… На зарплату учителя в Нью-Йорке мало что можно себе позволить. Мне не хотелось каждый день добираться на работу, поэтому я воспользовалась трастом и оплатила полугодовую аренду маленькой симпатичной квартиры с одной спальней и одной ванной.
Школа, в которой я буду преподавать, – элитная. Если верить их сайту, она высокотехнологичная, с жестким отбором и чертовым десятилетним листом ожидания. Хотя я не совсем понимаю, кто, черт возьми, записывает ребенка в школу еще до его рождения. Помещение школы оборудовано по последнему слову техники – на нее не жалеют средств, так мне сказали, а преподаватели – лучшие и самые талантливые в своих областях. Несмотря на небольшой культурный шок, мне не терпится начать работать в этом учебном заведении.
Как было сказано, у меня есть две недели, чтобы освоиться в новом городе. И почему-то мне кажется, что это будет сложнее, чем я думала. Решимость заставляет меня выпрямить спину, поднять голову и идти за толпой к выдаче багажа. Я могу это сделать. Зажав в одной руке телефон, а другой удерживая ремень сумки на плече, я иду вперед.
Все будет хорошо.
Двадцать минут спустя я наконец-то сижу в такси, направляясь к своей новой квартире. В животе порхают бабочки: нервы и волнение. Хозяин квартиры сказал, что будет ждать меня, чтобы передать ключи и все показать. Мне еще предстоит обставить квартиру. Я успела заказать спальный гарнитур и постельное белье, запланировав их доставку несколько дней назад – хозяин квартиры любезно прислал мне фотографию планировки. Все остальное я расставлю в течение следующих двух недель. Я с нетерпением жду этого. Внесу индивидуальность в свое собственное пространство. Я уже говорила, что впервые в жизни живу одна?
До сих пор я жила с мамой. И пока Райли не встретила Брэя, с ней тоже. Интересно, как мама сейчас справляется одна… Я уверена, что у нее все будет хорошо. Она самый сильный человек из всех, кого я знаю. Она уже пережила самое страшное, что только может случиться с человеком: потеряла ребенка. А вскоре после этого она потеряла и мужа, хотя он еще жив, и она могла бы его навестить. Если бы он позволил ей…
Мой папа не хочет, чтобы мама видела его за решеткой, поэтому с того дня в суде они ни разу не встречались лицом к лицу. Вместо этого они каждую неделю пишут друг другу письма. Как их любовь сохранилась, пройдя через все это, я не представляю. Но я завидую. Я хочу этого. Когда-нибудь. Но не сегодня. Сегодня я с удовольствием изучаю и осваиваю свою новую жизнь. Самостоятельно.
Без ожиданий. Никаких серьезных жизненных целей или планов, кроме как просто жить.
– Вот оно, мэм. Таксист останавливается возле квартала высоких таунхаусов и, повернув голову, смотрит на меня. – С вас пятьдесят шесть долларов.
– Хорошо, спасибо. – Я вынимаю деньги из бумажника. Я знаю, что должна дать ему чаевые… Я просто не знаю сколько. И я не хочу быть грубой, поэтому я добавляю десятку, прежде чем отдать деньги.
– Я помогу вам с сумками.
– Спасибо. – Выйдя на тротуар, я смотрю вверх.
Ну вот оно… Район приятный, не слишком оживленный, всего несколько человек гуляют по усаженным деревьями улицам. Подходит водитель с моим чемоданом. Я бросаю взгляд в сторону лестницы, пытаясь сообразить, как буду подниматься по этим десяти ступенькам. И прежде чем я успеваю обратиться к водителю за помощью, он прыгает обратно в машину и уезжает, оставляя меня стоять на тротуаре и смотреть на кирпичное здание, которое теперь станет моим домом. Правильно, время не ждет. Я хватаюсь за ручку своего чемодана и с трудом поднимаю его на первую ступеньку. Осталось девять.
Проходит минут десять, но я наконец-то добираюсь до лестничной площадки, хотя чемодан выглядит так, будто видел лучшие времена. Нахожу кнопку пятой квартиры и нажимаю ее. Долго ждать не приходится, и в динамике раздается мужской голос.
– Здравствуйте.
– А, привет. Это Холли. – Что я должна сказать? Впустите меня?
– Привет, детка, просто толкни дверь, когда услышишь зуммер. Поднимайся на лифте на второй этаж, – говорит он, его тон скучен до безумия.
Детка? Правда? Я чувствую желание поправить его. Меня зовут Холли, а не детка. Но я этого не делаю. Вместо этого я пробираюсь внутрь, благодаря богов за то, что здесь есть лифт, и за то, что мне не придется подниматься еще по одной лестнице.
К чему я не был готова, так это к тому, что кто-то будет ждать меня прямо у лифта на втором этаже. Я делаю шаг назад, затем выпрямляю спину и выхожу из замкнутого пространства.
– Холли, я Грег, твой новый хозяин. Приятно познакомиться. – Стоящий передо мной парень одет в хорошо сидящий на нем костюм. Ладно, возможно, мое первое впечатление (ну, вы знаете, что этот парень – полный придурок) было немного ошибочным. Я протягиваю свободную руку, чтобы пожать ее.
– Привет, спасибо, что покажете, что здесь и как. Я тоже рада знакомству с вами. – Я вежливо улыбаюсь и изо всех сил стараюсь не отшатнуться, когда он подносит мою руку к своим губам и целует ее, прежде чем отпустить.
– Очень приятно. Боже, какой акцент. Ты горячая штучка. – Он ухмыляется, разглядывая меня с ног до головы.
И тут же я отказываюсь от своего предыдущего заявления: этот парень – придурок… эпических масштабов.
– Не хочу показаться грубой, но я немного устала. И, честно говоря, выжата как лимон. Я просто хочу устроиться и проспать всю следующую неделю.
– Да, конечно. Извини… иди за мной.
У меня желудок скрутило при мысли о том, что я останусь с ним наедине в этой квартире. Но у меня нет выбора. Я вспоминаю все приемы самообороны, которым Брэй научил меня, когда узнал о моих планах на будущее.
Я наблюдаю за тем, как Грег отпирает замок в двери, радуясь, что он вполне приличный и внушает доверие. Он переступает порог и открывает передо мной дверь. Мне приходится протискиваться мимо него, чтобы войти, но мне удается сделать это, не коснувшись его. К счастью.
Он симпатичный парень, такой тип «мальчика из соседнего двора». Светло-русые волосы, голубые глаза, ямочки. Он выглядит, как типичный американский мужчина, каких можно увидеть в кино. Но все же что-то в нем есть… не то. От того, как он смотрит на меня, у меня мурашки по коже и волосы на затылке встают дыбом, как у первой жертвы в фильме ужасов. Тот, которому все кричат, чтобы он поторопился и бежал.
Мне нужно покончить с этим (и спровадить этого парня из квартиры) как можно скорее. Повернувшись, я протягиваю руку.
– Спасибо еще раз… за то, что встретил меня, – говорю я, ожидая, что он отдаст ключи, которые держит в руке.
Он смотрит на мою раскрытую ладонь, потом снова в мои глаза.
– Конечно, без проблем. Хочешь, я тут все тебе покажу? – спрашивает он, все еще сжимая в кулаке холодный металл.
Я оглядываюсь назад. Это небольшая гостиная открытой планировки. Маленькая – это мягко сказано. Здесь есть крошечная кухонька, и с того места, где я стою, видны две двери в узком коридоре. Кажется, я уже только что все осмотрела.
– О, нет, спасибо. Я уверена, что все в порядке, – говорю я, снова поворачиваясь к нему, моя открытая ладонь кричит вместо меня. Отдай их и убирайся!
– Хорошо, ладно. Арендная плата вносится первого числа каждого месяца. – Он неохотно отдает ключи и выходит. Я закрываю дверь и запираю ее, как только он переступает порог. Прислонившись спиной к двери, я сползаю на пол и позволяю слезам, которые я сдерживала с самого аэропорта, наконец-то пролиться.
Что, черт возьми, я наделала? Почему я решила, что смогу это сделать? Неважно, как далеко я уеду и как сильно изменю свою жизнь, я всегда останусь прежней Холли. Тихой Холли, которая слепо следует за своей сестрой-близнецом. Застенчивой Холли, которая предпочитает сидеть дома и читать книгу, а не общаться с людьми. Трусливой Холли, которая (с тех пор как Брэй был ранен) боится своей собственной чертовой тени.
Я сердито смахиваю слезы. Я могу это сделать. Я должна это сделать. Поднявшись, я тащу свой чемодан по коридору и открываю первую попавшуюся дверь: маленькую ванную. Я направляюсь к следующей двери, где находится спальня.
Сняв обувь, я падаю на голый матрас. Скоро я встану и возьму постельное белье.
Глава вторая
Холли
Непрекращающийся звонок прорывается в мой затуманенный сном мозг. Я протягиваю руку, пытаясь смахнуть телефон с прикроватной тумбочки, но натыкаюсь на пустоту. Я резко сажусь, осматривая окружающее пространство. Вокруг темно, светится только экран моего мобильного телефона, лежащего на полу.
Звонок прекращается, но тут же возобновляется. Я облегченно вздыхаю, когда сознание возвращается ко мне. Все в порядке. Я в своей собственной квартире. Здесь мне нечего бояться. Я вскакиваю с кровати, беру трубку и понимаю, что уже два часа ночи. Я и не собиралась спать, когда ложилась.
– Райли, сейчас два часа ночи. Зачем ты мне звонишь? – отвечаю я.
– Ну, слава Богу. Брэй, все в порядке. Она жива! – кричит Райли, не отрывая рта от телефона и оглушая меня при этом.
– Я жива. Очевидно. Я спала.
– Я пыталась дозвониться до тебя последние два часа, Холли. Я попросила Брэя заказать билеты в Нью-Йорк, чтобы я могла приехать, выследить твоего убийцу и отомстить за твою смерть. – Я знаю, что она шутит. По крайней мере, я надеюсь, что это так… Но я не смеюсь; в нашей семье не принято смеяться над местью за убийство. Именно так мой отец оказался за решеткой. – Черт, извини, Хол. Я пошутила. В основном, – говорит Райли. – Ну, как тебе Большое Яблоко? Ха, я только что поняла.
– Что поняла? – Мой мозг все еще не стряхнул с себя остатки сна для ее головоломок.
– Большое Яблоко. Ты переезжаешь в город под названием Большое Яблоко. Это иронично, потому что ты учитель, а учителя едят яблоки и все такое.
– Я еще не проснулась и не выпила достаточно кофе, чтобы даже подумать над ответом на эту шараду, Рай.
– Ты должна была позвонить. Я волновалась. Я плохо себя чувствую, когда волнуюсь. Кажется, у меня появилось несколько седых волос, и я уверена, что если ты посмотришь в зеркало, то ты тоже их увидишь.
– Рай, ты же рыжая. Тебе еще долго не грозит седина.
– Хорошо, мне нужно, чтобы ты звонила мне каждый день. Давай назначим время, и, если ты не будешь выходить на связь каждый день, я куплю билет, чтобы прилететь и выследить твоего убийцу.
– Или вот еще идея. Давай не будем этого делать, – предлагаю я. Я не намерена играть в игры с ее невротическим помешанным на контроле умом.
– Ладно, думаю, в четыре часа дня по нью-йоркскому времени будет идеально. Позвони мне, напиши СМС, пришли фотодоказательство – например, дневную газету с твоим лицом на снимке, чтобы я знала, что это ты.
– Рай, мне пора. Мне нужно найти еду и кофе. Я приехала прямо из аэропорта и заснула. Я позвоню тебе позже.
– Хорошо, но обещай мне, что ты действительно позвонишь. Пожалуйста, Холли. – Тон Райли стал более серьезным, она на грани слез. Я слышу, как ей тяжело. Мне нужно завершить звонок, пока я сама не начала плакать или спонтанно не сказала, что возвращаюсь домой.
– Я обещаю. Я в порядке, Рай. Даю слово, что буду осторожна и позвоню тебе позже.
– Я просто очень люблю тебя, Холли, так же сильно, как я люблю себя, а это значит – очень сильно.
– Я тоже тебя люблю, Рай. Как могу не любить? Ты – моя копия. – Я смеюсь.
– Хорошо, перезвони мне позже.
– Обязательно. – Я кладу трубку и оглядываю жутко тихую комнату. Надо бы заправить кровать – все постельное белье лежит стопкой у изножья. Займусь этим после кофе. Я достаю телефон и набираю в Google, где можно выпить кофе и поесть, желательно поблизости и в два часа ночи.
Похоже, правду говорят: Нью-Йорк – это действительно город, который никогда не спит. Список ресторанов, кафе и баров в шаговой доступности бесконечен. Я накидываю пальто, засовываю ноги в ботинки и беру сумочку. Закрывая дверь, я не задумываюсь о том, что сейчас буквально середина ночи, и мне предстоит прогулка по улицам Нью-Йорка. Одной. Пока мои ноги не касаются тротуара…
Несколько человек проходят мимо. Я могу это сделать. Тротуары освещены кучей фонарей. Посмотрев на телефон, я вижу, что мне нужно пройти всего несколько кварталов, пока я не окажусь в деловом районе. В поисковике высветилось круглосуточное кафе, туда я и направляюсь.
В воздухе чувствуется легкая прохлада, но не слишком холодно. Просто холоднее, чем я привыкла в сентябре. Именно в это время в Сиднее начинает теплеть, и наступают палящие летние месяцы. Но в этом году я получу то самое белое Рождество, о котором всегда мечтала. Я не могу дождаться снега, чтобы ощутить нью-йоркскую зиму.
Песня «Empire State of Mind» Alicia Keys крутится в моей голове, пока я иду по улице. Именно здесь я открою в себе новую себя. Я уверена, что здесь произойдут удивительные вещи. Я полюблю этот город. Я смогу слиться с толпой, затеряться и остаться незамеченной.
Я могу быть здесь кем угодно. Никто меня не знает. Никто не знает историю моей семьи.
Никто не знает, что мой брат умер.
Никто не знает, что мой отец отомстил его убийце и оказался за решеткой.
Никто не знает, что я сестра-близнец Райли Уильямсон, которая является женой Брэя Уильямсона.
Они не знают меня.
Зная это, я высоко держу голову. Я стараюсь улыбаться людям, проходящим мимо, но в ответ получаю усталые взгляды, когда они отходят подальше, чтобы пропустить меня. Так, заметка для самой себя: поменьше улыбаться. Я, наверное, выгляжу как сумасшедшая.
Через десять минут я нахожу круглосуточное кафе. Я добралась сюда целой и невредимой. Видите? Я могу это сделать. Толкнув тяжелую дверь, я окунаюсь в тепло огня, полыхающего в сторонке. Здесь по-домашнему уютно: большие мягкие диваны из коричневой кожи стоят рядом с камином. Удивительно, но здесь никто не сидит, хотя в кабинках много посетителей.
Странно, что во вторник в два часа ночи так много людей. Я оглядываюсь по сторонам, думая, что просто найду свободную кабинку, но эти диваны… этот огонь… Они зовут меня. Улыбнувшись официантке, которая случайно подняла глаза, когда я входила в кафе, я подхожу и опускаюсь на один из одноместных диванов рядом с очагом.
И вся эта суета вдруг прекращается. Я оглядываюсь, и кажется, что все нарочно отводят от меня глаза. Все, кроме официантки, теперь она смотрит в мою сторону широко раскрытыми глазами.
Отлично, мне просто повезло. Первое место, которое я решила посетить в этом городе, и его, должно быть, грабят. Придушенный вдох вырывается из моих губ, сердцебиение учащается, ладони потеют. Это не может происходить со мной.
Я вытягиваю шею, пытаясь разглядеть в чем дело. Но… ничего не происходит. Я не вижу никого, кто держал бы в руках оружие. Никто не выкрикивает требований. Люди не прячутся под столами. Нет, все они просто смотрят на меня или пытаются незаметно посмотреть в мою сторону.
Я опускаю взгляд на свое пальто и тру лицо. Какого черта они все пялятся? Я чувствую, как моя шея покрывается красными пятнами смущения. Руки немного дрожат, я судорожно хватаюсь за сумочку. Достаю телефон и решаю сосредоточиться на нем. Может быть, они все отвернутся, когда поймут, что во мне нет ничего, заслуживающего такого внимания.
Я прокручиваю свою ленту, но чем дольше я просматриваю фотографии, тем сильнее тоска по дому. Я слышу звон колокольчика, сигнализирующий о чьем-то приходе. Не поднимай глаза, Холли.
Я не отрываю глаз от телефона, как будто это самая интересная вещь, которую я когда-либо видела. Волосы на моем затылке встают дыбом, а по телу пробегают мурашки. Это не просто комната, полная людей, которые смотрят на меня. Это совсем другая реакция. Я напоминаю себе не поднимать глаз.
Мои глаза не отрываются от экрана, даже когда я слышу, как хрипловатый голос что-то громко произносит на итальянском языке. Как бы мне ни хотелось украдкой взглянуть, чтобы узнать, кто обладатель этого голоса, я этого не делаю. Я считаю до десяти. У меня дрожат колени, когда я борюсь с реакцией своего тела на этот голос. Я досчитала до пяти, прежде чем сдаться и поднять глаза. Но все, что я вижу, – это спины двух мужчин, проходящих через дверь с надписью: «Только для персонала».
Может быть, это хозяева?
Когда я снова оглядываю кафе, то замечаю, что все вернулись к еде, выпивке и всему остальному, чем занимались до того, как уставились на меня, словно я новый цирковой урод в городе. Даже официантка, похоже, оправилась от того, что было. Она подходит ко мне с огромной улыбкой на лице и блокнотом в руке. Я замечаю легкую дрожь в ее пальцах, когда она крепко сжимает ручку.
– Добрый вечер, что я могу вам предложить, мэм? – вежливо спрашивает она.
– О, привет! Я еще не успела посмотреть меню. Что посоветуете?
– О боже, вы австралийка? – Теперь ее улыбка искренняя.
– Да, – отвечаю я, не зная, что еще сказать на это.
– Я всегда хотела побывать в Австралии. Она есть в моем списке желаний.
– Обязательно поезжайте. Это замечательная страна, – уверенно говорю я и беру меню со столика перед собой.
– Боже мой, простите меня! Вы спросили, что я посоветую. Но, честно говоря, шеф-повар приготовит все, что вы захотите.
Все, что я захочу? Странно.
– Значит… если бы я захотела тосты с веджимайтом1, он бы смог приготовить их для меня? – спрашиваю я бесстрастно.
– Ну, конечно, он приготовит. Просто это может занять некоторое время. Но если вы хотите именно это, я передам это шеф-повару. – Черт, она выглядит нервной.
– Я просто шучу. Я не хочу тосты с веджимайтом. – Но интересно, как далеко они зайдут, чтобы обслужить клиента. – Можно мне просто тосты с ветчиной и сыром – и самый большой чайный латте, который вы предлагаете?
– Да, конечно. – Я смотрю, как она записывает мой заказ, потом снова смотрит на меня. – Итак… тосты – это… какие именно? – Она в замешательстве вскидывает брови.
– О, это поджаренный сэндвич с ветчиной и сыром. Знаете, я могу просто посмотреть в меню и заказать то, что там уже есть.
– Нет, все в порядке. Я так и думала – просто хотела убедиться. Ваш заказ не заставит себя долго ждать. – Затем, слегка улыбнувшись и кивнув, она оставляет меня наедине с моими мыслями.
Маленькие волоски на моей шее снова шевелятся. Мне кажется, что за мной наблюдают, но, когда я оглядываюсь вокруг, никто не обращает на меня внимания. Кажется, что все они отчаянно пытаются не смотреть в мою сторону.
Мой заказ приносят очень быстро, особенно если учесть, насколько оживленным кажется это место. Через двадцать минут я уже готова вернуться домой, принять душ, застелить постель и поспать еще несколько часов.
– Вам все понравилось? – спрашивает та же официантка, когда я подхожу к стойке.
– Это был, наверное, лучший тост, который я когда-либо ела. – Я улыбаюсь. Я говорю ей правду. Если бы тостам присваивали звезды, этот, безусловно, был бы пятизвездочным.
– О, я рада. Вот, перед тем как вы уйдете, это тоже для вас. – Она протягивает мне маленькую белую коробочку.
– Что это? – спрашиваю я.
– Красный бархатный торт.
– О, я этого не заказывала. – Я пытаюсь вернуть ей коробку, но она поднимает ладони вверх, отказываясь принять ее.
– Я знаю, что вы не заказывали. Кое-кто хотел, чтобы вы его взяли. Большое спасибо, что поели у нас. Надеемся увидеть вас снова.
– Конечно. – Я в замешательстве… Кто мог заказать мне торт? Я никого здесь не знаю. Я достаю бумажник, нахожу купюру в пятьдесят долларов и протягиваю его официантке.
– Я не могу это взять. – Она смотрит на мои деньги так, будто они способны ее обжечь.
– Что вы имеете в виду? Сколько я вам должна? Я не думаю, что у меня есть купюра меньше. – Конечно, пятидесяти долларов более чем достаточно, чтобы оплатить мой заказ.
– Нет, я имела в виду, что вам не нужно платить. Ваш заказ уже оплачен. – Официантка разворачивается и уходит, оставляя меня в еще большем недоумении.
Я достаю из сумки ручку и бумагу и пишу небольшую записку. Я не знаю, кто решил, что может оплатить мой счет, но мне не нужны ничьи деньги. Я заворачиваю записку в купюру и оставляю ее на стойке. Надеюсь, никто не возьмет ее до возвращения официантки.
Всю дорогу домой меня не покидает колючее чувство, будто кто-то наблюдает за мной. Следит за мной. Но каждый раз, когда я оборачиваюсь, никого нет. Это пугает меня настолько, что я ускоряю шаг. Я возвращаюсь в свой дом за пять минут, запираю дверь и включаю весь свет в пустой квартире.
Следующие несколько минут я мечусь по небольшому помещению, прежде чем решаю избавиться от этого чувства, приняв его за простую паранойю. И дискомфорт от пребывания в новом городе…
Глава третья
Тео
– Ты же знаешь, Нео, что я изо всех сил стараюсь не обращать на тебя внимания, мать твою? И я не могу этого сделать, когда ты постоянно что-то бубнишь. – Я ворчу на своего кузена, который также является моей правой рукой. Хотя, возможно, в самом ближайшем будущем я буду искать ему замену, если этот сукин сын не научится наконец-то затыкаться.
Как бы мне ни хотелось выстрелить в него и заставить замолчать навсегда, он один из моих лучших капо. К тому же, по нашим правилам, нельзя стрелять в человека только потому, что тебе надоело слышать его голос. Тот, кто это придумал, очевидно, не был знаком с Нео.
Кроме того, несмотря на его раздражающий характер, он – мой лучший друг. Единственный человек в этом мире, которому я верю, что он прикроет меня. Всегда. Какой бы хреновой ни была ситуация, я знаю, что он будет рядом со мной, с оружием в руках. Черт, этот парень настолько предан, что готов пойти за мной в ад и сразиться с самим дьяволом.
– Да, но кто-то должен вбить в твою тупую черепушку хоть немного здравого смысла. Ты серьезно собираешься связать себя с ней, с этой семьей? Ради чего? Потому что твой папа так сказал? Да пошло оно все. Сейчас не пятнадцатый век, чувак. Браки по расчету больше не должны существовать, – кричит Нео, ударяя ладонью по рулю.
Почему он так переживает из-за этого? Это же не он женится на ком-то, кто его даже отдаленно не привлекает. Не поймите меня неправильно. Лана, моя невеста, просто сногсшибательна. Красивая. Как модель. Проблема в том, что… Мы с ней дружим с пеленок, и она мне, как сестра, мать ее.
Какого хрена наши отцы придумали этот план, я понятия не имею. Но мой старик – Дон, а гребаному Дону нельзя сказать «нет». Это не вариант, бл*дь. Поэтому, как послушный сын, я, младший босс, подаю пример и исполняю приказы своего отца. Всегда.
Кроме того, могло быть и хуже. Всегда может быть хуже. По крайней мере, я так себе говорю…
– Мой отец – гребаный Дон. Так что, да, я буду делать то, что он говорит. Выполню приказ и вступлю в этот фиктивный брак. Даже не пытайся сказать мне, что ты поступил бы по-другому.
– Конечно, я бы этого не сделал. Хочешь верь, хочешь нет, но у меня нет ни малейшего желания умереть, – ворчит он.
– Какая новость, придурок. У меня тоже. Я просто хотел бы знать, чего они пытаются добиться, объединяя наши семьи.
Я не понимаю, почему мой отец пошел на эту сделку. Каждый раз, когда я завожу об этом разговор, он отмахивается от меня, объясняя свое решение обычной ерундой – что мне пора остепениться и завести семью. Что мне нужен наследник. Да, чушь собачья. Мне, бл*дь, двадцать пять лет. С какого хрена он решил, что мне уже нужен наследник? Может, он умирает? Если это так, то я бы хотел, чтобы он сделал это до свадьбы. Тогда я смогу сам разрулить сделку с семьей Ланы.
Не то чтобы я не люблю отца. Конечно, я его люблю. Я даже уважаю его до чертиков. Он всегда был тем, на кого я равнялся, на кого стремился быть похожим. Мой старик правит железным кулаком, причем кровавым. Но его не просто боятся, его уважают. Я надеюсь, что смогу стать хотя бы наполовину таким же сильным боссом, как он, когда придет моя очередь возглавить семью.
Нео подъезжает к витрине магазина.
– Готов повеселиться? – спрашивает он с улыбкой. Этот ублюдок кровожаден. Это та часть работы, которую я выполняю, потому что должен. А вот Нео? Он делает это, потому что ему это чертовски нравится. Думаю, он получает удовольствие от насилия.
– Всегда готов. Давай покончим с этим. Я хочу лазанью твоей сестры.
Нео смеется.
– Я должен сказать тете Глории, что лазанья Хелены тебе нравится больше. – Он выскакивает из машины, уворачиваясь от моего удара.
– Она тебе ни за что не поверит. – Я ухмыляюсь. Моя мать считает, что я гребаный святой. Я уверен, что, если ее спросить, она скажет, что солнце светит прямо из моей задницы, и она в это искренне верит. Но она итальянка – большинство наших женщин так относится к своим сыновьям.
– У меня есть фотодоказательства того, что ты ел в «Хелене». Очень много, – продолжает он, когда мы входим в магазин. Маленький колокольчик, висящий над дверью, оповещает посетителей о нашем приходе.
Впрочем, это неважно. Бежать им некуда. Мы их найдем. Если они умные, то останутся на месте и встретят нас. Если они тупые, а они обычно тупые, то они побегут и заставят меня за ними гнаться. А я, бл*дь, не люблю играть в кошки-мышки – это никогда не заканчивается хорошо для грызуна. К счастью, эти идиоты, похоже, относятся к первым. Стоят, рты разинули, как рыбы из воды. Если они сегодня не заплатят, то могут оказаться рыбой в воде. С новенькими цементными башмаками, которые им подарят люди моего отца.








