412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайла Стоун » Разрушающийся мир (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Разрушающийся мир (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:20

Текст книги "Разрушающийся мир (ЛП)"


Автор книги: Кайла Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

– Уверен, мы сможем договориться о взаимовыгодных условиях.

– Какого черта он все еще треплется? – Уиллоу перебежала дорогу и ткнула оружием в лицо одному из Охотников за Головами. С яростью она оглянулась на Габриэля, и зла выплюнула: – Нам не нужно ее разрешение. Пора положить этому конец.

– Уиллоу, остановись, – потребовала Клео. – Или мы будем вынуждены заставить тебя.

Клео махнула рукой Новым Патриотам, стоявшим у линии деревьев. Четверо из них сменили позицию. Теперь Патриоты целились не только в Охотников за Головами. Они направили свое оружие на Уиллоу и Сайласа.

Дикий гнев захлестнул Габриэля.

– Какого черта ты творишь?

– Твоим людям лучше оставаться на месте, – спокойно сказала Клео.

– Нет, покуда мы не закончим наше дело. – Уиллоу все верно сказала. Им не нужно разрешение Клео, чтобы действовать.

Габриэль вновь устремил свой взгляд на Цербера, человека, убившего невинную девушку. Пытавшегося похитить Амелию и увезшего Элизу. Главарь Охотников за Головами был сущим дьяволом и должен быть остановлен. Без судов, полиции и правительства единственным правосудием становилось то, что вершили они сами.

– Отдай приказ своим людям. Пусть уберут оружие от моих друзей.

– Не делай этого, Габриэль, – предупредила Клео.

Но Габриэль не слушал.

– Это тебе за Надиру. Радуйся, что смерть будет быстрой, а не долгой и мучительной, как ты заслуживаешь…

И тут Клео одним стремительным движением бросилась вперед. Что-то холодное и металлическое коснулось головы Габриэля.

– Не нажимай на курок.

Оцепенев он с трудом выдохнул.

– Или что?

– Или придется остановить тебя. Не вынуждай меня отдавать Джамалу приказ убрать Уиллоу. – Клео говорила с таким холодным безразличием, что сердце Габриэля пронзил страх. Она сделает это так же легко, как заклеймила Уиллоу своей сигарой. Для девушки вроде Клео цель оправдывала любые средства.

Габриэль прекрасно это знал. Но надеялся, что сможет удержать ситуацию под контролем.

Он ошибся.

– Опустите оружие, – потребовал Джамал.

– Делайте как он говорит, – сквозь стиснутые зубы выдавил Габриэль.

– Ну ты и сука, – прошипела Уиллоу.

Сайлас обрушил на Клео поток ругательств и бросил к ее ногам свой полуавтомат. Она и глазом не моргнула.

– Планы изменились, – громко, чтобы все слышали, заявила Клео. – У нас общий враг. Так что давайте оставим эту маленькую стычку в прошлом и посмотрим в будущее – единственное, что имеет значение. Нам совершенно необязательно нравиться друг другу… – она бросила взгляд на Цербера и Габриэля. – Черт, да я сама ненавижу большинство из вас. Все это не имеет значения. Если вы хотите жить, если хотите будущего для ваших детей, мы должны объединиться.

Клео потянулась, схватила пистолет Габриэля и вырвала его из рук. У него не осталось выбора, поскольку к его виску прижималась ее винтовка. Он сдался.

– Зачем ты это делаешь?

Клео оставила без внимания его вопрос и повернулась к Охотникам за Головами.

– Джентльмены, добро пожаловать в ряды Новых Патриотов.

Глава 3

Мика

Девятнадцатилетний Мика Рамос Ривера давно не видел своего брата таким взбешенным. Пожалуй, со времен «Гранд Вояджера». С тех пор, пролетело пять месяцев, а казалось пять лет.

– Куда, черт возьми, мы идем? – прорычал Габриэль.

– Я хочу вам кое-что показать, – невозмутимо ответила Клео. Она выпустила колечко дыма из своей сигары. Оно повисло между ними в холодном воздухе. – Там и поговорим.

Они только что вернулись в комплекс «Новых Патриотов». Форт-Кохутта представлял собой заброшенную автономную тюрьму, расположенную на полпути к горе Уайлдвуд у подножия горного хребта Блю-Ридж.

Цербер и около сорока его Охотников за Головами уже разместились в карантинных бараках, чтобы никого не заразить. Кучка Охотников за Головами отказалась присоединиться к «Новым Патриотам». Цербер отправил их назад в собственную штаб-квартиру, откуда должно прибыть подкрепление. Для чего именно, пока неясно.

Мика им не доверял. Не доверял байкерам и Габриэль. Особенно после того, что случилось на ферме «Свит-Крик». После смерти Надиры.

Теперь Мика и Габриэль шагали между бараками, следуя за Клео и ее правой рукой, Джамалом Картером, пока те не вошли в большой, похожий на склад учебный центр в дальней части комплекса.

Здесь воняло несвежим потом и хлоркой. Несколько человек в спортивных штанах и футболках спарринговали на заплесневелом мате. Другие стояли в очереди у виртуального модуля для стрельбы по мишеням или занимались бегом на тренажерах с поддержкой виртуальной реальности. Крупный мужчина с голой грудью сражался с мерцающим голографическим противником на симуляторе бойцовского ринга. Еще больше людей поднимали древние гантели, потели и стонали на скамьях для жима, силовых стойках и тренажерах Смита.

В зале собралось более двухсот мужчин и женщин, некоторые из них сплошь в татуировках, все крепкие, мускулистые и покрытые боевыми шрамами. Многие были в камуфляжной форме без именных табличек и нашивок. Все они поглядывали на Мику и Габриэля настороженно и недоверчиво.

– Сюда. – Клео резко повернула налево, прижала правую ладонь и глаз к биометрическому сканеру, а затем распахнула укрепленную сталью дверь. Яркий флуоресцентный свет вспыхнул, когда они шагнули внутрь.

Кругом высились стеллажи с оружием. Полки с боеприпасами. Еще больше стеллажей с мобильной артиллерией, огромными пулеметами, винтовками, пистолетами, ручными гранатами и гранатометами.

Мика тяжело сглотнул.

– Для чего все это?

Джамал скрестил руки и прислонился к высокому металлическому оружейному сейфу.

– Для защиты.

Клео наклонила голову, открыто их оценивая.

– У нас есть право на самозащиту.

Габриэль сжал челюсти.

– Все это только ради защиты. И почему я вам не верю?

Клео нетерпеливо стряхнула пепел со своей сигары и с наслаждением затянулась.

– Как думаете, почему Убежище наняло Пайросов, сжечь Атланту и уничтожить все остальные банды?

– Они очищают ее от трупов, инфекции и насилия, чтобы сделать город пригодным для жизни оставшихся людей. – Даже сомневаясь в этих словах, Мика повторил то, что сказал им лидер Поджигателей Тобиас Моруга.

После того как Сайлас случайно убил тринадцатилетнего сына Моруги, тот объявил на них охоту среди горящих руин Атланты. Моруга был бандитом, главарем банды и кровожадным преступником. У него имелись свои причины искажать правду.

Клео презрительно фыркнула.

– Как ты очаровательно наивен. Возможно, в этом есть небольшая доля истины. Но другой, главный мотив? Прежде всего, уничтожить всех потенциальных противников до того, как они наберутся сил, чтобы дать отпор или угрожать Убежищу.

Мика поправил очки и уставился на ровные ряды оружия. Столько огневой мощи, способной на огромные разрушения, и бесчисленное количество жертв. Кусочки головоломки медленно вставали на свои места, и картина складывалась совсем не радужная.

– Рано или поздно они придут за нами, как и за всеми остальными. – Клео махнула рукой, выпустив дым из сигары. – Убежище – это враг. Они скорее уничтожат нас, чем впустят. Они и не хотят пускать. Даже если бы у них были в запасе тысячи бескрайних полей с неубранным урожаем и пустующие особняки. Они все равно ни черта нам не дадут.

Понимание обрушилось на него, как удар в живот.

– Нет, если только вы не возьмете силой, – тихо проговорил Мика.

Лицо Клео ожесточилось, но она ничего не сказала. Не отрывая от них своего проницательного, хитрого взгляда, она словно нетерпеливо ждала, когда они догадаются сами.

– Вот почему ты предложила союз Охотникам за Головами, – рассудил Мика. – Вы набираете армию.

Габриэль махнул рукой в сторону оружейного арсенала и тренировочной арены за тяжелой стальной дверью.

– Вы планируете нападение. Хотите захватить Убежище.

Все так и было. Мика разглядел это в холодности ее глаз, в мрачной улыбке Джамала. И Габриэль тоже все понимал. Его брат лучше других, знал, что из себя представляют «Новые Патриоты», за что они ратуют и чего хотят.

Может, они и не выпустили вирус «Гидры», на их счету десятки взорванных правительственных зданий. Они захватили лайнер «Гранд Вояджер», рискуя жизнями других людей, в том числе и детей. Теперь они сотрудничают с известными преступниками и убийцами.

Главная проблема «Новых Патриотов» заключалась в пристрастии к элите: они видели в каждом ее представителе врага. И готовы были на все, чтобы уничтожить этого врага. Абсолютно на все.

На самом деле очень тонкая грань разделяла борцов за свободу от террористов, солдат от убийц.

Габриэль сохранял каменное выражение лица и сжав челюсти, смотрел на Клео темными свирепыми глазами. Сделав шаг к ней, он практически навис над Клео.

– Я имею право знать, ради чего жертвую своей местью. Так скажи мне. Я один из вас.

Джамал дернулся вперед, собираясь встать между ними, но Клео взмахом руки его остановила. Она вздернула подбородок, с вызовом глядя на Габриэля.

– В самом деле?

– Я один из вас, – твердо повторил Габриэль, старательно избегая взгляда Мики.

Мика знал – надеялся, верил, – что его брат лжет, втирается в доверие к этим людям, чтобы обезопасить их всех.

Но Габриэль говорил так убедительно. Слишком убедительно.

Мика попытался прочитать ответ на лице брата. Что, если он не играет? Что, если Габриэль снова принялся за старое?

В Габриэле долгое время кипели горечь, ненависть и ярость. Он даже наставил пистолет на собственного брата. Он напал на круизный лайнер и погубил невинных людей. Неужели Габриэль мог сменить одну личность на другую так же легко, как змея сбрасывает кожу?

Мика прогнал эту мысль из головы. Он ненавидел сомневаться в Габриэле, ненавидел напряженное, тревожное ощущение беспокойства, засевшее в его сердце. Он только что вернул брата. Ему претила мысль о возможности снова его потерять.

Он должен доверять Габриэлю. Мика отчаянно хотел ему верить.

Габриэль застыл над Клео, сжав кулаки.

– Если вы планируете нападение, я в деле.

Клео подалась вперед, и ее покрытое шрамами лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Габриэля. Она смотрела на него холодно и жестко.

– Мы не будем ждать, пока они найдут и уничтожат нас. Когда придет время, мы возьмем Убежище силой и сделаем его своим.

Глава 4

Амелия

Амелия сидела на маленькой койке в изоляционном блоке казармы в восточной части комплекса Патриотов, в том же месте, где они пережидали карантин, прибыв сюда всего неделю назад. Это была переоборудованная тюремная камера – узкий прямоугольник с бетонным полом, вмещавший только туалет, раковину с зеркалом, да койка с матрасом и несколькими одеялами.

В изоляторе пахло сыростью и плесенью. Но Амелии до этого не было дела. Ее переполняло едва сдерживаемое счастье – наконец-то мама рядом.

Элиза, лежала съежившись рядом с Амелией. Ее трясло от холода, не спасал даже толстый, теплый свитер крупной вязки, который принесла Амелия. Она выглядела худой и изможденной, костяшки на локтях и ключицах заметно выпирали через кожу. Ее всегда высокие и широкие скулы теперь казались впалыми, почти как у трупа.

– Я так по тебе скучала, – прошептала Амелия, чувствуя, как пересохло в горле. Ей хотелось прижаться к маме, как маленькой девочке, чего она никогда не делала, даже когда была совсем крохой, и никогда не отпускать. Но в их семье это было не принято.

Узкие плечи матери поникли, острые лопатки напоминали крылья.

– Я думала о тебе каждую минуту каждого дня.

– Они… как это было? – Амелия не хотела задавать вопрос, отвечать на который мама была не готова. Она сама слишком хорошо знала, каково это – пережить травму, чувствовать, как при одном только усилии произнести вслух эти слова ты разбиваешься на кусочки.

Мама покачала головой.

– Мне все время было страшно. Но они никогда не поднимали на меня руку. Цербер позаботился об этом.

– Не пойми меня неправильно. Они – злобные женоненавистники, готовые купить и продать все что угодно, включая женщин и детей, но при этом живут по своему собственному искаженному кодексу. Считают, что женщины должны сидеть дома и заниматься воспитанием детей, быть женами и матерями. А мужчины, по их мнению, должны их защищать и властвовать над ними. – Она откинула с лица спутанные русые локоны. – В общем, слишком сложно и патриархально. Но все закончилось. И слава богу. Я больше никогда не хочу о них вспоминать.

Амелия прикусила губу. Охотники за Головами никуда не делись, но, по крайней мере, мама теперь не в плену. Амелия не хотела оставлять ее здесь, в окружении врагов, но у нее не было выбора. По крайней мере, Габриэль, Уиллоу и Селеста будут рядом и присмотрят за всем.

Она взглянула на свой смартфлекс.

– Мне скоро нужно будет уйти.

Элиза вздрогнула.

– Я знаю. Только… хочу, чтобы ты была в безопасности.

– Дело не только в моей безопасности, – объяснила Амелия. Речь о гораздо большем, чем я сама. Так нужно.

– Конечно. Ты – лекарство. Ты – будущее. Я понимаю, что ты должна пойти туда… но все равно… не забывай о своей безопасности. – Мама погладила ее по щеке, нахмурив изящные брови. – Если ты не сможешь вернуться за нами, ничего страшного не случится. Оставайся в Убежище. Ты поняла?

Амелия растерянно моргнула. Конечно, мама имела в виду что-то другое. Разумеется, она сказала вовсе не то, что Амелии показалось.

– Но как же ты и…

Элиза резко тряхнула головой, отчего ее кудри рассыпались по плечам.

– Все, что я делала последние восемнадцать лет, делала ради тебя. Если бы это обеспечило твою безопасность, я бы не раздумывая вернулась к Охотникам за Головами. Важнее всего – твоя жизнь.

Желудок скрутило. Амелия с трудом заставила себя произнести эти слова:

– То есть бросить тебя и всех остальных.

– Оно того стоит. Не беспокойся обо мне.

Амелия сглотнула.

– А остальные…

– Никто не любит тебя так, как я, – без колебаний заявила мама. – Ты в миллион раз важнее, чем любой из них.

Амелия прислонилась спиной к цементной стене. Холод высасывал тепло из ее тела. Она до самых костей пропиталась этим холодом. Мысль о том, чтобы бросить людей, которых она полюбила как свою семью, – Мику, Бенджи, Уиллоу, Финна, Габриэля, даже Селесту, – казалась немыслимой.

– Ты бы оставила Джерико?

Скорбь застыла на лице матери – глубокая, настоящая, пронзительная. Амелия увидела то, о чем догадывалась все эти месяцы. Красавица Элиза любила Джерико. Возможно, она никогда бы в этом не призналась, а может быть, останься Джерико жив, они бы в итоге сошлись. Печаль и сожаление о несбывшемся отразились в каждой черточке ее лица.

Джерико был прекрасным человеком: рассудительным и деятельным, сильным и мужественным, настоящим солдатом, который решил остаться и защитить их, хотя мог сбежать и выжить сам.

В Атланте Джерико был казнен лидером Поджигателей Тобиасом Моругой после того, как Сайлас случайно застрелил его сына. Джерико взял вину на себя. И Моруга всадил Джерико пулю в лоб, словно тот не более чем собака.

Амелия закрыла глаза, борясь с собственным горем, с ужасающими образами, которые все еще преследовали ее в кошмарах.

– Джерико сказал бы то же самое, – убежденно заявила мама. – Он был прагматиком до мозга костей. Все, что он делал, – это защищал нас… защищал тебя.

– Он бы не сидел здесь и не говорил мне, что надо спасаться самой и бросать друзей, – огрызнулась Амелия. Она шумно вздохнула, стараясь успокоиться. Она не должна злиться – мама просто пыталась защитить ее, как всегда, даже когда Амелия этого не понимала.

– Джерико защищал всех нас. Мы были его ответственностью, его людьми… – Амелия запнулась, но все же заставила себя продолжить. – Он не разделял элиту и остальных. Не ставил одних людей превыше других. Джерико мог бы бросить всех нас и выжить сам. Но он этого не сделал. Мы все живы благодаря ему. Он никого не бросил. Даже тебя. Он вел нас через Атланту, чтобы устроить засаду на Охотников за Головами прежде, чем они доберутся до Убежища. Именно поэтому мы оказались в городе, чтобы спасти тебя.

– Ты права. Эд был хорошим человеком. – Мама уставилась в пол. Она вытерла слезу, скатившуюся по щеке. – Нам всем будет его не хватать. Но это ничего не меняет. Главное – это твоя безопасность.

– Моя? Или моя и Сайласа?

– Разумеется, ваша, – отозвалась мама, но в голосе не доставало искренности.

– Он твой сын тоже.

– Я в курсе, – слишком резко ответила мама.

Амелия вспомнила свой разговор с Сайласом в камере Поджигателей в ту нескончаемую ночь. Как Сайлас признался, что не верит в материнскую любовь Элизы. Амелия пыталась протестовать, но правда не вызывала сомнений.

– Не похоже, чтобы это было так.

Полные губы Элизы скривились. Она смотрела в пол, не желая встречаться с Амелией взглядом. Дрожащей рукой она провела по горлу.

– Конечно, я люблю его. Он мой сын. Я его мать.

Амелия ничего не ответила, позволяя тишине напряженно повиснуть между ними. Раньше она бы оставила эту тему, попыталась сгладить напряжение очарованием или скромным молчанием.

Теперь нет. Правда важнее.

– Он так похож на своего отца. – Слова мамы звучали так тихо, что Амелии пришлось наклониться вперед, чтобы ее расслышать. – Я старалась, но…

– Старайся сильнее. – Амелия схватила маму за руку. – Сайлас не отец. Он делает свой собственный выбор, как и все мы. Он еще не потерян.

– Он не такой, как ты, Амелия…

– Мне все равно, – твердо сказала Амелия. – Мы должны стать лучше, чем были, лучше, чем есть. Все мы. Ты ему нужна.

– Я попробую, – пообещала мама.

– В этом жестоком мире нет вторых шансов и повторных попыток.

– Знаю. – Мама беспокойно зашевелилась на кровати. Ее взгляд упал на браслет с шармами, висевший на шее Амелии. В глубине ее глаз что-то шевельнулось. Она напряглась.

– Что такое?

– Твой отец, – мрачно сказала Элиза.

Живот Амелии скрутило в тугой узел.

– Что?

Мама отстранилась и прижала обе руки к своему горлу.

– Что, если он там? Что, если он в Убежище?

– Тогда я встречусь с ним лицом к лицу, – заявила Амелия с большей убежденностью, чем чувствовала.

– Если члены Коалиции внутри, они могут убить тебя только за то, что ты его дочь. Просто, чтобы замести следы.

До крушения мира Деклан Блэк был скандально известным основателем и генеральным директором «Биоген Технолоджис», а также председателем Коалиции Единства – конгломерата мощных биотехнологических, коммуникационных и оборонных корпораций, более могущественных и коррумпированных, чем все правительство. Именно они продвигали создание контрольно-пропускных пунктов, усиление системы наружного наблюдения и законопроект о внедрении идентификационного чипа жителям страны.

Мать Амелии считала, что Деклан Блэк не мог действовать в одиночку. За применением биооружия стояла Коалиция, устроившая биотеррористический акт в попытке провести свой Закон о безопасности и защите, сокращающий права граждан.

Но их планы пошли наперекосяк. Вирус, предназначенный для убийства ста тысяч человек, которых отбирали из числа неимущих, вместо этого мутировал. Он подвергся изменениям, соединившись с вирусом гриппа летучих мышей, и в результате получился очень заразный супервирус «Гидры».

– Амелия, это очень опасно. – Мама не сводила с нее взгляда, ее красивое лицо вытянулось, а глаза затуманились страхом. – Может, оно того не стоит?

Амелия подумала не только о тех, кого она любит, но и о людях, которых может спасти.

– Стоит, мама. Даже если случится самое худшее. Оно того стоит.

Глава 5

Мика

– В стенах Убежища живут невинные люди, – сдерживая свой гнев, заявил Мика. Он испытывал отвращение к Клео и ее планам. – Женщины и дети. Вы не вправе причинять им вред.

Когда-то Габриэль схватил бы Мику за руку и оттащил назад, смущенный его морализаторством. Он бы отчитал младшего брата, заставил его замолчать. Но Мика больше не отмалчивался. И Габриэль не пытался его остановить.

– Никогда не понимала, почему пол имеет особое значение в вопросах невинности, – холодно заметила Клео, – эти люди перестали быть невинными ровно в тот день, когда закрыли ворота и отказались их открывать. И какого черта ты вообще здесь? Ты не один из нас.

Мика не поддался на провокацию.

– Не для приятной компании, это уж точно.

Габриэль отступил на шаг от Клео. Он разжал кулаки, свободно свесив руки по бокам. На Мику он по-прежнему не смотрел.

– Мой брат умен и рассудителен. Ты должна хотя бы подумать о том, что он говорит.

– Как по мне, все вы, кроме Чудо-девочки и тебя, солдатик, – Клео постучала пальцем по груди Габриэля, – жрете нашу еду, дрыхнете в наших койках и ничего не делаете. Вы – паразиты. И поэтому плевать я хотела на ваше мнение с высокой колокольни.

Оружейная комната сомкнулась вокруг Мики, все эти сверкающие орудия, вся смерть, разрушение и ужас, которые они могли обрушить на оставшихся в живых. Мика внутренне содрогнулся.

Джамал расхохотался.

Мышцы на челюсти Габриэля дернулись.

– Твоя мать научила тебя так разговаривать с людьми?

– Она научила меня вырывать горло врагу зубами. – Клео сверкнула зверской улыбкой. – И именно этим я и собираюсь заняться. Все несогласные могут проваливать.

– А как же лекарство Амелии? – с вызовом спросил Мика.

– Нападение планируется только через несколько месяцев, – пояснила Клео. – К тому времени она уже успеет вернуться. С лекарством мы сможем увеличить число новобранцев в десятки раз. Мы сможем добывать провиант в опасных, пораженных заразой районах. Мы сможем выменять необходимое нам оружие.

Она повернулась к Мике, скривив губы.

– Каким бы высокоморальным человеком ты себя ни считал, все же ошибаешься. Мы не отказываем в помощи тем, кто не заражен. Мы принимаем женщин, детей и стариков. Мы создали безопасное место для семей. Не смей осуждать нас за стремление сохранить имеющееся, за желание создать надежное место для других людей, вместо того чтобы позволить элите в Убежище присвоить себе все хорошее и уничтожить все остальных.

– Сколько человек вы можете разместить? – поинтересовался Габриэль.

– Меньше двух тысяч, и мы каждый день набираем новобранцев, – отозвался Джамал.

– Значит, вы не можете оставаться здесь вечно. – Голос Габриэля потерял свою остроту. Похоже, Клео его уже убедила.

– При той скорости, что мы принимаем людей, это займет не больше полугода. – Клео выпустила колечко белого дыма и посмотрела, как оно рассеивается. – Нам нужно больше места. У нас есть источники энергии – ветряки, солнечные батареи, гидроэлектростанции, множество генераторов, ирригационные системы и сельскохозяйственное оборудование. У нас есть скот, продукты питания, медикаменты, урожай и семена для выращивания настоящей еды. Но этого все равно недостаточно для возросшего числа людей.

– У нас мало времени, но мы не можем начать борьбу без нужного количества бойцов и оружия. Оружия подходящего типа.

Габриэль сложил руки на груди и пристально посмотрел на нее.

– Вот о чем говорил Цербер. Фантом.

– Ты хоть понимаешь, с чем нам придется иметь дело? – Клео сняла с одной из полок гранатомет и перекинула его через плечо. В маленьком пространстве он выглядел огромным – гладким, грозным и смертоносным. – Убежище со всех сторон окружено тридцатифутовой электрифицированной плазменной стеной. На валах установлены огромные пушки, по сравнению с которыми это чудовище покажется игрушкой. Ракеты уничтожают самолеты еще до того, как они приблизятся. Источником энергии для них служат внутренние водородные топливные элементы, так что отключить питание извне не получится. А «Ночные ястребы» – беспилотники военного класса – патрулируют территорию в радиусе пяти миль. Они стреляют на поражение и не задают вопросов.

Мика нервно сдвинул очки на переносицу большим пальцем.

– Тогда как мы вообще сможем провести Амелию внутрь?

– К единственному входу ведет только одна дорога. Если отправиться по ней и не отклоняться ни на шаг в сторону…

– Потому что вся территория заминирована, – вставил Джамал.

– Тогда целый батальон солдат устроит вам допрос. Если они сочтут вас достойным дальнейшей проверки, то поместят в изолятор – карантинные палатки за пределами Убежища. Но если вы не принадлежите к элите или не обладаете критически важными навыками, вас без раздумий вышвырнут вон.

Мика ужаснулся.

– Это не ответ на мой вопрос.

– Имя, – тяжело произнес Габриэль. – Амелия постоянно появлялась в новостных лентах вместе со своим отцом, Декланом Блэком. Все ее знают. Ее имя станет пропуском.

– Надеюсь, тебя пустят вместе с ней, – криво усмехнулась Клео, обращаясь к Мике. – Хотя мы не можем ручаться за это.

Мика провел пальцем по стволу полуавтоматической винтовки. Попасть в Убежище с каждой секундой становилось все сложнее и сложнее.

– Многовато для надежды.

Она пожала плечами.

– Выбора у нас в любом случае нет.

– Я должен пойти с ними. – Габриэль напряженно взглянул на Мику. – Это слишком опасно.

Клео сверкнула своей зверской улыбкой, от которой волосы на шее Мики встали дыбом. Эта улыбка не сходила с ее лица, когда она стояла рядом с Тобиасом Моругой и смотрела, как умирает Джерико. Улыбка, благодаря которой казалось, что Клео способна на все.

– Ты согласился остаться здесь, забыл? – ехидно напомнила Клео. – Ты мне нужен. То оружие, о котором говорил Цербер, – Фантом – может уничтожить пушки Убежища. Пока команда Амелии проникает в Убежище, мы достанем Фантом.

Клео поставила гранатомет на полку. Пройдя вдоль рядов оружия, она присела на корточки и достала черную коробку с нижней полки. Прижала большой палец к биометрическому сканеру, дождалась щелчка и открыла крышку. Извлекла тонкий серебряный кружок. И протянула его Мике.

– Убежище сразу конфискует любое оружие, которое мы вам дадим. Но наши люди помогут, как только вы окажетесь на территории. Это передатчики, замаскированные под старомодные монетки.

– Убежище следит за цифровыми и радиоволновыми сигналами. Но они используют устаревшие частоты, так что наша связь останется незамеченной, если свести ее к минимуму. Радиус действия – сто миль, должно хватит.

– Кто твой человек внутри? – обеспокоенно спросил Габриэль. – Откуда ты знаешь, что ему можно доверять?

Клео улыбнулась. Улыбнулась по-настоящему, так, что глаза засветились, лицо посветлело, и она превратилась в совершенно другого человека.

– Потому что он мой брат.

– Как твой брат попал в Убежище? – удивился Мика.

– Он техно-гений и хакер, – с гордостью заявила Клео, передавая Мике серебряный передатчик. – Мы придумали ему новую личность еще до введения обязательных чипов идентификации. Он уже три года работает в правительственной службе наблюдения, в среднем звене. Когда все это случилось, ему удалось проникнуть в Убежище в самом начале. Еще несколько наших шпионов тоже смогли попасть внутрь. У вас будет необходимая поддержка.

– Охотникам за Головами нельзя доверять. – Мика попытался в последний раз. Но судя по лицам Габриэля и Клео, они уже все решили. А Габриэль, так стремившийся восстановить справедливость в отношении Надиры, попросту уступил Клео. Мика подавил нахлынувшее разочарование. – Они торгуют людьми, совершают преступления и убивают.

– Мы знаем, кто они, – отозвался Джамал.

Клео стряхнула пепел со своей сигары.

– Они – необходимое зло.

– Зло никогда не бывает необходимым, – парировал Мика. Слова Клео могли показаться разумными, но она жестоко ошибалась. Насилие порождает еще большее насилие, а смерть влечет за собой еще больше смерти. За те месяцы, что они пытались выжить на опустошенных просторах Америки после вируса «Гидры», он повидал немало зла. Мика не хотел в этом участвовать.

– Око за око, верно? – подсказала Клео. – Так учит ваша Библия.

– Нет, – убежденно ответил Мика. – Око за око, и мир быстро ослепнет.

– Как скажешь. – Клео демонстративно пожала плечами. Ее глаза сузились, когда она повернулась к двери оружейной. – Ненавидь меня сколько хочешь. Мне все равно. Если мы не попадем в Убежище первыми, Убежище убьет нас всех, или это сделает вирус. У нас нет выбора. Мы все здесь на одной стороне. Иначе просто сдохнем.

Глава 6

Амелия

На следующее утро генерал Ривер и полковник Рид дали Амелии, Сайласу и Мике последние инструкции. Лидеры «Новых Патриотов» отправились заниматься другими делами, а Клео повела их к главным воротам комплекса.

День выдался холодным, смартфлекс Амелии показывал всего шесть градусов тепла, но светило солнце, и было безветренно. Амелия облачилась в черные термоштаны, кожаные сапоги, два толстых свитера и шарф, а также обычные маску и перчатки. К бедру крепился охотничий нож, но другого оружия у нее не было. Сайлас и Мика надели аналогичную одежду, а в их рюкзаках лежали необходимые вещи и еда.

Оставшаяся часть группы подошла к воротам, чтобы попрощаться. Селеста все еще слегка прихрамывала. Рука Финна была забинтована и находилась в перевязи. Мать Амелии по-прежнему соблюдала карантин. Бенджи тихонько сопел, борясь со слезами. Габриэль с каменным лицом застыл в стороне, сжав руки в кулаки.

Уиллоу нервно ходила кругами по бурой, увядшей траве, и недовольно хмурилась. Она совсем не радовалась тому, что ее оставили.

Сердце Амелии сжалось от тоски. Она уже несколько месяцев не проводила ни дня в разлуке с этими людьми. Она не могла смириться с мыслью о прощании с ними, пусть даже ненадолго.

В разгар апокалипсиса каждое прощание могло стать последним.

Клео схватила ее за руку и потянула в сторону.

– Послушай моего совета, – заявила она, хотя Амелия не просила об этом. – Если окажешься среди волков…

– Дай угадаю. Я должна вести себя как волк.

Клео наклонила голову и уставилась на Амелию, как на экзотическую добычу, которую она никогда не пробовала, но с удовольствием отведала бы.

– Зависит от того, чего ты хочешь, – помедлив, уточнила она.

Амелия сложила руки на груди.

– Если это загадка, то просто скажи ответ. У меня нет ни времени, ни терпения на подобные игры.

– Если хочешь слиться с толпой, то да. Превратись в волка. – Клео улыбнулась своей хищной улыбкой, оскалив белые зубы. – Но если хочешь поймать волка, не стоит вести себя как волк. Гораздо разумнее прикинуться овцой.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила Амелия.

Справа от них Уиллоу демонстративно закатила глаза.

– Все обязательно прислушаются к мнению философа-социопата.

Амелия тронула Уиллоу за плечо.

– Я бы хотела, чтобы ты пошла с нами. Но тебе нужно беречь Бенджи. Нам скоро понадобится твоя поддержка.

Уиллоу разочарованно хмыкнула. Стиснув рукоятку охотничьего ножа у бедра, она сдула с глаз непокорную челку.

– Я могу вам помочь.

– Знаю, что можешь. – Истинная правда. Уиллоу была подготовлена лучше, чем Амелия. Но чем больше людей попытаются войти в Убежище, тем сильнее они будут бросаться в глаза. – Я бы поменялась с тобой местами, если бы могла, – криво усмехнулась она.

Уиллоу только вздохнула.

– Не позволяй Сайласу убивать себя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю